VOOR DE VROUW «g&flfck
Voor ons Huis
Moeder Haring
Kinderjasje
ONS WEKELI|KSCH
KNIPPATROON
Het hieronder afgebeelde japonnétje ia hi de
Zoogenaamde standaardmaat tégen den
prijs van 88 Cents per stuk té verkrijgen.
Deze standaardmaat is de volgendei
Dit patroon is dus ln bovenvermelde ihiat
tegen de bovengenoemde ptys te verkrijgen
by de „Afdeellng Knippatronen" van de
Uitgeversmaatschappij: „De Mijlpaal", Min
VOOR DEN NAMIDDAG.
tteer en meer zorg besteedt de vrouw aan
lllttimlddagtoiiettal. Ee stelt er prijs op
la ith namiddag zoo elegant en vereorgd
mogtlin uit te alen.
fVootitt\ herfst slen we, ook In den narald-
d»f teel compléts dragen. Soms slet men
&«ntel en Japon van hetzelfde materiaal;
«ns ook de Japon van gedrukt of gebloemd
illeriaal. terwijl de mantel effen gehouden
ft Mi mantel en Japon van heteelfde mate-
Hikl, belde gegarneerd met effen stof.
Met spreekt vanzelf, dat al deze eomblna-
«81 even elegant kunnen zyn. De kleuren,
§le meh het meest ziet voor de middag zijn:
IWart, donkerblauw, matgroen en bruin.
Op onze illustratie ziet u:
nr. 1: namiddagcomplèt, bestaande uit
Japon en drle-kwartlange mantel van diago
naal gestreepte soepele wollen stof. Een bij
zonder gedistingeerd tollet.
Nr. I: Japon van gebloemde mousseline
met bijpassende mantel van effen materiaal
De ruimte in de rok van de Japon is van vo
ren bijeengebracht.
Nr. I: bijzonder mooie Japon van bewerkte
wollen stof, gegarneerd met zwart gelakt
satijn
Nr. 4: costuum, bestaande uit rok en half
lang manteltje van wollen stof. De snit Iran
het Jasje is zeer apart.
JEANNE DE ÉL.
DE ZOLDER,
Meel veel menschen beschouwen den zolder
•1* de afValplaats van het huis.
Daarheen wordt alles gesleept, wat op een
moment niet meer noodlg ls. En het resul-
kst is, dat de zolder er uit ziet als de win
tel van een uitdrager.
fchWhgemaakt wordt er byna nooit; het
J* 'tofflg en smerig. Desnoods zijn er
w ,nnen en motten. Bnfln u begrijpt me
Toch ls dat een heel verkeerde metho-
Jv °°k op zolder moet alles een vaste
ets hebben. Ook hier moet het al komt
«uü. hlet al dikwijls zindelijk en hy-
liki h «ijh. Het komt wel eens voor, dat
O Nat men cd naar zolder verbannen
Plotseling weer hoodlg is en dan ls
grtj*nd in last. Want alles moet overhoop
5zttd Worden> om het bewuste voorwerp
J®1 te vinden en als het eindelijk te voor-
JSfbomt, dan ziet het er meestal zoo on-
JSjjJ* ult, dat we het óf in het geheel niet
m ïbbfuiken kunnen óf er kosten aan
«ten spendeeren, om het weer behoorlijk
allito «en Weln beetJe en moeite had dit
llfha Vootttomen kunnen worden. Het is hee-
ja„raa' teen voorschrift, dat eens in het
WJ ae groote schoonmaak, de zolder
ee«m w" 6en beurt krURt. Het kan niets
ma Waad' wanneer we er bijv. iedere
moet 68118 "tetopftttiltalng houden. Men
bvsiiot" 0011 een &ew°onte van maken, de
onbruikbare dingen weg te gooien.
Daar heeft men toch niets aan om te bewa
ren.
De beide teekeningen hier laten u zien,
hoe het er op een zolder uit kan zien Het
tegendeel dus van rommelig en smerigEn
het behoeft heusch met geen groote kosten
gepaard te gaan. zooals u misschien zult
denken, om de zolder netjes te hebben.
