llkmamclie Courant. DE VERLOREN INJECTIENAALD. FEUILLETON. I Hintierd twee en dertigste Jaargang, Donderdag: 16 October Radio-heekje Uit Rusland. Provinciaal nieuws Ho. 244 1930. Vrijdag 17 October. Hilversum, 298 M. (Na 6 uur 298 M.) 8 V.A.R.A. Gramofoonplaten. 10.Mor- genwijding. (V.P.R.O.) 10.15 Voordracht door Johanne Opdam. 10.30 Ziekenuurtje 11.30 Gramofoonpl. 12.A.V.R.O. Tijdsein. 12.012.Concert door het Omroeporkest. Suze Luger, zang. 2.05—2.30 A.V R.O. School uitzending. 2.303.A.V.R.O. Gra mofoonplaten. 3.4.Concert door het A V.R.O.-Kwintet. 4.V.A.R.A. „Onze keu ken-' door P. J. Kers. 4.45 V.A.R.A. Kinder verhalen. 5.45 Concert door het V.A.R.A.- Orkest. 6.50 V.A.R.A. Actueel allerlei te ver zorgen door het N. V. V. 7.05 V.A.R.A. Or gelspel door Joh. Jong. 7.15 V.A R.A. Lite rair halfuurtje door A. M. de Jong. 8.01 V. P. R. O. Cathechisatie. Ds. F. W. J. v. d. Kieboom: „Strijdvragen". 8.30 V.P.R.O. Gra mofoonpl. 9.V.P.R.O. Mr. Roel Houwink: „De biografie van den staatsman". 9.30 V. PT R. O. Vervolg gramofoonplaten. 10. V. P. R. O. Persber. 10.03 V.P.R.O. Persber. 10.15 V.P.R.O. Voorlezing door Ds. E. D. Spelberg uit „De 3 grijsaards" van Tolstoi. 10.45 V.P.R.O. Gramofoonpl. 11.V.A.R.A. Gramofoonplaten. Huizen, 1875 M. Alg. programma, te ver zorgen door den N. C. R. V. 8.15 Concert. 110.30—10.50 Ziekendienst. il.12.30 Gra mofoonpl. 12.302.Concert. J. de Marie, Viool. H. Hermann, viool: H. v. d. Horst Jr., cello. Mevr. v. d. HorstBleekrode, piano 2.3.30 Gramofoonplaten. 3.305.Con cert. Mevr. Hekkertvan Eysden, sopraan. H. Herman, viool. Mej. Lauenroth, piano en orgel. 5.5.15 Gramofoonplaten. 5.156.15 Orgelconcert door B. de Bruin. 6.156 45 Bezoek van den Radio-Dokter. 6.457.15 lEngelsche les. 7.157.45 A. J.Herwig: „Kunstmest in den tuin". 7.458.Politie berichten. 8.9.Concert. Arnhemsche Or- kestvereeniging. 9.9.30 Mr. N. G. Veld hoen: „Naar Rome!" 9.3010'.Vervolg- concert. 10.10.10 Persber. 10.10—11.30 Vroolijk allerlei. (Gramofoonplaten). Daventry, 1554.4 M. 10.35 Morgenwijding. 11.05 Lezing. 12.20 Concert. M. Gold, viool. M. Jardine, piano. 12.50 Orgelspel door E. JHumphreys. M. Bladon Hackett, sopraan. I.50 Gramofoonpl. 2.50 Uitz. voor scholen. 4.50 Orkestconcert. 5.35 Kinderuurtje. 6.20 Lezing. 6.35 Nieuwsberichten. 6.50 Koersen. 6.55 Lezing. 7.Pianospel door V. McLean. 7.20 Lezing. 7.45 Lezing. 8.05 Pianospel door S. Wearing. 8.20 „Madame Butterfly". Eerste bedrijf. 9.20 Nieuwsberichten. 9.35 Koersen. 9.40 Lezing. 9.55 „Madame Butter fly". Tweede en derde bedrijf. 11.3512.20 Dansmuziek. Parijs „Radio-Parid'1725 M. 12.50 Gra mofoonpl. 4.05 Orkestconcert en soli. 9.05 „Tristan en Isolde" van Rich. Wagner". Langenberg, 473 M. 6.207.20 Gramo foonplaten. 9.3510.35 Gramofoonpl. 11.30 Gramofoonpl. 12.251.50 Concert. 4.50 5.50 Orkestconcert. 7.208.05 Orkestconcert. 7 208.05 Orkestconcert. 8.10 „Ein Mann erklart einer Fliege der Krieg Hoorspel van W. Schmidtbonn. Muziek van G. Kneip. Daarna tot 11.20 Dansmuziek. Zeesen, 1648 M. 6.203.50 Lezingen en lessen. 3.50—4.50 Orkestconcert. 4.50—7.15 Lezingen en lessen. 7.20 Werken van oude componisten voor fluit en alt. 7.50 „Der lus tige Krieg", operette 'van J. Strauss. 9.05 Moderne muziek voor hobo en piano Daarna concert door J. Einödshofer en zijn orkest. Kcdundborg, 1153 M. 11.20—1.20 Orkest concert. 2.20—4.20 Orkestconcert en zang 7.357.55 Cembalo-soli door F. Jensen. 7 55 9.25 „Morbus Tellermann". Drama in 5 bedrijven van Helge Rode. 9.4510.20 Man doline-concert. Brussel, 508J M. 5.20 Kamermuziek. 6.50 Gramofoonpl. 8.35 Fragmenten uit de Op. „Rigoletto" van Verdi. 