SINT NICOLAAS.
5 DECEMBER
Toen St. N icolaas kwam
Amerikaansche notities
Uit onze Staatsmachine
Raadselhoekie
xxxxxxxxx
x
x
toch op het station. Maar daarbij stonden
(TStvalli? de borden, dat de spoorwegen
verantwoordelijk waren voor de juiste
rkine van de dubbeltjes-apparaten en po-
lair gezegd met de telefoons, die practisch
P®lit Werkten, niets te maken wilden hebben
Fn trouwens men mag toch niet verwachten,
we maar altijd gelegenheid konden vin-
r* om naar het station te gaan telefoneeren.
We kochten dus noodgedwongen goedkoope
w ren en reepen chocolade, bananen en
s'hüs wanneer het noodlot ons in groenten-
Jeis bracht, of dure consumpties als kof
fp en thee inclusief fooi, wanneer uitsluitend
en café of resaurant uitkomst vermocht te
Krengen. En nu plotseling deze goede ge
dachte Wat heeft den directeur van de Ge
nieefitetelefoon, een uiterst actieve dienst
üverigttis, vlot en zakelijk coulant, hier nu
hezield om ons plotseling te helpen. Er is
ïraar één oplossing; de directeur heeft zelf,
n het geval verkeerd te moeten telefoneeren,
'oor een telefoondirecteur wel een aanneme-
e veronderstelling, en heeft tevergeefs naar
elefoongelegenheid gezocht
'Dat m' Eet zijn. Of misschien ook een
tooze brief van een onzer raadsleden, die een
afspraak misliep en bellen wilde. Je weet het
soms h'e* met soort d'ngen* wat al niet
ae aanleidinercn kunnen zijn tot saneering
Van wantoestanden.
Maar wij juichen zonder ons te verdiepen
in de oorzaken van het plotselinge wonder.
Wij juichen en wij telefoneeren bij dag en bij
acht zonder allerlei onnoodige inkoopen te
moeren doen of onze hartsgeheimen pub'ie-
keJijite moe,en Eekend maken. Hulde aan
den grooten man, wie het dan ook zij, die
,wrtoe het initiatief heeft genomen en zich
vo0r altijd dankbaarheid heeft verzekerd.
En werkelijk, in alle gemoede, het critirium
ls nu wel bereikt; wij hebben oublieke tele
fooncellen en eensklaps zoo maar, zonder
deza: of interpellaties hebben wij de schade
van vijf en twintig jaar in een paar dagen
ingehaald. Werkelijk, Amsterdam is nu toch
een wereldstad
VAN S1EQEN.
(Van onzen eigen correspondent).
DE AFKOMST VAN PRESIDENT
ROOSEVELT.
In den vijlden graad verwant aan
den grooten Theodore. Zijn
vrouw een volle nicht van Teddy.
Weer komt er voor minstens vier jaren een
Roosevelt aan het hoofd van de Amerikaan
sche republiek te staan, en naar al herhaalde
malen gebleken is, heerscht er een groote
verwarring omtrent de familieverhouding
van den nieuwen president tot wijlen den be
roemden Theodore, die van 1901 tot 1908 het
bewind over de Ver. Staten voerde. En de
zaak wordt nog ingewikkelder voor buiten
landers, wanneer zij hooren, dat de vrouw
van gouverneur Franklin D. Roosevelt ook
Roosevelt van zichzelf heet. Zooveel Roose-
velt's bij elkaar kan njet anders dan een
heele nauwe familieverwantschap beteeke
ren en de Fransche en"Engelsche pers heb
ben zich al danig vergaloppeerd. Niemand
minder dan „L'Intransigeant-' heeft ronduit
aan haar lezers medegedeeld, dat Franklin
Roosevelt, de toekomstige president, een zoon
is van Theodore en dus een broer van „Prin
ses" Alice Longworth Roosevelt, de weduwe
van den voorzitter van het Congres. Het is
vooral voor ons Hollanders van belang, te
weten, hoe de vork precies in den steel zit,
want er is niet de minste twijfel aan, dat het
Amerikaansche Roosevelt-geslacht uit ons
land afkomstig is.
