Minister Schacht in de oppositie. I I DE JEUGD TEGEN DEN OORLOG. Buitenland. Wenscht hij een andere buiienlandsche politiek? Betere betrekkingen met Rusland. De opstand in Tokio, JlüxlioptOQttUtUfUl l Een oproep aan de jeugd in de geheele wereld Schacht, Duitschlands economische dic tator, laat in zijn blad de Volkswirt betoogen, dat de Duitsche buitenlandsche politiek anders moet worden. In het bijzon der wil Schacht een wijziging in de verhou ding tot Rusland. Hij acht betere betrek kingen met Moskou wenschelijk, hij acht ze ook mogelijk. Waarom Schacht zoo denkt en waarom hy dat juist nu zegt, willen we onderzoeken. Het Fransch—Russisch ver drag en Hitler's jongste vredesboodschap staan er direct mee in verband, zoo schrijft Mg. in de „M. M.". Jaren lang heeft Duitschland op intiemen voet gestaan met Sowjet-Rusland. Beide landen hadden daar voordeel bij: het con tact met Duitschland behoedde Rusland voor een Europeesch isolement en gaf het de gelegenheid zijn industrie op te bouwen. Duitschland vond een afzetgebied voor zijn Dr. Schacht producten en de Rijksweer kreeg gelegen heid tot oefeningen, die op Duitsch gebied verboden en onmogelijk waren. Onder Hit- Iers bewind is aan de nauwe samenwerking een eind gekomen. Het eigenaardige is, dat de oude drijfveeren voor de samenwerking niet waren verdwenen, al waren ze ver zwakt. Er waren zelfs nog nieuwe overwe gingen, die tot coöperatie konden leiden. Toch kWam de breuk. Hitier kon geen rede over de buitenlandsche politiek houden, of er kwamen een of meer passages in voor tegen Moskou. Gevoel van zakelijkheid. De verklaring van dit feit ligt niet hierin, dat Duitschland nationaal-socialistisch w.as gewórden, terwijl Rusland bolsjewistische leiders heeft. Het is volstrekt niet noodza kelijk, dat zoo'n tegenstelling tot een breuk leidt; Mussolinl heeft de scherpste maatre gelen genomen tegen het communisme in zijn land; maar Italië heeft altijd goede be trekkingen onderhouden met Rusland. Op het eerste gezicht is dat voor velen mis schien onbegrijpelijk, maar bij nader in zicht ligt er niets vreemds in. Een staat kan zijn verhouding tot een verren of dichten buur niet laten af hangen van de sympathie of antipathie, die een aantal of zelfs de meerderheid zyner burgers voor het regime in dat land koestert. Wanneer men geen oor logstoestand wil, moet men de gevoels kwesties op den achtergrond houden, zoodra er sprake is van sterke anti pathieën. Op zuiver zakelijke gronden moet men in het gewone leven handels- en betalings kwesties regelen met menschen, die men „niet uit kan staan". In het leven der sta ten. geldt dat nog in sterker mate. Antipa thieën worden daar zelfs bedolven onder n stortvloed van vormelijke beleefdheid. Als men niet meer en niet anders ziet dan die uiterlijkheden, dat „geveins", dan keert men zich geërgerd af; vandaar de afkeer, die de gewone mensch heeft van de diplo maten. De methode der diplomaten maakt het echter mogelijk, dat belangrijke vraag stukken, levenskwesties soms der staten, behandeld kunnen worden in een sfeer van koele zakelijkheid. Op die wijze is het zelfs mogelijk, dat fas cistische en communistische staten samen werken. Ook Hitier heeft, toen hij aan het bewind kwam, vele oude antipathieën onderdrukt men denke aan zijn vroegere uitlatingen over den erfvij and Frankrijk. Maar tegenover Sowjet- Rusland kon hü zoover niet komen. Strijd