8.35 (338.2 M.) Con cert georganiseerd door de SAROV. UITZENDING VAN EEN TECHNISCHEN PROEFTOCHT. Vrijdagmiddag a.s. door de A.V.R.O. De A.V.R.O. deelt ons mede: Tijdens den technischen proeftocht welke Vrijdag a.s. door het stoomschip „Colombia" van de K. N. S. M. zal worden gehouden, zal de A.V.R.O. trachten om tusschen 12 uur 's middags en 16 uur, van volle zee uit bizon- derheden van den tocht mede te deelen. Van ALICE CAMPBELL. Geautoriseerde vertaling uit het Engelsch door J. E. DE B K. 34) „U vindt deze plebeïsche manier van uit gaan toch niet onaangenaam? vroeg Roger. „Maar ik gebruik niet graag de Rolls en den chauffeur, als mijn stiefmoeder beide misschien noodig mocht hebben.'' „Waar denkt u wel, dat ik aan gewend ben?" „Maar zooals u daar zit, gelijkt u een milli- oen dollars, zooals ze in uw land zeggen Ze was blij met zijn bewondering, het zou een genotvolle avond wezen. Het Restaurant des Ambassadeurs was al zeer vol, toen zij naar het voor hen gereserveerde tafeltje gin gen. Met groote belangstelling beschouwde Esther de groepen elegante menschen, Engel- tchen, Franschen, Russen; Italianen. Daar was een heel gezelschap Amerikanen, die op Roger s schip waren meegekomen. Ze spraken met luid rollende r s Mommer en Popper, die Euro pa bezochten, met veulenachtige dochters en een mageren zoon met groote uilenbril op; verder nog zijn twee schoolvrienden, die den indruk maakten flinke voetballers te zijn. Dan zaten er twee zwijgende Russen, de een 'n jon ge man met hoornen bril, de ander een vrouw vele jaren ouder, met uitstekende jukbeende ren en een mond, die ean vuurroode streep was ia een krijtwit gezicht. De uitzending zal geschieden door den scheepszender en dan opgevangen worden door een kunststation. Per telefoonlijn zal dan een verbinding tot stand worden ge bracht met de studio te Hilversum, vanwaar per golflengte 298 M. zal worden ge- relayeerd. Nadere bizonderheden zullen Donderdag per microfoon worden gedaad, zoomede Vrij dagmiddag a.s. De zondebokken. De bekende Russische socialistische publi ciste, mevrouw E. Koeskowa, vertelt in een harer geschriften het volgende geval: Het was tijdens het ergste woeden van de roode terreur in Rusland, toen eiken dag duizenden menschen neergeschoten werden. Er bestond toen een instelling, genaamd „Het Politieke Roode Kruis", welke zich ten doel stelde de politieke gevangenen, de slacht offers van het sovjet-regime, van het aller noodzakelijkste te voorzien en hun belangen in de sovjet-lichamen te behartigen. De sov jet-regeering wist van het bestaan van die or- fanisatie, kende al haar leiders, maar vond et raadzaam het bestaan er van te dulden (nu zouden de leven ervan, indien de regee ring van Stalin ze zou kennen, onmiddellijk terechtgesteld worden). De leiders van het „Politieke Roode Kruis", o.a. mevrouw Koeskowa, bezochten de Tsje-Ka om over het lot der gearresteerden te spreken. Ten slotte werden die personen zelf ook gearresteerd. Tijdens den Russisch-Poolschen oorlog be vond zich onder de ter dood veroordeelden ook de historische Melgoenov, de schrijver van het bekende boek „De Roode Terreur in Rusland". Verschillende instellingen, o.a. de Russische Academie van Wetenschappen, deden toen al het mogelijke om Melgoenow te redden. Eens kwam mevr. Koeskowa in het hoofdbureau van de Tsje-Ka om over Melgoenov te spreken. De opperste leider van deze instelling zei tegen haar: „Uw protégé is reeds in vrijheid gesteld. Tot zijn geluk hebben wij de Polen verslagen en hen op de vlucht gedreven. Ook de witte legers zijn verpletterd! Daarom hebben wij besloten Melgoenov in leven te laten". Mevr. Koesowa zei toen: „Maar