VOOR DE VROUW «g&flfck Voor ons Huis Moeder Haring Kinderjasje ONS WEKELI|KSCH KNIPPATROON Het hieronder afgebeelde japonnétje ia hi de Zoogenaamde standaardmaat tégen den prijs van 88 Cents per stuk té verkrijgen. Deze standaardmaat is de volgendei Dit patroon is dus ln bovenvermelde ihiat tegen de bovengenoemde ptys te verkrijgen by de „Afdeellng Knippatronen" van de Uitgeversmaatschappij: „De Mijlpaal", Min VOOR DEN NAMIDDAG. tteer en meer zorg besteedt de vrouw aan lllttimlddagtoiiettal. Ee stelt er prijs op la ith namiddag zoo elegant en vereorgd mogtlin uit te alen. fVootitt\ herfst slen we, ook In den narald- d»f teel compléts dragen. Soms slet men &«ntel en Japon van hetzelfde materiaal; «ns ook de Japon van gedrukt of gebloemd illeriaal. terwijl de mantel effen gehouden ft Mi mantel en Japon van heteelfde mate- Hikl, belde gegarneerd met effen stof. Met spreekt vanzelf, dat al deze eomblna- «81 even elegant kunnen zyn. De kleuren, §le meh het meest ziet voor de middag zijn: IWart, donkerblauw, matgroen en bruin. Op onze illustratie ziet u: nr. 1: namiddagcomplèt, bestaande uit Japon en drle-kwartlange mantel van diago naal gestreepte soepele wollen stof. Een bij zonder gedistingeerd tollet. Nr. I: Japon van gebloemde mousseline met bijpassende mantel van effen materiaal De ruimte in de rok van de Japon is van vo ren bijeengebracht. Nr. I: bijzonder mooie Japon van bewerkte wollen stof, gegarneerd met zwart gelakt satijn Nr. 4: costuum, bestaande uit rok en half lang manteltje van wollen stof. De snit Iran het Jasje is zeer apart. JEANNE DE ÉL. DE ZOLDER, Meel veel menschen beschouwen den zolder •1* de afValplaats van het huis. Daarheen wordt alles gesleept, wat op een moment niet meer noodlg ls. En het resul- kst is, dat de zolder er uit ziet als de win tel van een uitdrager. fchWhgemaakt wordt er byna nooit; het J* 'tofflg en smerig. Desnoods zijn er w ,nnen en motten. Bnfln u begrijpt me Toch ls dat een heel verkeerde metho- Jv °°k op zolder moet alles een vaste ets hebben. Ook hier moet het al komt «uü. hlet al dikwijls zindelijk en hy- liki h «ijh. Het komt wel eens voor, dat O Nat men cd naar zolder verbannen Plotseling weer hoodlg is en dan ls grtj*nd in last. Want alles moet overhoop 5zttd Worden> om het bewuste voorwerp J®1 te vinden en als het eindelijk te voor- JSfbomt, dan ziet het er meestal zoo on- JSjjJ* ult, dat we het óf in het geheel niet m ïbbfuiken kunnen óf er kosten aan «ten spendeeren, om het weer behoorlijk allito «en Weln beetJe en moeite had dit llfha Vootttomen kunnen worden. Het is hee- ja„raa' teen voorschrift, dat eens in het WJ ae groote schoonmaak, de zolder ee«m w" 6en beurt krURt. Het kan niets ma Waad' wanneer we er bijv. iedere moet 68118 "tetopftttiltalng houden. Men bvsiiot" 0011 een &ew°onte van maken, de onbruikbare dingen weg te gooien. Daar heeft men toch niets aan om te bewa ren. De beide teekeningen hier laten u zien, hoe het er op een zolder uit kan zien Het tegendeel dus van rommelig en smerigEn het behoeft heusch met geen groote kosten gepaard te gaan. zooals u misschien zult denken, om de zolder netjes te hebben. Want de stof (landhuisstof of cretonne), die voor de gordijntjes geschikt is, kost slechts zeer weinig per meter. Men kan na tuurlijk de goedkoopste kwaliteit nemen. En misschien ook hebben we nog wel oude gor dijnen, die voor de huiskamer, e.d. niet