jUamtis Humt.
U LUISTE 'fflSCH.
HEERENBAAI
Landbouw en Veeteelt,
PUZZLEN
Brieven nit de hoofdstad
sRfiird i*2e en dertigste 'aargang,
Zaterdag ft Februari
Radio-hoekje
STB'UKIHBICHTING
ECHTE FRIESCHE
Jfo
Zendag 9 Februari.
Hilversum, 1875 M. 9.— V. A. R. A. Orgel
concert. 9.40 V. A. R. A. Lezing. 10.— V.
a R A- Lezing. 10.15 V. A. R. A. Gramo
foonmuziek. 10.30 V. P. R. O. Kerkuitz. van
uit het Geb. v. d. Ned. Prot. Bond te Bloe-
ffendaal. 12.01—12.45 A. V. R. O. Lezing
reeks over Muzikale Meesterwerken, door
Casper Höweler. „Petrouchka" van Stra-
wisnky. 12.45—2.Concert door het A. V
R O-Octet. Solo-viool: Boris Lensky. 2
2.30 A. V. R. O.-Boekenhalfuurtje. Dr. A. M.
Binnendijk bespreekt „Nieuw Proza" van
'Jac. van Looy. 2.302.45 Vocaal concert
door het Kon. Mannenkoor „Kunst na Ar
beid". 2.453.Yehudi Menuhin speelt.
3 —3.15 Voortzetting Vocaal concert. 3 15
4A. V. R. O-Radio-Tooneel. Studio
opvoering van „Het Succeslied". Een schalk-
6che spotternij van James Yoland. 4.5.
Gramofoonmuziek. In de rustpoozen: Sport
uitslagen. 5.V. A. R. A. Wekelijksch
nieuws. 5.15 V. A. R. A- Kinderuurtje. 6.—
V. A. R- A. Concert. Orkest, orgel en viool
7.30—8 Gramofoonmuziek A. V. R. O.
8 Tijdsein, pers- en sportnieuws. 8.15
9.Concert door het Omroeporkest. Hen-
riëtte Sala, sopraan. 9.—9.30 Dr. G. A. Du-
dok vertelt over zijn persoonlijke kennisma
king met George Brenad Shaw. 9.30 Voort
zetting concert. 11.Gramofoonmuziek.
12.— Sluiting.
Huizen, 1071 M- S.25—9.20 N. C. R. V.
Morgenwijding. 10.25 K. R. O. Klokkengelui.
10.30 K. R. O. Misuitzending. ca. 12.—12.30
K. R. O. Gramofoonmuziek. 12.301.30 K.
R. O. Concert door het K. R. O.-Trio. 1.3(L-
2K. R. O. Lezing over: Het land der
eeuwige lente: Dalmatie. 2.—2.30 K. R. O.
Lezing over: Het gedenkboek van het Bernul-
phus-Gilde. 2.304.30 K. R. O. Orkestcon
cert. 4.30—5.— K R. O. Ziekenlof. 5.-5.15
Zakenzender Scheveningen. 5.20 N. C. R. V.
Kerkdienst vanuit de Groote Kerk te Hilver
sum. 7.307.55 K. R. O. Lezing over: De
geestelijke nood van de ongehuwde moeder.
7.558.K. R. O. Voetbaluitslagen. 8.01—
8.05 K. R. O. Voetbaluitslagen. 8.05-8.20
Praatje door den K. R. O.-voorzitter. 8.20—
10.45 K. R. O. Orkestconcert. 10.4511.—
K. R. O. Epiloog door Klein Koor.
Daventry, 1554.4 M. 3.20 Kerk-cantate No
106 van Bach. Koor, vocale en instrumentale
solisten. 4.05 Bijbellezing. 4.20 Kinderkerk
dienst. 4.50 Con ert. Militair orkest. W.
Davis, mezzo-sop;aan. E. Marshall, bariton.
6.056.35 Cello-, ecital door Paul Hermann.
8.15 Kerkdienst. 9 05 —9.10 Orgelspel. 9 10
Nieuwsberienten. 9.25 Concert. Orkest. A.
Cox, tenor. 10.50 Epiloog. 1111.20 The
Silent Fellowship.