Van Nedcrlandsche afkomst.
Het toeval wil, dat de toekomstige presi
dent zoo Hollandsch van afkomst is als maar
eenigszins mogelijk zijn kan. En zijn kinde
ren, vier zoons en een dochter, doen daar
niet voor onder. Om het niet eerst in het
grijze verleden te zoeken, is Franklin Roose
veit's moeder zelf van een der oudste Hol-
landsche families in Amerika De volle naam
van New-York's gouverneur is Franklii. D°
lano Roosevelt, die gewoonlijk verkort wordt
tot Franklin D. Het geven van voor- en ach
ternamen is in Amerika een hoogst eigenaar
dige geschiedenis, omdat er dikwijls geen on
derscheid tusschen gemaakt wordt; wat
voor den eenen drager een voornaam is,
wordt voor zijn zoon of kleinzoon een ach
ternaam of andersom. Een paar voorbeelden
van wat ik bedoel: Admiraal Byrd, die over
de beide Polen vloog, heet voluit: Richard
Evelyn Bird. Zijn tweede voornaam dankt hij
aan zijn moeders familienaam. Precies het
zelfde is het geval met Frankiin Delano Roo
sevelt, die zijn tweeden voornaam te danken
heeft aan zijn moeder's familie. Mevrouw
Sara Delano is de eerste Amerikaansche, die
voor haar eigen zoon gestemd heeft om pre
sident van het land te wqrden, hoewel in het
150-jarig bestaan van dit rijk nog vijf andere
vrouwen hun zoon tot dat hooge ambt heb
ben zien erheven, onder wie de moeder van
George Washington.
Op het eerste gezicht zou men zoo denken,
dat de naam Delano van Spaansche of Ita-
ïaansche afkomst is; het staat echter histo
risch onherroepelijk vast, dat in 't jaar 1621
ten zekere Phiiipse Delano uit Holland over
stak naar de Nieuwe Wereld en zich daar in
Duxburv, Massachusetts, vestigde, om aldus
de voorvader van een der oudste en rijkste
Amerikaansche families te worden Deze Phil-
lipse Delano kwam nog 23 iaar eerder in het
jand dan een zekere Claes Martenszoon van
Roosevelt, die in 1644 uit Hol'and overkwam
e" ten Noorden van Nieuw Amsterdam in de
vallei van de Hudson-rlvier ging wonen. De
Itelano's werden evenals een groot deel van
do aristocratische bewoners van New-Eng-
land schepenbouwers en handelaren over zee
e" de vader van Sara Delano, dus Franklin's
Rrootvader, had een exporthuis voor thee
ed in China Om de ingewikkelde famdie-
verhon(fjno pi.->ar vast van alle kanten te be
lichten, vertel ik dat Frank'in's vader een
npef in dep 4den "raad was van wijlen pre-
s dent pP0SOVe't. den beroemden
T»ddv" mef de''orgrV de snor en dep groo-
'en mond met tanden, wanneer hij lachte
'°ns gezicht over de geheele wereld bekend
Zonderlinge ergiss'ngen.
Om dezelfde redetf is Franklin dus een
in den vijfden graad van Teddy, dus
extra achterneef. Maar een heel ander
fteval i& het met mevrouw Frauklm Ropse-
velt, die een volle nicht van Teddy is, omdat
haar vader een broer van Teddy was, Elliot
geheeten. Toen een kleine dertig jaar geleden
1 ranklin en Eleanor Roosevelt, ver verwij
derde nicht en neef van elkaar, trouwden,
kwam de toenmalige president Theodore ex
pres over voor de bruiloft en hiermede werd
het fundament gelegd voor een nieuwe ver
wal ring, toen eenige jaren later Theodore's
eigen dochter Alice op het Witte Huis in
Washington onder grooten luister en met me
deviering van zoowat het heele buitenland
trouwde met Speaker Nicholas Longworth.