Want de stof (landhuisstof of cretonne),
die voor de gordijntjes geschikt is, kost
slechts zeer weinig per meter. Men kan na
tuurlijk de goedkoopste kwaliteit nemen. En
misschien ook hebben we nog wel oude gor
dijnen, die voor de huiskamer, e.d. niet mooi
genoeg meer zijn en die op deze maniet nog
goed gebruikt kunnen worden.
Daar zijn allereerst de kleeren, zomer- of
winterkleeren al naar gelang van het sei
zoen, die de tijd, dat ze niet gebruikt wor
den op zolder op geborgen worden. Daar
voor wordt op zolder een kast, voorzien van
een deur, getimmerd. Het kan echter nooit
kwaad voor alle zekerheid in deze kast nog
kamfer of naftaline te strooien. Boven op
deze kast komen de doozen te staan met de
hoeden en andere bljbehoorendheden, die
een seizoen lang niet gebruikt worden.
Langs de muren laat men planken tim
meren of men doet het zelf waar aller-
fers, enzoovoort op geplaatst kunnen wor-
lei kleine dingen, als boeken, valiezen, kof-
den. En voor deze planken nu maakt men
gordijnen van de bovenbesproken lahdhuls-
stof of cretonne, zoodat stof e.d. er geen
schade kunnen aanrichten.
Op deze manier hebben we het klaarge
speeld, dat de zolder er niet alleen netjes
uitziet; maar zelfs gezellig!!
RITA VAN B.
Tot bij twaalven had ze avonds aan de
Strijkplank gestaan, otn de overhemden voor
mijnheer Sakker, die eeh goede betrekking
bij de bank heeft, s Zondags voor twaalven
af te kunnen leveren. Om zeven uur s mor
gens ls ze weer op, daar ze Vöor deh heer, die
bij haar op kamers Woont, zyn pak nog op
zou persen.
Öen zonnestraal valt m het vertrek van
de oude moeder Harms. Ze vindt het prettig
om 's morgens haar kopje thee VOor het
open raam met de bloemen te drinken, als
ze haar planten verzorgd heeft. Maar de
strijkplank staat al weer te wachten. Lang
zit ze nóóit voor het raam, de oude vrouw;
want er is altijd wel iets te doen. Van het
kleine pensioehtje dat ze ha den dood van
haar man ontvangt, kan ze niet leven. Ze
heeft dus een kamer verhuurd en neemt
strijkwerk aan. Zoo gakt het; al valt het
haar, met haar 81 Jaar Wel eehs ZWaar.
En hu steekt ze de straat oVer naar het
huis van mijnheer Bakker. Mevrouw Bakker
iz hot in haar ochtendjas.
Hoeveel krijgt u?" vraagt ze.
„Ben gulden vijftig", antwoordt moeder
Harms verlegen, alsof ze eeh te hoog bedrag
voor haar werk vraagt. Daarvoor zou me
vrouw Bakker bijna tweemaal Zooveel bij
een strykerij moeteh betalen.
Ze kan van de twee gulden niet terug ge-
Véh.
„Nu laat u dan maar", zegt mevrouw Sak
ker goedig „Koopt u daarvoor maar wat
lekker gebak Daar houdt u toch züoVeel Van
en vandaag is het Zondag!"
Moeder Harms is blij ais ze weer ln haar
kamertje ls. ttaar huurder slaapt hog. Hy
ls s avonds laat thuis gekomeh. Het ls Zeer
stil in huls Ergens In de buUft klinkt radio-
muzlek Sen oud deuntje Moeder Hatmg Zit
aan het venster voor de bloemen, haar han-
den ln haar sehoot.
„Hoe kom lk opeens zoo moe?" denkt se.
Ze kUkt naar de foto van Jah. haar oudste
die bij een ongeluk ls gedood Langzaam
vallen moeders Karma oogen dicht,...
Ze glimlacht. Ze hoort een stem. Het is öe
stem van Jan. HU staat voor haar. Hij ziet
er net zoo uit als op dien ongeluksdag nu al
Jaren geleden. „Slaap maar. moeder," hoort
ze hem zeggen. „Ik ben er nu. U zult het nu
goed hebben. U hebt u nu gehoeg afgebeuld
en afgesloofd Ig fleem u nu mee. U weet
toch, dat het altijd mijn wensch was, dat,
wanneer ik een betrekking als onderwijzer
ergens bulten zou hebben, u bij my zou ko
men wonen. Nu hoeft u niet meer tot diep
in den nacht voor vreemden te strijken en
uW mooie kamer te verhuren Br ls achter
mijn school een groote tuin Dat zult u Wel
prettig vinden moeder."