Melgoenov heeft toch niets met de Polen, noch met Wrangel uit te staan. Hij bevond zich al dien tijd te Moskou. En dan, welk lot zou hem getroffen hebben, als het Roode Leger verslagen was?" „Dan hadden wij Melgoenov en met hem zeer veel andere vrienden van u terechtge steld. Voor ons bestaat het begrip van recht vaardigheid niet, wij denken alleen aan het geen voor het sovjet-regime wenschelijk is". E>eze tsjekist heeft toen op zeer duidelijke wijze de politiek van de sovjet-regeering in zake de terreur geformuleerd. De bolsjewiki laten menschen terechtstellen, niet omdat zij iets tegen het sovjet-regime gedaan hebben, maar uitsluitend omdat de overheid het ge- wenscht acht een zeker aantal menschen op te ruimen, meestal om hen tot de zondebok ken te maken voor hetgeen de bolsjewiki mis daan hebben. Wie de gebeurtenissen in Rus land volgt, weet, dat telkens wanneer de plan nen van de bolsjewiki mislukken, honderden, vaak duizenden, volkomen onschuldige men schen terechtgesteld worden, waarna bekend gemaakt wordt, dat de mislukking het gevolg was van de „sabotage" van de terechtgestel- den. Wanneer de arbeiders woedend worden over de lage loonen, over de menschontee- rende woningtoestanden, over de slechte or ganisatie van de voorziening van levensmid delen, over de hemeltergende toestanden in de ziekenhuizen voor de arbeiders, dan wor den eenige honderden ingenieurs terechtge steld en de sovjet-pers schrijft, dat dat alles de schuld van de terechtgestelden was. De onwetende massa wordt op deze wijze op een dwaalspoor gebracht, haar verlangen naar wraak wordt voor een tijcj gestild en de bolsjewiki kunnen voortgaan met hun prak tijken. Voor elke misdaad van Stalin, voor elke mislukking van zijn dwaze, vaak krank zinnige plannen (niet voor niets wordt er in Rusland gefluisterd, dat de dictator eenvou dig gek is), moeten honderden volkomen on schuldige intellectueelen met hun leven boe ten. Kort geleden heeft in Rusland opnieuw een dergelijk bloedbad plaats gevonden. 48 ge leerden, die in geheel Rusland bekend zijn als de beste deskundigen op verschillende gebieden van het economische leven des lands, werden zonder eenigen vorm van pro ces in de kelder van de G.P.Oe. terechtge steld. Zij vielen als slachtoffers voor de mis lukking van de beruchte „pjatiletka (de ver andering van Rusland in den loop van vijf jaar daarna zei is in den loop van vier jaar in een industrieelen staat, die zelfs Amerika ver achter zich zou laten). Esther ontdekte de corpulente geschilderde vrouw, die ze vroeger met lady Clifford daar gezien had en die nu aan een tafel zat met een andere Franeaise en met twee dikke, kale hee- ren, die veel juweelen droegen. 'tWas onge looflijk, maar de jongste van de twee droeg een gouden armband met turkooizen. Aan een an der tafeltje zat een glad geschoren Engelsch- man en bij hem was een meisje, kinderlijk, met oogen als sterretjes, net een zangvogeltje. Waarschijnlijk hoorend bij een operette-gezel schap. Wat een mengelmoes. „Kijk, daar ziet u ze, daar is kapitein Holli- day met zijn dikke, Spaansche vriendin. Een vreeselijk mensch." Haar blikken volgend, ontdekte Roger den gevreesden Arthur, die op nonchalante manier het diner bestelde voor zijn vis-a-vis, een kolos sale, donkere verschijning, overladen met paar- len en diamanten. „Is zij een Spaansche?" „Ja, uit Argentinië, ik heb ze hier meer sa men gezien. Ze heeft hem die betrekking aan- geboden", en haast had ze er bij gezegd: „en uw stiefmoeder is jaloersch op haar." „Weet u veel van Holliday?" vroeg Roger half schertsend, half ernstig, terwijl hij haar over het menue heen aanzag. Ze