JjtQezondeh Stukken JUidionieutvs J&xxe&m Jeugdlectuur ÏÏT v"k"p'de Bericht! ook niet uit. Drok b.v. was bepaald zwak en zyn schot was nergens. Heel wat kansen heeft hij verknoeid. Op den linkervleugel kwamen Bergman en van der Bout, naar mate de wedstrijd vorderde, er steeds beter in. Het was duidelijk te zien, dat beide spe lers zich nog aan dit millieu moesten aan passen. Bergman deed dit nog het beste en zijn doelpunt was van uitstekend gehalte. Zoowel Bergman als van der Bout zijn uit blinkers in clubverband, doch zoodra zij in een voor hen vreemde omgeving worden overgeplaatst, is hun optreden minder re soluut, voelen zü het spel minder goed aan, en wordt hun optreden aarzelend. Vooral in de eerste helft ging er van dezen vleugel maar weinig kracht uit, doch, zooals reeds gezegd, ging het in het verder verloop van de ontmoeting veel beter. Ongetwijfeld zul len de K.N.V.B.-instanties deze beide spelers in de toekomst in het oog houden. In de middenlinie waren van Heel en Paauwe uitstekend, terwijl Wilders op de spilplaats niet onverdienstelijk debuteerde. In Blauw-Wit heeft hij achter gestaan, kwam als spil uit en speelde j.L Zondag in de voorhoede. Men zou er o.i. goed aan doen, indien deze speler gelegenheid kreeg op een vaste plaats in een elftal uit te komen, het zou de rust in zijn spel en het vertrouwen in eigen capaciteiten aanmerkelijk doen toe nemen. Wij vonden de beide backs, Weber en Caldenhove, beter dan ooit. Deze, tenslotte nog jeugdige spelers, hebben nog een prach tige toekomst voor zich op internationaal gebied. Uit hun spel van hedenmiddag bleek duidelijk, dat hun routine uit vorige landen- wedstrijden hun vertrouwen heeft vergroot en wij hebben weinig of geen fouten van deze beide achterspelers kunnen ontdekken. Dat kon helaas niet gezegd worden van doelman Halle, die in de eerste helft zijn ouden vorm nog lang niet te pakken had, doch na de rust door eenige meesterlijke sa- ves aantoonde, dat in momenten van gevaar nog altijd op hem te rekenen valt. Wij zien zijn her-optreden in internationaal voetbal met vertrouwen tegemoet. De wedstrijd. Na een kwartier opende Bakhuys de score uit een pass van Drok, waarbij de Engelsche verdediging bleef staan, wegens vermeend buitenspel. Enkele minuten later kopte Ma- lan op magnifieke wijze uit een corner, uit stekend door Keating genomen, den gelijk maker in het net. Het spel was verdeeld met de aanvallen der gastheeren als gevaar lijker. Een kwartier voor de rust maakte Bakhuys uit een voorzet van Bergman, on houdbaar voor den Engelschen keeper, er 21 van, en enkele minuten later was het weer de midvoor, die op dezelfde wijze, maar nu uit een voorzet van Wels, den stand op 31 bracht. Vlak voor de rust wist Dodd met een prachtig boogschot Halle te verras sen. In de tweede helft waren de Engelschen even iets sterker, doch hun aanvallen waren zeer slecht afgewerkt. Na een kwartier maakte Bakhuys, in buitenspel positie staan de, er 42 van, waarop de Engelschen den moed opgaven. Bergman maakte nummero vijf na goed aangeven van van der Bout en nadat vlak voor tijd 'n Engelsch tegenpunt wegens bui tenspel geannuleerd was, wisten Drok en tenslotte Bakhuys nog twee doelpunten aan het totaal toe te voegen, zoodat het einde van dezen oefenwedstrijd, welke in eigen lijken zin geen oefenwedstrijd was, met een 72-overwinning onzer landgenooten kwam. NEDERLAND—NOORWEGEN. Het Ned. elftal samengesteld. Het Nederlandsch elftal, dat Zondag 1 No vember a.s. in het Olympisch stadion te Am sterdam