tegen het communisme. Om dit te begrijpen, bedenke men, dat Hitier allerminst een diplomatennatuur heeft en dat heel zijn actie vóór het aan vaarden der macht juist op het tegengestel de gericht was van wat men in het gewone leven smalend „schipperen" noemt. Zijn binnenlandsche veldtocht was gericht op de vernietiging van het bolsjewisme. Dat het communisme in Duitschland uitgeroeid zou worden, was hem niet genoeg, het werk zou eerst afgedaan zijn, wanneer het centrum der communistische internationale verdwe nen zou zijn. Duitschland had, naar zijn op vatting, met de nationaal-socialistische re volutie het bolsjewistische gevaar voor Midden-Europa afgewend, thans zou Duitschland bolwerk en uitvalspoort zijn bij een algemeenen strijd tegen het bolsje wisme. Zoo dacht Hitier, zoo dacht de mas sa der volgelingen. Anders dan een dicta tor als Mussolini, die imponeert en zijn wil oplegt, is Hitier het type van den leider, die gedragen wordt door de massa, omdat hij is als zij, gestuwd door sterke gevoelens van liefde en haat. Deze man, die zich een kruisridder tegen het communisme voelt, kon zich allerlei beperkingen opleggen, die de politieke situatie eischte, maar een za kelijke politieke verhouding zoeken met het land van de Komintern, dat kon hij niet. Alles in hem kwam daartegen in verzet. Hitier won daardoor de sympathie van velen, die het communisme het wereldge vaar achten. Maar hij maakte, dat Duitsch land de eenige staat werd, die zijn verhou ding tot Rusland door sentimenten en prin cipes liet beheerschen inplaats door nuch tere overwegingen. Zakelijk gezien, is dat een hachelijk ondernemen. De omstandig heden maken die politiek (als men het een politiek mag noemen) steeds gevaarlijker voor Duitschland. Frankrijk of Rusland. Hitiers principieele aversie van Rusland noope den Führer om in elk geval met West-Europa tot een accoord te komen, als hij Duitschland niet heelemaal alleen wilde zien staan. Hitier heeft Frankrijk en Enge land met vredelievende verzekeringen over stelpt. Met Engeland heeft hij een vlootac- coord gesloten en hij is bereid, dat aan te vullen volgens de resultaten der jongste vlootconferentie. Met Frankrijk echter schoot hij ondanks demonstraties van oud soldaten, intellectueelen en sportslui niet op, omdat hy vasthoudt aan 'n ander principe, n.1. de gelijkwaardige bewapening van Duitschland en omdat Frankrijk in dat stre ven het bewijs ziet, dat Duitschland het uit zijn leidende positie op het vasteland wil stooten. Sinds Barthou zoekt Frankrijk zijn positie te versterken door verdragen, die defensief zijn, doch die alle mogelijkheid van verandering en herziening negeeren en die daarom voor Duitschland onaanneme lijk zijn. Hitier laat het eene beroep op Frankrijk volgen op het andere, de kamer echter nam de vorige week het pact met Rusland aan. De Rijkskanselier ziet het oogenblik naderen, dat het Fransch-Russi- sche pact een feit zal zijn. Via De Jouvenal doet hij een laatste poging, die in de groo- te pers echter evenmin weerklank vindt. Op dit oogenblik komen in Duitsch land de krachten los, die altijd de prin cipieele anti-Russische politiek met te genzin hebben beschouwd. Het zijn de groote industrieelen, die het Russisch afzetgebied wenschen uit te brei den; het zijn de economische leiders, die van uitbreiding van den handel met Rus land een versterking der deviezenposit-.e