lachte vroolijk. „Ja, dat doe ik. Ik heb u al gezegd, dat zijn type mij interesseert. Caviaar of pompei moes? Caviaar, dat lijkt me lekker". „Mij ook en zullen we dan nemen een specia liteit van het huis, dulvenpastei?" „Uitstekend, ik heb honger en ik heb expres geen thee gedronken." „Ik ook niet, maar om een andere reden. Ik Vab baccarat gespeeld, de speelzaal was open Wij hebben reeds bij het verschijnen van de plannen voor de pjatiletka op de onuitvoer baarheid van die plannen gewezen. Rusland is steeds een arm land geweest; de oorlog en vooral de burgeroorlog en de economische Eolitie van de bolsjewiki hebben het land ge- eel geruïneerd, hebben het Russische volk tot 't armste volk van Europa, misschien zelts van de geheele wereld, gemaakt. In zulk ee*i arm land met een primitieve bevolking, met een landbouw, die op een uiterst lagen trap van de ontwikkeling staat, in een land waar de deskundigen (ingenieurs, technici, schei kundigen enz.) voor een gedeelte door de bolsjewiki uitgemoord, naar het barre noor den verbannen, in concentratie-kampen opge sloten zijn, voor een gedeelte in den burger oorlog omgekomen waren of naar het buiten land zijn gevlucht, in een land waar het aan tal geschoolde werklieden zeer gering is, waar de koopkracht van de bevolking zeer weinig die van de negers in het binnenland van Afrika overtreft omdat de tegenwoordige regeering eiken vorm van welstand als onge- wenscht beschouwt en de min of meer welge stelde boeren opzettelijk ruïneert, in zulk een land, dat bovendien geen kapitalen meer bezit, geen crediet in het buitenland geniet, is een industrialisatie in zulk een in de wereld geschiedenis nog nooit aanschouwd tempo onmogelijk. Dat belet natuurlijk den buitenlan ders, die een paar weken in Rusland door- niet tot de conclusie te komen, dat de pjati- brengen en daar den toestand „bestudeeren" letka een geniale onderneming is. Een Neder- landsche deskundige heeft ng zulk een bezoek aan Rusland een opgetogen artikel geschre ven over de pjatiletka en haar vooruitzichten De Russische deskundigen, zij die den toe stand in Rusland werkelijk kenden, die hun leven lang bestudeerden, zagen natuurlijk al dadelijk in, dat de plannen, die den Neder- landschen hoogleeraar zoo vertederd hebben, eenvoudig humbug zijn. Zij hebben de sovjet- regeering herhaaldelijk gewaarschuwd, dat de pjatiletka op een vreeselïjke ineenstorting zou moeten uitloopen, dat het Russische eco nomische leven zulk een inspanning niet ver-, dragen kan. Stalin en zijn bende trokken zich natuurlijk van al die waarschuwingen niets aan. De Russische geleerden stonden voor een moeilijk dillema. Zij waren er zich volkomen van bewust, dat de door den Nederlandschen en andere buitenlandsche deskundigen zoo geprezen pjatiletka onvermijdelijk op een catestrophe zou uitloopen. Moesten zij zich nu terugtrekken, hun handen in onschuld wasschen ,of op hun post blijven en al hun krachten inspannen om te redden, wat te red den viel? Zij begrepen, dat dit laatste hun verantwoordelijkheid zeer groot maakte, maar zij besloten het toch te doen, want vóór alles beschouwden zij1 het als hun plicht, het land niet te verlaten en het met al hun krach ten te dienen. Zij waren overtuigd, dat Stalin c.s. tenslotte de ongerijmdheid van hun plan zouden inzien en van het onmogelijke tempo zouden afzien, terwijl een gematigde in dustrialisatie van Rusland, waarbij rekening gehouden wordt met de economische moge lijkheden van het land en de physieke kracht van het volk, niet alleen gewenscht is. maar zelfs noodzakelijk. Een dergelijke industria lisatie begon overigens reeds in