JCetkS. School
!Boekm
ifchaakcu&dek
Xfxuitaédek
ifLTk"! bf1SS
Verontwaardiging.
IééHÜ
AM."
Raadsel hoekje
mTLTTV11 dit jichtig $5
k. a. l. k.
p
h
--^ÉMËESTER en WETHOUDERS
b l kmaar roepen sollicitanten op
va'' betrekking van
uaal ONDERWIJZERES
gemeenteschool nr. 1 (Meisjes-
aan tfekiassi>re opleidingsschool voor
school.^, mid<ieibaar-, handels- en
gymnasi onderwijs), hoofd me-
"i«6br® j s fanoy.
juffrouwi- het bezit van bevoegdheid
Ver6!fttige handwerken en van de
voor 1 Lvoegdheid voor lichamelijke
jjjeu'y® bet bewijs van het met goed
oe{eTJdoorloopen hebben van een ap-
gulfecursus, terwijl het bezit van be-
iirriheid voor handenarbeid en eenige
Jaren onderwijservaring tot aanbeveling
8tsïlaris volgens Rijksregeling.
(Ie klasse).
Geen bezoek dan na oproeping.
zedelijk gedrag kan voorshands achte
wege'blijven.
Alkmaar, 20 Augustus 1931.
Burgemeester en Wethouders
voornoemd,
t j westerhof, lo.-Burgemeester.
b a. koelma, Secretaris.
Tot kerkvoogd der Ned. Herv. kerk te
Winkel, is inplaats van wijlen den heer
Schaap, benoemd de heer C. Koomen Jzn.
DE ZENDING.
Maandag is in het conferentie-oord te Lun-
feren de vierde conferentie van den Zendings-
Studieraad geopend, onder presidium van ds.
jac. van Nes, geref. pred. onder de Joden te
's-Gravenhage; de conferentie is vooral ge
wijd aan het werk der evangelieprediking on
der de Joden. Prof. dr. Ph. Kohnstamm
*-ield de openingsrede.
PREDIKBEURTEN.
Zondag 23 Aug. 1931.
iOroote Kerk, voorm. 10.30 uur, ds. Baar.
Avond 6 uur, ds. I. Faber, van Schoonoord.
Kapel, voorm. 10 uur, ds. Hak.
Evangelisch-Lutliersche Kerk, geen dienst.
Doopsgezinde Kerk, voorm. 10.30 uur, ds.
F. Kuiper, van Krommenie.
Remonsirantsch-Gereformeerde Kerk, geen
/dienst.
Gereformeerde Kerk, voorm. 10 uur, ds.
W. Seine, van Baarn. Avond 5.30 uur, de
zelfde.
Hersteld Apostolische Gemeente, Tous-
saintstraat. Voormiddag 10 uur en nam. 4.30
vur en Woensdagavond 7.15, dienst
UIT DE OMGEVING.
Herv. Gemeenten.
AKERSLOOT, 10 uur, ds. v. d. Kieboom.
BERGEN, 10 uur, ds. Milatz, van IJmui-
den.
Hervormde Evangelisdtie Mardnatha, vm.
1.15 uur, ds. Faber, van Schoonoord (Dren
te).
BERGEN AAN ZEE, 10.30 uur, ds. J. J.
vande Wall te Groningen. Liturgische dienst.
EGMONDBINNEN, geen dienst.
EGMOND AAN DEN HOEF, geen
dienst.
GROOTSCHERMER, 10 uur, ds. Rooker
GROET, Vrije Evang. Geref. Gem. zaal
K. Peijs, avond 7.15 uur (zomertijd) J. J.
Ruijs.
F1EILOO, 10 uur, ds. Eilerts de Haan.
Nederl. Herv. Evang. lokaal a. d. Kerk-
laan v.m. 10 uur, de heer A. Broekhof, van
Amsterdam.
KOEDIJK, geen dienst.
LIMMEN, avond 7 uur, ds. v. d. Kie-
koom.
OUDKARSPEL, 10.30 uur, ds. v Dijk.
OUDORP. geen dienst.
OTERLEEK, 10.30 uur, ds. Loysen.
STIER MERHORN, 10 uur,, ds. Boeren-
donk
STOMPETOREN, Evangelisatie, 10 uur,
de heer Berkhof, van Amsterdam.