verwachten; het zijn de legerautoriteiten. die er op wijzen, dat ondanks alle Duitsche autarkie Rusland de groote voorraadschuur van grondstoffen blijft. Voor hen allen treedt Schacht op, de man, die het econo misch leven zoodanig organiseeren moet, dat Duitschland zich bewapenen kan zon der zich financieel te ruïneeren. Hij weet, dat er ook in Rusland sterke krachten zijn, die Litwinofs Fransch-georiënteerde poli tiek te eenzijdig en gevaarlijk achten. Maar op Moskou rekent hij nog niet. Eerst moet hij trachten binnenslands een ommekeer te verkrijgen, die de relaties met Rusland op zakelijke basis stelt en daardoor een ruimer gebied opent voor politieke combinaties. Nog houdt Hitier vast aan zijn anti- Russische politiek en zijn hoop met Parijs tot een accoord te komen. De ratificatie van het Fransch-Russiscn pact zou het einde van die politiek kunnen beteekenen en het teruggrijpen naar de oude oriënteering. In elk geval wordt de binnenlandsche druk, die Hit- let in die richting wil sturen, grooter. Beslissende uren. Nu de opstand is beëindigd, is het moge lijk een overzicht te verkrijgen over de ge beurtenissen in Tokio. Nadat de opstandelingen geweigerd had den in de kazernes terug te keeren, publi ceerde de militaire bevelhebber van Tokio, generaal Kashii, een verklaring, waarin hy vaststelde, dat de muiters zich door hun weigering schuldig maakten aan ongehoor zaamheid jegens den keizer. Hoewel een strijd tusschen de keizerlijke troepen niet overeenkomstig dén geest van het Japan- sche leger is, moest toch door het inzetten van militaire krachten een einde worden gemaakt aan den opstand. Tegelijkertijd werd de bewoners van de huizen in het stadsdeel, dat door de opstandelingen was bezet, aangeraden rustig in de woningen te blijven. Zaterdag besloten 280 man naar de kazer nes terug te, keeren. Nadat nu generaal Kashii en nog eenige andere onmiddellijke chefs van de opstan delingen hen door middel van ballons en op andere wijze nogmaals hadden aangespoord zich over te geven, begaf zich generaal Kashii naar den Mikado. Deze gaf zijn toe stemming tot het gebruik van geweld. Omstreeks half twaalf werd officieel be kend gemaakt, dat de meeste onder-officie- ren zich hadden overgegeven en dat men erop kon rekenen, dat de muiterij spoedig ten einde zou loopen. Twee en een half uur later werd officieel bekend gemaakt, dat alle punten, welke door de opstandelingen waren bezet, door hen waren verlaten. De actie was hiermede ten einde. Naar verder wordt vernomen, werden Zaterdagochtend omstreeks half zeven de regeeringstroepen volgens een van te voren opgesteld plan naar voren geschoven, en te ruim 8 uur werden zelfs tanks ingezet tegen de rebellen, die den Sanha-heuvel bezet hielden. Uitsluitend verkrijgbaar in de oranje-bandbuisjes van 20 labl. 70 ets. en oraniezekies van 2 tabl. l» Rebellenleider pleegt zelfmoord. Het militaire hoofdkwartier, deelt mede, dat de leider der rebellen, kapi tein Nonaka, zelfmoord heeft gepleegd. De meeste leiders van de revolte, onder wie drie oud-officieren, zijn naar de gevan genis overgebracht, terwyl de lagere offi cieren en de manschappen, die zich hebben overgegeven, in hun barakken bewaakt worden. In een communiqué wordt gezegd, dat alle jonge officieren, die bij de revolte betrokken zijn, uit den militairen dienst zullen worden ontslagen en afstand zullen moeten doen van rang en eereteekenen. De