Vr. Kantoorbediende LENTEFEEST LENTEFEEST LENTEFEEST Bijverdienste. Gordijnen stoomen Prettig Paaschfeest! Vruiridranniu^ mÉÊÉÊÊÈÊË Die Houten Klaas FOTO-TENTOONSTELLING Vraagt Uw Schilder Typ-Copiëerwerk Lichtdrukken. GEVAERT FOTO-WEDSTRIJD LENTEFEEST LENTEFEEST GRAFMOHUMEHTEN. A. MIZÉE. OTTOVANOS N.J. HOFMAN kerkplein 9. Een net HUISJE VRIJDAG 10 APRIL (MODERNE TIJDEN) BEDERF... uw meubelen niet met minderwaardige wassoorten, doch gebruik UITSLUITEND '1 hoogs in kwalihei ^JMPERIAAL/? iflEUBELWAsl Tzuüïipi in I gebruik 1 JAN METZ FABRIEK VAN WA5PR0DUCTEN ALKMAAR} Voor Meubelen naar bet Meubelpaleis van Meubelfabriek „eik en linden" Jmitleton voor spoedige indiensttreding te Alkmaar gevraagd. Adm. onderlegd. Leeftijd 30 a 35 jaar. Salaris f50 p. maand. BELEGGING 10 NETTO. „GULDEN VLIES", Alkmaar, Telef. 2451. BEIDE PAASCHDAGEN LENTEFEEST Laat nu uw grafsteenen vak kundig opknappen tegen zeer lage prijzen. Voor nieuwe grafsteenen Album op aan vraag ter beschikking. Laat No. 3. Alkmaar. Telefoon 4152. Speciaal adres voor Schoorsteenmantels. Personen, die adressen op kunnen geven van hen, die een eigen huis, nu of later, willen bouwen of koopen, krijgen voor elk adres waar zaken worden gedaan, een be looning van f 5.- of meer. Brieven onder no. S 290 bur. van dit blad. vrije zitkamer of zit- met kleine slaapkamer. Zonnigheid en Levenslust zijn gast waar U.P.L. behang wordt toegepast. WITTE BEDRIJFSKLEEDING „het Broekenhuis" VANAF f 4.25 vrije zit-slaapkamer vanaf 12 ct. per Q El. Depöt: Mient 1. Tel. 3256. fa. BESUIJEN CO. Een nieuwe Lente, nieuw gezang schoonmaak U.P.L. behang. En het zal prettig worden Droste's Tractatiemannetje voorspelt het U. Er is weer gezorgd voor een overvloed van verrukkelijke Droste Paascheitjes: tal van nieuwe smaken ongekende trac- taties! Vraag er eens naar VOOR UW RIJWIEL THEATER DOELENSTRAAT de film, waar ieder van spreekt, met 's werelds grootsten tragi-komischen kunstenaar Plaatskaartenverkoop begint Dinsdag. Cassa geopend 3-5 u. Voorziet U tijdig van plaatsen. Toegang eiken leeftijd. ELKEN MIDDAG MATINEE. ALTIJD WELKOM! IN FLACONS VAN i5, 25 en 75 cis. NAAR BUITEN BIJ 10 FLACONS FRANCO. rAlleen de fabrikant van de allerbeste waren kan blijven adverteeren. Koopt de goederen die hier regelmatig worden geadverteerd. Verzekert U daardoor den waarborg van goede kwaliteit bij billijke prijzen. Fabrieksprijzen. W'L W«' Brieven letter IJ 292 bureau van dit blad. Spotgoedkoop. Goed object, eerste stand, thans te koop met f 8000. Grooto winstkans in toekomst. Goede speculatie. Ook ged. te koop. Inl. letter M 285, Bureau van dit Blad. Gez. te Alkmaar bg R.K. door jonged., h.b.b.h.h., een gezellige Mooi uitzicht. Alleen diner. Brieven m. prijsopg. lett. D. aan Boender- maker's Boekh. te Den Helder. Groote verscheidenheid in modellen en in elke gewenschte kwaliteit. Steeds een groote keuze voor H.H. Bakkers, Slagers, Kruideniers, Kappers, Kellners, Koks enz. Denkt U aan de la«e prijzen en vakkundige bediening in LAAT t.o. het Vlaanderhof LAAT 'n kleurechte, zwarte of blauwe HUKKKINPAN l'ALON in Kam- garen, Fancy en Vischgraat. Ook voor slanke en corpulente figuren. Uitsluitend eigen werk, dus de bekende ruime modellen en solide voerings. Heer zoekt met pennion. Brieven beslist met prgsopg. onder letter T 291, bureau van dit blad. te buur in de Liefdelaan, met grooten tuin, t 3.— p. week. Te bevr. APPEL MATTHIJSEN, Laat. city VERWACHT in MODERN TIMES DROSTE Spaart plaatjes voor het album .Java I". BEZOEKT de van bekroonde inzendingen op den voor amateur* te ALKMAAR op 7 en 8 APRIL a.s. in Gebouw DE UNIE, Koorstr. 