ZIJN STIJVE NEK IN 8 UUR GENEZEN KLOOSTERBALSEN ËT HELSCH COMPLOT DOOR KLOOSTERBALSEN SmiMetan JUcfU&zaken Kantongerecht te Alkmaar. Jtcouuidaal Tlieuius BERGEN BEVERWIJK WIERINGERMEER Een stijve nek behoeft Ge dus niet langer te hebben Geen goud zoo goed" WIERINGEN HEERHUGOWAARD gen. Dunikovski moest vertrekken. Hy ging met zijn gezin naar Keulen en van daar naar Zurich. Toen had men hem drie dagen toegestaan om terug te komen, voor proef nemingen. Hij weigerde; het succes van een dergelijke onderneming kon men niet laten afhangen van een. dergelijke beperking. Toen vertrok het gezin van den Poolschen ingenieur naar San Remo, van waar hij kwam, terwyl te Brussel verder werd ge tracht een regeling en een oplossing te vin den. Een oude vriend van de familie Du nikovski, een Belgische ingenieur, die jaren lang in Polen doorbracht, deed stap pen. Hij verkreeg dat Dunikovski een maand zou mogen terugkomen, op voor waarde dat zijn proefnemingen een weten schappelijk karakter zouden dragen en dat zij dus zouden plaats hebben onder toezicht van 'n geleerde. De vriend van Dunikovski wist te verkrijgen dat drie geleerden prof. Homes, dr. Maurice en prof. Stahel, deze laatste assistent van prof. Piccard, de proef nemingen zouden volgen. Kort daarop te lefoneerde prof. Piccard dat hij gaarne zelf de demonstratie zou bijwonen en hij voegde er bij dat de zaak hem buitenge woon interesseerde, want dat hij zelf reeds veel opzoekingen had gedaan in de rich ting welke door Dunikovski was gevolgd, en over het probleem dus dat Dunikovski zegt door hem te zijn opgelost. De vrien den van Dunikovski waren opgetogen. In dien de autoriteit van Piccard kon worden verkregen kon zulks slechts voordeelig zijn. Piccard schreef een brief en deze werd overgemaakt aan den minister van justitie, toen nog mr. Soudon, als bewijs van de wij ze waarop de proefnemingen zouden ge beuren. Doch het ministerie was nog geen twee dagen in het bezit van deze brief, of prof. Piccard liet weten dat hij van opvatting was veranderd, dat hij de proefnemingen niet kon bijwonen. Hij was blijkbaar be werkt geworden, of liever hij had raad ge kregen van personen die te goeder trouw in Dinikovski een bedrieger zien, of die zijn eventueel succes niet gaarne zouden zien. Men moest er wel genoegen mee nemen en prof. Piccard werd vervangen. Doch toen Dunikovski te San Remo hiervan hoorde weigerde hij nog te komen. Hij meende dat de atmosfeer in België voor hem niet gun stig is, dat hij niet rustig zou kunnen wer ken, voortdurend onder verdenking en be waking zou staan, en dat hij niet als een verdachte wou worden behandeld, maar als iemand die te goeder trouw is. De personen van het syndicaat moesten dit standpunt eerbiedigen en alhoewel reeds heel wat dui zenden frank waren uitgegeven om de fa briek te Vilvoorde te monteeren werd be sloten dat België, als land van exploitatie voor het procédé zou worden opgegeven. Er werden besprekingen gevoerd met En geland. Maar intusschen begaf de advocaat van Dunikovski, J. Ch. Legrand, uit Parijs, zich naar Rome, om er den vlieger bij te staan die met een vliegtuig uit Parijs was opgestegen naar Abessinië, maar verplicht was geweest in Italië te landen. Hij had een onderhoud met Mussolini en sprak hem te vens over het geval van Dunikovski en over het vertrouwen dat hij en al de leden van het syndicaat in zijn procédé stellen. Mus solini was geboeid, interesseerde zich en gaf te kennen dat Dunikovski indien zijn industrieele proefnemingen in Italië zouden geschieden, hij rekenen mocht op zijn steun en zijn bescherming. Met deze boodschap, die nadien door een schrijven van den Italiaanschen heerscher werd bevestigd, ging de advocaat