politie te Tokio deelt mede, dat bij de opstandige beweging vijf agenten zijn ge dood, terwyl een zesde gewond is. De mikado heeft beslist, dat de minister van financiën, Takahasji, burggraaf Salto, generaal Watanabe en kolonel Matsoea, die by den opstand vermoord zijn, posthuum geëerd zullen worden. Men verzekert, dat te Tokio de normale toestand is teruggekeerd. Van het heerlijke lenteweer op Zondag hebben talrijke hoofd stedelingen gebruik gemaakt om uitstapjes buiten de stad te maken, Trams, bussen en treinen waren overvol. BLIJFT OKADA NIET AAN? Sterke nationalistische regeering gewenscht. Het schijnt thans, dat admiraal Okada geen minister-president zal blijven. In een officieel communiqué wordt me degedeeld, dat de Japansche natie thans een sterke nationalistische regeering wenscht. Generaal Kawasjima heeft als minister van oorlog een proclamatie uitgegeven, waarin hij verklaart: „Ik alleen ben te la ken voor de betreurenswaardige gebeurte nissen, welke hebben plaats gehad en ik ben mij diep bewust van mijn verantwoor delijkheid". De minister voegt hieraan toe, dat de eer van het leger in de oogen van het volk en van het buitenland bevlekt is. Het definitief herstel van de discipline in het leger zal veel moeite kosten, niettegen staande op het oogenblik schijnt, dat de or de is hersteld". Vijftien officieren ontslagen. Cen suur opgeheven. Drie kapiteins, zeven luitenants en vyf onderluitenants zijn uit den dienst ontsla gen wegens deelneming aan den opstand. Het ministerie van oorlóg deelt mede, dat de censuur is opgeheven. De stad heeft het normale aspect herkregen. Het vertouwen van hét publiek, dat weer was teruggekeerd, nadat de opstand was beëindigd, is nog versteekt door het bericht, dat minister-president ökada niet iS ge dood. Tot nu toe is geen belicht ontvangen, dat een vreemdeling ia lastig gevallen tydens den opstand of dat.het eigendom van vreem delingen is ontvreemd ©f beschadigd. Na de revolte. Semi-officieel is medegedeeld, dat verdere beslissingen eerst genomen zullen worden na aankomst van prins Saionji. De laatste troepen zijn ingerukt. De mili taire bezitting blijft echter in Tokio. Omtrent het lot van de in arrest gestelde officieren, welker aantal inmiddels is geste gen tot 20, is tot dusverre nog niets nauw keurig bekend. Dat zy zelve een eind aan hun leven zouden hebben gemaakt is tot dusverre nog niet officieel bevestigd. De toestand v£n hofmaarschalk Soezoeki, die zwaar gewond is, is na een bloedtransfu sie beter geworden. De vroegere zegelbe waarder Makino is ongedeerd ontsnapt. Men zegt, dat hij en Saionji door een gendarme gewaarschuwd werden, welke bij den over val op Saito had weten te ontkomen. Volgens een verklaring van den minister van oorlog moet de grootste zorg thans zijn een aaneengeslotenheid van het leger te waarborgen en te versterken door onjuiste opvattingen over den trouw aan den keizer te bestrijden. Leger en volk moeten elkan der vertrouwen en schouder aan schouder staan. ARMBANDEN UIT HET STEENEN TIJDPERK. Elf steenen armbanden, die meer dan 7000 jaren oud moeten zijn, bevinden zich in een Russische museum te Naltsjik. En- gelsche oudheidkundigen hebben tienduizen den roebels aangeboden voor een enkelen armband. De armbanden zijn gevonden bij een opgraving in de buurt van Naltsjik. (Naltsjik is een plaats van 10.000 inwoners in het Terekgebied, Cis