het laatste decennium van de vorige eeuw onder leiding van den tsaristischen minister Witte. De bolsjewiki hebben dus ook op dit gebied niets uitgevonden, maar de oude plannen van de oude regeering opgehaald; wat zij hebben gedaan is, slechts die plannen tot het phan- tastische en het belachelijke op te voeren. De Russische economen hebben zich van elke politieke actie onthouden, zij voerden geen oppositie, vemeden alles, wat door de sovjet-regeering als anti-bolsjewistische actie zou kunnen uitgelegd worden. Zij wijdden al hun krachten aan den opbouw van het land en leidden den arbeid van verschillende sov jet-instellingen. Wat de argelooze buitenlan ders, die onder de auspiciën van vereenigin- gen als „NederlandNieuw-Rusland" naar Rusland gingen, voor het werk van de sovjet- regeering en van de bolsjewiki hebben aan gezien en als zoodanig later in hun geschrif ten aangewezen, was in werkelijkheid het werk van deze niet-bolsjewistische economen. De sovjet-regeering erkende de groote ver diensten van die „partij looze" economen en sommigen hunner kregen zelfs de hoogste onderscheidingen van den sovjet-staat. Een jaar geleden werden velen hunner officieel door de sovjet-regeerders geprezen. De par- tijlooze economen verrichtten het werk, maar waarschuwden Stalin c.s. telkens weer, dat de ineenstorting onvermijdelijk was. Stalin wilde echter, zooals steeds, niet naar rede luisteren. Wat voor iederen kenner van de Russische toestanden van het begin af aan duidelijk was, vindt nu plaats. De pjatiletka is op een mislukking uitgeloopen. De plannen bleken en ongemerkt ging de tijd voorbij." „Hebt u gewonnen?" „Wees maar niet bang, het geluk was tegen mij. Hebt u lust in champagne?" „Heel graag." „Prettig, dat we dezelfde smaak hebben. Aannemen." ,,'tls een echte tractatie", zeide Esther. „Ik ben zoo lang geheelonthoudster geweest en u ook; u drinkt niets anders dan mineraalwater. „Ja, voor mijn teint, net als mijn stiefmoe der." „Zij gebruikt haast nooit wijn. Vindt u haar ook niet heel mooi? Ze is een van de bekoor lijkste vrouwen die ik ooit gezien heb." „Ja, dat is zij", zeide hij zacht. „Thérèse kan het velen dat men naar haar kijkt. Be koorlijk, dat is het goede woord. Maar er is iets dat niet bekoorlijk is." „En dat is?" vroeg ze nieuwsgierig. „Haar handen". Ze knikte bevestigend. „Dat vind ik ook, ze passen niet bij het overige, al onderhoudt zij ze nog zoo keurig. Na een oogenblik stilte vervolgde Roger: „Een psycholoog heeft me eens verteld, dat die handen u moet me niet verkeerd begrijpen, want hij sprak van het type hand behooren bij de niet fatsoenlijke vrouwen". HOOFDSTUK 17. Zij was zoo stil, dat hij bevreesd werd haar geërgerd te hebben, maar dat leek hem toch onwaarschijnlijk, daar had ze te veel gezond verstand voor. „Zij kan het natuurlijk niet helpen, dat ze zulke handen heeft", vervolgde hij op verontschuldigden toon. ,,'t Is iets bij zonders"» y" onuitvoerbaar te zijn. Zelfs de verandering van dè arbeiders tot lijfeigenen, die het recht missen van betrekking te veranderen, kon den toestand niet redden. De regeering nam haar toevlucht tot een handigheidje. Het boekjaar, dat 30 September eindigde, is tot 31 December verlengd, dus met drie maan den verlengd. De bolsjewiki hopen, dat het hun zal lukken in deze extra drie maanden den achterstand in te halen. Dat is echter geen oplossing, omdat het volgende jaar nog grootere moeilijkheden zal meebrengen. On der de arbeiders gist het, de boeren zijn on tevreden, zelfs in den boezem van de commu nistische partij heerscht verdeeldheid. Vele communisten komen nu tot de conclusie, dat de pjatiletka onuitvoerbaar is, dat het tem po van de industrialisatie verminderd moet worden. Overal begon men Stalin te verwij ten, dat hij het land in een impasse heeft ge bracht. De dictator kan zich echter niet ver gissen, kan nooit schuldig zijn. Er moesten dus schuldigen gevonden worden. Die zonde bokken voor de misdaden van Stalin moesten opnieuw onder de intellectueelen gevonden worden. De CkP.Oe. kreeg bevel, de „schul digen" te vinden, en zij heeft zich op haar wijze van deze taak gekweten. 