Parijs „Radio-Pms"1725 M. 12.20 Reli-
gieuse causerie en gewijde muziek. 1.20 Gra
mofoonmuziek. 2.20 Gramofoonmuziek. 3.20
Concert 5.20 Gramofoonmuziek. 6.50 Gra
mofoonmuziek. 7.35 Gramofoonmuziek. 7.50
Poppenkast. 8.20 Concert. Orkest en solisten.
10.20 Dansmuziek.
Langenberg, 473 M. 6.207 20 Gramo
foonmuziek. 8.20—9.20 Morgenwijding. Toe
spraken. Alt, cello en piano. 11.50—12 20
Orgelconcert. 12 20—1.50 Orkestconcert.
3.504.50 Vioolrecital uit Frankfort. 4.50—
5 45 Dr. Dolittles Abenteuer f4) „Der Tier-
zirkus". 7.20 „Dit Csardasfürstin". Operette
var, Emmerich Kaiman. Daarna tot 11.20:
Dansmuziek.
Kalundborg, 1153 M. 11.20—12.20 Or
kestconcert. 1.50—3.50 Concert. Orkest en
zangeres. 7.20—8 05 Orkestconcert. 8.05—
9.50 „Mensch en Oppermensch" van G. B.
Shaw. 9.50—10.10 Viool-ecital. 10.1011.50
Dansmuziek.
Brussel, 508-5 M. 5.20 Dansmuziek. 6.20
Viool-recital. 6.50 Gramofoonmuziek 8.35
Trio's en liederen. 9.50 Dansmuziek. (Gramo-
foonplaten).
Zeesen, 1635 M. 6.208.15 Lezingen. 8.15
Klokkenspel. 8.20 Morgenwijding. Daarna:
Klokgelui. 9.25—10.50 Berichten en lezing.
'0.50 Gramofoonmuziek. 11.20 Orkestcon
cert. 1.20—2.20 Lezingen. 2 20 Piano-recital
2.50—7.20 Lezingen 7.20 Orkestcpncert
8.40 Concert. Alt en piano. Daarna berichten
en tot 11.50 Dansmuziek.
Maandag 10 Februari.
H'lversum, 1875 M. 10.—10 15 Morgen
wijding. 11.15—11.45 Wat zullen onze kin-
KUI H l,K/ION.
(„Ueber den Tod fiinaus").
Roman van Anny von Panhuvs.
Uit het Duitsch door W H C Bollaard
8J
Mijnheer de Ruyter heeft twee dozijn van
die knoopjes", vertelde vrouw Retter verder,
„en hij zegt dat ze heel kosibaar zijn en tevens
een aandenken, dus vindt hij 't erg jammer
dr1 er nu een ontbreekt."
Vaüer moest nu een besluit nemen Hoe
0 de Ruyter wenschtte hij te spreken, de res
zou da nwel vanzelf komen. Indien hij z.cn
nog langer bezon, zou het ten slotte te la?.*
zijn. Hij had nu een goede aanleiding om in
het huisje te komen, welks bewoners smds
kort zijn gedachten zoo levendig bezig "je''
een. Hij har d^ zijn portemonnaie voor det,
d?g, en nam er het knoopje uit, dat hij zonder
een woerd te zeggen aan vrouw Retter liet
Z - L
erschriH staarde zij het aan en riep bui-
te" adem: ..Dat is het knoopje, waarna ik een
P"~r uur heb crezecht; ik weet 't zeker. wan.
'heer de Ruyer liet mi> d° andere zien
Weet u heel zek-r, dat dit het verloren
*r*"oie is?"
O ja. beslist tenzij er meer van die soort
be: aan."
-Dat kan ;k nauwelijks gelooven", was WM-
ter's antwoord en na het knoopje zorgvuldig
te hebben opgeborgen gaf hii vrouw Retter
deren lezeni. Hoever moet de censureering
an kinderlectuur gaan? Besproken door
Prof. Dr. J. R. Gunning Wz. 12.15—2.—
Concert door het A. V. R. O.-Trio. 2.-2.45
Kookpraatje doorP. J. Kers. 2.45—4.30 Aan-
s uiting van het Rembrandt-Theater te Am
sterdam. 5.6.Kinderuurtje. 6.016.45
Gramofoonmuziek. 6.45—7.15 Tooneelover-
zicht door P. Verdoes. 7.15—7.45 Engelsch
voor beginners. 8.01—8.15 Inleiding tot
Shaw s „Kap'tein Brassbound's Bekeering"
door W Vogt. 8.15 A. V. R. O.-Radio-Too-
neel. Studio-opvoering van „Kap'tein Brass
bound's Bekeering" van Bernard Shaw. Ned.
bewerking van Willem Sonius, onder leiding
van Kommer Kleun. Na afloop persberich
ten. Daarna gramofoonmuziek. 12— Slui
ting.