tegen Noorwegen zal uitkomen, is als volgt door de keuze-commissie van den K.N.V.B. samengesteld: Halle (Go ahead) Weber (AGOW) Caldenhove (DWS) Paauwe Anderiessen v. Heel (Feijenoord) (Ajax) (Feijenoord) Wels de Bock Bakhuys Smit v. Nellen (Unitas)(BI.daal) (HBS) (Haarlem) (DHC) Reserve: van Male (Feijenoord). Volgens de nieuwe bepalingen van de F.I.F.A. mag alleen de doelverdediger ver vangen worden en wel tot vijf minuten voor de rust. In dit verband zijn ook geen an dere reserves gekozen. Op de rechts-binnenplaats wil men den Bloemendaal-speler de Bock eens een kans geven in plaats van Drok, die gistermiddag een minder goeden wedstrijd speelde, en wiens schot vooral vrij zwak was. Overigens zijn alle spelers, die in het vorig seizoen zoo succesvol hebben gespeeld, weer opgesteld. ENGELSCHE LEAGUE-ELFTAL WINT MET 20 VAN HET SCHOTSCHE. Na de rust geen doelpunten. Gistermiddag werd op het terrein van Everton te Londen voor 25.000 toeschouwers een wedstrijd gespeeld tusschen het Engel sche en het Schotsche league-elftal. De on verwachte overwinning van de Engelschen werd reeds in de eerste helft van den wed strijd bevochten. Het was de onovertref bare linksbuiten Bastin van Arsenal, die de score voor de gastheeren opende uit een on berispelijk genomen penalty. Ook het twee de doelpunt kwam van den linkervleugel, toen linksbinnen Westwood met een onhoud baar schot den Schotschen keeper Dawson voor de tweede maal passeerde. Na de rust werd er niet meer gescoord, hoewel de aan elkaar gewaagde voorhoedes eenige goede scoringskansen kregen. Het einde kwam met denzelfden stand als de rust. De Schotten, die de vorige week te Glas- gow het Duitsche elftal met 20 verslagen hadden, hadden thans eenige veranderingen in dit elftal aangebracht, terwijl ook de En gelschen, die Zaterdag j.L zoo verrassend met 12 door Wales waren geslagen, eenige andere spelers, oude bekenden overigens, in het elftal hadden opgesteld. Schaken. DE ACHTKAMP VAN „DE ARBEIDERSPERS". Nabeschouwing. Nederland heeft wederom een groote schaakgebeurtenis achter den rug, de achtkamp behoort tot het verleden. Dit keer werd de Hollandsche schaakwereld niet teleurgesteld, immers dr. Euwe be haalde den eersten prijs, zij het dan ge deeld met den Amerikaan Fine. Hij was de eenige, die ongeslagen uit den strijd kwam. Ook heeft hij revanche genomen op zijn tegenstander Aljechin, die hem in Nottingham een verliespunt bezorgde. Zijn spel was hier vaster dan bij het voorgaan de tornooi. Fine daarentegen heeft zijn eerste ne derlaag sinds tijden moeten i slikken. Dat hij nog na dezen tegenslag in zulk een kort tornooi tot den eersten prijs kwam, pleit voor zijn zelfvertrouwen en vechtlust. Dr. Aljechin, die de derde plaats bezette zit het tegenwoordig niet mee. Terwijl men bij hem vroeger vast op eerste prijzen kon rekenen, blijven tegenwoordig succes sen uit, al dient hier bij gezegd, dat hij in dit tornooi slechts een half punt onder de leiders bleef. Hij schrijft zijn falen hier aan toe dat zijn zenuwgestel sinds de match om het wereldkampioenschap nog niet tot rust gekomen is, doch hij weet zeker, dat door zijn constante levenswijze (het is bekend, dat hij noch rookt, noch drinkt), hij volkomen hersteld zal zijn voor zijn revanchematch met Euwe. Een andere factor, waardoor zijn groote successen uitblijven is, dat zijn tegenstan ders onbevangen tegen hem ten strijde trekken en niet meer geimponeerd worden door zijn „zonneschaak". De vierde prijs werd gedeeld door Lan- dau, van den