DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
QxtQeÜj&scfi Ojoemcht
Wat Weenen zegt van Hitler's rede.
^Buitenland
Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon
en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.
franco door het geheele Rijk 2.50.
Losse nummers 5 cents.
Mo. 123 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur: C. KRAK.
PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIENJ
Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote
contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk
kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9,
postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330.
Zaterdag 25 Mei 1935
Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA.
137e Jaargang
De Oosienrijksche pers bespreekt de rede
uitvoerig en levert er kritiek op.
Herinneringen aan de terreur.
In de Weensche society vertelt men elkaar
sedert enkeie dagen het volgende gesprek,
dat de Duitsche gezant, Von Papen, gehad
heet te hebben met een Weensch gravinnetje.
Von Papen vischte naar een complimentje,
of een dankbaarheidsbetuiging, omdat, sedert
hij gezant geworden was, geen enkele bom
aanslag of andere daad van geweld meer
plaats gehad had. Waarop de Weensche
schoonheid, meer diplomatiek talent aan den
dag leggend, heel onschuldig antwoordde
dat ze nooit geweten had, dat de Duitsche
regeering of derzelver gezant, met die aan
slagen iets te doen had
Het is al wel haast een jaar geleden, dat,
na den gruwelijken moord op Dollfuss, Von
Papen naar Weenen werd gestuurd, en wer
kelijk de bom- en andere aanslagen stopgezet
werden, maar het is toch nog niet lang ge
noeg geleden, dat men die lange periode van
bom- en moordaanslagen vergeten zou zijn.
Indien de Duitsche Führer zich de moeite
neemt de Oostenrijksche perscommentaren op
zijn redevoering te lezen, zal hij dat wel
merken.
De „Reichspost" maakte een nog
dankbaarder gebruik van deze zeer zwakke
plek in Hitleris redevoering. Het katholieke
orgaan herinnert er aan, dat men in Oosten
rijk het nationaal-socialisme eerst rustig zijn
gang Het gaandat wijlen de bondskanselier
Monseigneur Seipel zelfs eens een verkie-
Jtagsbondgenootschap er mee sloot>
dollfuss, na het aan de macht gekomen zijn
van Hitier, nog openlijk verklaarde, dat
Oostenrijk niet wat goed was in het natio
naal-socialisme wilde verwerpen. „Ware toen
onder de Oostenrijksche nationaal-socialisten
een jpan opgestaan, die de nationaal-socialis
tische gedachten als het ware in het Oosten-
rijksch had vertaald, het aangepast had aan
den Oostenrijkschen eigenaard, en die tevens
het Oostenrijksche zelfbestemmingsrecht had
gerespecteerd, zoo ware het mogelijk ge
weest dat de politieke ontwikkeling een heel
andere richting genomen had. Tot een
Het vorstelijk huwelijk
voltrokken.
Tusschen krooprins Frederi? van
Denemarken en prinses Ingrid
van Zweden.
Het jonge paar rijdt door het
jubilende Stockholm.
Het afscheid van Zweden.
Het Abessinisch conflict.
Compromis in de Abessynsche
kwestie?
Litwinoff aan het woord.
Na den dood van Pilsoedski.
De film van Pilsoedski's bijzettting.
Poolsch protest tegen Litausche
sche radio-uitzending.
Overbrenging van stoffelijk over
schot van Pilsoedski's verwanten
naar Polen.
Waf vandaag de
aandacht trekt
Een Pilsoedskiweg.
ZWEEDSCHE RIJKSDAG
BESTAAT VIJF EEUWEN.
Omvangrijk feestprogramma.
DE KUNSTSCHATTEN VAN
CASTIGLIONE IN BESLAG GENOMEN
ALKMAARSCHE COURANT.
Het verslag van de rede van
Hitier, die in alle Europeesdie lan
den bestudeerd, besproken en becri-
tiseerd is, werd in Oostenrijk waar
schijnlijk met minder nieuwsgierig
heid tegemoet gezien dan elders,
zegt de Weensche Hbld.-correspon-
dent. Men maakte er zich namelijk
niet de minste illusie over de plan
nen, welke men te Berlijn en Mün-
chen koestert ten opzichte van den
Duitschspi ekenden buurman en men
was misschien eerder bezorgd er
voor, dat Hitier zijn ware bedoelin
gen te
lijken.
zijn v
gen te diens opzichte zou verheime-
Nu, dat heeft hij zeker niet gedaan, of
tenminste niet zoo, dat elk goed verstaander
weet waaraan we toe zijn. Hetgeen maar
beter is, opdat tenminste ook niet diegenen
zich illusies te dien opzichte zouden gaan
maken, die er belang bij hebben, dat het stra
tegisch zoo gewichtige Alpenlandje tusschen
het Derde Rijk en het Zuid-Oosten van
Europa, onafhankelijk blijve; een versperring
en geen brug tusschen dat Derde Rijk en
degenen, die in dat Zuid-Oosten er mee zou
den willen of kunnen samenwerken.