terug naar Parijs. Toen stond het besluit vast. Dunikovski zou naar Italië zijn proefnemingen gaan houden, nl. te San Remo. Men had daar vroeger ook wel aan gedacht doch het syndicaat had zekere bezwaren, in verband met de verrassingen die elke dictatuur kan opleveren en ook omdat San Remo een heel eind ligt van de steden waar de meeste geldschieters zich ophouden. Nu moest men over deze bezwa ren heenstappen. Wij vernamen deze bijzonderheden van personen die tot het syndicaat behooren en die volle vertrouwen blijven hebben in het procédé, ondanks alle moeilijkheden. Wij hadden ook een onderhoud met een hunner die zoo pas uit San Remo terugkwam en die ons verzekerde dat het stadium van de officieele belangstelling in Italië reeds een vasten vorm heeft aangenomen. De Italiaan- sche regeering heeft namelijk prof. Gio- vanni, hoogleeraar in de scheikunde te Mi laan, opgedragen met het laboratoriumtoe- Vrij naar het Engelsch door ANN1E S. SWAN. 17) Dr. Guthrie had Christina uit een van de nauwe sloppen in de buurt van de Pleasan- ce weggehaald. In Rankeillourstraat, daar vlak bij, had dr. Gardiner op de parterre verdieping een zitkamer gehuurd, die hij als spreekkamer gebruikte voor het geval er zich nag patiënten voordeden. Af en toe waren het er heel wat, maar rijk werd hij er niet door, want tenzij de menschen hem onmiddellijk betaalden, kreeg hij zijn geld meestal niet. De arme menschen mochten hem echter graag en de getrouwde vrou wen van de Pleasance zeiden, dat hij heel handig was met de dingen, waar zij zich het meest voor interesseerden. Dat hij zel den nuchter was, kon hun niet veel sche len; dat was een toestand, dien ze van hun eigen mannen maar al te goed gewend wa ren. Gewoonte kan zelfs aan gevaar zijn verschrikkingen ontnemen. Christina nu, was, gedurende de periode van haar leven in de sloppen, met het uiter lijk van dr. Gardiner bekend geraakt. Zijn verschijning was te opvallend om gauw vergeten te worden. Ze liet echter niet mer ken, dat zij hem herkend had en liep door naar boven om aan haar werk te gaan, terwijl ze deze toevallige samenloop van stel van Dunikovski proefnemingen te doen. Hy is daartoe reeds overgegaan, naar „Le Journal", uit Parijs, meldde. Wij hebben deze proefnemingen, met het laboratorium toestel reeds beschreven, toen Dunikovski ons een nacht had bezig gehouden met zijn verhalen, en ons eveneens met een demon stratie wou overtuigen. Dit kan nog tot geen definitieve besluiten leiden. In elk geval is de fabrieksinstallatie te Brussel-Vilvoorde gedemonteerd en is alles gereed om naar San Remo te worden verzonden. Het is te verwachten dat daar dus het probleem Dunikovski een oplossing zal krijgen, terwijl de wetenschappelijke wereld wellicht ook zal weten wat het pro cédé beteekent en of het werkelijke weten schappelijke waarde heeft, of Dunikovski, en vooral zijn vader waarlijk als baanbre kers van de wetenschap kunnen worden be schouwd. In elk geval is Mussolini's be langstelling een kenschetsend feit, dat ver melding verdient. Waar in Frankrijk wel belangstelling bestond, die volgens Duni kovski in vijandigheid ontaardde, toen men de overtuiging had dat het procédé inder daad waarde had, waar in België om re denen die blijkbaar niemand kan doorgron den, maar waarvoor Dunikovski wel een verklaring heeft, de operaties onmogelijk worden gemaakt, is Italië van Mussolini niet bang zich voor het aanschijn van de wereld belachelijk te maken, door met Du nikovski officieel in contact te komen. De toekomst zal nu verder leeren. (Zitting van 26 Juni 1936.) Het parkeersverbod in Bergen. De ambtenaresse der P.T.T. mej. M. K. te Wieringerwaard was op 10 Juni te Bergen geverbaliseerd, omdat