flitsen" VAN HÉT WITTE DOEK. Werner Krauss over: Hoe Willi Forst mij den juisten weg wees. CZ Z1 ÜS ba: &3E sssrasït"- De jarenlange angst voor de geluidsfilm thans voorgoed verdwenen. Een brokje filmhistorie. Scène uit de nieuwste Willi Forst-film der Tobis BURGTHEATER Miniatuur-filmpjes. ONZE BIOSCOPEN. lichte cavalerie. Maandagochtend, 10 uur. Verwonderd kijken de passeerende Weeners naar hun trots: het Burg theater. In de wandelgangen brandt licht en het is een voortdurend af- en aanloopen, alsof er juist pauze is bij een drukbe zette theatervoorstelling. Een theater voorstelling in den ochtend en dat r.og wel in een tooneel'vacantietijd? Het antwoord is spoedig gegeven: Willy Forst draait zijn nieuwste film der Tobis „Burgtheater" in het groote theater te Ween en. Als wij zijn toegelaten in dit theaterpaleis zoo schrijft een bijzondere medewerker kunnen we direct doorloopen tot achter het tooneel hoeveel jonge menschen zul len het ons benijden, hun droom, één keer achter dit tooneel te mogen staan, verwezen lijkt te zien! vermijden zorgvuldig ver ward te raken in een wirwar van kabels, sluipen op de teenen voorbij de versterkers en kijken door een scheurtje van een der coulissen in de feestelijk verlichte zaal, die een moment later in duister gehuld wordt. Uit een der loges schiet een verblindende bundel schijnwerpers licht, richt zich op een vast punt in het midden van het too neel en danVerfluchtes, dumpfes Mauerloch! Wo selbst das liebe Himmels- licht triib durch gemalte Scheiben bricht! Beschrankt mit diesem Bücherhauf, den Wilrmer nagen, Staub bedeckt, den bis ans hohe Gewölb hinauf ein angeraucht Pa pier umsteckt; mit GlSsern, Büchsen rings umstellt, mit Instrumenten vollgepföpft, Urvater Hausrat dreingestopft". In de middeleeuwsche studeercel staat Faust Werner Krauss en zegt Gdthes verzen. Het is alsof de levensmoede Faust daar zelf voor ons staat, zoo volle dig heeft Krauss zich zijn rol ingeleefd. Werner Krauss filmt. De camera zwenkt van de zaal naar het tooneel en door een naast de camera vol gen talrijke oogen en ooren de Faust-rol van den grooten tooneelspeler Mitterer Werner Krauss. Geen wonder, dat, toen de cameraman Pahle ophield met draaien, Willi Forst voor een oogenblik vergat, dat hij hier zit als schepper van een geweldig filmwerk, zijn oogen sloot en droomde, hoe hij hier voor veel jaren zat als een jongeling vol idealen, nog ver van zijn succes, luisterend naar Göthes eeuwige dichtwoorden: „O tönet fort Ihr süssen Himmelslieder, die Trane quillt, die Erde hat mich wieder". Een seconde lang heerscht er doodsche stilte, die de mooiste dank is voor een ge slaagd kunstwerk en dan klinkt het weer „Schijnwerpers uit"! Van den geluidscon troleur komt het bericht, dat het slot van de Faust-monoloog mooi, zuiver en zonder stoornis is doorgekomen. Faust Werner Krauss vraagt geïnteresseerd „was het goed"? Willi Forst weer geheel „bij" knikt en geeft aanwijzingen voor de vol gende scène en Krauss verdwijnt naar zijn kleedkamer om zich af te schminken. De schijnwerpers gooien nu al hun licht naar de vierde galerij. Daar zit, dicht op een, de veelbelovende jeugd van 1897 in de kleeding van dien tijd. Eén vooral is sterk onder de bekoring van het spel op het tooneel. Het is Willi Eichberger, die het spel van den grooten tooneelspeler Mitterer op het hoogtepunt van zijn roem in zich drinkt, bezield door slechts één gedachte: