Die Houten Klaas DE OLYMPISCHE WINTERSPELEN .h«Vv™-m0e' ,"n H"™h JmitCetw De 50 K.M.-skiwedstrijd. 2-persoons bobwedstrijden. De springwedstrijd. Het Olympisch ijshockeytournooi. Sonja Henie. Gesloten I SPORT EN WEDSTRIJDEN Viklund winnaar. G a r m i s c h-P artenkirchen, 15 Fel3r. De groote Olympische 50 K. M.-skiwed- stryd is een schitterend succes voor Zwe den geworden. Zy slaagden erin de eerste vier plaatsen te bezetten. Winnaar werd Elis Viklund in den tijJ van 3 uur, 30 min. 11 sec., terwijl de twee de plaats werd bezet door Aksel Wikstroom in den tyd van 3 uur, 33 min. 22 sec. Derde en vierde werden Nils Englund in 3 uur, 34 min. 10 sec en Hajalma Berg stroom in 3 uur, 35 min. 50 sec. De einduitslag van de twee persoons bobswedstryden luidt: 1 Amerika I, 2 Zwitserland II, 3 Amerika II, 4 Engeland, 5 Duitschland I. Nederland werd tiende. Het eindklassement. Het eindklassement luidt als volgt: Eerste en Olympisch kampioen:: Birger Ruur (Noorwegen) 75 en 74.5 M.; 232.0 pnten; 2 Sven Erikssom (Zweden) 76 en 76 Meter; 230.5 punten; 3 Reidar An- dersen (Noorwegen) 74 en 75 Meter; 228.9 punten; 4 Kaare Walberg (Noorwegen) 73.5 Meter (correctie met 0.5 Meter Dy nieuwe opmeting) en 72 Meter; 227.0 pnt.; 5 Stanislaw Marusarz (Polen) 73 en 75.5 Meter; 221.6 punten. Canada slaat Amerika met 10. Engeland Olympisch, Europeesch en wereldkampioen. G a r m i s c h-P artenkirchen, 16 Febr. Hedenmiddag is de laatse en beslissende wedstrijd van het Olympisch Ijshockey tournooi bespeeld, n.L de ontmoeting Ca nadaAmerika, welke door de Canadeezen met 10, (1—0, 00, 0—0) is gewonnen. Door dit resultaat heeft Engeland zyn eerste plaats in het klassement met 5 pun ten gehandhaafd en aldus beslag gelegd op den Olympischen titel en verder tevens op den titel van wereldkampioen. Engeland had door zijn overwinning op Tsjecho Slo wakije reeds -het Europeesch kampioen schap behaald, zoodat het dus in dit tour- noöi drievoudig kampioen is geworden. De eindstand luidt: Engeland 3 2 1 0 7—1 5 Canada 3 2 0 1 9—2 4 Amerika 3 111 21 3 Tsjecho Slowakije 3 0 0 3 014 0 Spannende eindstrijd met Magdalen Colledge. Middag van hoog kunst genot in het Ijsstadion. G a r m i s c h-P artenkirchen, 15 Februari In een sensationeelen eindstrijd, waar van de spanning een geheel ander ka rakter droeg dan die, welke de snel heidswedstrijden vaak beheerscht, is het Noorsche schaatswonder Sonja Henie er voor de derde maal in geslaagd het Olympisch kampioenschap kunstrijden te veroveren. In 1928 te St. Moritz, in 1932 te Lake Pla- cid, in '36 te Garmisch-Partenkirchen Olym pisch kampioene, en daarbij bovendien on geslagen wereldkampioene, het is een res pectabele lijst voor een 25-jarig meisje. Jarenlang was zij onbetwist de eerste, wist niemand haar stijl en vaardigheid te bena deren, en had zij geen enkele concurrente te duchten. Geleidelijk is daar de laatste jaren verandering in geKomen. In verschillende landen kwamen jonge rijdsters op, die Sonja Henie wel niet evenaarden, doch die zich snel ontwikkelden, tot een stijl, die toch zeker tot dezelfde klasse als die van de Sonja Henie Noorsche ster behoorde. By de laatste we reldkampioenschappen kwam dit reeds tot uiting en met groote spanning zag men de Olympische Winterspelen 1936 tegemoet. De omstandigheden, waaronder deze ver liepen, voerden deze spanning ten top. B:j het eerste gedeelte