zij haar auto bij het station te Bergen aan Zee had geparkeerd. Als vreemdelinge had mej. K. niets van een dergelijk algemeen geldend verbod voor de gemeente Bergen geweten en was uitslui tend op de borden tewerk gegaan. Eischen 3 of 3 dagen. Uitspraak 2 of 2 dagen. Een tweede slachtoffer van het Bergen- sche verkeersverbod was de vertegenwoor diger J. M. uit Amsterdam, die zijn auto op het Julianaplein te Bergen aan Zee had ge parkeerd. De verdachte had een bezoek willen brengen aan de bloemententoonstel ling in het Parnassiapark, doch was door de hooge parkeergelden op het officieele par keerterrein, die 0.25 ets. bedragen, afge schrikt en had zelf een plaatsje opgezocht op een punt waar geen parkeerborden ston den. Later was verdachte door den gemeente veldwachter op zijn fout attent gemaakt, doch deze had het bij een welwillende waar schuwing gelaten. Toen verdachte evenwel wat verder op gestopt had, was hij door de rijksveldwachter, die te Bergen aan Zee gestationneerd is, ingehaald en geverbali seerd. Eisch 2 of 2 dagen. Uitspraak 1 of 1 dag. Vrachtauto aangereden. De niet-verschenen J. v Br. had op den Hargendijk onder Heerhugowaard achter den vrachtwagen bestuurd door den chauf feur W. Engel uit Oudkarspel gereden en was, toen deze op een bepaald moment stopte, tegen den vrachtwagen opgereden De chauffeur van den vrachtwagen W. Engel had willen stoppen om even iets met een uit tegenovergestelde richting naderen den collega te bespreken. Hij had sterk af geremd en zijn tegenligger beduid te stop pen. Deze had dit evenwel niet begrepen en was doorgereden, waarna ook getuige weer verder had willen rijden. Op dat mo ment was hij evenwel door den achter hem rijdenden wagen aangereden. Eisch 2 5of 25 dagen. Uitspraak 15 of 10 dagen. Gehengeld zonder vergunning. H. V. uit Amsterdam had op 20 Juni in den Eilandspolder te Graft met een drietal andere personen zitten hengelen. Desge vraagd had verdachten geen vischvergunning kunnen overleggen en was derhalve door rijksveldwachter Smit geverbaliseerd. Bo vendien had de verdachte geen gevolg ge geven aan de sommatie zijn hengel af te geven. Eisch 6 of 6 dagen. Uitspraak 4 of 4 dagen. omstandigheden in haar geest bewaarde om er later nog eens over na te denken en er misschien een verklaring voor te vinden. Daar ze verscheidene kleine dingen in de ziekenkamer te verrichten had, was ze in de gelegenheid op te merken, dat miss Alice er meer opgelucht uitzag. De gespan nen uitdrukking was van haar gelaat ver dwenen en ze zag er, over het geheel ge nomen, gelukkiger uit. „Wat heeft de professor gezegd?" vroeg ze op zachten toon, toen miss Alice haar vriendelijk aankeek. „Niet veel, Christina. Ik vond hem heet aardig, maar hij heeft me geen hoop kun nen geven. Hij denkt er precies zoo over als dr. Ruthven". „Hm!" liet Christina zich ontvallen. Miss Alice had haar dikwijls berispt, als ze met dit eenlettergrepige woord antwoord gaf en zelfs nu vergat ze niet vriendelijk een waarschuwenden vinger in de hoogte te houden. Christina glimlachte flauwtjes. „Nèemt u me niet kwalijk, miss Alice", zei ze, terwijl zij zich bukte om den haard aan te vegen. „U gaat nu naar bed, niet? Ik heb een vuurtje in uw slaapkamer aan gemaakt en een blaadje met de theeboel klaargezet, voor het geval u niet kon sla pen" De tranen schoten Alice in de oojjen, bij dit blijk van trouwe en vriendelijke zorg zaamheid. In dat groote en vijandige huis had ze tenminste een ware vriendin, die, hoewel ze door de rest van de huishouding veracht en verstooten werd, volkomen te vertrouwen was. „Jen bent een best kind, Christina", zei ze en de welgemeende lof deed Christina's oogen schitteren. Even daarna kwam de