48 geleerden, mannen, die nog kort geleden door de sovjet- regeering zelf trouwe helpers genoemd wer den, werden gearresteerd en zonder eenigen vorm van proces neergeschoten. Vóór de rechtstelling werden zij, volgens bolsjewistische gewoonte ,op middeleeuwsche wijze gemarteld, waarbij zij gedwongen wer den bekentenissen te onderteekenen over hun .schuld". Het is overigens zeer waarschijnlijk dat die „bekentenissen" door de G.P.Oe. zelf gefabriceerd zijn. De doode martelaars kun nen toch niet meer tegen deze schunnigheid van de tegenwoordige regeerders van Rus land protesteeren. DR. BORIS RAPTSCHINSKY. WARMENHUIZEN. Groote propaganda „Ulile Duld Dinsdagavond was door de ontwikkelings club 'n groote propaganda-avond georgani seerd. Als spreker van dezen avond trad op de voor Wartnenhuizen alom bekende en ge achte heer Tromp, die eenige jaren achtereen gewoond heeft in Indië. Wegens afwezigheid van den voorzitter nam de vice-voorzitter, de heer Koot, het woord en opende de vergadering met een hartelijk woord van welkom speciaal aan den spreker van dezen avond. De groote op komst toont ten duidelijkste dat men veel be langstelt in datgene wat de heer Tromp ons zal gaan vertellen. De band tusschen den heer Tromp en Warmenhuizen is nog ver broken. De voorzitter deed vervolgens mede- deeling, dat door den heer Trcmp eerst een inleiding zal gegeven worden, waarna gele genheid zal bestaan vragen te stellen. De heer Tromp sprak allereerst zijn ge noegen uit over het feit, dat hij nu mag spreken voor vele familieleden, kennissen en vrienden over een zeer klein gedeelte van het leven in Indië. Hij wilde in korte trekken weergeven hoe men in Indië leeft. Allereerst ging spreker na hoe Indië staat ten opzichte van Nederland. De meesten be schouwen Indië als een aanhang van Neder land. Dit is echter niet zoo. Geen 100 jaar geleden was dit anders. Toen was Neder- landsch-Indië nog een melkkoetje van Neder land. Dan gaf spreker weer hoe groot Indië is ten opzichte van Nederland. Volgens de tel ling laatst gehouden bedroeg het aantal in woners op Java 41 millioen en op de andere eilanden tezamen 19 millioen, in totaal dus 60 millioen. De productie wordt tot het allerhoogste opgevoerd. In Indië zijn totaal aanwezig 200.000 Europeanen. Onder die 200.000 zijn nog gerekend de kinderen en die als Euro peanen genoteerd staan, doch die het inder daad niet zijn. Wat er van die 200.000 Euro peanen overblijft moet die 60 millioen lei den. De Europeanen kunnen ze wel leiden, doch niet onderdrukken. Directe voordeelen heeft Nederland aan Indië niet, wel indirecte. Denk maar aan Amsterdam, Rotterdam met zijn groote scheepswerven en kantoren. Dit alles zouden geen reden van bestaan hebben indien Ned. Indië niet bij Nederland behoorde. Voor de afgestudeerden is Nederland te klein, Indië heeft voor hen een toekomst. Enorme partijen katoen enz. worden uit Nederland in Indië ingevoerd. Nederland heeft dus een bevoor rechte positie. Indien Nederland Indië losliet zou in Nederland onmiddellijk enorme wer keloosheid komen. Uit koopmansoogpunt is Indië thans voor Nederland onontbeerlijk. Indië is