mooi genoeg meer zijn en die op deze maniet nog goed gebruikt kunnen worden. Daar zijn allereerst de kleeren, zomer- of winterkleeren al naar gelang van het sei zoen, die de tijd, dat ze niet gebruikt wor den op zolder op geborgen worden. Daar voor wordt op zolder een kast, voorzien van een deur, getimmerd. Het kan echter nooit kwaad voor alle zekerheid in deze kast nog kamfer of naftaline te strooien. Boven op deze kast komen de doozen te staan met de hoeden en andere bljbehoorendheden, die een seizoen lang niet gebruikt worden. Langs de muren laat men planken tim meren of men doet het zelf waar aller- fers, enzoovoort op geplaatst kunnen wor- lei kleine dingen, als boeken, valiezen, kof- den. En voor deze planken nu maakt men gordijnen van de bovenbesproken lahdhuls- stof of cretonne, zoodat stof e.d. er geen schade kunnen aanrichten. Op deze manier hebben we het klaarge speeld, dat de zolder er niet alleen netjes uitziet; maar zelfs gezellig!! RITA VAN B. Tot bij twaalven had ze avonds aan de Strijkplank gestaan, otn de overhemden voor mijnheer Sakker, die eeh goede betrekking bij de bank heeft, s Zondags voor twaalven af te kunnen leveren. Om zeven uur s mor gens ls ze weer op, daar ze Vöor deh heer, die bij haar op kamers Woont, zyn pak nog op zou persen. Öen zonnestraal valt m het vertrek van de oude moeder Harms. Ze vindt het prettig om 's morgens haar kopje thee VOor het open raam met de bloemen te drinken, als ze haar planten verzorgd heeft. Maar de strijkplank staat al weer te wachten. Lang zit ze nóóit voor het raam, de oude vrouw; want er is altijd wel iets te doen. Van het kleine pensioehtje dat ze ha den dood van haar man ontvangt, kan ze niet leven. Ze heeft dus een kamer verhuurd en neemt strijkwerk aan. Zoo gakt het; al valt het haar, met haar 81 Jaar Wel eehs ZWaar. En hu steekt ze de straat oVer naar het huis van mijnheer Bakker. Mevrouw Bakker iz hot in haar ochtendjas. Hoeveel krijgt u?" vraagt ze. „Ben gulden vijftig", antwoordt moeder Harms verlegen, alsof ze eeh te hoog bedrag voor haar werk vraagt. Daarvoor zou me vrouw Bakker bijna tweemaal Zooveel bij een strykerij moeteh betalen. Ze kan van de twee gulden niet terug ge- Véh. „Nu laat u dan maar", zegt mevrouw Sak ker goedig „Koopt u daarvoor maar wat lekker gebak Daar houdt u toch züoVeel Van en vandaag is het Zondag!" Moeder Harms is blij ais ze weer ln haar kamertje ls. ttaar huurder slaapt hog. Hy ls s avonds laat thuis gekomeh. Het ls Zeer stil in huls Ergens In de buUft klinkt radio- muzlek Sen oud deuntje Moeder Hatmg Zit aan het venster voor de bloemen, haar han- den ln haar sehoot. „Hoe kom lk opeens zoo moe?" denkt se. Ze kUkt naar de foto van Jah. haar oudste die bij een ongeluk ls gedood Langzaam vallen moeders Karma oogen dicht,... Ze glimlacht. Ze hoort een stem. Het is öe stem van Jan. HU staat voor haar. Hij ziet er net zoo uit als op dien ongeluksdag nu al Jaren geleden. „Slaap maar. moeder," hoort ze hem zeggen. „Ik ben er nu. U zult het nu goed hebben. U hebt u nu gehoeg afgebeuld en afgesloofd Ig fleem u nu mee. U weet toch, dat het altijd mijn wensch was, dat, wanneer ik een betrekking als onderwijzer ergens bulten zou hebben, u bij my zou ko men wonen. Nu hoeft u niet meer tot diep in den nacht voor vreemden te strijken en uW mooie kamer te verhuren Br ls achter mijn school een groote tuin Dat zult u Wel