De pers aan het woord.
In gematigde woorden in de officieele
„Wiener Zeitung", in heftiger termen in het
orgaan van den kanselier en der verdere
vroegere christelijk-socialen, de „Reichs
post wordt herinnerd aan de wijze waarop
van uit Duitschland de nationaal-socialische
„„ideeën van het Rijk, die in het een of an
dere Duitsche land niet spoorloos konden
voorbijgaan", hier werden gepropageerd.
De „Wiener Zeitung" (uitgever
en bezitter: het bondsbestuur) vraagt of die
invoer van ideeën dan toch zoo spontaan en
onschuldig was? „Oostenrijk heeft geen Chi-
neeschen muur om zich opgericht en was ook
niet in staat zich tegen andere meeningen
ervan hermetisch af te sluiten als het nat.-
socialistische rijk. Dat heeft er echter alle
kracht en wil aan gezet om de nationaal -
socialistische gedachte in ons land te doen
zegevieren en uit Oostenrijk een gouw van
het Derde Rijk te maken". Het blad be
schrijft dan die terreur, en wijst er op hoe
Hitier thans zelf, in punt 12 van zijn resu
mé, alle pogingen om bepaalde spanningen
te verminderen vergeefs noemt zoolang niet
door doeltreffende maatregelen een vergifti
ging der openbare meening der volken door
onverantwoordelijke elementen in woord,
schrift, film en theater doeltreffend wordt
verhinderd. Dat verklaart het orgaan der re
geering juist het doel van het pact van niet-
inmenging, en voor den wensch van het Oos
tenrijksche volk.
breuk kwam het eerst, zooals iedereen weet,
toen een rijks-Duitsche stadhouder naar
Oostenrijk werd gestuurd; toen met vreemd
geld getracht werd Oostenrijk een vreemden
wil en vreemde leiding op te leggen".
Lastiger is het natuurlijk voor óe Ween
sche bladen te bewijzen, of aannemelijk te
maken, dat Hitier geen recht heeft het te
doen voorkomen alsof een groot of over
wegend deel van Oostenrijk niet achter de
tegenwoordige regeering zou staan.
Sedert het onverwachte succes in het
Saargebied, en thans weer in Duitsch-
Bohemen, eischt men van naüonaal-social's-
tische zijde ook in Oostenrijk een volksstem
ming. Een verlangen, waaraan Oostenrijk
reeds daarom niet kan voldoen gesteld,
dat het dit zou wilien en aandurven - omdat
Dollfuss indertijd, en juist met het oog
daarop, zijn nieuwe grondwet in geforceerd
tempo liet klaarstoomen en er door jagen;
bii welke grondwet zulk een plebisciet, als
elke verkiezing, niet meer mogelijk is.
De „Reichspost" herinnert er Hitier thans
in dit opzicht aan. dat indertijd door zijn
menschen beweerd werd, dat in Oostenrijk
minstens 80 pet. der bevolking nationaal-
socialistisch zou zijn; terwijl op 25 Juli van
de twee millioen Weerers niet één enke.e een
hand uitstak om de 140 Putschisten te hulp
te komen, die in den Ballhausplatz gedron
gen waren en in naam van Hitier de macht in
handen wilden nemen.
Men heeft in het tegenwoordige Oosten
rijk reeds allerlei tegenargumenten gezocht
om die Duitsche beweringen over een on
derdrukte meei derheid te weerleggen. Zoo
heeft men indertijd de menschen geteld, die
dag in dag uit naar het graf van den armen
Dollfuss stroomden, en beweerd dat hun
aantal, dat in de vele honderdduizenden liep,
het beste plebisciet was, dat men denken kon.