Een eendenruzietje. De tuinder P. H. te Koedijk hield er een aantal eenden op na en had 's avonds altijd de gewoonte zijn eendjes op het droge te halen. Hij bleek in dit streven echter niet altijd even goed te slagen want op een goe den keer waren er een paar eenden op eigen houtje vandoor gegaan en deze hadden het land van buurman P. Kleef min of meer onveilig gemaakt. Aangezien een en ander zooals de getuige P. Kleef aanvoerde, nogal eens vaker was voorgekomen, had Kleef de kwestie bij de politie aangegeven. Eisch 6 of 6 dagen. Uitspraak 3 of 3 dagen. Zijn zoon zonder rijbewijs doen rijden. De 17-jarige J. B. Jr. had op 5 Mei met de vrachtauto van zijn vader onder Hoog woud een wielrijder aangereden. De ver dachte die natuurlijk nog geen rijbewijs had was door zijn vader gedwongen geweest met de auto te rijden, weshalve deze laatste, J. B. Sr., die niet verschenen was, zich had te verantwoorden. De aangeredene W. Stuiver, had met een kennis op een betrekkelijk smallen weg ge reden en reed aan den linkerkant van het zich in het midden bevindende paardenpad. Toen de auto bestuurd door J. B. Jr. hen achterop kwam, had getuige geen gelegen heid meer gekregen zich tijdig naar de rech terzijde van den weg te begeven. Eisch 20 boete of 20 dagen. Uitspraak 15 boete of 10 dagen. Niet op zijn lammeren gepast. De kuikenfokker J. J. de W. uit Bergen had er behalve zijn kuikens ook nog een paar lammeren op na gehouden. Op 16 Mei waren enkelen hiervan door de omheining van zijn land heengedrongen en terecht ge komen op het aangrenzende bouwland van den timmerman J. Briefjes te Bergen. Deze laatste had opgegeven door de aanwezig heid der lammeren een schade van 5 te hebben geleden, een bedrag dat nogal hoog gevonden werd en ter terechtzitting terug gebracht werd op f 1.50. Eisch 5 of 5 dagen met toewijzing der civiele vordering. Uitspraak 2 of 2 dagen met toewijzing der civiele vordering ad 1.50. Op den rijweg gefietst. De loodgieter B. v. Beek te Amsterdam had met zijn race-fiets op den Kennemer- straatweg te Alkmaar op den rijweg gere den zonder van het aldaar aanwezig zijnde rijwielpad gebruik te maken. Eisch 10 of 10 dagen. Uitspraak 4 of 2 dagen hechtenis. Geen geijkte gewichten. De chauffeur J. v. L. uit Haarlem had op 20 en 17 Juni j.1. op zijn melkwagen een emmer voorhanden gehad die voorzien was van een inhoudsverdeeling welke niet was geijkt. v. L. vertelde dat de verdeeling slechts bestond uit streepjes zonder dat daarbij eenige gewichts- of inhoudsmaat was ver meld, terwijl bovendien de emmernooit met meten werd gebruikt. Eisch voor elke overtreding 3 of 3 dagen. Uitspraak twee maal 1 of 1 dag met verbeurd-verklaring van den inbeslag- genomen emmer. De groentenkoopman H. C. J. uit Alk maar had op zijn wagen op 30 Juni een ge wicht voorhanden gehad dat niet was ge ijkt. Eisch 2 of 2 dagen. Uitspraak 1 of 1 dag. Opvoering „Romanesk". De openingsvoorstelling in het V. V. V. Openluchttheater te Bergen heeft dit sei zoen 8 Juli a.s. plaats. In een avondvoorstelling, aanvang 8.30 uur, wordt door Vereenigde leden van „Het Nieuw Schouwtooneel", onder leiding van Ko van Dijk en Frits Bouwmeester ge speeld „Romanesk", romantisch blijspel in drie bedrijven door Edmond Rostand, met in de hoofdrollen Dogi Rugani, Ko van Dijk, Frits Bouwmeester, Adr. van Hees en Henk Schaer. dokter binnen en trok zij zich haastig te rug. Hij had niet veel te zeggen. Het was voor hem een opluchting, dat miss Har man tevreden scheen met wat er gedaan was en hij feliciteerde zichzelf in stilte over zijn knapheid. „Als ik naar beneden ga, zal ik Dalg- leish haar laatste instructies voor den nacht geven. U gaat toch, hoop ik, ook spoedig naar