prettig vinden moeder." Moeder Harms glimlacht. Maar daar gaat de deur open en de huurder roept: „Kan ik al ontbijten, moede Harms?" Ze ontwaakt, schrikt, loopt naar de keu ken. En 10 minuten later ls het ontbijt klaar Moeder Harms komt met twee brieven te rug, die de bode eooeven ln de bus gegooid heeft. Beide brieven zijn voor haar. Ze haalt haar bril te voorschijn en opent den eersten brief. „Van Martha", mompelt ze Ui zichzelf. „Lieve moedet! Ik had u eigenlijk Iets prettigs moeten vertéllen; maar et w niets aan te doen. Ik lig namelijk in het zieken huis. Ben geopereerd. Alles ls goed gegaan; maar ik moet nög 8 of drie Wéken hief blij ven. Dirk weet zich thuis geen raad met hét kind." „Dat arme kind", zucht moeder Harms en plotseling is de moeheip van haar afgeval len. Het liefste zou ze meteen haar kleine koffertje pakken éh weggaan. Zé moet toch Marlet je en Dirk Verzorgen. Wie moet dat anders doen? Martha piekert ln het zieken huis. wie moet het anders doen? Toch geen vreemde? Zij ls ér töeh, zy, moédéf? Zé is niet anders géwend dan te ttelpéh, té hel pen, te helpéhü Maar daar heeft Zé byna den andeten Wléf vergeten? Het handschrift? Toch niet Hans? Het stempel? Een onbekende stad. Moeder Harms ademt ZWaar,.Van Hans heeft ze lang niéts gehoord. Hij hééft haar het grootste verdriet gedaan. Om hem heeft ze 't meest géiedefi. Hans Was eên Vfööiyke jongen, die er van hield met zijn vrienden uit te gaan. En toen hy eens in een procés betrokken wérd Hét Bêtrof êéh overval, maar Hans Werd VrygespTöken verstiet zyn vader hem. Nooit mocht moeder Harms ln Zijn nabyheld eeh Woord over Hans zéggen. Maar gedacht heeft Ze aityd aan hem; 'smorgens en 's avonds. Ze wist niet, óf ny nog in het land was, óf hy misschien in de gevangenis zat, of hy misscHien nog leefde. Jans portret hing boven de sofa en hem had ze altijd Voor oogen, lachend en gezond. Maar Hans „Hoor Je, we hebben en hadden geen zoon, die Hans heet," had haar man op zyn sterfbed nog onverzoeniyk gezegd! Zyn gezicht was als steen, by het uitspre ken Van deze woorden. Nu komt een brief van Hans. Zal zë hem terugsturen; hem ongelezen verbranden. Haar handen trillen. Ze kijkt naar het portret van Jan. Plotseling moet ze ze weet niet waar om aan moederdag denken, dien dag in Mei, waarop de moeder geëerd wordt. Maar iedere dag ls immers moederdag; geen dag, waarop haar dank bewezen wordt, maar een dag waarop telkens opnieuw of fers van haar moederliefde geëtscht wor den. Onophoudelijk, dag in, dag uit. Een andere moederdag kent ze niet. Ze opent den brief en leest, dat Hans zon der werk gekomen is en dat hy graag bij haar terug zal komen. Alleen de eerste maanden, tot hij weer Werk gevonden Zal hebben. En dan moeder Harms glim lacht om de voorbarigheid wil hy haar Voor altijd by zich nemen en voor haar zorgen 's Middags schrijft moeder Harms twee brieven. „Ik kom," schrijft ze aan haar dochter, „te kunt komen," schrijft >e aan haar zoon. ,,Ik zal nog wat meer strUkwerk aanne men en mijn bed in de keuken zetten," denkt ze. Geen oogenbllk komt het in haar op, om te weigeren. Het noodlot heeft haar weer voor een taak gesteld en die zal ze vervullen. Als iemand ooit een standbeeld wil zet ten voor de onbekende moeder, dat hy dan eens denke aan de oude moeder Harms. K. N. Het hier afgebeelde manteltje ls bestemd Voor een meisje ven Vit k S jaar. Het man* telt