Kaukasië). TEGEN 40-URIGE WERKWEEK. In Zweden. De Zweedsche Rijksdag heeft het regee- ringsvoorstel tot ratificatie van het besluit der Internationale Arbeidsconferentie aan gaande de invoering van de 40-urige werk week verworpen. POSTAUTO IN FRANKRIJK GESTOLEN. En van inhoud beroofd. De postauto, die den dienst onderhoudt tusschen het-hoofdpostkantoor van Besangon (Fr.) en het station is op raadselachtige wijze verdwenen en pas 24 uur later, van zijp inhoud beroofd, teruggevonden aan den oever van de Doub. De wagen was geladen met 14 postzak ken, welke ten deele een kostbarenxinhoud hadden. De auto stond voor het stationsgebouw en de chauffeur wilde juist vertrekken, toen hij constateerde, dat tydens zijn afwezigheid een voor de op gang brenging van den wagen noodzakelijk voorwerp was gestolen. De chauffeur begaf zich naar zijn chef in het stationsgebouw. Van deze afwezigheid moe ten onbekenden gebruik hebben gemaakt om er met den wagen van door te gaan. Dinsdag 3 Maart. HILVERSUM, 1875 M. (AVRO- uitz.) 8.Gr.pl. 9.Ensemble Jetty Cantor. 10.Morgenwijding en gr.pl. 10.30 Ensemble Jetty Cantor. 11.Kookpr. 11.30 Or gelconcert en zang. 12.30 Gr.pl. 12.35 Uit Batavia: Overdracht Ma rine-Commando. 1.35 Ensemble Jonny Kroon en deel. 3.— Knip cursus. 4.Zang en piano. 4.30 Kinderkoorzang. 5.05 Voor de kin deren. 5.30 VPRO: Bijbelvertellin gen. 6.Gr.pl. 6.30 RVU.: Cause rie. 7.Voor de kinderen. 7.05 Zang en piano. 7.30 Engelsfhe les. 8.Ber. 8.10 Operetteconcert. 9.10 Hoorspel. 10.10 Omroeporkest en soliste. 11.Ber. 11.1012. Ensemble Pali. HILVERSUM, 301 M. (KRO-uitz.) 8.—9.15 en 10.— Gr.pl. 11.30 12.Godsd. halfuur. 12.15 Gr.pl. 12.35 Uit Batavia: Overdracht Ma rine-Commando. 1.35 Gr.pl. en vrouwenuur. 3.Modecursus. 4. Gj.pl. 5.30 Jongenskoor. 6.KRO- Melodisten. 6.40 Esperanto. 7.— Ber. 7.15 KRO-orkest. 7.50 Ber. 8.Lijdensmeditatie. 9.Gr.pl. 9.15 KRO-Kamerorkest en solist. 10.Gr.pl. 10.10 KRO-orkest. 10.30 Ber. 10.35 KRO-melodisten. 11.15—12.— Gr.pl. DROITWICH, 1500 M. 11.20—11.50 Orgelspel. 12.10 Kwintetconcert. 12.50 Gr.pl. 1.20—2.20 BBC- Welsch-orkest. 3.10—3.55 Sextet concert. 4.20 Lezing. 4.40 Sopraan en kwartet. 5.35 BBC-Dansorkest. 6.20 Ber. 6.50 Orgelconcert. 7.15 Fransche les. 7.50 Lezing. 8.20 Variété-progr. 9.20 Viool-recital. 9.50 Ber. 10.20 Lezing. 10.40 BBC- Midland-orkest. 11.3512.20 Daüs- muziek. RADIO PARIS, 1648 M. 7.20 en 8.20 Gr.pl. 11.20 Orkestconcert. 2.50 Zang. 3.05 Gr.pl. 4.20 Concert. 4.35 Gr.pl. 5.50 Orkestconcert. 8.20 Con cert uit Praag. 9.35 Voordr. 10. Oratoriumconcert. 11.1512.35 Dansmuziek en populair concert. KEULEN. 456 ML 5.50 Qrkestcon- cert. 11.20 Leipz. symph.-orkest, EmDe-orkest en solist. 1.35 Gr.pl. 5.2Q Omroeporkest. 7.30 Omroep- kwintet. 8.20 Radiotooneel met mu ziek. BRUSSEL, 322 en 484 M. 322 M.: 12.20 Gr.pl. 12.50 Omroeporkest. I.50—2.20 en 6.20 Gr.pl. 7.20 Ka mermuziek. 8.20 Concert uit Praag. 9.20 Hoorspel. 9.40 Gr.pl. 10.30 II.20 Dansmuziek. 484 M.: 12.20 Gr.pl. 12.50 Zigeunermuziek. 1.50 2.20 Gr.pl. 5.20 Dansmuziek. 5.50 Gr.pl. 6.50 Zang. 7.05 Gr.pl. 8.20 Oratoriumconcert. DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M. 7.30 Radiotooneel met muziek. 8.20 Concert uit Praag. 9.20 Ber. 9.50 Kwartetconcert. 10.05 Weerbericht. 