Huizen, 298 M. (Na 6 uur 1071 M.)
(Uitsluitend N. C. R. V.) 8.IS—9— Con
cert. 10.30-11.— Ziekendienst. 11—11.30
Lezen. 11.3012.30 Concert. Zang, viool,
cello en piano. 12.301.45 Orgelconcert.
2.2.35 Üitz. voor scholen. 2.453.15 Le
zing over: De Fruittuin. 3.15—3.45 Knip
cursus. 4.5.Ziekenuurtje 5.6.30 Trio
concert. Viool, cello en piano. 6.30—6.40
Koersen. 6.407.Gramofoonmuziek. 7.
8.Zangcursus. 8 —8.45 Concert Orkest
en klarinet 8.459.15 Lezing over: De Ka
narieteelt. 9.1510.05 Voortzetting concert.
10.0510.15 Persberichten. 10.1510.45
Bezoek van den Radiodokter. 10.4511
Gramofoonmuziek.
Daventry, 1554.4 M. 10.35 Morgenwijding.
11.05 Lezing. 11.20 Gramofoonmuziek
12.20 Orgelconcert door E. T. Cook. Ph M.
Brooks, sopraan. 1.35 Orkestconcert. 2.20
Uitzending voor sch len. Lezingen. 3.25 Gra
mofoonmuziek. 3.40 Dansmuziek. 4.35 Or
kestconcert. 5.35 Kinderuurtje. 6.20 Lezing.
6.35 Nieuwsberichten. 7.Piano-trio's, ge
speeld door D. Churton, E. Churton en L.
Heward. 7.207.40 Lezing. 7.45 Fransche
les. 8.05 Concert. Orkest. S. Allen, sopraan.
Ch. Knowles, bariton. 9.20 Nieuwsber 9.40
Lezing. 10.15 Kamermuziek. S. Wilson. te
nor. A. Sala, cello. J. Ireland, piano. 11.35—
12.20 Dansmuziek.
Parijs Radio-Paris1725 M. 12.50—2.20
Gramofoonmuziek. 4.05 Concert. Orkest en
soli. 6.55 Gramofoonmuziek. 8.20 Concert
Orkest en solisten.
Langenberg, 473 M. 6.207.20 Gramo
foonmuziek. 93510.30 Gramofoonmuziek.
11.30 Gramofoor muziek. 12.25—1.50 Con
cert. Orkest, alt en viool. 4.505.50 Kamer
muziek. Sopraan, piano en pianobegeleiding.
7.20 Orkestconcert. Daarna tot 10.50 Orkest
concert. Vervolgens tot 11.20 Dansmuziek op
gramofoonplatea
Kalundborg, 1153 M. 11.20—1.20 Orkest
concert. 2.554.50 Orkestconcert en decla
matie. 7.201005 Deensche avond. Koor
zang en orkestconcert 10.0511.50 Dans
muziek.
Brussel, 508.5 M. 5.20 Trio-concert. 6.50
Gramofoonmuziek. 8.35 Concert. Orkest en
zang.
Zeesen, 1635 M. 6.1511.45 Lezingen en
berichten. 11.5012.15 Gramofoonmuziek.
12.15—3.50 Berichten en lezingen. 3.50—
4.50 Concert uit Berlijn. 4.50—5.15 Lezing
met muzikale illustratie. 5.157.50 Lezin
gen. 7.50 „Asphalt". Hoorspel uit Leipzig.
8.35 Instrumentaal concert. Uit Leipzig
Daarna berichten 9.50 Dansles. Vervolgens
tot 11.50 Dansmuziek.
Onze Eerste Febraari-opgave.
De Garage en de Auto's.