Moeder Harms glimlacht. Maar daar gaat
de deur open en de huurder roept: „Kan ik
al ontbijten, moede Harms?"
Ze ontwaakt, schrikt, loopt naar de keu
ken. En 10 minuten later ls het ontbijt klaar
Moeder Harms komt met twee brieven te
rug, die de bode eooeven ln de bus gegooid
heeft. Beide brieven zijn voor haar. Ze haalt
haar bril te voorschijn en opent den eersten
brief.
„Van Martha", mompelt ze Ui zichzelf.
„Lieve moedet! Ik had u eigenlijk Iets
prettigs moeten vertéllen; maar et w niets
aan te doen. Ik lig namelijk in het zieken
huis. Ben geopereerd. Alles ls goed gegaan;
maar ik moet nög 8 of drie Wéken hief blij
ven. Dirk weet zich thuis geen raad met hét
kind."
„Dat arme kind", zucht moeder Harms en
plotseling is de moeheip van haar afgeval
len. Het liefste zou ze meteen haar kleine
koffertje pakken éh weggaan. Zé moet toch
Marlet je en Dirk Verzorgen. Wie moet dat
anders doen? Martha piekert ln het zieken
huis. wie moet het anders doen? Toch geen
vreemde? Zij ls ér töeh, zy, moédéf? Zé is
niet anders géwend dan te ttelpéh, té hel
pen, te helpéhü
Maar daar heeft Zé byna den andeten Wléf
vergeten? Het handschrift? Toch niet
Hans? Het stempel? Een onbekende stad.
Moeder Harms ademt ZWaar,.Van Hans
heeft ze lang niéts gehoord. Hij hééft haar
het grootste verdriet gedaan. Om hem heeft
ze 't meest géiedefi. Hans Was eên Vfööiyke
jongen, die er van hield met zijn vrienden
uit te gaan. En toen hy eens in een procés
betrokken wérd Hét Bêtrof êéh overval,
maar Hans Werd VrygespTöken verstiet
zyn vader hem. Nooit mocht moeder Harms
ln Zijn nabyheld eeh Woord over Hans
zéggen. Maar gedacht heeft Ze aityd aan
hem; 'smorgens en 's avonds. Ze wist niet,
óf ny nog in het land was, óf hy misschien
in de gevangenis zat, of hy misscHien nog
leefde. Jans portret hing boven de sofa en
hem had ze altijd Voor oogen, lachend en
gezond. Maar Hans
„Hoor Je, we hebben en hadden geen
zoon, die Hans heet," had haar man op
zyn sterfbed nog onverzoeniyk gezegd!
Zyn gezicht was als steen, by het uitspre
ken Van deze woorden.
Nu komt een brief van Hans. Zal zë hem
terugsturen; hem ongelezen verbranden.
Haar handen trillen. Ze kijkt naar het
portret van Jan.
Plotseling moet ze ze weet niet waar
om aan moederdag denken, dien dag in
Mei, waarop de moeder geëerd wordt. Maar
iedere dag ls immers moederdag; geen
dag, waarop haar dank bewezen wordt,
maar een dag waarop telkens opnieuw of
fers van haar moederliefde geëtscht wor
den. Onophoudelijk, dag in, dag uit. Een
andere moederdag kent ze niet.
Ze opent den brief en leest, dat Hans zon
der werk gekomen is en dat hy graag bij
haar terug zal komen. Alleen de eerste
maanden, tot hij weer Werk gevonden Zal
hebben. En dan moeder Harms glim
lacht om de voorbarigheid wil hy haar
Voor altijd by zich nemen en voor haar
zorgen
's Middags schrijft moeder Harms twee
brieven. „Ik kom," schrijft ze aan haar
dochter, „te kunt komen," schrijft >e aan
haar zoon.
,,Ik zal nog wat meer strUkwerk aanne
men en mijn bed in de keuken zetten,"
denkt ze. Geen oogenbllk komt het in haar
op, om te weigeren. Het noodlot heeft haar
weer voor een taak gesteld en die zal ze
vervullen.
Als iemand ooit een standbeeld wil zet
ten voor de onbekende moeder, dat hy dan
eens denke aan de oude moeder Harms.