van het kunstrijden, n.L het rijden der verplichte figuren, bleef Sonja weliswaar eerste, doch slechts met een voorsprong r*i 3,9 punten op haar En- gelsche rivale Magdalen Colledge, die 248 punten behaalde tegenover Sonja 251,9 punten. Engelsche collega's verzekerden ons, dat bij het hooren van dezen uitslag de Noorsche de zenuwspanning van den laat- sten tyd niet langer kon verdragen en dat zij uitbrak in een huilbui, die nauwelijks te kalmeeren was, zoodat zy snikkend naar het hotel moest worden weggevoerd. De volgorde, waarin de rijdsters vanmid dag reden, droeg er eveneens zeer toe bij de spanning te verhoogen. Als men de volgorde tot dit doel zou hebben gearrangeerd, zou zij niet beter gekozen kunnen zyn, dan thans het grillige lot het heeft gedaan. De gevaar lijkste concurrente der wereldkampioene, Magdalen Colledge, was een van de eersten, die moest uitkomen, terwijl de sterke Zweed- sche Vivi Anne Huiten en de Amerikaan- sche Vinson tegen v,et einde aan de beurt waren en gevolgd werden door Sonja Henie als laatste. Hoewel zy met haar bekende glimlach van grande vedette op het ys verscheen, was het toch aan haar te zien, dat zy in op gewonden toestand en in groote spanning verkeerde. Toch wist het publiek niets van de scène, die zich zooeven had afgespeeld, vóór zij uit haar kleedkamer kwam. Sonja wenschte nJ., hoewel dit tot nog toe voor geen van haar 22 voorgangsters was ge beurd, dat het ijs voor haar opnieuw zou geschaafd en dweild worden. De kamprech ters onderzochten de baan, constateerden, dat deze in uitstekenden toestand verkeerde, en weigerden. Na een korte uitbarsting ver scheen Sonja zooals wij reeds zeiden vriendelijk glimlachend op het ijs. Toen reed zy, zooals tenslotte toch alleen maar Sonja kan rijden, met een volkomen beheersching en zelfverzekerdheid van de ster, die jarenlang geen rivaal naast zich kende, met de élégance en gratie van de virtuose, die op haar gebied het hoogste be reikte, wat te bereiken viel. Daverende toejuichingen vielen aan het slot ten deel. Golcjen zij de Olympische kampioene? Het publiek, dat naar huis ging, wist het niet. De berekening van het toegekende puntental is ingewikkeld en kost tyd. Pas vanavond werd bekend, dat Sonja inderdaad ten derde male den .Olym- pischen eerepalm had weggedragen, zjj het ook met een kleinen puntenvoorsprong, n.1. 424,5 punten .gevolgd door Magdalen Col ledge met 418,1 punten. Vivi Anne Huiten kwam op de derde plaats met pas 394,7 punten. Vele geruchten doen om de kampioene de rode. Velen achtten het zeker, dat zij, nu z(j opnieuw heeft gezegevierd, zich zal terugtrekken, nog in de volle glans van haar roem, ongeslagen door de rivalen, wie zy in dit geval waarschijnlijk den Olympi- schen titel zal overlaten. Of het waar is? Als elke andere vrouw en vooral als elke andere ster van haar grootte hult ook Sonja zich in raadselachtige ge heimzinnigheid van het zwijgen op alle vra gen, die men haar hierover stelt. Het eindklassement luidt als volgt: 1. en Olympische kampioene: Sonja Henie Noorwegen) 424,5 punten; plaatscljfer 7,5. 2. Magdalen Cecilia Colledege (Enge land 418,1 punten; 13,5. 3. Vivi Anne Huiten (Zweden) 394,7 pun ten; 28. 4. Liselotte Land beek (België) 393,3 pun ten; 32. 