10.2011.20 Dansmuziek. GEMEENTELIJKE RADIO DISTRIBUTIE. Lijn 1: Hilversum. Lijn 2: Hilversum. Lijn 3: Brussel VI. 8.9.20, Keu len 9.20—10.05, D.sender 10.05 11.05, Kalundborg 11.0512.20, Brussel VI. 12.20—14.20, Kalund borg 14.20—15.20, D.sender 15.20 16.20, Parijs Radio 16.20—17.20, Keulen 17.20—19.05, Brussel Fr. 19.05—19.20, Keulen 19.20—20.20, Praag 20.20—21.20, Lond. Reg. 21.20 —22.20, Brussel VI. 22.20—22.35 en Weenen 22.3524. Lijn 4: Parijs R. 8.058.50, Nor- mandië 8.5010.35, Lond. Reg. 10.3512.10, Droitwich 12.10—14.20 Lond. Reg. 14.2017.35, Droitwich 17.3518.20, Luxemburg 18.20— 18.50, Lond. Reg. 18.50—20.20, Droit wich 20.2021.50, Boedapest 21.50 22.20 en Droitwich 22.2024. f Aan het slot van de Internationale Jeugdconferentie voor den Vrede, die Zaterdag en Zondag te Brussel werd ge houden, werd een oproep aan de jeugd der wereld ter verdediging van den vrede aan genomen. In dezen oproep wordt o.a. verklaard: .„Wij, veel Verschillenden godsdienst, wereldbeschouwing en politieke opvattin gen, doch veréënigd in den vasten wü tót vrede, zijn na ernstige bestudeering van den toestand op de wereld tot de diepst verontrustende overtuiging gekomen, dat ondanks alle vredesverklaringen de we reld dicht voor de catastrophe van een nieuwen oorlog staat. Het bloedige voorspel van den wereld oorlog is reeds ingeleid. Reeds heeft Mus solini den oorlog in Oost-Afrika doen ont branden. Twee en vijftig naties waren het weliswaar eens in de veroordeeling van zijn politiek, doch zijn nog niet vastbeslo ten aan dezen oorlog daadwerkelijk een einde te maken. De politiek van het Japansche milita risme dreigt het Verre Oosten in een bloe dig slagveld en de volken van dit wereld deel in naties van slaven te veranderen. In 't hart van Europa heerscht het Hit- Ierisme, dat een machtig cultuurvolk systematisch tot haat opgevoed en het den oorlog als eenig na te streven ideaal voor- gesoiegeld heeft. Tegen dezen dreigenden toestand op de wereld proclameeren wij het recht der jon ge generatie op een leven in vrede." De jeugd der wereld wordt opgeroepen tot een eensgezinden strijd voor den vrede, tegen elke verheerlijking van den oorlog,' tegen elke vernedering van rassen en volken. Verder wordt aanbevolen te strijden voor het verbieden van den particulieren wapenhandel en het onder staatstoezicht brengen der bewapeningsindustrieën en ie ijveren voor het houden van volksstem mingen over den vrede in alle landen. „De vrede wordt niet door redevoerin gen, doch slechts door daden veroverd. Aan hun daden moet de jeugd allen, die zich voor den vrede uitspreken, afmeten. Zij moet bij allen het bewustzijn bijbren gen, dat, wie deft oorlog als middel der po litiek goedkeurt, zij tot onverbiddelijke en actieve tegenstanders heeft en steeds zal hebben." De jeugd van alle landen wordt opge roepen deel te nemen aan het van 31 Au gustus tot 7 September te Genève te hou den Wereldjeugdcongres. De oproep besluit: „Boven alle verschillen staat: De Dood dien een oorlog over ons brengt, maakt ons allen gelijk. Verwezenlijken wij de ?.e,n?eerlsc'lap ^er levenden om niet de ge- lykheid en de gemeenschap in het massa graf te vinden. Laten wij den daad der eenheid verrichten en de eenheid van den daad scheppen. Laat ons het heden ver- 0VTiren' °pdat de toek°mst ons is. van tnne?r Jde vredesjeugdorganisaties den eens«ezind zijn, dan kan geen oorlog ons scheiden. De jeugd heeft n°°dig om te leven! Jeugd gij Handdt!"W nemt het met kracht Resolutie tegen het fascistische militarisme. De conferentie aanvaardde met