Eleanor was namelijk een lievelingsnicht van
Theodore en dat alleen was de oorzaak van
zijn aanwezigheid bij dit dubbele Roosevelt-
huwelijk. Het is nu gemakkelijk te begrijpen,
dat de kinderen van dat huwelijk dichter bij
Theodore staan dan hun vader zelf en ten
slotte is dat de groote kwestie, die het pu
bliek bezighoudt: in hoever is deze komende
president familie van den vroegeren? Ant
woord: 5de graad.
Legt men de portretten van Franklin Roo
sevelt, diens vrouw en Theodore Roosevelt
naast elkaar, dan is er ook niet de minste fa
milie-overeenkomst in de gezichten te vinden
en zouden het volslagen vreemden voor el
kaar kunen zijn in plaats van ver verwijderde
bloedverwanten. Bij de afgeloopen verkiezing
is de Roosevelt-familie van beide kanten in
het geweer gekomen, omdat het ongeluk wil,
dat de Theodore-kant van republikeinsche
opvatting is en de Franklin-zijde even over
tuigd democraat. In Amerika zelf hebben de
gekste geruchten de ronde gedaan en werd
o.a. diep in het binnenland beweerd, dat
Roosevelt wéér voor herkiezing in aanmer
king kwam, waarmee eenvoudig bedoeld
werd, dat ex-president Theodore nog niet ge
storven zou zijn de vergissingen in Euro
pa waren dus nog zoo gek niet! Van republi
keinsche zijde werd vóór den 8sten Novem
ber beweerd, dat de democraten goeden
munt sloegen uit de naamsgelijkheid en in
derdaad heeft er een leuze bestaan: „Ameri
ka heeft weer een Roosevelt noodig". Frank
lin zelf heeft zich daartegen verzet en de fa
milie van Theodore eveneens; van de laatste
heeft een drietal in woord en geschrift pro
paganda gemaakt voor Hoover en herhaalde
malen beweerd, dat de politieke inzichten
van Frankrijk nooit de toestemming van
Theodore zouden hebben gehad. Teddy ju
nior, die nu gouverneur van de Philippijnen
is, wilde eerst oversteken naar het vasteland
om actief aan de campagne deel te nemen,
kreeg van hoogerhand een wenk om te blij
ven en sprak toen voor de radio, een paar
dagen vóór de verkiezing.
Geen politieke gelijkdenkendheid.
Zijn zuster Alice liet zich bij alle mogelij
ke gelegenheden vrij hooghartig en onaange
naam over de democratische Roosevelt's geuit
en op den avond, dat president Hoover zijn
groote rede in New York in de Madison
Square Garden afstak, werd hij in persoon
geïntroduceerd door de weduwe van Theodo
re, waarmee de laatste twijfel omtrent ver
wantschap en politieke gelijkdenkendheid uit
den weg moest geruimd worden. Waarschijn
lijk heeft dat alles het gezochte succes gehad,
maar het heeft de Amerikaansche kiezers niet
weerhouden met een meerderheid van zes
millioen stemmen hun voorkeur aan den de-
mocratischen Franklin te geven. Toch bestaat
er een kleine overeenkomst tusschen Theodore
en Franklin en wel hun optreden in het pu
bliek. Om bij de laatste presidenten Coolidge
en Hoover te blijven, deze beide verstonden
ten eenenmale niet de kunst om een publiek
met woord of gebaar te boeien. Zij spraken
niet voor de vuist weg, maar lazen hun rede
voeringen van het blad, op een eigenaardig
dorren en drogen toon; Coolidge beschikte
over die wonderlijke Yankee-bijzonderheid uit
New-England van een neuzig geluid bij het
spreken te maken, Hoover riste 111 woorden
per minuut aan elkaar, haast zonder intona-
Roosevelt daarentegen is wel niet zoo aan
het gesticuleeren als zijn voorganger en
naamgenoot, maar hij weet zijn van te voren
klaargemaakte rede veel menschelijker voor
te dragen en hij behandelt eenzelfde onder