10. Geopend: Dinsdag 7 April 17—22 uur, Woensdag 8 April 10—22 uur. Onuei geen voorwnarueii wui- den adressen verstrekt van advertenties onder letter. Onovertrefbare keuze is op de grote monsterzalen tentoongesteld. LINDEGRACHT 10*16, HLKMflöR. Prima gegarandeerde meubelen tegen ongekend lage prijzen. Vrije loesang, ook Zaterdagmiddag# Naar het Engelsch van. door J. L en CHARLOTTE AL YONGE E. A. H. 52 „Ze was met iemand, die veel van een zeeman had", zei Rose. „Zulke nonsens heb ik nu van mijn leven nog niet gehoord 1" viel Ida uit. .«fÜÊÜS k6ek verrast naar haar door de heftigheid, waarmee -.jr*eP> en vroee: „Heb jg gezegd, dat die Louisa Hall vandoor gegaan is?" „Wat kan 't jou toch schelen, Herbert wat zoon schepsel doet?" „Houd je mond, Ida!" commandeerde hij „Als jij niet spreken wilt, dan zal Rose wel wat zeggen". „Ja, ze heeft het gedaan", zei Rose op zachten, maar ontstelden toon. „Ik heb t gisteren pas gehoord, toen ik thuis kwam Ze was aan 't bureau van den Burgerlijken stand met dien Jones, bijgenaamd Rattler, en is er met hem vandoor gegaan. Zij moet het zijn, die ik gezien heb. O, zou zij nu zóó slecht zijn geweest, om master Michael te stelen?" „Dan is iemand anders zoo slecht ge weest!" zei Herbert, terwijl hij de hand legde op den arm van zijn zuster. „Ik weet niet, wat dit alles beduidt!" riep Ida, in de grootste opgewondenheid, „noch wat jij en Rose eigenlijk bedoelt met die afschuwelijke insinuaties. Maar Rose Rollstone heeft mij altijd gehaat!" „Ze weet niet, wat ze zegt", zuchtte Ro er se, zich met veel kieschheid terugtrekkend. „Laat mij los, Herbert!" riep Ida, toen ze zijn ijzeren greep voelde. „Neen, Ida, geen denken aan, tot je mg dit beantwoord hebt. Is het zoo, dat Mi chael niet verdronken is, maar dat hij weggevoerd werd door die vrouw?" vroeg Herbert en bleef haar aankijken met man- nelijken ernst. „Hij is een ondergeschoven kind; hij is maar meegepakt, om jou den titel en alles te onthouden! Daarom heb ik het ge daan", snikte Ida en trachtte zich los te wringen. „Dus je hebt het toch gedaan; dat beken je. En wat heb je met hem uitgevoerd?" „Ik zeg je immers, dat hij in het geheel geen Morton is; het kind van de baker, dat ze enkel maar tot zich hebben geno men, om jou te verStooten, Ik ben er hee- lemaal achtergekomen in... hoe heet het wefr?O, ja, in Botzen, maar Ma ivf Z laten overtuigen". denken"'gel°°f ik weL Hoe kan I® denken, dat oom en tante tot zoo iets in staat zouden zijn?" nlê'tHinbrtet!0Herbert- Je zult je zuster toch praten? gevangems bren«en door zoo te „Eigenlijk verdiende je niet anders. En ik zou er je ook heenbrengen, als dat de eenige manier was om het kind terug te krijgen. Ik weet niet, wat eigenlijk wel erg genoeg voor je zou zijn! Die arme oom en tante, om nu zulk een ellende over hen te brengen!" Hij wrong de handen ineen, terwijl hij dit riep. „Iedereen zei, dat ze er niets om gaf. Ze heeft niets gevraagd, ze heeft geen traan gelaten, kortom, het is ieder opgevallen, zoo onmogelijk kalm als ze bleef, als ze toch zijn echte moeder was". „Ze moest zich wel zoo kalm houden, of het had oom den dood kunnen aandoen. Bertha heeft het mij alles geschreven, maar jij -p- och, dat kan je toch niet begrijpen! Ida, ik kan niet gelooven, dat jij, mijn zus ter, zoo iets verschrikkelijks slechts hebt gedaan!" „Ik zou het ook niet gedaan hebben, maar ik was zeker, dat hij niet..." „Niet meer van dien onzin!" „Maar ze was in het geheel niet zooals een moeder!" „Als onze moeder zoo was geweest als zij, dan zou je misschien niet zoo'n gevoel loos monster zijn geworden!" zei Herbert. innig verontwaardigd. „Maar vooruit, ver tel mij nu, wat je met hem gedaan hebt, of ik zal nog de politie op je moeten af sturen". „O, Herbert, hoe kan je zoo wreed zijn!" „Ik ben niet wreed!... Kom, voor den dag er mee! Heb je haar omgekocht met je trekpot? O, ik zie het wel. Wat heeft ze met hem gedaan?" Hij greep haar bij den arm, zooals hij dit vroeger deed, als ze als kinderen elkaar nlaagden. En andermaal dreigde hg haar. dat als zij hem niet de heele zaak vertelde, hij dan de polit'e op haar zou afsturen. „Dat zou je toch niet doen? Denk aan de schande en aan moeder!" dn'tIu,k??