Tegenwoordig pocht men met de vele hon
derdduizenden (ik meen reeds bij de twee
millioen) die reeds lid geworden zijn van het
Vaderlandsche Front; waarbij men echter
verzwijgt, dat zeer velen, o.a. alle ambtena
ren, zulks niet vrijwillig werden
In „Das Echo", een der boulevardbla
den, die zich merkwaardig genoeg, in de
hooge protectie van den Ballhousplatz ver
heugen, wordt er op gewezen, dat Hitier in
scherpe bewoordingen elke poging tot in
menging in Duitsche aangelegenheden, door
de bolsjewieken, van de hand wees. Hitier
bewees dus, zoo meent „Das Echo", dat hij
zeer juist kan beoordeelen wat men onder
buitenlandsche inmenging moet verstaan.
„Dit begrip verliest hij echter direct wan
neer hij over Oostenrijk te spreken komt.
Hij doet het bijv. in allen ernst voorkomen
alsof het grootste deel der Oostenrijkers na
tionaal socialistisch gezind is, en door de
regeering Schuschnigg-Starhemberg slechts
met behulp van vreemde bajonetten onder
drukt word! Terwijl Hitier toch uit de feiten
had kunnen leeren, dat deze Oostenrijksche
regeering geheel met eigen krachten, den
nationaal-socialistischen Putsch onderdruk
te. De vreemde bajonetten stonden toen
slechts klaar om in te grijpen indien deze
Putchisten hulp ontvangen hadden uit
Duitschland
Een der spreektrompetten van Benesj in
Weenen, de „Wiener Tag" noemt Hit
ler's bewering, dat de Oostenrijksche regee
ring niet door het vertrouwen van het volk
wordt gedragen „direct ongehoord" even on
gehoord als zijn opvatting, dat deze „bewe
ging" in Oostenrijk zuiver cultureel zou
zijn. „Wij kennen deze soort cultuut: bom
men, explosieve stoffen, onbeperkte geldmid
delen voor de opruiers, aanzetting tot kan-
seliersmoord". Waarbij het blad natuurlijk
verzwijgt, dat van uit Tsjechoslowakije met
ongeveer dezelfde middelen de Oostenrijk
sche marxisten werden gesteund in hun
strijd tegen Dolfuss! Zelfs een der „ge
tarnde Nachrichten", betreurt het dat deze
passage in de verklaring van den rijkskan
selier niet werken zal als een ontspanning
tusschen Berlijn en Weenen. Men zal er in
tegendeel eerder een dieper worden van moe
ten verwachten van de pijnlijke tegenstel
lingen tusschen beide staten.
Het orgaan van de Heimwehr, de „Oester
reichische Abendzeitun g",
heeft nog geen tijd gevonden zich er een
oordeel over te vormen. Of het heeft andere
zorgen. Het geeft voorloopig slechts den
weerklank weer, die deze redevoering in
Londen, Parijs en Rome had.
Op zichzelf overigens nog niet zoo onver
standig. Het is voor de toekomst van Oos
tenrijk immers veel en veel geictiger wat
men er daar van denkt, dan hier. Waar men
toch te zwak is om zelf voor het behoud
van zijn onafhankelijkheid te kunnen zor
gen,
Het huwelijk tusschen kroonprins Frederik
van Denemarken en prinses Ingrid van Zwe
den is gisterochtend met groote pracht en
praal voltrokken. De koningen van Zweden,
Denemarken en België waren aanwezig, en
Engeland werd vertegenwoordigd door prins
en prinses Arthur van Connaught. Tal van
leden van andere koninklijke families in
Europa waren eveneens tegenwoordig.
Het was prachtig zonnig weer en het was
buitengewoon druk in de stad.
De huwelijksplechtigheid geschiedde in de
kerk Storkyrkan door den aartbisschop van
Zweden dr. Erling Eidem.
De bevolking van het geheele land toonde
groote belangstelling voor het huwelijk. Uit
alje streken waren, duizenden per spoor, in
auto's en bussen naar de hoofdstad gekomen.
Een extra-trein uit Denemarken had meer
dan duizend belangstellenden aangebracht.
Bij den ingang van de kerk hielden gre
nadiers te paard de wacht en terwijl de ge-
ncodigden in de kerk hun plaatsen opzoch
ten, speelde het orgel Zweedsche en Deen-
sche composities.
Aartsbisschop Eidem met zijn kerkelijke
assistenten en Widner de hofprediker bega
ven zich nu naar het koor der kerk voor net
altaar.