werp met minder technische uitdrukkingen
en veel begrijpelijker voor het groote pu
bliek. Hij kan daarom nog niet in de scha
duw staan van zijn partijgenoot, den ex-can-
didaat voor het presidentschap in 1928, Al-
fred E. Smith, die op den achterkant van een
envelop een paar aanteekeningen gekrabbeld
heeft en daarvan een rede van een of twee
uur houdt, die wel niet een rhetorisch ju
weel is, maar de massa pakt als geen ander
Roosevelt heeft verder zijn gezicht en
spreekorganen mee; niet alleen lacht hij veel
en graag met een eigenaardigen hoofdknik
naar achteren, maar zijn stem is, wat de
technici van de radio en de geluidsfilm hier
believen te noemen een „mike voice" of een
microfoon-stem. En wanneer men nu be
denkt, dat de stem van den Amerikaanschen
president zeker gemiddeld eenmaal per week
door een paar millioen huiskamers of eenige
honderdduizenden witte doeken klinkt, dan is
het geen wonder, dat „de stem met een glim
lach" het wint en ook in dit kleine opzicht
een verandering te prijzen valt.
Prat op zijn Hollandsche afkomst?
Of Roosevelt nog prat gaat op zijn af
komst? Ik hoop het hem binnenkort zelf te
gaan vragen, maar ik mag het zonder eenige
nationale hoogvaardij zeggen, dat vooral
Amerikanen met oude Hollandsche, Fransche
en Engelsche namen zich en terecht tot
de aristocratie rekenen en daar bijzonder
trotsch op zijn. Niet lang geleden stierf in
New-York de 103-jarige heer Voorheen, die
tot aan zijn dood werkzaam bleef op het de
partement van verkiezingen. Toen hij zijn
honderdsten verjaardag in uitstekende ge
zondheid vierde, zond gouverneur Roosevelt
hem hartelijke gelukwenschen, „als de eene
oude Hollander tot den andere". Voor zoo
ver ik weet, is Roosevelt alleen vice-president
van de Netherlands America Foundation, de
vereeniging, die zich ten doel stelt de cultu-
reele banden tusschen de Ver. Staten en Hol
land nauwer aan te halen. En evenzeer is het
een feit, dat dezelfde oude Statenbijbel, die
■Claes Martenszoon meebracht, 4 Maart as.
bij de presidentsbeëediging dienst zal doen,
zooals hij het vier jaar geleden in Albany
deed, toen Roosevelt zijn intrede als gouver
neur van New-York deed.
Evenredige vrachtverdeeling.
Er is een wetsontwerp bij de Tweede
Kamer ingediend, dat maatregelen be
vat voor een zooveel mogelijk evenredi
ge vrachtverdeeling in de binnenscheep
vaart. Een ontwerp dus, dat geheel in
de lijn ligt van zooveel wettelijke maat
regelen, die hun ontstaan aan de crisis
hebben te danken
De nood ln de binnenscheepvaart is
bekend. In 1930 waren de bedrijfsuit-
komsten slecht; in 1931 zeer slecht en
in dit jaar is de toestand nog verergerd.
Twee groote oorzaken zijn daarvoor
aan te wijzen: de concurrentie van het
autovervoer en de economische crisis.
Toch is en blijft de binnenscheepvaart
een onontbeerlijk deel van het vervoer
wezen. Van een eenigszins loonend be
drijf van de binnenschippers is reeds
lang geen sprake meer. Voor de ex
ploitatie van het bedrijf is vaak geen
geld; in het levensonderhoud kan vaak
moeilijk worden voorzien. De scheeps-
vrachten zijn tot een minimum gedaald.
Het is, aldus de Memorie van Toelich
ting, de plicht der gemeenschap, voor
zoover zulks in haar vermogen ligt, de
verwoestende werking, welke een niet
onaanzienlijk deel van onze kapitaal
goederen met vernietiging en een nijver
volksdeel met ondergang dreigt, tegen
te gaan. Daartoe waagt dit wetsont
werp een poging.