alge- meene stemmen een resolutie gericht zoo- w?l '•efïen het Italiaansche als het Japan- v" militarisme, waarbij, wat talie betreft, aangedrongen wordt op strenge toepassing der economische sanc ties en waarbij ten opzichte van Japan eveneens economische en financieele sanc ties worden geëischt. Antwoord aan Mussolini. De conferentie besloot namens alle stu dentenorganisaties, welke vertegenwoor digd waren, ec'n antwoord te zenden aan Mussolini "op dlen»L oproep aan de studen ten-in Europa. In dit antwoord wordt o.a. gezegd: „Jongeren van Europa en van de ge heele wereld, tot welke gij uw oproep durf de te richten, ontzeggen mét nadruk het recht te spreken in naam van den vrede. Gij, die gedurende maanden reeds de oorzaak zijt van het afslachten van de bloem der Italiaansche jeugd in Afrika, gij die verklaard hebt, dat het fascisme ge looft noch in de mogelijkheid, noch in het nut#van een duurzamen vrede, gij tracht' uw oorlog te rechtvaardigen in naam van de Westersche beschaving. Doch wij, die de cultuurschatten van dén menschelijken vooruitgang van eeuwen erfden, weigeren de beschaving te vereen zelvigen met het afslachten van weerlooze vrouwen, kinderen en grijsaards. En toch waart gij het, die de toelating van Abessinië tot den Volkenbond hebt bepleit en toch zyt gij er niet voor terug gedeinsd uw vorst te doen inlaten met hem, die gij thans noemt het hoofd van do Afrikaansche slavendrijvers, hem, dien gü begeleidde door de straten van het Rome der Caesaren. Uw oproep is gehoord. Een golf van spontane antwoc den in onverbloemde ter men, heeft u reeds bereikt van de belang rijkste jeugd- en studentenorganisaties van Europa en de demonstratie van heden, in drukwekkend door de deelneming van de jeugd van alle nationaliteiten en alle ver schillende geestelijke stroomingen, stelt op nieuw vast, dat uw onbeschaamde oproep juist er toe heeft geleid haar actie ter ver dediging van den vrede en het internatio nale recht te verdubbelen. Wy weten, dat het niet de Italiaansche jeugd is, die den oorlog wenscht. Die wil niets weten van het Afrikaansche avontuur, wij zenden onze hartelijke groeten aan de jeugd vfin Italië, die begint te begrijpen, dat de zaak waaraan zij wordt ten offer gebracht, niet haar zaak is, en wij hopen, dat zij zich spoedig zal vereenigen met de jeugd van de geheele wereld din het gemeenschappelijk6 werk voor de zaak van den vrede en den menschelijken vooruitgang" Tegen de vervolgingen in Duitsch land. Tenslotte nam de conferentie 'n resolutie aan, waarin zij haar veroordeeling uit spreekt over alle vervolgingen van perso nen, terzake van hun godsdienstige over tuiging of politieke meenin, in het bijzon der in Duitschland van de Joden, Katho lieken, Protestanten, socialisten, commu nisten en pacifisten, over de terreur tegen over studenten vooral in de Balkanstaten en China, over de anti-semietische bewe ging en den rassenhaat en over de beper kingen in het algemeen die de jeugd in haar strijd voor den vrede en de vrijheid in den weg worden gelegd De conferentie zond een telegram van protest aan de Duitsche regeering tegen de ter doodveroordeeling van vyf jeugdige communisten en besloot het Bureau der Conferentie permanent te verklaren, °m het contact, dat thans tusschen de jonge renorganisaties voor den vrede is tot stand gekomen, te handhaven.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 6