5. Maribel Vinson (Amerika) 388,7 pun ten; 39. Recordbezoek aan Garmisch op den sluitingsdag. Fantastisch slotfeest op den Gudiberg. De Noorsche vlag zeven maal aan de eeremast. Garmisch-Partenkirchen, 16 Febr. De Vierde Olympische Winterspe len zijn besloten met een grootach slot feest in het Skistadion, waarbij de Duitsche gastheeren hun best hebben gedaan door een fantastisch schouwspel op den Gudiberg, den bezoekers van de Olympische Winterspelen een onverge- telijken indruk mee te geven. Vanmorgen scheen het, dat de slotceremo nie in het water zou vallen. Want niet ~i- leen stond de thermometer al vroeg in den ochtend vrij ver boven het nulpunt, doch bovendien viel er een flinke stortregen. Gelukkig klaarde het weer later op den dag op en wel zoodanig, dat we niet kun nen spreken van een zoimigen winterdag, maar van een fraaien voorjaarsdag. De sneeuw op de straten veranderde in een vieze bruine modder, zooals we die ook in ons vaderland kennen, en zoowel de daken der huizen als de Zuidelijke berghellingen toonden weer natte plekken, waar de sneeuw verdwenen was. Dit inzettende dooiweer komt gelukkig op het tijdstip, dat het de Spelen niet meer kan schaden. We hebben het tien dagen geleden bij de opening en ook verleden week Zondag reeds gehad over de drukte, die het kleine Gar misch-Partenkirchen nauwelijks kan ver werken. Vandaag zijn echter alle records geslagen. Extra-treinen uit alle deelen van Duitschland en uit het buitenland, vooral uit Oostenrijk, brachten ilendulzenden be zoekers naar Garmisch. De extra-treinen uit München kwamen met tusschenpoozen van zeven minuten binnen station braak te menschenmenigte uit,-die in het stadje nauwelijks een plaats kon vinden, waar zy eenige rust of verversching, laat staan voedsel, kon genieten. Daarbij kwamen duizenden auto's, die zoodanige verkeersopstoppingen veroorzaak ten, dat het autoverkeer urenlang volkomen vastzat en men zelfs verafgelegen plaatsen het snelst te voet kon bereiken. Vóór het Skistadion waar tegen elf uur het skispringen begon, waarvoor een ge weldige belangstelling bestond, konden ech ter ook de voetgangers nauwelijks passeeren vanwege de dichte afzetting door een groote S.S.-macht, in verband met het bezoek van den Führer. Voor het Olympia-Haus stond een eerewacht van Hitler's Lijfstandaard op gesteld en kort voor het begin van den springwedstrijd arriveerde Hitier, die ver gezeld werd door de rijksministers Frick, generaal von Blomberg, dr. Göbbels, Gfe- ring en Rust. Voorts waren in het Olympia- Haus aanwezig graaf de Baillet Latour, de leden van het I.O.C. en de presidenten der Nationale Olympische Comitë's, staatssecre taris Meissner, riiksstadhouder Ritter von Epp en generaal Fritsch. In het Skistadion had men op het gedeel te, onder de groote Ölympia-schans, die voor den uitloop der springers vrij moest blijven, de geheele overige ruimte benut voor staanplaatsen, en deze groote opper vlakte zag zwart van de dicht opeengedron gen menschenmenigte. Alle tribunes waren stampvol en volgens officieele opgave, waren bij het skispringen ruim 130.000 betalende bezoekers aanwezig. Als men daarbij nog weet, dat ook alle om ringende heuveltoppen en ook., de vlakte voor het Skistadion, waarvan men de hooge springschans kan zien, dicht bezet waren met niet-betalende kijkers, dan kan men eenigszins nagaan, hoe hopeloos alles vast liep, toen na afloop van het skispringen deze geheele reusachtige menigte weer te rugwilde naar het centrum van Garmisch en in