- uerfns anders aan denken, dan „O, neen, neen!" h!,DM WfS heiT1. een heele verl'chting, maar hg bleef op zgn stuk staan en scheen wel ineens tot man gerijpt in dat streng vast houden aan hetgeen hij zich eenmaal tot taak gesteld had, vandaar dat hij dan ook niet rustte, eer hg de heele geschiedenis van haar te weten gekomen was. Zij had zich kunstmatig opgewerkt om te gelooven in hetgeen eigenlijk meer op gebouwd was als het werk van haar ver beelding en dit op een tijdstip, dat de toe stand van haar oom van dien aard was, dat de opvolging dan wel onmiddellijk kon vrijkomen voor Herbert, met alle mogelijk heden daaraan verbonden voor haarzelze. Toen kwam het idee van Louisa Hall. harerzijds dus niet met voorbedachten ra de, maar naar aanleiding daarvan, dat zij haar op het strand zag spreken met kleinen Michael en dat hg tegen haar lachte en riep: „Lou! Lou! Mijn Lou!" want van Louisa had hij zeker meer gehouden dan van Ellen, die zoo wein;g levendig en op gewekt was. Ida wist, dat Sam Jones. alias Rattler, naar zijn broer in Canada ging en dat Louisa zoo graag met hem meegegaan was, maar dat zij van het gouvernement geen vrije passage had kunnen krijgen, zoo- dat haar niet veel anders wachtte, dan wanhopend en verlaten achter te blijven. Ze kon Michael wel meelokken en hem naar Canada brengen, waar er altijd genoeg farmers zouden zijn, die bereid waren En- gelsche kinderen aan te nemen, en wat een nog veel beter lot garandeerde dan .1e kleine, ondergeschoven Tyroler e;genlijk verdiende. Ze praatte zichzelve in, dat ze een daad van groote goedheid bedreef, als ze ten koste van haar trekpot wist te be reiken, dat Louisa door den ambtenaar van den Burgerlijken Stand getrouwd werd met Sam Jones en dat hun overtocht betaald zou worden, op voorwaarde, dat zij Mi chael zouden meenemen. De man was er ook zeer mee ingenomen, daar hij waarlijk lord Lorthmoor een wrok toedroeg, omdal die het hem onmogelijk had 'gemaakt miss Morton verder het geld af te persen, dat hem anders de middelen voor den o tocht zou hebben verschaft. Ze waren getrouwd op den tweeden sterdag en Ida werd gewaarschuwd, als ze Woensdag niet in het bezit ^an. kind zouden zgn, hg dan achterge moest worden. Dus was Louisa voortdurend op hoede en Ida had opzettelijk rondgc oo om de kindermeisjes te doen denken, de kleine jongen voldoende bewaa Ze hoorde Michael's smeekend geroep „Willy! Willy!" en toen was ze op hem geschoten met beloften en vleitaa c had er niets verder van gemerkt, a haar, zooals zij dit verlangd had, cin de was toegezonden, dat den hoe schoentjes bevatte. Het schopje ha ve opgeraopt. on- Toen Rose hen gezien had, warent getwijfeld op weg naar Li^erp0° tgde met Het scheen wel. dat voor het ee ontzetting vervulde blik van Her w3t het verschrikkelijke had gehoon zg gedaan had, en toen zij had g zQ0 het „ter wille van hem" was, was hg^ verontwaardigd uitgevallen, dat z je nog had durven bijvoegen: n zult het toch niet vertellen? „Hem niet terughalen?" f je „Neen, neen, dat bedoel lk..nie weten? zult hun dat toch niet van mg laten Denk eensnu „Ja juist, ik moet denken! Maar g heen, ik kan je niet om mg duiae Juist op dat oogenblik werd er vernomen, die riep: „raagt natf „Miss Ida! Miss Ida! Uw ma vraag u". (Wordt vervolg).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 4