Kroonprins Frederik, geleid door zijn
vader koning Christiaan en voorafgegaan
door eenige kamerheeren schreed daarna
naar zijn plaats op het koor, waar hij prinses
Ingrid afwachtte.
De bruid, geleid door haar vader, prins
Gustaaf Adblf, wasyntusschen bij de kerk
aangekomen en begar zich door het midden
schip naar haar plaats, voorafgegaan door
de ceremoniemeesters en gevolgd door de
prinsesjes Ragnhild en Astrid van Noor
wegen, die haar sleep droegen, en de kleine
graaf Gustaaf van Wisborg. Nadat ook de
koning en prins Gustaaf Adolf hun zetels
hadden ingenomen, begaven bruid en bruide
gom zich naar den voet van het altaar, on
derwijl het orgel de Zweedsche psalm 424
„O gezegende dag" speelde, die door het
kerkkoor gezongen werd.
Aartsbisschop Eidem heeft daarna het
huwelijk ingezegend volgens den ritus van
de Zweedsche Luthersche kerk, waarna de
gemeente den Deenschen psalm 439 gezon
gen heeft, gevolgd door de bij een huwelijks
inzegening gebruikelijke Zweedsche gezan
gen. Op hetzelfde oogenblik dat de aartsbis
schop bruid en bruidegom in den echt ver
bond, klonken buiten 21 kanonschoten uit een
batterij, gevolgd door saluutschoten uit de in
de haven liggende oorlogsschepen.
Na de huwelijksvoltrekking hebben de
jonggehuwden zich met hun ouders, familie
leden en verdere genoodigden naar het Ko
ninklijk Paleis begeven. Het bruidspaar be
steeg een galarijtuig a la Daumont bespan
nen, hetwelk voorafgegaan en gevolgd werd
door een afdeeling cavalerie.
Bij hun aankomst werden de jonggehuw
den door den commandant van het paleis,
den hofmaarschalk en den opper-ceremonie-
meester ontvangen, die hen naar de feestver
trekken geleidden. Spoedig vertoonden bruid
en bruidegom zich bij het open venster om
naar een op het plein opgesteld Deensch koor
te luisteren en de duizenden Denen te danken
die naar Stockholm gekomen waren om hun
toekomstige koningin te huldigen.
In de groote ontvangstzaal werd het noen
maal gebruikt, waarna de jonggehuwden
zich naar de zaal van Karei XI begaven om
de gelukwenschen te ontvangen.
Alle gasten, die aan het noenmaal hadden
aangezeten, begaven zich daarop met de
jonggehuwden op het groote balkon van het
paleis om naar de uitvoering te luisteren, die
een zeer groot Zweedsch koor ten gehoore
bracht.
Gistermiddag hadden prinses Ingrid en
prins Frederik de inwoners van Stockholm de
gewenschte gelegenheid gegeven hen toe te
juichen Omstreeks drie uur verlieten zij het
paleis voor een rit door de voornaamste stra
ten der stad. Voorafgegaan door een esca-
dron cavalerie reed het jonggehuwde paar in
een a la Daumont bespannen rijtuig: hier
achter reed opnieuw een escadron cavalerie,
waarna de rijtuigen met het gevolg kwamen.
De straten, waar de stoet doorreed, waren
rijk versierd 'met vlaggen, guirlandes en
bloemversieringen. Men zag de kleuren van
Zweden als van Denemarken en IJsland.
Langs den weg stonden over rijen dik de
menschen, welke het jonge paar luide toe
juichten.
Middags te vijf uur was het oogenblik ge
komen, dat prinses Ingrid Stockholm en
Zweden moest verlaten om haar echtgenoot
naar zijn land te volgen. Alle vorstelijke per
sonen begaven zich te voet naar de rijk ver
sierde kade, waar de Zweedsche koninklijke
sloeep, de Vasaorden, wachte om prinses
Ingrid en prins Frederik naar het Deensche
koninklijke jacht Dannebrog te brengen,
waarmede zij naar Denemarken zullen rei
zen.
Op de kade waren duizenden samenge
stroomd om de prinses een laatst vaarwel toe
te roepen. Een laatste afscheid bood de
Zweedsche militaire luchtvloot. Een escader
van 3b vliegtuigen vloog over Stockholm en
de haven toen het prinselijk paar zich naar
de Danneborg begaf en volgde het schip een
eind weegs toen het tusschen de eilanden
door naar zee stoomde.