zelf ééns daar te staan, wat zou dat heerlijk zijn! En hij vermoedt niet, voor welken prijs Mitterer zich deze plaats in de rij der grooten heeft moeten koopen; want pas na het spelen tfan deze rol, wordt het Mitterer duidelijk, wat hij zijn kunst moet offeren: zijn leven. „Eichberger, je maakt een schaduw" roept Willi Forst door de megaphoon. Eichberger verplaatst zich. Jochen Huth, de medeauteur van het draaiboek komt bij ons staan en zegt: „Hier ziet U de eigen lijke aanleiding, waarom dit draaiboek geschreven werd. Zooals Willi Eichberger in deze film, zat eens Willi Forst daar op de vierde galerij en als dank voor wat hem het spel toen aan kunstwaarde gegeven heeft, maakt Forst nu deze filmschepping. En nu al kan haast met zekerheid gezegd worden: Het zal een filmschepping wor den, eenig in zijn soort. Intusschen is Krauss uit zijn kleedkamer teruggekeerd. Hij hoeft vandaag niet meer voor de lens en geïnteresseerd kijkt hij toe Werner Krauss - in de ro) van den tooneelspeler Mitterer - ak Faust Werner Krauss bij de opnamen, die er nu in de zaal ge maakt worden. Wij hebben dan even tijd hem eenige vragen te stellen: „Waarom heeft U, die toch een der meest vooraanstaande figuren was uit het tijdperk der stomme film, bijna vier jaar nagenoeg in geen enkele geluidsfilm gespeeld?" „Dat is moeilijk te zeggen, maar ik ben over mijn jongste sprekende films niet erg tevreden. Ik was bang voor de microphoon. Kijk, als too neelspeler had ik het gevoel, dat het niet genoeg is, myn rol in de microphoon te zeggen, dat ik ook verstaanbaar moet zijn voor het onzichtbare publiek achter de microphoon, tot op de vierde galerij. Tot nu toe heeft geen enkele regisseur de moed gehad mij dat te zeggen. Misschien waren zij bang, dat ze mij daarmede zouden irri- teeren en zoo'n stemming de waarde van mijn spel zou kunnen beïnvloeden. Toen kwam Forst. „Daarom was ik", vertelt Krauss verder, terwijl hij opmerkzaam het opnamewerk volgt „niet verrukt over mijn werk voor de geluidsfilm en vermeed zelfs aanbie dingen. Ik was eerlijk gezegd, bang voor het mechanisch gedeelte van de geluids film, maar toen kwam Forst en engageer- i de mij. Ik bekende hem openlijk mijn be zwaren. Maar hij ruimde ze uit den weg Hij had niet alleen de moed, maar ook de gave, mij ervan te overtuigen, dat, wan neer bijv. een man en een vrouw tegenover elkaar zitten en iets zeggen, men het in de geluidsfilm zoo spelen en zeggen kan, als of het werkelijk alleen voor deze man en vrouw bestemd is". Het is de goede weg. „Ik wil" zegt Werner Kraus» en knikt tegen zijn medespeler Hans Moser, die juist uit het souffleurshok komt Hans Moser speelt den souffleur van den too neelspeler Mitterer, diens trouwen vriend en verknochte bediende in zijn privéleven „niets profeteeren, voor de film klaar is, maar ik voel het. dat Forst me de juiste weg gewezen heeft en ik dien weg zonder moeite kan gaan, omdat ik weet dat dit de eenige goede is. De angst voor het me chanische is totaal verdwenen. Over de stomme-geluids- en kleu renfilm. „Is het geen gevaar voor het théater, dat de jongelui van 1936, wier vaders en grootvaders vroeger de vierde galerij van het Burgthéater vulden, nu liever in het parket van een bioscoop zitten?" Werner Krauss denkt een oogenblik na. Het is een genoegen in het schemerachtige licht van het tooneel, dezen grooten kunstenaar te obaerveeren, bij wien alles wat hij denkt en