bed", voegde hij er met een plotse linge, schijnbare vriendelijkheid aan toe. „Ik ga direct naar mijn kamer", ant woordde Alice op dien kouden toon, dien zij onwillekeurig aan scheen te nemen, als hij het waagde de een of andere intieme opmerking te maken. De dokter liep de trap af en vond als gewoonlijk de ijverige mrs. Dalgleish op hem wachten. Hij wenkte haar om de bibliotheek bin nen te gaan en sloot de deur. „Wat heeft hij van mijn mevrouw ge zegd?" vroeg Dalgleish nieuwsgierig. „Iets, wat ik ook wel had kunnen ver tellen. De oude dame gaat sterven. Het is nog slechts een kwesie van een paar dagen, misschien een paar uren. Miss Harman gaat nu naar bed. Bent u klaar om haar plaats in te nemen?" „Ja, dokter". „Goed zoo. Er is niet veel te doen. U moet haar alleen haar drankje op het juiste oogenblik ingeven. Wanneer staat duide lijk op het fleschje. Maar er is een kleinig heid, die ik graag wil, dat u voor mij doet, nadat u de kamer voor u alleen hebt". „Ja, dokter". „Het is een plicht, die in het belang van de patiënt vervuld moet worden en er is niemand, behalve u, die het doen kan', Het is wel merkwaardig, dat de Vereenig de leden van het Rotterdamsch Hofstad Tooneel in het Openluchttheater te Wasse naar hetzelfde blijspel spelen. Vermoedelijk vindt dit zijn oorzaak in het feit, dat dit blijspel van Rostand (zijn tweede van de zes door het geschreven tooneelstukken dat in 1894 verscheen) voor een opvoering in de openlucht is geschreven. Zijn fijne geest en gratie komen in dit stuk, waarin Sarah Bernhart triumfen vier de, bijzonder goed tot uiting. Edmond Rostand behoort tot de Fransche tooneeldichters, die zich als ernstige zoe kers hebben doen kennen. Hij was een een voudig, oprecht mensch met warme gevoe lens voor anderen. Als schrijver van Cyrano de Bergerac bracht hy in den zwarten tyd van het pes simisme en 't naturalisme een geweldigen opbloei van het idealisme. „Romanesk" is schoon van taal en eischt juist daarom een uitnemende vertolking. Bij de bovengenoemde wakkere troep is de vertolking zeker in goede handen. „Romanesk" getuigt van een fijne men- schenkunde van den schrijver. Twee naast elkander wonende weduwnaars, de een va der van een huwbaren zoon, de ander va der van een huwbare dochter, verlangen er naar dat de jongelui een paar worden, op dat zij beiden in nog hechter vriendschap hun ouden dag kunnen doorbrengen. Wetende, dat het verbodene trekt, wen den zy voor hun kinderen vijandschap voor en verbieden zij aan deze eiken omgang. Het gevolg is, dat deze in het geheim el kander in den tuin regelmatig spreken en droomen van een romantische liefde. De beide oude heeren verheugen zich daarover in hun gesprekken over den tuinmuur, wan neer zij zich niet bespied wanen, in hooge mate en zetten een schaakpartij van da dochter, door als negers en Spedossins ver- kleede tooneelspelers, in elkander, om den zoon in de gelegenheid te stellen zijn ver loofde te redden, met als gevolg een ver zoening tusschen de families en toestem ming voor het huwelijk. Alvorens dit tot stand komt, verneemt het paar het spel van de beide vaders, met de noodige geestige verwikkelingen als gevolg, welke verwik kelingen nog vergroot worden door de ver wezenlijking van het ideaal der beide va ders: „steeds dagelyks als vrienden in el kanders nabijheid te kunnen zyn", een ide aal, dat werkelijkheid geen ideaal meer is, en dan ook eindigt in het weer herstellen van de afgebroken scheidingsmuren. Psychologisch is „Romanesk" dan ook een fyn stuk, terwijl het als blijspel kostelijk kan worden genoemd. In het geheel zal het stuk vyf maal wor den opgevoerd en wel op 8, 16 en 28 Juli en 5 en 12 Augustus, telkenmale des avonds 8.30 