voor de missionarissen en zende- Bij zichzelve herhaalde Esther de woorden: „behooren bij de niet fatsoenlijke vrouwen De handen van lady Clifford verklaarden haar nu veel van haar karakter. „Hier zijn de cocktails." Glimlachend kwam ze weer tot zichzelve en nam het ijskoude glas, dat hij haar aanbood. „Mogen ons beider wenschen vervuld worden. „Vroolijk liet ze haar glas tegen het zijne klinken en dronk. Toen bedacht ze zich dat Holliday eenige weken geleden dezelfde wensch had geuit. Wat zou Holliday's wensch zijn? Ze had toen aan iets heel bepaalds ge dacht. 'tWas een gezellig dinéétje; ze lachten en praatten met een luchthartigheid, die voorna melijk door de champagne veroorzaak werd. Ze spraken over alles en nog wat, maar wat ze zeiden deed er niets toe. Ze gingen op in elkaar en het allergewoonste gezegde kreeg daardoor groote beteekenis. Ze vergaten alles om zich heen, ze schenen te zijn op een klein eilandje, midden op een onbevaren zee. „Hebt u lust wat te dansen?" De heerlijk geurende koffie was te warm om te drinken, de saxophones noodigden hen uit ten dans. „Dolgraag". Te midden der andere dansende paren druk te Roger eens extra haar hand." „Heb ik 't niet gezegd?" „Wat hebt u gezegd?" „Dat u zeker heel goed zoudt dansen; de eerste keer dat ik u zag." „Zoo, hebt u dat gedaan", zeide zij zeer ver blijd. en gaf hem zijn handdruk terug. „Dat vind ik prettig; ik heb liever dat u lof toezwaait aan mijn dauskupst dan aaa mijn karakter,'.- lingen een groot arbeidsveld. Als christenen zijn we verplicht, dat millioenenrijk te blij ven leiden en beschermen en weerbaar te maken. Een voornoemd factor is ook de in landers beschermen tegen de Europeanen en Chineezen. De inlanders staan veel hoo- ger dan wij denken. Missionarissen en zendelingen moeten zich daar en dat doen zij ook zooveel mo gelijk aanpassen bij de gewoonte van de in* landers, teneinde ze op zoo'n manier te voe ren tot het christendom. Voor de inlanders zijn dessascholen opge richt. De leerplichtwet is daar nog niet inge voerd. Door het onderwijs tracht men Ja vanen enz. meer te beschermen tegen de Chineezen. De Chineezen zijn momenteel veel wijzer dan de inlanders. Java betreft dit wel 3/4 gedeelte van het totaal. Zij oogsten meestal 2 of 3 maal in het jaar. Is er een rijke oogst dan eten ze veel, wordt er minder geoogst dan eten ze weinig. Zij passen zich aan bij de dagelijk- sche gebeurtenissen. Honderd jaar geleden waren zij arm en nu nog. Daarna sprak de heer Tromp over die in landers die een landbouwbedrijf uitoefenen en nog wel iets bezitten. Dit soort inlanders beginnen pas te waardeeren dat ze iets be zitten. Zij werken met meer overleg dan de eerste groep. Wat betreft de opvoeding der kinderen vertelde de spreker, dat de meisjes zeer krap worden gehouden. Zij moeten steeds thuis blijven. Over de jongens is men minder bezorgd. Een groote ramp is het, dat kinderhuwelijken daar niet zeldzaam voorkomen. De vrouwen zijn erg onderdanig (meer dan hier). De kinderen doen bijzon der veel arbeid voor hunne ouders, en spe ciaal voor hun moeder. De derde groep zijn de conservatieve Mo- hamedanen. Zij willen niets van de Holland- sche scholen weten. Dan werd genoemd de 4e groep of de In- landsche ambtenaren. Zij zijn zeer talrijk en hunkeren naar het Nederlandsche onderwijs.. Het is moeilijk aan inlandsche jongens en meisjes Nederlandsch te leeren, maar zif hebben veel voor het onderwijs over. Inlanders moeten ook beschermd worden tegen zich zelf. De inlanders verkoopen hun land voor een schijntje aan Chineezen en Europeanen. Teneinde dit te voorkomen heeft men een agrarische wet