In de bespreking van wat voorge
steld wordt vestigen we de aandacht op
twee punten: de vrachtverdeeling en
het beoogde stelsel.
Natuuriijk kan de regeering geen
wapen aan de hand doen ter bestrijding
van het vervoer per vracht-auto, waar
door deze weer in ongunstige conditie
zouden komen. Wel kan ze bevorderen
een eenigszins evenredige verdeeling
van het vervoer per binnenvaartuig
over de aanwezige vervoereenheden.
Daardoor zou reeds worden bereikt,
dat de nood ietwat meer gelijkelijk
wordt verdeeld en ook, dat tegengegaan
wordt een beoefenen van minder eerlij
ke praktijken oni toch maar een vrach
tje te krijgen. Dan maakt die vracht
verdeeling mogelijk om de vrachtprij
zen, welke thans zijn gedaald tot een
voor het bedrijf doodelijk niveau, op te
heffen tot een zoodanig peil, dat daar
door tijdens het vervoer den schipper
een bestaansminimum is verzekerd.
Vrees voor opdrijving bestaat vanwege
het vervoer te land niet. Verhooging
van den vrachtprijs is in de prijsbere
kening zoon geringe factor, dat het
geen noemenswaardige verhooging zal
meebrengen. Men zal vragen, waarom
de schippers voor een en ander zelf niet
hebben kunnen zorgen. Verschillende
omstandigheden zijn daarvoor aan te
wijzen: het typisch individualisme van
den schipper: de verschillende vormen
van het bedrijf zelf Pogingen tot bete
re organisatie mislukten. De taak der
overheid in dezen moet er een wezen
van bemiddelenden aard, teneinde door
onderling overleg zonder dwang van de
overheid, de hp-vrftf;Miflg tB regtiieQ- oi^
schoon enkele dwingende bepalingen
niet gemist zullen kunnen worden.
Wat beoogt nu Kei ontworpen stelsel?
Uitgangspunt is, dat de practische uit
voering zooveel mogelijk aan belang
hebbenden moet worden overgelaten en
met Inachtneming van de bijzondere
plaatselijke omstandigheden moet ge
schieden. Vandaar, dat er vrachtcom
missies komen, waarvan de benoeming
door de Kroon opgedragen zal worden
aan bepaalde Kamers van Koophandel
en Fabrieken speciaal voor haar gebied
De Kroon bepaalt dan tevens in welke
gemeente die commissie haar zetel
heeft en welke gemeenten onder haar
ressorteeren. Zulk een Bevrachtings
commissie bestaat dan uit drie leden
uit belanghebbende partijen, terwijl een
van de leden der betrokken K. van K.
en F. voorzitter wordt (een secretaris
kan van buiten deze commissie be
noemd worden).
In verband met de plaatselijke om
standigheden zal aan de Kamer de sa
menstelling der commissie overgelaten
worden met dien verstande, dat daarin
opdrachtgevers en vervoerders verte
genwoordigd zullen zijn. Het ligt in de
bedoeling, dat zoo mogelijk de verte
genwoordiger der schippersbelangen
benoemd wordt op aanbeveling der
schippersorganisatie.
De taak dier commissie is hoofdzake
lijk: tusschenkomst te verleenen bij het
sluiten van overeenkomsten van ge
bruik of bevrachting voor de binnen
scheepvaart binnen de grenzen van het
Rijk en het verleenen van al dan niet
voorwaardelijke goedkeuring aan bui
ten haar tusschenkomst gesloten of te
sluiten bevrachtingsovereenkomst. In
deze bepaling ligt de gedachte vast, dat
in ten bevrachtingsressort in beginsel
geen andere bevrachting dan die door
bemiddeling der commissie of door
haar aangewezen organen zal plaats
vinden. Deze commissie keurt de ver-
voercondities en wijst het voor de la
ding in aanmerking komende schip
aan. Daarbij moet o.a. rekening ge
houden worden met den tijd, geduren
de welken bij haar ingeschreven schepen
zonder vracht geweest zijn. Nadrukke
lijk wordt betoogd, dat aan deze bepa
ling niet het recht op toerbeurt kan
worden ontleend. Primair zijn de ver-
voereischen; secundair is de vrachttijd.