Bosch en Grünfeld. Onze nationale kampioen heeft, volgens dr. Euwe, zeer sterk gespeeld. Zijn spel is sinds Zandvoort sterk vooruitgegaan en, zooals Fine in zijn radio-rede verklaarde, wordt het steeds moeilijker hem te slaan. Zijn partijen tegen Euwe, Aljechin en Fine waren goede prestaties. Ook van den Bosch mag zeker met zijn resultaat tevreden zijn, 50 procent in een dergelijk tornooi te halen, pleit voor hem. Dit is de tweede keer, dat hij met zwart tegen Aljechin remise maakt. In van den Bosch heeft Nederland zeer zeker een speler van klasse. Grünfeld heeft weder om getoond, dat hij door zijn enorme the oretische kennis moeilijk te verslaan is en Fine, die hem zijn eenige nederlaag toe bracht was er zeer trotsch op. Opvallend is steeds zijn bijzonder resultaat tegen de allersterksten. Kmoch, die aanvankelijk goed begonnen was en Fine's overwinningsserie verbrak, ken het op den duur niet bolwerken. Hij komt zelden in tornooien uit en door ge brek aan routine komt hij dikwijls in tijd nood, hetgeen natuurlijk funest is. Van Scheltinga, die alle partijen verloor, is tot beter in staat en wij verwachten van hem betere resultaten voor de toekomst. Dit was zijn eerste ontmoeting met meesters. Van theoretisch oogpunt bezien was dit tornooi belangrijk. O.m. werden in eenige openingen nieuwe varianten beproefd. Bij de prijsuitreiking memoreerde dr. Euwe, dat het gezamenlijke resultaat der vier Nederlandscne spelers tegen de vier buitenlandsche meesters zeer fraai was, daar onze equipe 12 punten scoorde tegen 16 der buitenlanders. Dr. Euwe was er dan ook van overtuigd, dat deze vier Nederlanders in het komen de landentornooi te Stockholm in 1937 op een hooge plaats zullen eindigen. De Arbeiderspers mag de Nederland- sche schaakwereld dankbaar zijn voor het organiseeren van dezen in alle opzichten geslaagden achtkamp. HET ALKM.A ARSCHE KLEEDING EN DEKKING-COMITE. Mijnheer de Redacteur. Beleefd verzoekt ondefgeteekende U dit schrijven te plaatsen. Bij voorbaat mijn dank. Alhier, in onze kaasstad, is het nog zoo kwaad niet, want hebt gij wat noodig, schrijf dan even naar het Kleeding- en Dek king-comité en het komt in orde. Is er dan op- 21 October geen collecte gehouden, en dat allemaal voor de werkloozen, want er wordt toch alles verstrekt wat men noodig heeft, zooals schoenen, kleeding en dekens enz. Dus werkloozen en andere min bedeel de van aardsche goederen hebben het zoo kwaad nog niet. Er zijn anderen die niets krijgen, maar zij krijgen toch ondersteu ning van Rijk en gemeente en komen in aanmerking voor giften en gaven, en nog klagen zij. Dat is onbegrijpelijk (voor wie het ook niet breed hebben) want zij hebben toch een vast inkomen, maar dan die stille armen die niets krijgen? Dat is de gedachte van onze medevoe lende belastingbetalers. Nu de praktijk. Jaren en jaren loopt de werklooze nu zonder werk, want hij wil werken maar kan niet werken. Zijn dagtaak begint met naar het stempellokaal te gaan en zijn handteekening neer te schrijven op papier, en eenmaal per week een biljet in te leveren waar op staat: Gemeentelijk Bureau sociale zaken, Alkmaar, enz. Heeft hij aan zijn plichten tegenover den Staat en gemeente voldaan, dan kan hij Woensdags zijn (gave) steun in ontvangst nemen, welke de gemeenschap hem geeft om niet in slaap te vallen (voor goed). Maar thuis wacht het gezin, leveranciers, huisbaas en zelfs belastingambtenaren op het geld dat hij brengt. Want zij moeten toch ook leven! Dus alles wat hij brengt is al verbruikt bij den