de richting van het station, in welks nabijheid het Kunstijsstadion is gelegen, waarin om half drie de laatste wedstrijd van het Ijshockeytournooi, Canada—Ver. Staten, begon. Onze persautobus, die tal van faciliteiten bezat en herhaalde malen voor rang genoot, legde den afstand, waaro.er een taxi in normale omstandigheden nog geen tien minuten doet, in ongeveer vijf kwartier af. Toch schynt men van de in de ochtend uren gemaakte verkeerstechnische fouten geleerd te hebben. In den namiddag, na af loop van den tjshockeywedstrijd, ging het vrij snel opnieuw naar het Skistadion, waar het sluitlngsfeest tegen vijf uur, in tegen woordigheid van Hitier, en de overige eere- gasten, zou aanvangen. Het sluitlngsfeest ln het Skistadion. Het geheele middenterrein was omzoomd door militaire troepen-formaties. SS.-troe pen en Arbeidsdienst. Deze laatste stond bovendien op vier rijen langs de helling v»n den Gudiberg tusschen de beide spring- schansen. Midden op het veld, voor het Olympia- Haus, stond het podium voor de Olympische overwinnaars en dicht daarbij een tafel, waarop de gouden, zilveren en bronzen me dailles en de daarbij behoorende oorkonden in roode portefeuille. Te kwart over vijf kondigde trompetge schal de intocht der vaandeldragers aan, en in rijen van twee werden de vlaggen der acht-en-twintig deelnemende landen bin nengedragen. Evenals bij de openingsceremonie liep Griekenland geheel vooraan en kwam Duitschland het laatste, terwijl de overige landen in alphabetische volgorde marcheer den. De Nederlandsche vlag werd ditmaal ge dragen door onzen kranigen schaatsenrijder Langedijk in zijn met oranje afgebiesd blauw sportcostuum. Nadat de vaandeldragers zich hadden op gesteld. marcheerden ondèr de tonen van de muziek der ter zijde opgestelde mi litaire kapellen, de Olympische overwin naars binnen. Van elke tak van sport marcheerden de winnaars der drie Olympische medailles in het défilé. Nadat alle Olympische .overwinnaars zich tegenover de eeretribune hadden opgesteld, begon de- jmotocolaire Olympische ceremo nie, die werd aangekondigd door de luid sprekers met de woorden: „Achtung, ach- tung, Olympische Siegerehrung". De namen der eerste drie in de gecombi neerde slalom en afdaling voor dames wer den afgeroepen en Christl Cranz, Kithe Grasegger en Lalla Schou Nilsen betraden het podium, waar graaf de Baillet Latour haar onder gejuich van het publiek de han den drukte en haar de gouden, de zilveren en bronzen medaille uitreikte. Langzaam ging aan de groote vlaggemast aan den voet van den Gudiberg en aan de mast ter rech terzijde daarvan de Hakenkruisvlag om hoog, terwijl aan de derde mast de Noor sche vlag omhoog ging en de muziek het Duitschlandlied inzette, terwijl tegelijkertijd de bergbatterij ter zijde van de kleine springsrhnns een salvo van drie saluutscho ten afvuurde. Op het Duitschlandlied volgde het Horst Wessellied en toen kwamen de winnaars van de heeren slalom en afdaling aan de beurt. Opnieuw ging aan twee mas ten de Hakenkruisvlag omhoog en aan de derde de Fransche driekleur ter eere ven Allais, en opnieuw klonken de twee Duit sche nationale liederen. Voor de ski-estafette ploegen ging de Finsche vlag aan de eeremast omhoog en daarnaast de and?re Scandinavische kruis- vlaggen van Noorwegen en Zweden, terwijl voor de overwinnaars van den 18 K.M.