Het klein aantal goede oplossingen heeft
wel bewezen, dat deze puzzle inderdaad
moeilijk was. Sommigen bleken de opgave
weer niet nauwkeurig genoeg te hebben ge
lezen. Want een onbekende inzender zond
b.v een oplossing in 42 zetten, doch aan 't
slot stonden de auto's op de onderste rij in
deze volgorde 8. 7, 6, 5 inplaats van zoöals
geëischt werd: 5, o, 7, 8.
Een groote moeilijkheid was tevens, dat
was aangegeven dat het in 43 zetten kon.
Wij geven hier de oplossing en we hopen,
dat velen die vergeefs hebben gezocht, da
zetten nog eens na zullen spelen:
Oplossing.
1. 6—G 23. 1—G
2. 2—B 24. 2—J
3. 1—E 25. 7—H
4. 3—H 26. 1—A
5 4—1 27. 7—G
6. 3—L 28. 2—B
7. 6—K 29. 6—E
8. 4—G 30. 3—H
9. 1—I 31. 8—L
10. 2—J 32 3—1
11. 5—H 33. 7—K
12. 4—A 34. 3G
13. 7—F 35. 6—1
14. 8—E 36. 2—J
15. 4—D 37. 5H
16. 8—C 38. 3C
17. 7—A 39. 5—G
18. S—G 40. 2—B
19. 5—C 41. 6E
20. 2—B 42. 5—1
21. 1—E 43. 6J
22. 81 Er zijn andere volg
orden mogelijk, even
eens m 43 zetten.
Onze Nieuwe Opgave. (No. 2 der Februari-
serie. No. 10 sedert de instelling der nieuwe
regeling).
Ditmaal eens een minder moeilijke opgave,
n.I. De 16 woorden.
Wanneer men de door ons bedoelde 16
woorden, die elk uit 5 letters bestaan onder
elkaar schrijft, vormen de middelste letters
van boven naar beneden gelezen, een feit van
internationale beteekenis, waarover de laatste
weken nog al eens werd gesprokeu en ge
schreven.
Wij geven van elk der woorden de begin-
en eindletter, terwiji verder nog de ont
brekende letters in alphabetische volgorde
zijn gegeven.
1
X
X
X
n
a
X
X
X
s
b
X
X
X
d
i
X
X
X
n
o
X
X
X
r
f
X
X
X
e
P
X
X
X
f
t
X
X
X
r
i
t
X
X
X
1
b
X
X
X
t
weer een goede fooi, die dankbaar werd aan
genomen, „veel van zulke knoopjes zullen er
wel niet bestaan, daarvoor zijn ze te bijzon
der".
,.Dan is 't zeker van mijnheer de Ruyter"
„Waarschijnlijk wel".
„Waar vond u het, mijnheer?"
„Dat kan ik uitsluitend aan mijnheer d;
Ruyter zelf vertellen".
De vrouw schudde het hoofd. „Die heek
geschiedenis tusschen u beiden komt mij zon
derling voor". Ze keek met blijdschap naar
het ge'd en zei als tot zich zelf. „Maar wat
kan mij 't schelen", en luider: „Waaromgaat
u er niet heen om 'f knoopje te geven? U wil-
det onlangs immers zoo graag daar in huis
komen, welnu, dan moet u nu gaan en als u
aanbelt, doet meneer de Ruyter u zeker zelf
open, de rest is uw zaak. Maar zeg vooral
niet, dat ik u iets van dat knoopje heb verteld,
want ik zou niet graag in de zaak, die u met
mijnheer de Ruyter hebt uit te maken en waar
van ik heelemaal niets weet, worden betrok
ken". w
„Best. best", weer tikte Walter vluchtig aan
zijn hoed en ging snel heen.
„Ik hoop maar. dat ik niet iets verkeerds
heb gedaan", mompelde de vrouw voor zich
heen. liefdevol naar de gordijnen kijkend.
Walter overlegde hoe hij zich bij den Neder
lander zou introduceeren en zelfs toen hij de
knoo van de bel al in de hand had, was hij t
daarover nog niet met zich zelf eens gewor
den.