K. N.
Het hier afgebeelde manteltje ls bestemd
Voor een meisje ven Vit k S jaar. Het man*
telt je is in het geheel 45 centimeter lang.
We hebben 1,S6 meter materiaal noodig.
Het aardigste is het jasje van lichtblauw
piqué te maken.
Voor we de stof echter gaan knippen, be
ginnen we het patroon, zooals dat op de
teekenlng staat, op papier te teekenen. De
maten op het afgebeelde schema «yn ech
ter sonder naden en zonder zoom. Die
moeten wy er dus bij rekenen.
Daarna leggen we het papieren patroon
op de stof en knippen deze. Voor we begin
nen het Jasje ln elkaar te stikken, spelden
of rijgen we het eerst en passen het 't kind.
Ëventueele kleine veranderingen kunnen
dan meteen worden aangebracht. We stik
ken het manteltje natuurüjk met de ma
chine in elkaar.
Het geheel wordt opgefleurd door de al
leraardigste borduurseltjes.
Deze borduursels zyn toch zeer eenvou
dlg. Het bestaat uit omgefestonneerde pat
ten nog bewerkt met kleine „korreltjes".
Het borduursel wordt gekozen in een iets
donkerder tint blauw dan het manteltje
zelf.
Twee groote blauwe knoopen dienen als
sluiting voor het jasje. Midden-rug en mid
den-voor zyn gladde baneti; terVrijl de zy-
stukken geplooid zyn. Bovendien moet aan
de belde voorpanden nog een breed stuk
voor het beleg aangeknipt worden.
Het ls zeer aardig
om dit manteltje te
completeeren met een
muts van hetzelfde
materiaal. De hier af
gebeelde muts die
het meisje draagt, be
staat uit drie deelen
Deze muts heeft een
opgeslagen randje.dat
eVeheens afgewerkt ls
met een festohrandje
eh geborduurd met de
zelfde „korreltjes" van
het manteltje.
Wil meh liever een
hoedje met een rand
by maken, dan moet
men het bolletje van
vier deelen maken. De
rand stikt men dan
geheel door; dat ls
goed Voor slevlgte Heel
aardig is dé eenlge garneering van dit kin
defhoedje.
Zoo ziet u, met hoe weinig moeite en koe
ten zoon alleraardigst stelletje voor de
kleine meld te maken ls. En als we het klaar
koopeh ln de winkel, dan betalen we er
minstens 4 a 5 maal zoo veel voor en mis
schien is het nog niet eens zoo aardigi I
MAJUAN B.
BET MENU VOO* DE HEELE WEEK
Zondag
groentesoep)
saucysjes, bloemkool, gekookte aard -
pelen;
roompuddlng.
Maandag:
blinde vinken, snijteoonen, gekookte aan
appelen;
fruit.
Dinsdag:
oaselappen, spersieboonen. «kookte aard
appelen;
rabarber.
Woensdag:
biefstuk, andyvie, gebakken aardappelen:
gries met rozijnen.
Donderdag:
gehakt, postelein, gekookte aardappelen;
rijst met appelmoes.
VfUdag!
gestoofde aal. botersaus, gekookte aard
appelen komkommersla;
vanillepudding met bessensap.
Zaterdag:
knifsiappen, worteltjes, gekookte aardan-
peien;
chocoladepudding.
bovenwijdte: 107 centimeter: taillé wydte:
87 centimeter, heup wijd te: 107 centimeter.
Door al et hlet aanknippen van ftoëèn,
maakt men het patróón paseend voor het
eigen figuur.
Nr. 877: leuke Japon van bedrukte mous
seline. De garnéerlng bestaat uit geplls-
seerde strookjes van hetselfde materiaal
Benoodlgd: 4 50 meter mousseline van 90
centimeter breedte.
Iel 91, Amsterdam, b.j dit bedrag komt hog
ets. extra voor porto-kosten.
Toezending zal geschieden na ontvangst
van hét bedrag, dat kan Worden overge
maakt per postwissel. ln posteegels of Wel
per postgiro 41888.
Gelieve duidelijk het nummsr van het
gewenschte patroon op te geven en nttm
en adres soo volledig en nauwkeurig moge
lijk te vermelden.
Men voorkomt daarmee onnoodigs ver
traging ln de opsturing.