-ski- loop dezelfde vlaggen in andere volgorde omhoog gingen, n.1. de ZwoedschTT^* I middenmast en de Finsche aan d,. i*an mast. llnkcht Voor den samengestelden skiwed kJ lange afstand en springen ging de N vlag aan alle drie de masten en voor ste maal dus ook aan de hoofdmast n u er" Het Noorsche volkslied klonk voor h °0g' Het Noorsche volkslied klonk voor d eer' ste maal, gescandeerd door de saluut,! ®6t- der bergbatterij. Uut*choten. De Scandirtaviërs bleken op de Win» spelen wel hun stempel te hebben drukt, want onmiddellijk daarna. vrv.„ I6* 50 K.M.-skiloop, ging aan alle drie masten de Zw tedsche vlag omhoog En zoo ging het door. Hilariteit onb«»„ by het publiek, toen de Olympische pioenen der schaatsenrijder» gehuld werden. Viermaal betrad Ballangrudjf? podium, slechts eenmaal stond hij de denplaats aan Mathisen af, maar alle keeren ging de Noorsche vlag aan de mM denmast omhoog, wat trouwens ook tZl geval was voor Birger Ruud en Sur Henie. In totaal zeven maal, waarvan*/! maal na elkaar, weerklonken de tonen het Noorsche volkslied. Het spelen der volksliederen wekte trau wens nog wel eens verwarring in hst publiek, b.v. toen op het DuitschlandljS ter eere van het Duitsche kampioenm»« Maxie Herber en Ernst Baier dezelfde os. lodie volgde ter eere van Karl Schifër men zich pas na eenigen tijd realiseert» dat dit ook de wijs van het Oostenr^oS volkslied was. Hetzelfde geschiedde na het „God save the King" voor de Engelsche ijshockey kampioenen toen dezelfde melo die werd gespeeld voor de Zwitseriche kampioenen der 4-persoons bob. Het was inmiddels vrij donker geworden en schijnwerpers wierpen hun schel schijn- sel op het witte middenveld, waar de vaandeldragers en de Olympische karapi- oenen in hun kleurige sportkleeding opge steld stonden. Toen de lichten plotseling gedoofd werden, lag het Stadiaon even in geelachtige duisternis, doch een kreet van bewondering ging door de menigte toer onverwacht, zoowel de troepen, die het middenveld omzoomden als de jongens van den Arbeidsdienst, die langs de helling Tan den Gudiberg stonden opgesteld, hun fak kels ontstaken en een sprookjesachtig licht geflonker tegen de besneeuwde berghel ling met haar donker geboomte een fan- tastischen aanblik aan het geheele tafreel gaf. Ritter Von Halt en de secretaris-gene raal van het I. C. C., baron Le Fort, bega ven zich naar de vaandeldragers om aan elk vaandel een herinneringrwlmprf vin de Vierde Olympische Winterspelen 1126 te hechten. Teflcens ais daartoe een nsn» del neigde, klonk een salvo van de berf- bettéry, met korte tusschenpoozen M schoten. En toen kwam tenslotte het officieek einde van het feest, dat duizenden sport liefhebbers en sportbeoefenaars uit de geheele wereld heeft samengebracht om in eer. geest van internationale verbroede ring en ridderlijke sportiviteit hun krach ten tegen elkaar te meten. De Duitachers hebben gezorgd, dat deze slotceremonie een waardig kader kreeg. De president van het I. O. C., graaf de Bcillet Latour. sloot de Olympiade met de in het Fransch gesproken woorden: „Nadat wij Rijkskanselier Adolf Hitier. het Duitsche volk, den vertegenwoordi gers van GarmischPartenkirchen en den organisatoren der spelen onzen diepge- voelden dank hebben betuigd, verklaren wij namens het Internationale Olympische Comité de Vierde Olympische Winterspe len 1936 voor beëindigd en noodigen wü1 voor dezen zomer te Berlijn