In huis naderden schreden er toen ging
deur open, maar niet meer dan een hand
breedte. Ee baardeloos, oud mannorgezicht,
vol rimpels keek door de opening. „L wenscht,
p X X X ij
s X X X 1
r X X X e
t X X X 1
v X X X t
p X X X k
En nu de 48 ontbrekende letters:
a. a. a. c. e. e, e. e, e, e. e, e, e, e, e, e, e, e,
f, h, i, i, i, 1,1, n. n, o, o, o. o, o, r, r, r, r, r,
s. s. t, t, 1.1, t, t. u, u, v.
Herhaling 3Xa. ÏXc, 14Xe, lXf, IXh,
3Xi, 2X1, 2Xn, 5Xo, 5Xr, 2Xs. 6Xt, 2Xu,
lXv.
Alle woorden zijn zelfstandige naam
woorden.
Inzendingen liefst zoo vroegtijdig moge
lijk, doch uiterlijk tot Vrijdag 14 Februari
12 uur aan den Puzzle-Redacteur van de
Alkmaarsche Courant.
Dichtgemetselde straten. Een
nieuwe winkelgalerij. De Munt
toren in het gedrang. De Jacob
Campenstraat door een bier-vloed
bedreigd. Wordt De Bisschop
voor bier verruild?
Terwijl deb ewoners van 's lands eerste
stad erbarmelijk krijten over gebrek aan
ruimte en de niet onbegrijpelijke vrees koeste
ren, dat het stratennet weldra geheel ver
stopt zal zijn verkalking der slagaderen,
zou men kunnen zeggen worden toch nog
waarlijk enkele bestaande wegen dichtgemet
seld
O, zij zijn niet van zoo heel veel belang, zij
behooren niet tot de groep der „radicale"
wegen, waarover wij in een vorigen brief ge
sproken hebben, maar toch dragen zij net
hunne bij om tot de ontlasting der hoofdka
nalen te geraken, en het is dus, zacht gezegd,
wel eigenaardig, dat zij dichtgemetseld wor
den. De kleinste der hier bedoelde wegen is de
MOET UH FT
PROBEERENMtl
WEET U VOOR
DE VOLGENDE
WEEKWAAR
U MOET LATEN
WASSCHEN
KV DE ALKMAAR!
STOOMWASCHen
WESTtP'A ^MAAR
BHEpar" TELEF. 445 WB
mijnheer?"
Een ongemeen welluidende stem heeft die
oude heer, vond Walter en keek vorscheni
naar diens gezicht. „Tooneelspeler", dacht hij
dadelijk en tegelijk speet het hem, dat hij
vrouw Retter niet had gevraagd wat de mai:
was geweest of misschien nog was. Maar een
tooneelspeler paste prachtig in het kader der
voorstelling, die hij zich van het spook ge
vormd had. sinds hij meende, dat er tusschen
den ouden Thomas en dezen ouden heer ver
band bestond.
De ingenieur nam zijn hoed af: „Ik zou
graag mijnheer de Ruyter spreken".
Het antwoord liet een oogenblik op zich
wachten en aarzelend kwam er toen door de
deuropening: „Mijnheer de Ruyter is uitge
gaan, maar als u soms een boodschap
wenscht achter te laten of morgen terugko
men?"
Dit ontwijken gaf den jongen man moed
meer direct op het doel aan te sturen dan hij
aanvankelijk van plan was. „Waarom ver-
loochet gij u voor mij. daar u toch zelf mijn
heer de Ruyter bent?" Hij zag hoe de oude
man schrok en vervolgde: „en morgen terug
komen zou doelloos zijn, want u bent van plan
nog vanavond Schneiditz te verlaten".
„Hoe weet u dat?" De kleine oogen onder
de'zware wenkbrauwen bliksemden toornig.
In zijn antwoord waagde Walter zich nog
een e.ndje verder. „Ik weet nog veel meer.
mijnheer de Ruyter, maar aangezien ik geen
lust gevoel mii met u door een half geopende
deur te onderhouden, verzoek is u mij binnen
te laten. Ik moe: u over iets zeer belangrijks
spraken".