uitgevaardigd, waarin men bepaalt, dat alleen inlanders eigenaars kunnen zijn van gronden. De staatseigendommen domeinen genaamd worden aan de diverse groote maatschap pijen in erfpacht gegeven voor den tijd van ten hoogste 75 jaren. De domeinen bestaar uit: toppen van bergen, berghellingen, stranden, rivieren en die gronden die geen eigenaar bezitten. Het zijn zeer krasse maat regelen. Doch, rekening houdende, met de inlandsche bevolking wordt deze wet toch door velen toegejuicht. Ook bepaalt die wet dat de Europeanen geen 5 jaar huur vooruit mogen betalen. De huurcontracten moeten steeds geregistreerd worden. De inlanders weten absoluut geen gebruik te maken van het overtollige geld. Hierna werd gepauzeerd en daarna gele genheid gegeven tot vragen stellen. De stilte tijdens het spreken en applaus daarna, be wees ten duidelijkste, dat men met aandacht en belangstelling naar dezen geachten spre ker heeft geluisterd. Na de pauze werden verschillende vragen gesteld en beantwoord. De voorzitter bracht ten slotte den spre ker een woord van hartelijken dank. Er is, aldus den voorzitter, een nieuw licht opge gaan betreffende Indië. Tevens sprak hij dr hoop uit dat de avond voor velen een aan leiding mocht zijn de ontwikkelingsclub „Uti- le Dulci" daadwerkelijk te steunen. BEVERWIJK. Alhier ontstond Woensdagavond omstreeks 5.30 uur door onbekende oorzaak brand in een bollenschuurtje van den heer J. Klufl aan den Munnikkenweg. In een ommezien sloegen de vlammen over op de groote land- bouwschuur van den heer A. v. Riessen. Ie minder dan geen tijd geleek deze schuur wel ke ten overvloede met riet onderlaten pannen gedakt was een vuurzee. Duizenden vonken sloegen in het rond ei aan de brandweer die onmiddellijk op dë plaats der ramp verscheen en die met enkel» stralen op de waterleiding eene kolossaï» hoeveelheid water in de vuurgloed wierp was het te danken dat het op eeflige meters af stand staande woonhuis van, den heer v. R, behouden bleef. De schuur met den geheelen oogstvoorraad benevens het eerstgenoemd bollenschuurtje met de daarin aanwezige bloembollen brandde tot den grond af. 1 „O van uw karakter weet ik niets af", zeida hij lachend. Hij amuseerde zich kostelijk. Onder al de jonge meisjes die hij kende, was dit jonge ding, dat zoo hard werkte, de eeni ge die hem geheel vatte. Hij had niets tegen die andere meisjes, ze waren heel aardig, maar een beetje bedorven, omdat ze altijd rijk waren geweest, maar zo hadden niet de frischheid die dit meisje zoo aantrekkelijk maakte. Ze was heel intelligent, had iets echt vrouwelijks en in de heele zaal was er geen die er zoo lief en aardig uitzag. Haar houding en manieren waren even gracieus en ver zorgd als haar toiletje was. Een echt raspaardje, oordeelde hij. Hij vond het niet heel prettig toen zijn kennissen Graham en Marjorie Kent bij hen kwamen zitten. „Ik hoop dat.u het niet vervelend vindt dat we ons bij u voegen", zeide miss Kent, „maar mijn broer heeft zoo meer dan genoeg van mij, dat hij u graag een paar dansen wil afbedelen, miss Rowe". Marjorie was 26 jaar oud en geleek een slanke zigeunerin, met haar donkere ha ren in een wrong gedraaid en met de ar men vol ringen en banden. Esther vond haar aardig, zoo vroolijk en recht door zee. De broeder was jonger en blijkbaar een van die verlegen zielen, die, gefol terd door hun beschroomdheid, toch hun koppig vastgehouden doel weten te be reiken. Nu was klaarblijkelijk Esther zijn doel. Met onverholen bewondering staarde hij haar aan, al blozend tot on der zijn haren. (Wordt verx-^d).^

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1930 | | pagina 5