zegt zich zoo duidelijk afspiegelt op zijn gezicht. „Kijk eens, we weten op het oogenblik niet of de geluidsfilm van kunst standpunt bezien, aan het begin of einde van haar ontwikkeling staat. Toen we on geveer in 1926 onze stomme films draai den, voelden we allen: we zijn aan het einde van onze wijsheid, voor de stomme film zijn geen nieuwe mogelijkheden meer. Midden in deze radeloosheid kwam het wonder van de geluidsfilm. En nu staat de kleurenfilm voor de deur. Weet U, wat dat voor de filmkunst beteekenen kan, wanneer de spelers zich niet meer behoe ven te schminken? En wat het oude pro bleem „film" en „tooneel" betreft? Het is nu voor de bewoners van de kleinste plaatsjes mogelijk door de geluidsfilm, al die „grooten" te zien en te hooren. Maar dat verklaren de insiders nog altijd een tooneelspeler van vleesch en bloed, oefent toch altijd nog de ondefinieerbare betoovering van de levende persoonlijk heid uit". Een oorverdoovend applaus on- vierde galerij, den tooneelspeler Mitterer, vierde galerij, den tooneelspel Mitterer, die in werkelijkheid al lang afge- schminkt als Werner Krauss naast ons staat en nu afscheid van ons neemt, hun bijval. „Schijnwerpers uit, middagpauze!" Willi Forst komt van zijn rijdende regie- stoel en hij en zijn staf verlaten de zaal van het Burgthéater, waarmee weer een belangrijk stuk werk van de opnamen van deze nieuwste Forstfilm der Tobis, is klaar gekomen. Katharine Hepburn's film „Maria Stuart". Nadat Greta Garbo koningin Christina had gespeeld zeker een van haar beste rollen wordt Katharine Hepburn de rol toebedacht van koningin Maria Stuart. en een vergelijking tusschen de creaties van de beide filmsterren valt uit in het voor deel van Hepburn, die haar regisseur, John Ford, wel dankbaar mag zijn, want het is vooral deze regisseur, die er op heeft aangedrongen haar eens e^n werke lijk groote rol te geven. John Ford behoort tot de Amerikaansche regisseurs die be halve volleerde technici, ook fantasten zyn, en die liefde voor hun vak paren aan groote algemeene kennis. Zijn film „Maria Stuart" is een meesterstuk in bijna ieder opzicht. Het eerste kwart van de. film is zoo overweldigend, de scènes volgen elkaar zoo prachtig-vloeiend op, het spel is zoo licht en charmant, ondanks de pronkerige costuums, die niet alleen vele artisten, maar ook vele regisseurs in den weg plegen te zitten, dat wel een inzinking moest volgen, en die inzinking komt, het middelste gedeelte van de film, ofschoon nog zeer goed, vertoont een zekere reac tie. Daarentegen staan de slotscènes, het onderhoud van de Schotsche koningin met haar vijandin, koningin Elisabeth, en de gang naar het schavot weer op hetzelfde hooge peil als het begin, en als geheel is „Mary Stuart" een triomf voor Katharine Hepburn en haar regisseur, wiens werk herinnert aan dat van Dreyer in diens film „Jeanne d'Arc", zonder dat het het wat trage tempo heeft van dit product. Strikt volgens de historie heeft John Ford de tragedie niet in beeld gebracht. Katherine Hepburn Maria Stuart was vijf en Veertig zij het schavot besteeg na g Jaar toen rig verblijf in de gevangen? achtti«S film blijft zij de jonge i maar'n de iedereen voor zich innemend* slust>ge de grande amoureuse, die vlVr°UW' en had. eie Minnaars Naast haar ziet men Fredrir tv* zijn best, terwijl een groot aan? urch °P uitnemende vertolkers vindt )Jrollen Crisp, John Carradina, Floreno '1 Dohal (koningin Elisabeth), Nieel R,! ldri% McLaglen (broer van Victor vn' Cyr'l David Torrence (zoon van wy^n 4|H Torrence), en Monte Blue de *v ne* e ex-cowbo- Claudette Colbert heeft Claudette Colbert Claudette Colbert zit in den laatsten thH in het hoekje waar de slagen vallen. Ru haar echtgenoot, dr. Joel Preseman, kan n niet langer overweg, het huis waarin J woonden in Holmby Hills, is reed» ver. kocht, het echtpaar gaat voorloepig m elkaar. En j.L Zaterdag werd Claudette's auto van achteren aangereden door een grooten wagen; de filmster, die achterin ai vloog met het hoofd tegen het dak, en nu met hersenschudding in het ziekenhnfc Johnny Weismnller als im«,. Johnny Weismuller, de zwemmer vertolker van de rol van „Tarzan" in ar. scheidene films, heeft een boek gesctnac over zyn carrière en belevenissen. Hu t getiteld „The Crawl\ Donglaa Falrbanks en het huwelijk Douglas Fairbanks jr. is met zijn vntm. Rady Sylvia Ashley, op de huwelijkt» naar China. Dit is Fairbanks' derde huwe lijk. Nogmaals de vijfljag. Helen Vinson. de vrouw van Fred Perry, de tenniskampioen, speelt de hoofdrol in een film waarin de Canadeesche vijflinj voor de tweede maal optreedt. De fUm k getiteld „Reunion". Getrouwd en filmactite beide. Jeanette MacDonald zal in films blijven optreden na haar huwelijk met Geae Ray- mond, dat plaats zal vinden, zoodra de villa, die het paar laat bouwen, gereed is. James Cagney in ..Great Guy" Een nieuwe maatschappij is opgericht, dl „Grand National Picture Company", waar van de ex-filmacteur Douglas Mac Lean ót leider is. James Cagney is bij deze onderne ming betrokken, hij speelt de hoofdrol haar eerste film „Great Guy" getiteld. Ook Griekenlud Ook Griekenland gaat zich nu onder it filmproduceerende kleine landen begeven. Stavros Trian, de directeur van den Ko ninklijken Nationalen Schouwburg te Athe ne is sinds eenigen tijd in Hollywood, waar hij zes maanden wil blijven om de Ameri kaansche productie-methodes te bestudee ren. Daarna wil hij in Griekenland met een nationale filmproductie beginnen. Hij ii reeds in onderhandeling met Rouben Ma- moulian, om dezen voor de regie van de eerste Grieksche film te engageeren. (Ma- moulian is Armeniër van geboorte). HET SCHANDAAL VAN DEN DAG. In Victoria-theater. Opzienbarende geruchten over de verhou ding tusschen mr. Patterson en zijn echt- genoote en den derde, mr. Tommy Bannes- ter, eindigend met den moord op mrs. P., waarvan haar man wordt beschuldigd ziedaar de intrige van de film, welke de eerstvolgende dagen gedraaid wordt in het Victoria-theater. Zij geeft ons een kijkje in het Amerikaan sche krantenleven, leert ons kennen den journalist mr. Branch, die druk en opge wonden kan zijn, op jacht naar sensatie, en daarnaast ook sentimenteel, maar in al zijn doen en laten vasthoudend, zóó zelfs, dat hij zijn baantje ervoor riskeert; een man ook die zijn omgeving aan zich bindt en afstoot tegelijk, al naar het doel dat hij voor oogen heeft. In deze film heeft hij een dubbel doel: mej. Sharon Norwood te veroveren en te onderzoeken wat er is tusschen mrs. Patter son en Tommy Bannester. Dat deze laatste ook achter Sharon aanloopt, schijnt de zaak voor hem onverkwikkelijk te maken en het lijkt al of alles voor hem verloren is, maar dan neemt hij de rol aan van detective en met de hulp van een hem verknocht pers fotograaf lost hij het geheim van Bannester's dubbel leven en den moord op mrs. Patter