uur. Sla 1320 c. per fust, Penton II 4.50, doppers 5 beide per 100 pond, Peen en ra barber per 100 bos 4.50. Div. Aardbeien per slof 3245, zachte Fransche per doos 14 c. Deuts Evern, z.d., 35554, id. m.d., 2736, Moulin rouge m. d. 4050, Export m. d. 4448, Amazone z. d. 3745, alles per slof en per 100 Kg. 1418. Pannen voor een zwembad. In een Donderdagavond gehouden ver gadering, te Middenmeer, werd besloten pogingen in het werk te stellen om een zweminrichting te stichten. Het daartoe benoemde werk-comité be staat uit de volgende heeren: Dr. A. P. Hoogkamer, arts te Middenmeer, (voorz.); Th. van Vegten, (secr.); F. Klein, (pen.); H, Heerink; M. Kingma en J. v. d. Bremen. Dit werk-comité zal zich met de Wie- ringermeer-directie verstaan over de mo gelijkheid van uitvoering. Het pan is een dusdanige inrichting te stichten, die des zomers als natuurbad ge bruikt kan worden en des 's winters als ysbaan. De inrichting zal moeten komen in het centrum van de dorpen, Middenmeer, Slootdorp en Wieringerwerf, zoodat uit alle drie der dorpen op gemakkelijke wijze het bad kan bereiken. Het slagen der plannen zal grootendeels afhangen van de medewerking die de Pol derbevolking zelf geeft, doch gezien de Dit laatste werd een tikje vleiend gezegd, wat Dalgleish in hooge mate verrukte. „Als het gedaan kan worden, zal ik zor gen, dat het gebeurt, daar kunt u op reke nen, dokter". „Dat dacht ik wel. Vindt u ook niet, mrs. Dalgleish, dat het onze plicht is uit te vin den, waarom miss Harman die kast ge sloten houdt en wat zy er in bewaart? Is het een kast, die gewoonlijk, gedurende miss Dempster's leven, gesloten was?" „Neen, dokter. In mijn tijd heeft er nooit iets ingezeten, behalve een paar fleschje3, die myn meesteres nooit gebruikte". „Misschien is er wel een sleutel te vin den, die er op past", opperde hij op over- redenden toon. „U moet goed begrijpen, dat ik niet wil, dat het slot geforceerd wordt, of dat er iets anders gedaan wordt, dat miss Harman's achterdocht of verontwaar diging kan wekken. Het is slechts in het belang van onze patiënt, dat wij weten wat er in die kast zit. Ik mag u wel vertellen, dat ik bij miss Dempster symptomen waar genomen heb, die ik moeilijk kan verkla ren, wat ik toch wel graag zou willen". Zijn toon was vastberaden en veelbeteeke- nend genoeg. Een gretige blik verscheen in de oogen van mrs. Dalgleish. „Ik zal er, zoo mogelijk achter zien te komen. Ik heb al aldoor aan haar getwij feld, dokter, maar het was niet aan mij om iets te zeggen". .iBegrijp goed, dat ik miss Harman van niets beschuldig, dat ik haar zelfs niet van iets gemeens verdenk. Waar ik bang voor ben, is, dat ze myn drankjes niet volgens mijn instructies aan miss Dempster ingeeft maar de dosis of vermindert, of heelemaal mIk had den geheelen dag door regen achtig weer geloopen met een sner penden wind. Toen ik a'auonda thuis kwam, kon ik mijn hoofd niet meer bewegen, zoo stijf waren de spieren van m(jn nek. Ik ging vroeg naar bed maar liet m(j tevoren eens stevig wrij ven met Kloosterbalsem, 's Morgens was ik verrast te bemerken, dat ar van mijn stijve nek niets meer te be speuren was. De Kloosterbalsem had mij in een enkelen nacht, of In 8 uur van m'n hevige stijve nek af geholpen. S. Sch. te dan H. f| Kif CD'C ORIQINISL TM INXAUt Onovertroffen b(J brand-en snfj wonden Ook ongeëvenaard als wrijfmlddel b(j Rheumatlek, spit en pijnlijke spieren Schroefdoo» 85 et Potten: 62^ et en 1.04 _Mi- 1 groote behoefte, twijfelen we niet of dien medewerking zal spontaan worden gegeven. De werkloosheid te Wieringen. Bij de gemeentelijke arbeidsbeurs alhier is thans gepubliceerr, dat arbeiders, die in aanmerking wenschen te komen om terug te keeren