In den avond bood koning Gustaaf een
diner aan op het Paleis aan alle vorstelijke
personen en hun gevolg.
De particuliere besprekingen tusschen de
Britsche en Fransche gedelegeerden aan den
eenen kant en de Italiaansche aan den ande
ren, zijn gister te Geneve voortgezet met
betrekking tot het Italiaansch—Abessinisch
conflict. Ondanks den ernst der moeilijkhe
den, die daarbij ontmoet worden, laat men
niet af van de pogingen om een compromis
overeenkomst tot stand te brengen.
Men verwacht, dat het conflict niet eerder
dan Maandag in den Volkenbondsraad ter
sprake zal komen.
Na een dag van naarstige pogingen een
overeenstemming in het Italiaansch—Abes
synsche geschil tot stand te brengen, werd
tegen 11 uur gisteravond medegedeeld, dat
de aangekondigde nachtzitting van den
Volkenbondsraad zou worden gehouden.
Om 11 uur begon een bespreking tusschen
Laval en Aloisi, waaraan spoedig ook Eden
en Litwinof deel namen.
Het verluidt, dat laat in den avond op
nieuw antwoord uit Rome was ontvangen,
waardoor overeenstemming mogelijk zou
zijn op de basis, dat de Volkenbondsraatf
eerst een geschiktén termijn voor een scheids
rechterlijke procedure zou vaststellen en de
partijen zich zouden verplichten niet tot
oorlog te zullen overgaan.
Na deze vertrouwelijke bespreking ving
tegen één uur na middernacht de openbare
zitting van den Volkenbondsraad aan, op de
agenda kwam als eenig punt voor de behan
deling van het ItaliaanschAbessynsche
geschil.
Litwinoff opende de zitting en veront
schuldigde zich de zitting op een zoo laat
uur te hebben medegedeeld, doch hij wees
op de belangrijkheid van de kwestie en de
noodzakelijkheid haar zoo spoedig mogelijk
af te wikkelen.
Op zijn uitnoodiging nam vervolgens de
vertegenwoordiger van Abessynie, de Fran
sche jurist Lapradelle, plaats aan den
raadstafel.
Litwinoff herinnerde aan het Italiaansch-
Abessynsche vriendschaps- en abritagever-
drag van 1928, volgens het welk geschillen
welke niet langs diplomatieken weg zouden
kunnen worden beslecht, in geen geval langs
gewelddadigen weg zouden kunnen worden
opgelost, doch zouden worden verwezen
naar een arbitrage-commissie.
Vervolgens legde Litwinoff den Raad
twee ontwerp-resoluties voor.
Gisteren is van 10 tot 24 uur zonder onder
breking in alle Poolsche bioscopen in het ge
heele land de film van de plechtige bijzet
ting van wijlen maarschalk Pilsoedski ver
toond. De vertooning is voor de geheele be
volking gratis toegankelijk.
Naar aanleiding van een bericht van het
Litausche radiostation Kowno op 19 dezer
over de bijzettingsplechtigheden van maar
schalk Pilsoedski heeft de Poolsche radio-
omroep geprotesteerd bij den voorzitter van
de Union Internationale de Radiodiffusion.
Telegrafisch heeft de voorzitter geantwoord,
dat hij het met het Poolsche protest eens is
en stappen te Kowno zou doen.
De regeering van Litauen heeft haar toe
stemming gegeven tot de overbrenging van
het stoffelijk overschot van Pilsoedski's
moeder en van zijn broer en zuster, die op
jeugdigen leeftijd overleden zijn, naar Po
len. De drie verwanten van den maarschalk
zijn begraven in een dorp nabij Ukmerge op
Litausch gebied. Reeds verleden jaar heeft
maarschalk Pilsoedski persoonlijk een ver
zoek in dien geest tot de regeering van Li
tauen gericht en in het begin van de maand
heeft den adjudant majoor Lepecki te Kow
no besprekingen erover gevoerd, die nog
niet gesloten waren toen Pilsoedski over
leed. De resten van zijn verwanten zullen
thans worden overgebracht naar het familie
graf op Poolsch gebied bij Wilna, waar ook
Hoe Dolfuss' opvolger zich hand
haaft. (Buitenland).
Tragisch ongeval te Brielle; jon
gen verdronken. (Binnenland).
Duitsch smokkelaar neergescho
ten op Nederlandsch gebied door
Duitschen douana. (Binnenland).