bakker, kruidenier, groenteboer enz. Maar aan kleeding koopen komt hij niet toe. Er zijn echter ook nog andere werkloozen (kostgangers), die heelemaal van vreemden afhankelijk zijn. Wat zy aan steun ontvan gen is zelfs te weinig om kostgeld te be talen, laat staan nog van kleeding te spreken. Dus deze menschen hooren en lezen over het Al km. Kleeding- en Dekking-Comité, dat veel goed doet in deze gemeente, en alle misdeelden helpt aan kleeding, enz. Hij heeft het maar aan te vragen, dan komt hy daar toch voor in aanmerking. Loopt hij al niet 5 jaar zonder werk? An deren krijgen, waarom hy niet. Dus hy schrijft en na verloop van weken krijgt hij een kaart waarop staat dat hij een paar schoenen kan halen in de voorm. 4e ge meenteschool. Eindelijk ziet hij, dat ook hij geholpen wordt, al heeft hij ook meer ge vraagd. Maar wat doet dat ter zake? Schoe nen heeft hij ook hard noodig en dat andere zal wel komen. Maar nu de ontgoocheling: Hij vervoegt zich aan het betreffende adres en wordt heel beleefd behandeld. Hij kan een paar schoenen passen, en tot zoover is het in orde. Nu moet hy ze in ontvangst nemen. Hem wordt verzocht om 1.25 te betalen voor de schoenen. Dat is iets wat hij niet kan, ja, dan wordt hem heel beleefd ge zegd: „Er is dan niets aan te doen want de prijs is 1.25, daar kunnen wij niet van af wijken!". Er is maar één weg mogelijk. Hij moet dan maar 1.25 leenen, maar dat was ook onmogelijk, want hy kan dat niet terug betalen. Dan werd hem gevraagd of hij soms van een Kerkgenootschap lid was. Dat werd door hem ontkend, dus dan is er niets aan te doen dan dat hy van iemand 1.25 leent en de volgende week terug komt. Tot zoover het kleeding- en dekking-comité, want was hy lid van een Kerkgenootschap misschien dat men hem aan dat bedrag hielp. Maar er is toch nog een armbestuur. Dus even den volgenden ochtend daar heen. Maar ook daar kan men hem niet helpen. Het is een instituut geworden, ook daar wordt weer de vraag gesteld of hy behoort tot 'n kerkgen. en op het ontken nend antwoord wordt hem geadviseerd om dan maar een voorschot aan het Maat schappelijk Hulpbetoon op zijn steun te vra gen, waarbij de betrokkene nog vroeg waar van hy dan het bedrag terug moest beta len, want van zyn steun kan zelfs geen kwartje af. Nu werd hem gezegd: „Verzoek dan maar by M. H. of die U helpen wil, maar ook daar werd hy afgewezen. Vervlo gen is de hoop om nog in aanmerking te komen voor een of andere gave. Dit schrijven is niet gericht tegen de ver- eeniging van het kleeding- en dekking-co mité, maar dient om het publiek er op te wijzen, dat al wat de werklooze krijgt niets is, dat hij zich zelf offers getroosten moet om het te koopen, maar wanneer de ver- eeniging weer kaarten stuurt aan de werk loozen of anderen, laat men dan tenminste geen valsche hoop bij de betrokkenen wek ken. De belasting-betaler behoeft niet bang te zijn, dat het geld dat hy den werklooze verstrekt, weggesmeten wordt, want zoo als men ziet, zelfs 1.25 om schoenen te betalen heeft deze niet. Alles wat hem ver strekt wordt heeft hy hard noodig, en nog meer. Met dank voor de plaatsing, Een werklooze. Wy hebben ons, naar aanleiding van het bovenstaande tot het Kleeding- en Dek king-comité gewend dat ons het volgende antwoord deed toekomen: Onder dankzegging voor de gelegenheid die de redactie ons gaf bovenstaand inge zonden stuk van een onderschrift te voor zien, willen wy inzender het volgende ant woorden: Het Al km. Kleeding- en Dekking-comité is opgericht voor de