een schaduw vloog over liet oude come-1
St. Jorissteeg en eigenlijk mag men hier van
een algeheele afsluiting niet spreken. Toch
willen wij er melding van maken, daar de
wijziging, welke de steeg ondergaan zal, on
getwijfeld verandering brengt in het karakter
van de binnenstad. Wij krijgen hier, inplaats
van de steeg, een overdekte „passage", uit
sluitend voor voetgangers, tusschen Kalver-
straat en Rokin, iets dergelijks dus als de
Beurpassage tusschen Damrak en Nieuwen-
dijk. De firma Vroom en Dreesmann, welke
naam in den volksmond wel eens, maar zeer
ten onrechte, verhaspeld wordt tot Droom- en
Vreesman, gaat hier groote dingen onder
nemen. Zij breidt haar winkel tot aan de an
dere zijde van de St. Jorissteeg uit tot één
groot en indrukwekkend magazijn en moest
ae steeg dus wel annexeeren. Waar nu de
open hemel boven de steegwanden welft, zal
een lichtoren komen ter hoogte van 34
meter.
Inderdaad, bedoelde trouwlustige firma kent
geen „vrees" bij het verwezenlijken van dezen
lang gekoesterden „droom" en de nieuwe
reclame-toren wordt een geducht mededinger
van de oude, eenmaal zoo trotsche Munt. Ja,
eenmaal verhief zich de Munt-toren in die
stadswijk trots en voornaam boven de gevel
tjes van Singel en Amstel. Hij was er, met
zijn helderklinkend carillon, oppermachtig
en de roem van de buurt. Maar, al heeft men
hem onaangetast gelaten, hij is door den geest
van den tijd in de verdrukking gekomen. Eerst
door den toren-hoogen gevel van het Carlton-
hotel. De Schoonheidscommissie heeft, toen
zij den bouw van dien gevel toestand, niet
bedacht, dat het aspect van de oude trouwe
wachter daardoor ernstig lijden zou. En wat
kon de toren doen? Hij kon zich alleen beroe
pen op zijn verleden en op de kostbare scha'-
ten, waarboven hij eens heeft getroond. Hij
was dan toch de wachter van de „Munt" eu
hij zal misschien in zijn steenen hart eenig
leedvermaak hebben gevoeld, toen zijn op-
dringerigen buurman, Carlton, zoo spoedig
zijn zwakke financieele fundamenten verried.
Doch al ging de onderneming, die het gebouw
financierde, over den kop, de toren deed het
niet en de Munt werd niet van zijn concur
rent, die hem in letterlijken zin in de schaduw
stelt, bevrijd. Hij kon zijn carillon laten weer
klinken, maar het gezang van de klokjes gaat
reeds lang verloren in het rumoer, dat van
het Sophia-plein opstijgt, in het gebiedend lui
den der traraklokken en in het geloei der auto
claxons. Alleen op stille, late avonden kan
de toren de eigen stem nog verstaan.
En nu komt er een tweeden toren, 34 M.
hoog, aan den anderen kant. Deze zal hem
misschien niet in de schaduw stellen, want hij
is een buurman op het noorden. Edoch, ook te
veel kan schaden. Wanneer het licht het
zal wel reclame-licht zijn zich des avonds
in breede bundels naar alle zijden uitstort, zal
niemand meer oog hebben voor het mooie Sin
gel-torentje uit het grijs verleden. Indien ooit
iemand of iets binnen de wallen van Amster
dam in de verdrukking gekomen is, dan is het
wel de Munt. Laten wij hopen, dat het geen
onheilsjrellend voorteeken is.
In de plaats van de St. Jorissteeg komt dus
een voetgangers-passage, maar niet op dezelf
de plaats, doch meer naar den kant van het
Muntplein, een passage met étalages Dat kan
wel gezellig worden. Zooiets als de galerij
bij het Frederiksplein. Maar de galerij, die nu
gaat verdwijnen, heeft nooit recht tot bloei
willen komen, omdat hij ietwat geïsoleerd lag.
De kleinere wankel passage, in het hart van
de winkelwijk, heeft vermoedelijk een betere
toekomst. Er zijn daar in de Kalverstraat al
tijl tallooze slenteraars, vooral in de avond
uren en zij zullen in de nieuwe passage bij
regenweer beschutting vinden. Het wordt
zeker een zeer welkome verblijfplaats voor de
tallooze nacht- en avond-vlinders, die zich in
dit stadsgedeelte graag laten zien. Tenzij de
politie een oogje open houdt. Overigens zal
het nog wel anderhalf jaar duren vóór de-
nieuwe passage gereed gekomen is.