uit met de Elfde Olympiade te willen vieren. Nauwelijks waren deze woorden WÉT sproken, of opnieuw klonk een salvó ®-r bergbatterij, terwijl tegelijkertijd in W® hoeken van het Stadion en op de berghel ling naast den Skischans, witte Bengsal- sche vuren opvlamden, die de gehet» omgeving in een felle lichtgloed rett*a?J trompetten van 'n marinekapel bliezen W1 signaal: „Holt Fahnen nideer", en lang" Naar hot Engolsch *an door J. I. en CHARLOTTE M. YONGE E. A. H 10) HOOFDSTUK VII. De Mortons en hun manieren. „Onzin!" riep mrs. Charles Morton, toen ze den brief van haar zwager gelezen had. „Denkt hij, dat een moeder zich zoo mak kelijk laat afschepen?" Dus kleedde zij zich in het zwart met schitterende gitten en wuivende veeren en reisde per trein naar Hurminster, om haar rechten te verdedigen en die van de kinde ren, gewapend met een zwarte parasol en drie zakdoeken. Ze droeg niet altijd rouw, maar dit was een soort „adellijk" vertoon. Op haar verschijnen kwam Frank Morton in zijn zitkamer in een oud kantoorjasje, er bleek en vermoeid uitziend. Ze begroet te hem met een kus ter pelukw^nsehing. „Ik kon mijn oogen haast niet gelooven, toen ik het nieuws lasl" „Ik evenmin". „En de kinderen danlO, als je beste broer nu nog eens in leven was!We verlangden er zoo naar om er eens alles van te hooren", zei ze en nam plaats in den ouden armstoel, die nog een aandenken aan zijn moeder was. Hij herhaalde wat hij Mary had verteld van de familie, het park en het huis h Londen. „Er zijn zeker heel wat bedienden en rijtuigen?" „De bedienden zullen weggestuurd wor den. Wat de rijtuigen en de rest van het persoonlijk bezit betreft, dit vervalt allns aan mrs. Morton, maar de executeurs zul len het zoo schikken, dat ik het meubilair, dat ik graag zou hebben, weer zal kunnen koopen". „En de Juweelen?" „Er zijn enkele familiestukken, maar lk heb ze niet gezien. Hoe maken de kinderen het?" „Best. Ze zijn ook heel blij voor je. Her- bert is toch zoo'n flinke jongen I Hij was nu klaar om de volgende drie maanden zyn studies aan de Zeevaartschool te be ginnen, maar nu hoeft dit natuurlijk niet meer". ,,'t Is jammer voor hem, omdat hij toch zoo graag naar zee gaat, dat hi) te oud is om cadet bij de marine te worden". „Als hij over het geheel een betrekking moet hebben, dan moet hij bij de land macht dienen; dit is de aangewezen weg voor een edelman". „Ik moet er in de eerste plaats op be dacht zijn, wat het beste is voor hem". „Ja, mylord". (Dit met grooten nadruk). „Ik hoop, dat ik eens van je hooren mag wat je van plan bent te doen door de wce- zen van je geliefden broer". Reeds bracht zy den zakdoek naar de oogen". „In ieder geval hoop ik Herbert een eerste-klas opvoeding te geven en zijn zus jes naar goede scholen te sturen. Hoe ma ken die het?" „Ida is al zoo knap, dat zij enkel Fran sche lessen en muzieklessen noodig heeft. Bovendien is zij heel teer van gestel. Con- ny zit altijd in de boeken; zij wil vast nog eens een examen doen. Maar ik zou haar liever onmiddellijk afnemen van zoo'n doodgewone inrichting". „Het is een goede school en zij zal er degelijk onderlegd worden. Ik zal wel een3 overdenken, wat het beste is voor hen alle drie". „En je zult toch de familie van je ge liefden broer in staat stellen haar stand op te houden?" „Ik ben van plan te doen, wat in mijn vermogen is, daar kan je zeker van zijn, maar