minstkoopkrachtige stadgenooten en moet door hen worden be schouwd als een voordeelige koopgelegen heid. De prijzen zyn zoo laag mogelijk gesteld maar wij kunnen ons voorstellen dat er zyn die zelfs dien zeer lagen prijs niet kun nen betalen. In dat geval verkeert inzender, helaas, ook. En toch kunnen wij de prijzen niet lager stellen, want dan kunnen wij niet door werken. Als een paar prima nieuwe schoenen bij het comité 1.25 kost, dan kan ieder bere kenen dat daar heel wat geld by moet. Enfin, inzender zegt ook, 't gaat niet tegen het Alkm. Kleeding- en Dekking comité, maar wy begrijpen heel goed wat er in inzender omgaat als hij die schoenen, waaraan hy zoo'n behoefte heeft, niet kan koopen. In zulke gevallen is door ons nog niet voorzien. Wij hebben onze handen vol om met deze lage prijzen door te werken, daar de financiëele bijdragen nu juist niet zoo rijkelijk vloeien. Maar wy gaan door! Hoewel het nu juist niet als onze taak moet worden beschouwd om de menschen, die niet bij de een of andere instelling of vereeniging terecht kunnen, ook aan het benoodigde geld te helpen, waarvoor ze de gewenschte artikelen kunnen koopen, is toch wel de vraag bij ons in behandeling: hoe kunnen wy die menschen, die nergens het geld kunnen krijgen, helpen? En nu weten wy daar wel een antwoord op te geven, als wij daarbij de hulp krijgen van menschen die zich de positie van zulke menschen kunnen voorstellen en ons willen helpen. Het mag algemeen als bekend worden geacht dat by het Alkm. Kleeding- en Dek king-comité de artikelen moeten worden gekocht. Dat moet inzender ook bekend zyn. Wij kunnen ook nier willekeurige prijzen nemen dat zou onbillijk zijn. Dus, voor ieder nieuw artikel dat uit ons maga zijn gaat, moet de daarvoor gestelde ver koopsprijs in de kas worden gestort. Maar wy zyn bezig om een weg te vin den om in bovengenoemd geval ook de menschen te kunnen helpen. Wij hopen dan ook inzender binnen kort nog te kunnen berichten, dat er voor hem reeds een weg is gevonden. Wy danken inzender voor zijn schrijven, aat voor ons een goede gelegenheid is om de stadgenooten te zeggen dat zij een goed werk doen ons comité op alle manieren te steunen. De niet-zakenmenschen door ons materieel te steunen, de zakenmenschen door ons de artikelen zoo laag mogelijk te berekenen. NIEUWE FRANSCHE RADIOZENDERS. Minister van P.T.T., Jardillier, deelde gisteren aan de pers mede, dat begonnen i3 met den bouw van een nieuwen natio- nalen radiozender van groote sterkte tus schen Bourgos en Vierzon. Men hoopt in het begin van het komende jaar te kunnen beginnen met proefzendin gen. De zender moet zoo sterk worden, dat hij over geheel Europa en Noord-Afri ka kan worden gehoord. Bovendien wordt bij Essarts le Rol, in de omgeving van Parijs, een zender voor de koloniën gebouwd. Deze zender zal vijf verschillende gerichte golven kunnen uit zenden, al naar gelang de ligging van de koloniën of landen, waarvoor de uitzen ding is bestemd. Tenslotte zal de controle tot beveiliging van de golflengte worden uitgebreid. Wij ontvingen een brochure van den heer F. W. Wessels- oud-gewestelijk propagan- da-inspecteur voor Drente en Noord-Over- ijsel der N. S. B. In deze brochure getiteld De N.S.B.