Vrije Evangelische Geref. Gemeente, Oos-
terweg 28 bij den Bergerweg, voorm. 10.15
<ur, J. J. Ruijs.
URSEM, avond 8 uur, ds. v. d. Broek.
VEENHUIZEN, 10.30 uur, ds. Nobel.
NOORDSCHARWOUDE, ds. Boeke.
UITGEEST, 10 uur, ds. van Peursem.
Evangelisatiegebouw Sedeur: 10 uur de
heer J. C. Reusen, van Amsterdam, id. 11 40
uur, Zondagsschool.
WARMENHUIZEN, 10.30 uur, ds. Zil-
linger Molenaar.
Een onzer zou daar juist gaan preken
Sdekefam k7amen ons als «n
dreef mmeren de catechisatie binnen-
verscheen'en n°*w01 *oen dominee
neen 01 na. Eet overhooren der ant-
w0°' wij zeiden: vragen ons de
Vertelde van ,ob- Eers? echter
over toet heh° n^f ,^pstellen mo€ten inleveren,
gaande week °P de ks van d* v00r'
eigC?lijk ^eugenoefening; de
dominee besprak en wij moesten schriftelijk
bewijs .everen dat we het gehoorde begre
pen en onthouden hadden
eer te beurt gevallen mijna aan-
teekemngen voor te lezen. Nu nog verwonder
waarmee wij kinderen van elf en twaalf jaar
alles vaststelden en afdeden.
.lk had e,en 'otspraak gekregen over mijn
n i'nh fn, ?miné na de geschiedenis
van Job verteld te hebben, ons vroeg: wat
T'JtZ Wd er«st€ in de rampen die Job
troffen, zei zijn Eerwaarde na vruchteloos
antwoord gevraagd te hebben aan een paar
anderen nu zeg jij het maar eens.
Toevallig hoorde ik kort te voren een ge
sprek over het nut van verzekeringen en ik
zu doodonschuldig, dat Job niet geassu
reerd was voor brand of hagelslag, dominee.
tn dominee hevig verontwaardigd over
wat hij een gebrek aan eerbied, een beleedi-
ging noemde, stuurt mij zonder vorm van
proces de „leering" uit. Het is mij bijge
bleven al mijn jeugdjaren:
Deze verontwaardiging over een onbe
grepen gezegde.
Daar is heilige verontwaardiging, die na
opheldering verzoent en loutert. Er is ook
verontwaardiging die enkel maar vernedert
en verbittert. En straft! Onrechtmatige ver
ontwaardiging over iets dat niet kwaad
bedoeld is; straf zonder onderzoek, zaait mis
trouwen en wrevel in het kinderhart.
Laat elk die gesteld is over anderen, voor
al hij die gesteld is over de jeugd, waar men
meent reden te hebben tot verontwaardiging
toch bedenken:
„Alles begrijpen zou zijn:
Alles vergeven".
'A. C. BOL-DENIJS.
Uit de dagen mijner jeugd staat mij le
vendig een onvergetelijke zomermiddag voor
den geest, een middag, waarin de dominé mij
wegstuurde van de catechisatie.
De aanleiding hiertoe was een door mij
gegeven antwoord.
Wij behoorden nog tot de jongeren; we
kregen Godsdienstonderwijs (leering 'noem
de men het) tusschen twaalf en één uur.
Ons lokaal in de kerk was in het oude
z.g n. koor van de helaas verbrande kerk
te Schagen.
Wacntend tot de predikant verscheen kort
ten wij ons den tijd met krijgertje spelen
rondom de „gele" graftombe, o*' we maakten
elkaar huiverig door het oplichten van een
ijzeren luikje boven den grafkelder, meenende
dn de diepte iets te zien in het witpiekkende
zonlicht dat door de hooge kleurige boog
ramen neerviel in de donkerte. Griezelig'
Buiten was het snikheet. Hierbinnen in d
kerk klaarkoel.
Het gouden licht viel getemperd door de
groen en paarsch getinte hoogvensters op ct
zwarte graftombe, waarop in 't volle harnas
de Heer van 't dorp was uitgebeiteld, neven1
e. Vrouwe der Heerlijkheid in vol ornaat
Vreemd, de zwarte graftombe bleven .j
inderen altijd vol ontzag op een eerbiedi
gen afstand beschouwen, terwijl de „gel?"
rustplaats van een hooggeboren Jonker -
"ns tamilair tot zitplaats diende of a.s
P^'um we kenden helaas dien weidschefl
atn oog niet werd gebruikt.