naar hun vroegere woon plaats, van waar zij gekomen zijn voordat zij by de Zuiderzeewerken werkzaam waren, zich kunnen aanmelden bij den agent der arbeidsbemiddeling, onder op gave van de vermoedelijk te maken reis kosten. Deze zullen voor gemeentereke ning worden genomen, terwijl door het Rijk wordt goedgevonden, dat zij in die gemeenten direct in de werkverschaffing worden geplaatst dan wel in de Rijkssteun regeling worden opgenomen. De bedoeling van deze regeling schijnt te zijn te trachten voor Wieringen, dat na de beëindiging der Zuiderzeewerken is blijven zitten met eenige honderden werk- loozen, voor wie geen enkele uitzicht be staat, dat zij in de toekomst hier op gewone wijze aan het werk kunnen, tot een nor malen toestand te komen. Visscherij. Door den hr. opzichter der visscherijen den heer C. J. Vlieger te Den Helder is proces-verbaal opgemaakt tegen een vis- scher te Den Oever wegens het aanvoeren van 213 stuks ondermaatsche bot. ZjjdeteeH. Op vier bankjes rust een raam, waar- tusschen kippengaas is gespannen. Hierop liggen witte vellen geperforeerd papier. Daarop moerbeibladen, waarop drie kolonies zijderupsen in wording, zich bewegen. De bladen worden door de zorg van den heer Hartog, hoofd der school, op den tuin achter de openbare school 2 gekweekt. De jongens voeren de altijd eetlustige, grijsachtige rupsen graag. De grootsten hebben een lengte bereikt van 2 a 3 c.M., de middelsten van 1 a 2 c.M., terwijl de derde kolonie nog slechts miniatuurwezentjes bevat, pas de eitjes ontkropen. Op den grond eenige kranten, die men op het eerste gezicht waant met postelein- zaad belegd te zyn, doch in werkelijkheid de uitwerpselen bevatten, welke door het geperforeerde papier hun weg naar bene den vinden. Interessant is het, de rupsen, die er niet aan denken van het voedings terrein weg te loopen, in hun onverpoosde arbeid gade te slaan. Een en ander wordt gesubsidieerd door het gemeentebestuur, dat de eitjes betrekt van de Gooische Zij- deteeltvereeniging. Als de cocons gevormd zijn, kunnen zij tegen een bepaald bedrag weder aan de genoemde vereeniging wor den afgeleverd. niet toedient, of er iets anders voor in de plaats stelt". „Als ze dat doet, waar ikzelf bijna zeker van overtuigd ben, kan ze dan niet gestraft worden, dokter?" „Dat behoorde ze zeker, want het is niet alleen verkeerd, maar ook misdadig en heel wat menschen hebben voor minder terecht gestaan", antwoordde hy. „Ik praat vrijuit met u, mrs. Dalgleish, en ik vertrouw er natuurlijk absoluut op, dat u uw mond zult houden. Ik heb al eenigen tyd het gevoel sinds miss Harman's komst, om precies te zyn dat ik in dit huis een bondgenoot moe hebben. Miss Harman heeft natuurlijk haar eigen voordeel op het oog. Het is lo gisch, dat wy niet mogen veronderstellen, dat zij onze onbaatzuchtige toewijding voor miss Dempster zou deelen. Hoe zou een kennis van een paar weken hetzelfde kun nen gevoelen als jarenlange vrienden?" „O, dokter, u hebt aan alle gevoelens uiting geven, die ik gehad heb sinds miss Harman's komst", riep Dalgleish, in een onverwachte openhartige buit, uit. „Ik zal doodsil zijn en waakzaam zijn als een kat, die op een muis loert. Er staat op een on gebruikt kamertje nog net zoo een kast. Ik kan de sleutel daarvan probeeren en er zijn ook nog een heeleboel andere sleutel 3 in huis. Het zou me sterk verwonderen, als het me voor morgen niet gelukt was, die kas open te krijgen". De dokter knikte en ging weg. Nadat zij de deur achter hem gesloten had en Meikle vereld had, da hij de grendels er niet op behoefde te doen, daar de dokter nog terug zou komen, ging mrs. Dalgleish naar boven. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 10