De genoemde firma bezit ook aan den an
deren kant van de Kalverstraat verscheidene
perceelen en wil daar eveneens gaan bouwen
Wanneer zij nu maar niet van de twee maga
zijnen één trroot comolex wenscht te maken
en ook de Kalverstraat gaat overbruggen
Men kan nooit weten.
Want dat hei stadsbestuur er niet voor
terugdeinst om, behalve stegen, heele straten
aan het verkeer te onttrekken en vol te laten
bouwen, blijkt uit het lot, dat de Jacob van
Campenstraat boven het hoofd hangt. Wat
toch is het geval. De straat, welke genoemd is
naar Amsterdam's grootsten bouwmeester, be
hoort tot de beruchte „Pijp", de buurt, die een
slag in het gezicht van iederen bouwmeester
is, de meest troostelooze, stijllooze, naar het
uiterlijk lugubere wijk van de hoofdstad. Zij
strekt zich uit van het Museumplein tot dicht
bij den Amsteldijk en loopt vrijwel evenredig
aan de Stadhouderskade. Zij heeft, evenals de
i'
opend en met een „mag ik u verzoeken?" Het
hij den hem onbekenden heer den drempel
overschrijden.
„U zult wel willen verontschuldigen, dat
het er hier wat onordelijk uitziet", zei de oud*
man. nadat men de voorkamer had betreden,
..maar u zult het wel begrijpen daar u, zooals
ik van u vernam, reeds bekend bent met ons
vertrek".
De vensters zonder gordijnen, de schrijf
tafel, waar niets meer op stond en een half
geopende kast gaven het groote, lage vertrek
iets verlatens, iets droevigs.
„Men wien heb ik eigenlijk het genoegen te
spreken?" vroeg de Ruyter nu en de jonge
man voelde, dat achter deze schijnbaar met
beslistheid gesproken woorden een heimelijke
angst school. „Ik heet Zermkow, maar mijn
naam zal u niets zeggen" en voorzichtig tas
tend sprak hij verder: „misschien is het voor
u van meer belang te vernemen, dat ik bin
nenkort geëngageerd zal zijn met de dochter
van den zoo plotseling overleden directeur
van het schilderijmuseum, professor Berner".
„Wat heb ik daarmee te maken?" vroeg de
oude man, terwijl zijn gelaatsrrekken ondoor
grondelijk werden.
„Met mijn engagement hebt u niets te ma
ken, maar des te meer met den plotselingen
dood van den professor".
„Ik begrijp u niet, mijnheer", de tooneel
speler, die zoovele groote en moeilijke rolen in
de eerste theaters had gespeeld, werd hier
plotseling een zielige stumper. Hij beefde en
ziin oogen dwaalden overal heen, als om
ergens iets te vinden waarop hij kon steunen,
want hij voelde zich allerellendigst te moede.
ca,
ttxjt
20-50cf.perons
(tok rnhow—w.frpowdtwon gondq^
1/ntap/ Uur Wudce&er 'n pafqe O'S
SEDERT 175}
andere straten van de „Pijp", een berucht ver
leden, want in den tijd toen in dit stadsge
deelfe de ontucht nestelde, was ook deze straat
de wijkplaats.voor velen, die aan den zelfkant
der samenleving misdadig vermaak zochten.
Edoch, dit behoort tot hetgeen is geweest. Dr
Jacob van Campenstraat heeft echter ook een
goede reputatie. Aan beide zijden van die.
straat, tenminste tusschen Ferdinand Bol- en
van der Helststraat strekken zich de gebou
wen uit waar het goed Hollandsche bier van
Heineken wordt gebrouwen, een bier, waaraan
Van der Helst en Ferdinand Bol, en vermoe
delijk Jacob van Campen ook wel, zich ver
lustigd zouden hebben als het in hun tijd ge
schonken was. Dit bier nu blijkt zoo rijkelijk
te vloeien, dat de beide gedeelten der brouwe
rij naar samensmelting hunkeren. Heineken
wil van beide complexen één groot geheel ma
ken en, opdat men in Nederland méér bier zal
kunnen opslokken, dit gedeelte van de Jacob
van Camj>enstraat inpalmen.