-leiding ontmaskerd geeft de schrijver een beschouwing van diverse toe standen in de N. S. B., welke hij ontoelaat baar acht en wereldkundig wil maken. De brochure is uitgegeven door J. L. Joachims- thal te Amsterdam. De wereld draait om Jessie, door A. M. NacheniusRoegholt. Geïllustreerd door Rie Reinderhoff. TJitgave Gebr. Kluitman te Alkmaar. Een gezin zonder moeder en met een heeleboel kinderen. Kleine kinderen zyn er niet meer, er is een groote broer, die al van huis is, er is een zuster Nine, die al Jur. cand. op haar visitekaartje heeft staan en dan is er nog een broer Bob en een zuster Ciel. Last not least is er Jessie en als die er niet was ge weest zou dit aardige meisjesboek nooit ge schreven zijn. .Want Jessie is het zonnetje van het huisgezin. Zy was nog maar een aankomend gymnasiaste toen moeder stierf en omdat die moeder wel begreep, dat haar dood Jessie het zwaarste zou treffen droeg zy broer Bob op altijd goed voor deze zus ter te zorgen. Dat is geen gemakkelijke taak en Bob heeft soms heel wat moeite om den vrede onder de diverse zusters te bewaren. Hoe het er in dit moederlooze gezin toegaat wordt uitvoerig in dit verhaal beschreven. Jessie trouwt ten slotte met een van Bob's vrienden, de Professor we hebben nog vergeten te vermelden, dat er ook nog een vader, een professor is trouwt met de zuster van zijn overleden echtgenoote. Er trouwen er nog veel meer uit dit gezin en omdat zy ten slotte allen dankbaar en ge lukkig zyn, is het wel duidelijk, dat deze interessante geschiedenis een zeer bevredi gend slot heeft. Voor meisjes is dit een zeer lezenswaardig boek. Het meisje, dat op de maan wachtte, door Vera Robinson. Geïll. door Hans Borrebach. Uitg. Gebr. Kluitman te Alkmaar. Er was eens een jonge advocaat, die op zyn kantoor bezoek kreeg van een meisje, dat Gerda heette. Dat bezoek bleek een ver gissing te zijn. Het meisje was aan een verkeerd adres, maar mr. Onne zelf dacht er anders over. Hy stond in vuur en vlam voor een zoo aan trekkelijk meisje en trok voorzien van een suite-case en regenjas de wijde we reld in om haar te zoeken. Dat lijkt gemak kelijker dan het is en ondanks de regenjas moest Onno op een zijner zwerftochten voor den stroomenden regen vluchten. Hy vindt dan een schuilplaats in den woonwagen van de familie Robinson, waarvan de man kunstschilder is en de vrouw dit boek heeft geschreven. Zy nemen Onno als gast op cu hij slaapt 's nachts in een bak onder den wagen. Al spoedig gelukt het hem dan in Loosdrecht het meisje Gerda te vinden, die verloofd blijkt. Er komt evenwel een ander meisje in zijn leven, namelijk Zandra, die gedichten kan maken en bijzonder op dreef is als het volle maan is. Hoewel Gerda haar verloving verbreekt besluit Onno om het maanmeisje maar tot zijn vrouw te maken Zooals men ziet een romantische geschiede nis. Er bestaat geen zekerheid, dat het ook echt gebeurd is, maar het is gezejljg om het allemaal te lezen. De avonturen van Swiebertje en Boer Dikneus, door J. H. Uit den Bogaard met illustraties van Hans Borrebach. Uitgave Gebr. Kuitman te Alkmaar. Voor jongere kinderen zijn dit een paar alleraardigste boekjes. Daar is allereerst de geschiedenis van Swiebertje, den landloo- per, die een zoo vrijgevochten leventje heeft, dat zelfs de burgemeester jaloersch op hem is en dan is er de vertelling van boer Dikneus, die naar de markt gaat om de bonte koe te verkoopen. Het afscheid van de koe en de vrouw van den boer valt bei den zwaar. De boerin zwaait met een zak doek en de koe zwaait met haar staart Do slager betaalt honderd gulden voor de koe en Boer Dikneus verstopt het geld voor alle zekerheid in een kaas. Het blijkt, dat er nog veiliger bewaarplaatsen bestaan want zonder te weten, dat dit de spaarpot van haar man is. De Boer holt den kaaskoopman weer achterna maar deze