Het droomkasteel, door Erich Maria
Remarque. Uitgave N.V. Uitgevers-
Maatschappij E.N.U.M. te Amster
dam.
Dit boek is Remarque's eerste roman en
men vertelt ervan, dat de uitgevers van „Aan
het Westelijk front geen nieuws", de geheele
oplaag gekocht hebben om die te vernietigen.
Daar het boek voor een groot deel autobio-
graphische mededeelingen bevat zou Remar
que het uit handen hebben willen houden
van zijn talrijke vijanden in Duitschland,
die de gegevens daaruit zouden kunnen ge
bruiken om hem te bestrijden.
Waarom het dan mogelijk werd het boek
wel in Holland uit te geven is niet geheel
duidelijk wapt het is te begrijpen, dat het
voor Remarque's tegenstanders nu een klein
kunstje geworden is om het te vertalen.
Intusschen gelooven wij niet, dat dit werk
voor Remarque bijzonder gevaarlijk zal blij
ken. Het is de roman van een schilder op
leeftijd, die zich omringt door jeugdige
vrienden en vriendinnen, die in adoratie naar
hem opzien en voor wie hij dan ook in alle
opzichten een vriend en raadsman is gewor
den. De gesprekken, die hij met hen voert
dragen het stempel van Remarque's werk, zij
zijn over het algemeen wat te zwaar en te
somebr, maar er blijkt wel uit, dat de schrij
ver een man is, die het zichzelf in opzet en
uitvoering zijner werken niet gemakkelijk
maakt.
Een jonge vrouw, die wat te veel geidealf
seerd is en een jeugdige musicus, wiens ta
lent hem een schitterende carrière waarborgt
worden door hun beider vriend „oom Fritz"
tot elkaar gebracht en verloven zich. Helaas
ra." kt Ernst, de jonge man, door de attracties
van de zangeres Lanna Reiner van het goede
pad en hij staat juist op het punt hopeloos
af te dwalen, als het bericht hem bereikt,
dat Fritz in het „Droomkasteel", zooals deze
zijn atelier gedoopt had, is gestorven. Vol
wroeging snelt hij naar zijn dooden vriend
en vindt er zijn vroegere verloofde Eüsabeth,
die aan Fritz voor zijn sterven beloofd heeft
den verdoolden minnaar niet voor goed uit
haar hart te zullen sluiten.
De doode brengt hen tot elkaar en vol dank
en liefde voor hem besluiten zij tesamen door
het leven te gaan.
Zooals gezegd, het is over het algemeen
geen opwekkende lectuur, het is Remarque's
eersteling, maar er is in dit werk reeds een
belofte voor de toekomst. Wie den auteur
van „Van het Westelijk front geen nieuws"
als litterator beter wil leeren kennen zal ze
ker met belangstelling van dezen roman ken
nis nemen.
Praktische Recepten van de Huis
houdschool „Maria KroonCulem-
borg, verzameld door Elisabeth. Uit
gave J. Romen en Zoon, Roer
mond.
Wie boeken recenseert heeft de lectuur niet
voor het uitzoeken en nauwelijks heeft hij een
roman van Remarque onder handen gehad of
zijn belangstelling wordt gevraagd voor een
werk van een geheel ander genre, in dit ge
val een kookboek.
En toch zijn wij in zooverre nog gelukkig,
dat wij de recepten, die hierin voorkomen al
leen maar te bespreken en niet te proeven
hebben. Er zijn er niet minder dan 1209 en al
jelooven wij gaarne, dat zij met de grootste
Vskundigheid werden samengesteld, het
valt niet te ontkennen, dat men des guten
'zuviel kan krijgen.
Voor huisvrouwen, en haar, die dit eer
lang hopen te worden, lijkt ons dit intus
schen een ideaal boek.
Het geeft uitvoerige beschrijvingen van
voorgerechten, soepen, vleeschspijzen, wild
en gevogelte, visch, eiergerechten, aardap-
•elgerechten, groenten, stamppotten, compo
Ls sausen, tusschengerechten, koude scho
tels toetjes, vla's, puddingen, gebak, snoe
perijen, dranken, ijs en sorbets, inmaak- en
Tiekenrecepten, waarbij nog een uitvoerig*
sorteering gemaakt is voor de samenstelling
van Fransche menue s.