Natuurlijk zonder, alle pogingen daartoe
vruchteloos geweest zijn, ware het niet, dat
de firma Heineken voor deze transactie een
machtig ruil-object bezat: de onttakelde Bis
schop, op den hoek van Damrak en Dam, he:
voormalige café „De Bisschop", dat sinds
lang achter een schutting schuilt en het hart
van de stad ontsiert. Met dit jrerceel wil de
firma Heineken nu het omschreven gedeelte
van de Jacob van Camj>enstraat koopen en
B. en W. hebben er wel ooren naar. Want
wat bekommeren zij zich om de Jacob van Cam
penstraat, die zich sierloos en troosteloos uit
strekt tusschen de grauwe muren van da
fabriek! Het hoekje aan den Dam is van veel
meer beteekenis.
Doch nu komen er protesten los. Een steeg?
Fiat! Maar een straat? En nog wel een straat
die door een brug over de Wetering de buurt
IJ IJ met het Museum-plein verbindt! Neen,
dat gaat niet! Men zou beter doen de Jacob
van Campenstraat behoorlijk te asphalteeren
en aldus bruikbaar te maken als parallelweg
van de Stadshouderskade, die in de spitsuren
waarlijk reeds overbelast is. Voor dit protest
is inderdaad veel te zeggen en wij zijn be
nieuwd wat het lot zal zijn van de voordracht
als deze in den Raad komt. Men zal toch ten
minste moeten trachten consequent te zijn en
men kan geen straten verbreeden en grachten
dempen terwille van het almachtige verkeer
als men terzelfdertijd nuttige verkeersaderen
in andere stadsgedeelten dichtstopt. Maar
aan den anderen kant. .„De Bisschop" is
ook wat waard.
Amsterdam, Febr. '30. EMERGO.
ONTSMETTING VAN ZOMER
GRANEN.
De Plantenziektenkundige dienst te Wage-
ningen verzocht ons plaatsing van de volgen
de mededeeling:
Haver.
Stuifbrand en kietnscüimmels kunnen be
streden worden door omsc'::ppen van de
zaaihaver met een oplossing van Germisan
ot Uspulun uni ersai, 50 gram opgelost in
4 liter water j; H.L. haver (50 K.G.). Bij
aanwending van forcnaline (1214 c.c. op 5
L. water per H.L.) geeft wel goede resulta
ten tegen stuifbrand. maar is niet altijd vol
doende tegen kiemschimmels. Daar haver va
ker door kiemschimmels is aangetast, dan
door stuifbrand, verdient het gebruik van
Germisan of Uspulun universal de voorkeur
boven formaline.
Alles om hem heen scheen te draaien.
Daar was 't nu, dat ontzettende, dat vreese-
lijke, waarvoor hij wilde vluchten en hij be
greep dat die groote jonge Duitscher, die
daar voor hem stond en hem onophoudelijk
aankeek, alles wist. Dit wist wie de onzalige
rol van ouden Thomas had gesj>eeld.
Die man daar voor hem moest in den be-
wusten nacht den professor hebben vergezeld»
Angstzweet brak hem uit. maar toch be-
heerschte hij zich zoo goed en kwaad het ging
en daar hij geen antwoord kreeg, herhaalde
hij: „Ik begrijo u niet, mijnheer."
Langzaam haalde Walter den gouden
knoop te voorschijn en den ouden man dien
dicht voor de oogen houdend, zei hij rustig,
op elk woord nadruk leggend„Dezen knoop
verloor het spook van den ouden Thomas,
welks aanblik den aan het hart lijdenden,
zenuwzieken professor doodde, bij den ingang
van het museum", en ais door een zweepslag
voortgedreven kwam er nog achter aan:
hebt dezen knoop verloren, u waart bet spook,
ci bent de moordenaar van den professor
„Oin Godswil, houd u in als mijn doch
ter u hoort zij is in de kamer hier naast",
smeekend strekte de oude ruan zijn handen uit
en in zijn gerimpeld gezicht kwam een trek
van moeilijk re ondrukken opwinding. „Al
verstaat zij weinig van de taal die u spreekt,
het vreeselijke woord, dat u in den mond
naaint, zou zij misschien begrijpen. Het is een
afschuwelijk woord". De kleine man maakts
een beweging, alsci hij een griezelig insect
van zich wilde afschudden.
„Waarom deed u cat, "-inkeer de Suyier?-
r (Wc-rdi