VOOR, !D B ICTjRXlTrrtJElS.
Sint Nicolaas komt eens in 't jaar
Tot vreugd van heel de kinderschaar.
Dan moet je telkens denken
Aan lekkers en geschenken,
En proef je van te voren al
Hoe heerlijk alles smakelijk zal!
Sint Nicolaas komt eens in 't jaar
Tot vreugd van heel de kinderschaar.
Daar stapt de Sint al binnen
Kom kind'ren, nu beginnen
Met 't zingen van het mooie lied:
„Sint Nicolaas vergeet ons niet!"
(Nadruk verboden).
RO FR.
Sint Nicolaas komt eens in 't jaar
Tot vreugd van heel do kinderschaar.
Wie staat daar zoo te gluren,
Te lachen en te turen?
Dat is warempel zwarte Piet!
Maai als je zoet bent, schrik je niet!
Sint Nicolaas komt eens in 't jaar
Tot vreugd van heel de kinderschaar.
Je hoeft niet bj.ng te wezen,
Sint Nic'laas niet te vreezen,
Want deed je flink je best van 't jaar,
Zet dan grust je schoen maar klaar!
RO FRANKFORT.
4.
Jaap Hanlo en enkele andere jon
gens gaan een fietocht maken.
(Loenen).
1.
Oplossingen der raadsels uit het
vorige nummer.
Voor grooteren.
Santander. Staart, tand, nest, rat,
Daan, traan.
Gier,- Ier.
Zag je in je droom menschen of die
ren in het huis?
(Ommen en Dieren).
Spaar hen en vraag er niet naar.
(Rb enen).
Jan is pennen koopen; hij zal wel
dadelijk thuis komen. (NispenV
Ik zag hem staan, maar hij zag mij
E
Z
E
L
Z
O
D
E
E
D
E
N
L
E
N
G
3.
4.
1.
3.
4.
Voor kleineren.
De wind.
Hamer, kamer.
D om kop domkop
Arts Aardbei.
kaas
kort
lood
ebbe
beer
inkt
OM OP TE LOSSEN.
Mijn geheel wordt met 11 letters ge
schreven en noemt een rijk in
Europa.
Een 4, 2, 3, 4 is een deel van een ketel.
Een 1, 9, 5 is een kleedingstuk, maar
ook een dier.
Een 5, 6, 7, 9, 4 is veel waard.
Een 8, 2, 3, 4 is een snaarinstrument.
Een 7, 9, 10, 11 is een lichaamsdeel.
Kruisraadsel
Op de beide kruisjeslijnen komt de
naam van een plaats in Noord-
Holland.
X
X
i X i
X t
X
lo rij een medeklinker.
2o een tijdsverloop.
3o een jongensnaam.
4o een plaats in Zuid-Holland.
5o 't gevraagde woord.
6o een ander woord voor vrees.
7o een roofvogel.
8o een gewicht.
9o een medeklinker.
Welke edelsteenen kun jp naken
van:
t i n d a m a
spatoa
r i f s a f e
Mijn eerste komt van den eikeboom,
mijn tweede is h?t tegenoverge
stelde van hoog en mijn geheel
noemt een kanaal in Drente.
Voor kleineren.
Ik lijk op een vlinder
En dwarrel omlaag.
Ik val op de boomen,
Op huizen, jas, kraag.
Ik ben helderwit en
Je ziet mij wel graag
Wie ben ik? Beantwoord
Maar daad'lijk die vraag!
Verborgen boomen.
Dag Tante, ik kom u eens opzoeken.