Het is werkelijk verbluffend op hoeveel
verschillende manieren allerlei eetbare dingen
gecombineerd kunnen worden zoodat er tel
kens weer iets lekkers ontstaat.
Mannen die op goede en afwisselende
maaltijden prijs stellen kunnen wij aanraden
hun echtgenooten eens met deze nieuwe uit
gave te verblijden.
De Koning der Schooiers, door
Erling Knstensen. Uitgevers-Maat
schappij Elsevier te Amsterdam.
„Elsevier" heeft ons de laatste jaren al
heel wat goede Noorsche lectuur in Neder-
landsche vertaling gebracht. Dit boek is ze
ker een der beste, het is een vlot geschreven
roman waarin op vaak ontroerende wijze ver
teld wordt van een groepje moerasbewoners,
die doodarm zijn omdat hun land geen oogst
kan voortbrengen.
Zij werken als veenarbeiders bij de rijke
boeren aan de overzijde en de koning van
deze schooiers, spottenderwijze zoo ge
noemd omdat hij alle anderen in intelligentie
en ondernemingsgeest verre de baas is, Niels
Skajnaes, heerscht inderdaad onbeperkt over
de kleine armzalige kolonie, waarin mannen
en vrouwen hem onvoorwaardelijk als hun
leider erkennen.
De menschen van deze kolonie vormen als
het ware één groote familie en niemand be
hoeft'honger te lijden zoolang er nog een ge
zin is, dat iets meer bezit dan voor eigen ge
bruik noodzakelijk is. en gaat zelfs voor el
kaar in de gevangenis als dat voor den ver
oordeelde beter uitkomt en het bedrog onge
merkt kan.plaats hebben en Niels, die met
zijn mannen in de stad, waar hij zoo nu en
dan verschijnt als een schooier, gemeden
wordt, gevoelt zich de gelukkigste aller ster
velingen.
Slechts één denkbeeld houdt hem voortdu
rend bezig. Als er in de rivier eens een dam
gemaakt werd, als de loop van het water dus
verplaatst werd dan zou het moeras droog
komen en dan zouden de Skajnaesmenschen
over even goeden grond beschikken als de
boeren van de overzijde.
Niemand neemt de verzekering van Niels
ernstig op, maar als hij op zekeren dag on
verwacht in het bezit van een bankbiljet van
honderd Kronen komt, besluit hij het werk
op eigen kracht ter hand te nemen. Hij
maakt den dam, het moeras loopt droog en
als de Skajnaesmenschen werkelijk zien, dat
de grond waarde krijgt, haasten zij zich om
grenspaaltjes te slaan in de terreinen waarop
zij hun eigendomsrecht laten gelden.
Voor Niels zelf blijft er ten slotte niets
over, maar erger voor hem is, de ontdekking,
dat het bezit zijn vroegere vrienden geheel
veranderd heeft. Zij worden tegenover hem
en tegenover elkaar achterdochtig en daar
door twistziek, de samenwerking uit vroegere
tijden wordt geheel verbroken en Niels, de
bezitlooze, wordt meer en meer als een pro
letariër beschouwd met wien men voortaan
geen rekening heeft te houden.
Stom-verbaasd over alles wat zijn zoo goed
bedoeld werk te voorschijn heeft geroepen
steeks Niels op een avond den dam door en
komt daarbij om het leven.
Kristensen weet menschen en toestanden
buitengewoon goed te teekenen en hier en
daar zijn de beschrijvingen zelfs bijzonder
humoristisch.
Hanne in haar kirpenhuisje en de dikke
dokter, die op een wrak gevaarte naar een
zieke vrouw wordt gereden, zijn zeer ge
slaagde typen.
Door alles heen dringt de moraal van dit
werk, dat rijkdom niet altijd geluk en tevre
denheid beteekent.
Tj.
I
Oplossing probleem 352.
1. Tg3 dreigt 2. e4 mat.
1. Pg5 2. Tf5 mat.
1.lxg3 2. e4 mat.
1. Pe5 2. e4 mat.
1. Tc5 2. Pb4 raat.
Oplossing eindspel 470.