son op. Wij zullen hier ^iu niet meer van ver klappen, om de spanning te doen blijven bestaan bij de bezoekers, die ongetwijfeld in groot aantal hun schreden zullen richten naar het Victoria-theater. De 8 Octoberfeesten. Van het voorprogramma dient allereerst te worden genoemd de vrij uitgebreide film, welke gegeven wordt van den grooten op tocht ter gelegenheid van de Alkmaarsche 8 Octoberfeesten. Duidelijk en scherp trek ken aan ons voorbij de vele Oosterlingen, in hun praalwagens, te paard of te voet, en het wordt daarby nog eens duidelijk, hoevele belangstellenden deze stoet trok. Een wel actueel deel van het Polygoon-journaal! Verder nog veel ander geïllustreerd nieuws (o.a. de ontvangst van de vorstelijke verloofden in Apeldoorn en de manoeuvres in Noordbrabant), alsook buitenlandsch ge beuren, en dan nog een één-acter die doet griezelen en een rolprent welke doet zien hoe in Amerika's uitgestrekte gebieden de verscheurende dieren als vijanden van de kudden schapen vanuit de lucht onschadelijk worden gemaakt. CHARLIE CHAN IN HET CIRCUS. Roxy-Theater. De bekende acteur Warner Oland heeft den laatsten tijd een groote populariteit verkregen door zijn vertolking van de rol van den Chineeschen detective Charlie Chan in verschillende films. In tal van mi lieu s wordt onrecht bedreven en ditmaal, in het hoofdnummer van het Roxy Thea ter, is het niet geheel in orde in het circus van Mr. Kinney. Deze wordt in zijn wagen vermoord gevonden. Geworgd, maar door wie. En wie opende het hok van den ge- vreesden aap Caesar? Charlie Chan, die toevallig met zijn geheele uitgebreide familie een bezoek bracht aan het circus, wordt meteen in het onderzoek betrok ken, voornamelijk op verzoek van de vrouwelijke helft van een lilliputter-paar, dat aardig dansen kan en in het circus veel succes heeft. Het geval trekt Charlie Chan en ook zijn oudste afstammeling bij zonder aan. Maar de verrassingen zijn nog niet ten einde. Een gevaarlijke slang, die het op Char lie schijnt voorzien te hebben, wordt juist bijtijds door Chan Jr. gedood. En de lieftallige trapezewerkster, die haar schitterende toeren in den nog van het circus doet, valt op zekeren avond plotseling naar beneden. Eén der touwen is kapot geschoten. Wie was daarvan de schuldige? Charlie Chan weet ten slotte alle geheimen op te lossen, dus als gij er meer van wilt weten, dan dient gij den slimmen Oostenrijkschen detective een be zoek te gaan brengen. Het altijd boeiende circusmilieu waarin zich de geheele ge schiedenis afspeelt, maakt het zien van de film zeker nog aantrekkelijker en Warner Oland speelt zijn rol met groote kalmte en waardigheid. Het voorprogramma brengt een Profilti- nieuws met de intocht van Prinses Juliana en Prins Bernhard in Apeldoorn en opna men van de legeroefeningen. Een tweetal aardige nummers van de Vitaphone met optreden van radio-artisten zorgen voor een prettige afwisseling, terwijl ten slotte Fox Movietone Nieuws niet ontbreekt. „IM SONNENSCHEIN". City-theater. Jan Kiepura is een veelzijdig artist. Want hij beschikt niet alleen over een formidabele stem, doch is bovendien een zeer bruikbaar acteur, die het op het witte doek nu al eenige jaren goed doet. Hij heeft een ongedwongen wijze van spelen, zonder veel pretenties en het is altijd prettig naar zijn spel te zien, dat uitmunt door eenvoud en soberheid. Maar niet zoodra gaat hij zingen of hij voelt zich meester op