Piet wil graag dokter worden. (2)
Ik vind dat buis somber. Kunnen de
boomen eromheen niet wat ge
kapt?
In de vacantie plakte ik al mijn
postzegels in. (2)
Met w ben ik een deel van je gezicht,
met t word ik zoowel dpor den tim
merman als den smid gebruikt en
hang: ik vaak bij het vuur, met b
ben ik niet moedig en met 1 niet
kort, terwijl ik met g een deel van
een huis of ander gebouw ben
Vul de rijmwoorden in:
December is een maand van feest,
Want nauw'lijks is de Sint ge-
door
C. E. DE LILLE HOGERWAARD
Of Kerstmis staat weer voor de deur.
Hoe heerlijk is de dennen
Die 't Kerstfeest altijd vergezelt.
We luist'ren stil, als Moes ver
December, o, je bent zoo goed,
Zoodat 'k wel van je houden
(Nadruk Mrtoflenl- - JNjfeïJLIgïSfi&Pia
December is 't en van die maand
Toch houden wij het meest.
Omdat zij ons brengt ieder jaar J.
Weer 't groote kinderfeest
Dan komt uit Spanje, 't verre land,
Sint Niklaas op bezoek.
En vóór wij 't weten, kijkt zijn knecht,
Die Piet heet, om den hoek.
Hij strooit voor ons met milde hand,
Verwent steeds groot en klein.
Nok nooit vergat hij ons met koek,
Borstplaat of marsepein.
Wij oepen allen blij hem toe:
Wees welkom, lieve Sint
Gij waart al vele jaren lang
De vriend van ieder kind.
Wat hadt U toch een lange reis!
Bent U nu heusch niet moe?
En gaat U, als U wegreist straks.
Naar and're kind'ren toe?
- O.' Sinterklaas! wees wel bedankt
Voor alles, wat U bracht!
Maar wees niet boos! hebt U
aan Jan,
Mijn buurman ook gedacht?
Jan is al heel lang ziek, weet U;
Zijn ouders zijn erg arm.
Hij had zoo graag een mooie das:
Zoo n wollen, lekker warm!
Geet u dan m ij wat minder maar!
Sint Niklaas zegt: 't is goed!
'k Ben blij, dat k mededeelzaamheid
In Holland nog ontmoet!
Wij zingen nu uit volle borst
Als afscheid nog een lied.
En wuivend trekken verder weer
De Sint en Zwarte Piet.
Wij wenschen hun een goede reis.
Lang leve Sinterklaas!
Tot weersziens dan een volgend jaar,
Dag Sint, uag Pieterbaas 1
(Nadruk verboden).
Sint Nicolaas zou komen
Bij An«je en bij Mien.
Die twee hadden warempel
Den Sint nog nooit gezien!
Ze kwamen pas uit "ndië,
Ze waren nog wat gicen
En wsten heelemaal niet,
Wat zij wel moesten doen,
Als Sinterklaas zou komen
In Vaders groote huis.
Ze waren daarom tijden
Zoo stil gelijk een muis
Doch weldra fluistert Ansje
Haar jonger zusj' in 't oor:
„O. luister toch eens even!
'k Geloof, dat ik wat hoor!
En als het echt de Sint is,
Dan roepen we: „Hoezee!"
Maar tegen Pieter zeg ik:
Toch maar gewoon „Tabé!"
Want die is juist als Sidin
Zoo bruin als een Javaan.
En van ons zuiver Hollandsch
Zal hij geen woord verstaan
Maar ach, toen nu de Sint kwam,
Met Pieter, gard' en zak,
Toen waren Mien en Ansje
Lang niet op nun gemak.
Mien kroop heel dicht bij Moeder
En weg bleef het „Hoezee!'
Ook Ansje keek wat angstig:
Ze zei zelfs geen „Tabél"....
En vveet je, wat die kleine,
Die kleine kleuter dee'ï
Ze fluisterde tot Moeder:
„Piet neemt ons toch n!et mee?"
TANTE JOH.