1. e7 Ke7 (na 1Ld7 2. Kf8 Kg5 3.
e8D Le8 4. Ke8 Kh4 5. Kf7 enz.) 2. Kg7
Lf5 (na 2g5 volgt 3. Kg6.) 3. h4 Le4
(na Ld3, of Lc2 og Lbl volgt Ke6) 4. Kh6
Ke6 (of f6) 5. h5. g5 pat.
Oplossing eindspel 471.
1. Pd4 Kei. 2. Pf3f Ke2 (na 2. Kdl volgt
3. Pc3f Kc2 4. Pd2 Kd2 5. Pe4f) 3. Pc3f
Kf3 (na Kd3 4. Pd2 enz.) 4. Pe2! Zwart
kan niet nemen wegen pat)
4flD of T+.
5. Pglf K. onverschillig pat.
Na 1c2 2. Pc2 Ke2 3. Pc3f Kd3
(of f3) 4. Pe3 Ke3 5. Pdlf enz.
Probleem 353.
Z. Mack.
abcde fgh
Tweezet.
Eindspel 472.
Wit speelt en wint.
Eindspel 473.
I
e f' g
Wit speelt en maakt remise.
Nog een partij uit 't Pragerlaudentour-
nooi met een hoogtheoretische waarde.
Wit: Dr. Tartakower (Polen).
Zw. Dr. Balogh (Rumenië).
Indisch.
1. d4 Pf6
2. Pf3 b6! Hiervan is de bedoeling
door middel van Lb7 't
punt e4 te beheerschen,
zonder door d5 't centrum
te bezetten en daardoor
den L. in zijn werkzaam
heid te beletten. Speelt
zwart eerst e6 dan kan wit
met Pbd2 gesteund e4 spe
len!
Wit speelt nu 't best tegen
door ook zijn L. naar g2
te fianchetteeren.
3. g3 Lb7
4. Lg2 c5
5. dc5 Door zijn 4en zet geeft zw.
te kennen, dat hij ook Lf8
wil fianchetteeren. Capa-
blanca speelde hier 5. 00
cd4 6. Pd4 enz.
5bc5
6. 00 g6.
7. c3! De bedoeling hiervan blijkt
uit Wit's verdere spel.
8Lg7.
8. Db3 met de dreiging Peö! en
mat op f7.
8Db6 Andere damezetten
doen zwart verliezen. B.v.
8Dc7. 9. Pe5!
9. Pe5 Db3
10. ab3 Lg2
11. Kg2 d6
12. Pd3! Na 12. Pc4 volg* afdoende
12, Pc6.
1 3Pc6
13. Ta6 Kd7
14. Tdl dreigt Pc5f.
1 4Kc7
15. b4! cb4
IC. cb4 maakt nog meer lijnen open
10Tb8
17. Ld2 Tb6
18. Ta4 Thb8
19. Pa3 Tb6 b7 Omdat toch Le3
dreigt.
20. b5 Pd8
21. La5f Wint de kwaliteit na 21
Kd7 of 21Kc8 22. Tc4
Kd7 23. Pc5. Daarom geeft
zwart die nu maar waar
door hij pion b5 „stopt".
21Tb6.
22. Lb6 ab6
23. Pb4 dreigt nogmaals kwaliteits
winst.
23Kb7
24. Pc4 Pd7 wil naar c5
25. Tadl. Kc8
26. Pd5 Lf8 Zielige functie voor de
zen L.
27. Ta7 dreigt mat.
2 7e6
28. b4 belemmert nu ook Pd7 in
zijn werkzaamheid.
2 8Pd4
29 Tc7f Kd8
30 Tla7 Pe5
31. Pe5 de5
32. Pe7 Le7
33. Td7f! Zwart geeft op
Immers na 33Kc8 34. Tac7 mat
of 33Ke8 34. Te7 en w'int.
Een door wit sterk gespeelde partij.
elkaar ook horizontaal en verticaal
slaan) tot uiting.
1. 38—32 1. 14 48
2. 29—23! 2. 34:45
3. 23 50. Over 46 en horizontaal naar
50 omdat op 48 een dam staat.
Eindspel.
Zw. 2 sch. op: 13 en 26, dam op 36.