dit terrein en dan geeft hij losweg een paar nummers weg, die stuk voor stuk ontroerende momenten weten te scheppen. In „lm Sonnenschein" is hij de arme taxi chauffeur, die verloofd is met het lieftallige bloemenmeisje Mizzi (Friedl Czépa). Na een onschuldige veroordeeling in de gevangenis terecht gekomen, wordt hij op de bekende wijze „ontdekten dan begint eerst recht het leventje temidden van rijkdom en weelde. Want de dame, die hem onderhoudt, zijn lessen betaalt, hem verzorgd, heeft daarmee niets anders op het oog, hem tot een groot zanger te maken. En zij weet dit te bereiken, ten koste evenwel van berooving van zijn vrijheid en wat erger is, ten koste van zyn meisje, dat erachter komt, dat zy nu niet meer by hem hoort en derhalve een eind maakt aan hun verloving. Maar als dan het succes zyn hoogtepunt bereikt heeft en Mizzi erg teleurgesteld is over haar verloren liefde, komt alles weer in orde en zingende vervolgen zy hun weg Een goede speelfilm met grappige mó- men ten. Aan dit hoofdnummer gaat een uitgebreid voorprogramma vooraf. Een teekenfilmpje binnen- en buitenlandsch nieuws en het ac- OnS!6 Van,aü?S: De viering van Alkmaar's Ontzet, van 1931 en van Donderdag jl Hier maakt Profilti een goede beurt en een compliment voor deze vlugge reportage is zeker op zyn plaats. Theater Harmonie. dan "de' tiLi' "ld®1'daad veel onschuldiger circusfilm Z°U 0611 Vleezen- H*t is een circusfilm en een buitengewoon goede Men ziet hier de artisten in de arena maar ook de artisten in hun dagelijksche 'leven v,"™tnah7r"a"k« Rbkk ie de dochter herbergier en wordt roo nu en weken zyn tenten opgeslagen R^iL «f moede"r £"cntof S» stopt zij zich in zyn wagen en trekt zoo de wyde wereld in op zoek naar avontuur. De directeur, de charmeur CherubiW neemt haar in zyn troep op en wordt binnen een paar weken hopeloos verliefd op het talentvolle meisje, maar deze geen de voorkeur aan een Hongaarschen sW" knecht, die door haar voorspraak een be trekking in het circus heeft gekregen. Cherubini vraagt Rosita ten huwelijk maar zy weigert. De stalknecht Geza, di{ van Rux die alleen Rosita "s succes °P het oog heeft verneemt, dat het meisj* niet van hem houdt en ter wille van n88^ carrière den directeur zal trouwen, ver dwijnt en blykt later een rasechte baron zyn, die alleen maar een tijdje aan 8 boemel is geweest. Rux heeft den direc teur overgehaald een door hem geschreven pantomime op te voeren, maar nadat wr sita die Geza niet kan vergeten weigerd heeft Frau Directorin te woi wordt de pantomime geschrapt en 1 ken Rux en Rosita de wijde wereld Rux vindt een der grootste circusdirec ren bereid zijn pantomime op te voercn Rosita is natuurlijk de ster*van het 8e schap. Zy heeft een overweldigend sac maar wat het meest voor haar van D%t kenis is, dat is, dat de vroegere stalKnhaar Geza, thans officieel als baron, weer levenspaadje kruist en haar in zyn n-emt. Zy kussen elkaar en tegel!y is de film afgeloopen, zoodat er aa zoenen eigenlijk geen eind komt een alleraardigste film, waarin he „tig tenleven aan een groot gedemonstreerd wordt. Marika R° gfl lieftallige jongedame, die danse paardrijden kan en bovendien een ^g aardigste verschijning is. zal haar komt bekijken door haar voo lük spel rijkelijk beloonen. huite"* Vooraf gaat veel binnen- en landsch nieuws, een screensong Paar gezellige eenacters. en een

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 14