je is in het geheel 45 centimeter lang. We hebben 1,S6 meter materiaal noodig. Het aardigste is het jasje van lichtblauw piqué te maken. Voor we de stof echter gaan knippen, be ginnen we het patroon, zooals dat op de teekenlng staat, op papier te teekenen. De maten op het afgebeelde schema «yn ech ter sonder naden en zonder zoom. Die moeten wy er dus bij rekenen. Daarna leggen we het papieren patroon op de stof en knippen deze. Voor we begin nen het Jasje ln elkaar te stikken, spelden of rijgen we het eerst en passen het 't kind. Ëventueele kleine veranderingen kunnen dan meteen worden aangebracht. We stik ken het manteltje natuurüjk met de ma chine in elkaar. Het geheel wordt opgefleurd door de al leraardigste borduurseltjes. Deze borduursels zyn toch zeer eenvou dlg. Het bestaat uit omgefestonneerde pat ten nog bewerkt met kleine „korreltjes". Het borduursel wordt gekozen in een iets donkerder tint blauw dan het manteltje zelf. Twee groote blauwe knoopen dienen als sluiting voor het jasje. Midden-rug en mid den-voor zyn gladde baneti; terVrijl de zy- stukken geplooid zyn. Bovendien moet aan de belde voorpanden nog een breed stuk voor het beleg aangeknipt worden. Het ls zeer aardig om dit manteltje te completeeren met een muts van hetzelfde materiaal. De hier af gebeelde muts die het meisje draagt, be staat uit drie deelen Deze muts heeft een opgeslagen randje.dat eVeheens afgewerkt ls met een festohrandje eh geborduurd met de zelfde „korreltjes" van het manteltje. Wil meh liever een hoedje met een rand by maken, dan moet men het bolletje van vier deelen maken. De rand stikt men dan geheel door; dat ls goed Voor slevlgte Heel aardig is dé eenlge garneering van dit kin defhoedje. Zoo ziet u, met hoe weinig moeite en koe ten zoon alleraardigst stelletje voor de kleine meld te maken ls. En als we het klaar koopeh ln de winkel, dan betalen we er minstens 4 a 5 maal zoo veel voor en mis schien is het nog niet eens zoo aardigi I MAJUAN B. BET MENU VOO* DE HEELE WEEK Zondag groentesoep) saucysjes, bloemkool, gekookte aard - pelen; roompuddlng. Maandag: blinde vinken, snijteoonen, gekookte aan appelen; fruit. Dinsdag: oaselappen, spersieboonen. «kookte aard appelen; rabarber. Woensdag: biefstuk, andyvie, gebakken aardappelen: gries met rozijnen. Donderdag: gehakt, postelein, gekookte aardappelen; rijst met appelmoes. VfUdag! gestoofde aal. botersaus, gekookte aard appelen komkommersla; vanillepudding met bessensap. Zaterdag: knifsiappen, worteltjes, gekookte aardan- peien; chocoladepudding. bovenwijdte: 107 centimeter: taillé wydte: 87 centimeter, heup wijd te: 107 centimeter. Door al et hlet aanknippen van ftoëèn, maakt men het patróón paseend voor het eigen figuur. Nr. 877: leuke Japon van bedrukte mous seline. De garnéerlng bestaat uit geplls- seerde strookjes van hetselfde materiaal Benoodlgd: 4 50 meter mousseline van 90 centimeter breedte. Iel 91, Amsterdam, b.j dit bedrag komt hog ets. extra voor porto-kosten. Toezending zal geschieden na ontvangst van hét bedrag, dat kan Worden overge maakt per postwissel. ln posteegels of Wel per postgiro 41888. Gelieve duidelijk het nummsr van het gewenschte patroon op te geven en nttm en adres soo volledig en nauwkeurig moge lijk te vermelden. Men voorkomt daarmee onnoodigs ver traging ln de opsturing.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1935 | | pagina 11