W. 4 sch. op: 18, 27, 32, 42 en dam
op 38.
Wit speelt 1813 (zw. 13 31) en 3815
en zwart is altijd verloren. De lezer kan
dit zelf wel onderzoeken.
Dit eindspelletje is van Weiss.
Ter oplossing voor deze week:
Probleem 118 van C. Th. Huizer.
Nieuwe Speelwijze.
Zw. 3 sch. op: 10, 15, 20 en twee dam
men op 25, 36.
W. 3 sch. op: 34, 43, 45 en twee dam
men op 38, 39.
Wit wint in drie zetten.
Tn onze volgende rubriek geven wij de
oplossing.
Aan de Dammers I
In onze vorige rubriek gaven wij ter
oplossing probleem 1186.
6 t a n d.
Zw. 14 sch. op: 1, 7, 8, 9, 12, 14, 15, 17,
18, 19, 20, 21, 22, 25.
W. 11 sch. op: 28, 29, 30, 32e, 33, 34, 35,
37, 38, 41, 44.
Oplossing.
1. 29—24 1. 20:49
2. 33—29 2. 22:31
3. 29—24 3. 49 27 of 25 34
4. 24 4 4. 25 34 of 49 27
5. 41—37 5. 31 42
6. 4:26!
Nieuwe Speelwijze.
Na afloop van het tourncoi te Utrecht
(N. S.) werden o.m. ter oplossing drie
problemen aangeboden. Deze waren sa
mengesteld door den heer Huizer te
den Haag. Eén ervan was als volgt:
a b delg k
Zw. 2 sch. op: 34 en 41, dam op 14.
W. 3 sch. op: 38, 40, 42, dam op 29.
Op eenvoudige wijze komt hier de
nieuwe oeolwijze (dammen mogen
Oplossingen der raadsels uit het
vorige nummer.
Voor grooteren.
1. Kleinood. Londen „koel, eik, lood.
2. O Olifant.
E I s
spits
Olifant
paard
I n n
t
3. Hebben Oom Ko en Tante Tine een
drukken dag gehad? (koe en eend).
Ik kwam u geen enkelen keer tegen
tijdens ons verblijf in den Haag.
(mug).
Al strompel ik aanvankelijk nog
wat, het loopen zal weldra beter
gaan. (pelikaan)
Je hebt heel andere boeken meege
bracht dan ik je vroeg (eland)
4. Ar, kan, sas; Arkansas.
Voor kleineren..
1. Anjelier. Jan, Nellie, ranja, lelie.
2. Een specht.
3. Halm, zalm, kalm, palm.
4. Een meizoentje en een margriet.
OM OP TE LOSSEN.
Voor grooteren.
1. Mijn geheel noemt een kleine vrucht,
die met 8 letters geschreven wordt.
5, 2, 3, 4 is een verkorte jongensnaam
Een 2, 3, 3, 1 is een vogel.
Een 2, 6, 8 is een mooie bloem.
4, 6, 8 is een klein plantje, dat meest
al in het.bosch groeit..
2. Ik ben een vink, maar als men mijn
staart door een anderen vervangt,
word ik een plaats aan den rand
der Veluwe.
3. Maak van deze lettergrepen rivieren
in Europa en plaats ze zóó in volg
orde, dat de beginletters de hoofd
stad van een rijk vormen,
bro do e kar le na nau
ne nee oi se wa.
4. Mijn eerste deel dient om iets af te
sluiten, mijn tweede is een insect
en mijn geheel een hondennaam.
Voor kleineren.
1. Ik ben een vreemdeling, maar vaak
Ben 'k een oranje bloem.
Je kent mijn naam toch zeker wel,
Ook zonder dat 'k 'm noem
2. Maak bloemen van:
Jan Riele
Sien Harto
M e n a O n o
Lo Gildao
3. Plaats in deze 9 vakjes:
2A1E2I1D2K1R
zóó, dat je van links naar rechts en
van boven naar beneden leest:
lo een boom.
2o een meisjesnaam.
3o een wagen.
4 Vier juffers liepen steeds in 't rond,
Maar raakten daarbij nooit den
grond,
Ze liepen allen even vlug
Niet één kon, als zij wou, terug.
En ruzie kwam bij haar niet voor,
Ze liepen steeds eendrachtig door!
..(Nadruk verboden). -*