Ernstig arbeidsongeval te Woer
den. (Binnenland).
Ongeluk in een fabriek te Oss;
eenige gewonden. (Binnenland).
Het mijnconflict afgewend. (Bin
nenland).
Voorloopige pensionneering van
onderwijzers. (Binnenland).
Reorganisatie van den Vrijheids
bond? (Binnenland).
Onbevredigende resultaten van de
Limburgsche Staatsmijnen. (Bin
nenland).
Mr. Marchant's brochure „Tot
Verweer". (Binnenland).
Uit het parlementaire leven. (Ar
tikelen).
(Zie verder eventueel laatate
berichten.)
het hart van den maarschalk zal worden bij
gezet.
Aan een weg door Polen, van Wilna naar
Krakau via Warschau, welke een lengte heeft
van 800 K.M., is den naam Pilsoedski gege
ven.
Voor de feestelijkheden ter gelegenheid van
het 500-jarig bestaan van den Zweedschen
Rijksdag, die voor de eerste maal in 1435 in het
plaatsje Arboga op initiatief van Engelbrekt
Engelbrektsson bijeenkwam, is het volgende
programma opgesteld:
Zaterdag 25 Mei zal in tegenwoordigheid van
den koning en leden van de koninklijke familie
in het Nationaal Museum te Stockholm een
tentoonstelling worden geopend, die de ge
schiedenis van het Zweedsche parlement in
beeld brengt. Maandag wordt in het plaatsje
Arboga een groote herdenkingsplechtigheid ge
houden, terwijl Dinsdag 28 Mei te Stockholm
het eigenlijke jubileumsfeest zal beginnen. Van
alle openbare gebouwen zal de vlag wapperen,
terwijl op verscheidene plaatsen der stad mu
ziek ten gehoore zal worden gebracht. Kort na
het middaguur zullen de parlementsleden in
het gebouw van den Rijksdag bijeenkomen en
zullen de vertegenwoordigers der buitenland
sche parlementen door de voorzitters der beide
Kamers worden ontvangen.
De commissie van redactie van het groote
werk over de geschiedenis van den Rijksdag
zal aan den Kamervoorzitter alle deelen van
dit omvangrijke boek, dat tot nu toe zijn gepu
bliceerd, aanbieden. Leden van den Deen
schen Rijksdag en het Noorsche parlement zul
len geschenken aan den Zweedschen Rijksdag
overhandigen.
Daarna vindt een herdenkingsplechtigheid
plaats in Storkyrkan (Groote Kerk), waar ko
ning Gustaaf, alsmede tal van andere persoon
lijkheden, het woord zullen voeren.
's Avonds wordt in het Grand Hotel Royal
een groot diner aangericht, waaraan, behalve
de geheele koninklijke familie, vele vooraan
staande persoonlijkheden zullen aanzitten.
Woensdag 29 Mei komen de beide Kamers
's morgens in feestelijke zitting bijeen; de ver
tegenwoordigers der buitenlandsche parlemen
ten zijn uitgenoodigd deze zitting bij te wonen.
's Middags wordt aan de genoodigden op het
stadhuis een lunch aangeboden, terwijl 's
avonds de koning een souper in het koninklijk
paleis aanricht voor de leden van den Rijksdag
en hun gasten.
Donderdag 30 Mei zullen op Skansen, het
bekende openluchtmuseum te Stockholm, groo
te volksfeesten worden gehouden, waarvoor
vertegenwoordigers van alle Zweedsche ge
meenten zijn uitgenoodigd. De dag zal met een
groot vuurwerk worden besloten.
Ter gelegenheid van het jubileum van den
Rijksdag zijn 700.000 speciale zilveren vijf-
kroonstuken geslagen, die eergisteren voor het
eerst in omloop zijn gebracht.
De politie te Weenen heeft thans een
groot deel der kostbare kunstschatten van
den vroegeren Weenschen bankier Castiglio-
ne in beslag genomen. Zij waren in 40 kis
ten reeds naar het station gebracht, waar
zij als vrachtgoed naar Milaan zouden
worden verzonden, Castiglione flians verblijf
houdt. De inbeslagneming geschiedde op
grond van een aanklacht van een bankfir-
ma uit Grasz, dat Castiglione beschuldigde
van verijdeling van ëxecutiè. Castiglione was
indertijd uit Oostenrijk gevlucht.
i