het is mij nog onmogelijk eenlg be drag te noemen. Ik weet op het oogenblik niet, welk inkomen ik zelve zal hebben, zoo min als ik weet, wat mijn uitgaven zullen zijn. Ik was van plan bij je te ko men, zoodra ik je iets bepaalds kon medè- deelen, maar gedurende dit eerste jaar za' ik zelf minder ontvangen dan later". „Nu, in dien tusschentijd kan ik mij ook wel met wat minder behelpen, maar de weduwe en de kinderen van je geliefden broer zullen toch wel allereerst in aanmer king komen. Zelfs een ongetrouwd edel man kan toch niet zooveel uitgaven heb ben". „Ik zal niet lang ongetrouwd blijven", antwoordde hij me(, schuchtere vastbera denheid. „Maar, lord Northmoor!Je bent toch niet van plan om dat belachelijk engage ment voort te zetten? Als Je over 't geheel al trouwt, moet dit toch wezen met iemand, die aardig wat inbrengt". „Eens en vooral, Emma, wil ik Je dit wel zeggen, dat ik van dit onderwerp noojt meer iets verlang te hooren. Een verlo ving, die al twintig jaar la voortgezel, wordt niet lichtvaardig verbroken". „Zoo'n ongelukkig onderwijzeresje!" be gon ze, maar haar werd het stilzwijgen op gelegd: „Houd nu goed in het oog, dat ik hier niet meer van hooren wil; dat het in je eigen belang is, om van verdere beleedi- gingen van mijn aanstaande vrouw en mij af te zien". Toch kon ze niet nalaten te prevelen: „Wel hard voor ons! En ze is niet eens knap van uiterlijk I" „Dat ia een zaak van smaak", zei hij bh zlchzelven een vergelijking makend tus schen de opzichtige verschijning daar voor hem en het bescheiden, totaal niet ln het oog vallende persoontje, dat hij boven al les lief had, en toen hij Iets hoorde dat 't midden hield tusschen een minachtend neusophalen en een snik, voegde hij er bij. „Ze hebben mij op het kantoor noodig. dus als je mij niets van belang meer te „O! O! Dat je de weduwe van je armen broer nu zóó achterlaat!" En ze biitte m tranen en snikken uit. niet* aan doen, Emma", zei ïnnJr e" verbaasd. „Ze hebben m-in van mr'nr?n T*"* be,rp>nde een zank van mr. Claugton en ik kan ze niet langei laten wachten. Dit zijn kantooruren, z'e j Drink nu eerst wat thee en dan zal je terugkomen", Zoodra hij weg was, hield mrs. Emtn* met snikken en inplaata van op de th*s wachten, begaf ze zich naar miss I*j*j Daar vroeg ze naar miss Marshall en w® ln den salon gelaten, waar, na een P minuten wachten, .terwijl ba*r ho«». deed haar verontwaardiging warm te den het tengere persoontje verscni dat ze onverwijld aansprak op deze vriendelijke wijze: da„ „Als ik het wel heb, miss Marshal is u duS van plan zich in te dringen familie van zijn lordschap". t. Overrompelen als Mary zich voeld woordde ze toch heel politiek: „Ik kan niet anders doen dan verlangt". yer- „Dat is een uitvlucht van niets. H wondert mij, dat u zich niet 8 ,a aeV»i> zoo te speculëeren op zijn eenmaal g woord, nu u weet, dat alles verar\ .,re0d en dat het belachelijk, ja zelfs on zou zijn voor eên Pair van ,En*ela"f nö0te arm onderwijzeresje tot zijn se*1 te maken!" Vperde „Dat is het ook", gaf Mary toe eni k toen terug tot haar vorige „maar ik kan niet anders doen dan verlangt". i. oi" „Als hij nu zoo dwaas op u 8este J D, vol te houden, dat het zijn ver a gen. dan kan ik u wel vertellen, da i rmjeid voudig uw plicht is om hem siln terug te geven". n\oA). (Wordt vervolg®'

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 6