heeft intusschen de kaas ook al weer van de hand gedaan Hoe de boer ten slotte zyn eigendom weer terug krygt moet men uit deze aardige beekjes zelf maar eens lezen. son Thans naast goudgele ook witt» t> Dit wryft onzichtbaar wen- en Z Uro1- Parol (wil) zoo bij.Mder de verzorging van het gelaat. Zelfd?f- °0r Doos 30, Tube 45 ct. By Apoth, ep proPg^ Toen wij heel jong waren, door a Milne, met illustraties van E H ci, Voor Nederlandsche kinderen bewerkt Toos Blom. Uitgave Nygh en Van L te Rotterdam. "'"Har A. A. Milne heeft met Janneman Rnk- - what's i„ „,me, lingen gemaakt en Janneman heeft h dingen verteld of trachten te vertellen zijn begeleidster aan het denken en aan w dichten hebben gebracht. Dat er op die nier veel gedacht en gedicht wordt kinderen valt te begrijpen en ook, dat veil van die prettige versjes over dieren, k ningen, enz. gaan. Zoo is er een bundel typische Engelsche kindergedichtjes ver schenen en de groote moeilijkheid was deze in het Nederlandsch over te brenee zoodat ze eenerzijds niet te veel van de oor spronkelijke zouden afwijken en anderziidÜ toch vlotte Hollandsche versjes zouden wor den waarbij dan natuurlijk ook nog met de rijmwoorden moest worden rekening houden. Die moeilijke taak heeft onze stad! genoote mej. Toos Blom op zich genomen en dat zij in alle opzichten geslaagd is be wijst wel het alleraardigste verzenboekje, dat thans voor ons ligt. De illustraties van Shepard en dat zijn er heel wat heb ben dit werkje dubbel aantrekkelijk ge! maakt. Als proeve van bewerking laten wü hier het versje van Engelientje volgen. Engelientje is er vandoor gegaan Aan het eind van de tuin Waar de kastanjeboomen staan. Engelientje!!! Ik zei alleen maar Engelientje Je handen zijn vuil En t was waar ook, En nu houdt zij zich dagen lang schuil Engelientje!!! Engelientje!!! Aan het eind van de tuin Waar de kastanjeboomen staan Daar komt Engelientje achter 'n stam [vandaan Engelientje!!! Ik heb dat nou wel van je handjes gezegd. Maar ik meende 't niet eens zoo heel erg [echt Waar kom je vandaan? Naar den Koning ben ik gegaan! De echte met een kroon. Die zegt: Je handjes Je handjes Je handjes. Die zijn schoon! Puck zet door, door A. Was-Osinpa, Geïll. door Hans Borrebach. Uitgave van Gebr, Kluitman te Alkmaar. Er komt in dit boek een Puck voor, die doorzet en alleen daarom is het al een aan bevelenswaardig meisjesboek geworden. Er zijn helaas veel te veel meisjes, die maar half werk doen of heelemaal geen werk doen die tegen elke moeite opzien en maar wachten op den man, die zich eens gelukkig zal mogen prijzen ze voor haar verder leven als vrouw des huizes te on derhouden. Puck's vader en moeder komen beiden om bij een ongeluk met een vliegtuig en dan komt het ouderlooze meisje in huis by Oom Victor en Tante Mathilde. Zij heeft het daar allesbehalve prettig want deze tan te Mathilde schijnt minder bovenaardsche eigenschappen te hebben dan de Mathüde die eens door Jacques Perk zoo ontroerend is bezongen. Het meisje krijgt op het laatst zooveel standjes, dat zij besluit, coute que coute, haar eigen brood te verdienen. Zij solliciteert naar allerlei betrekkingen welke zy niet krygt omdat zij niet voldoen de diploma's bezit. Zy faalt zelfs als kinder juffrouw, maar omdat zij boven alles door zet, slaagt zy er ten slotte in dienstmeisje te worden. Het komt er m het leven minder op aan wat men doet dan wel hoe men het doet en deze Puck is een dienstmeisje, dat uitstekende getuigschiften zal veroveren. Zy behoeft evenwel niet verder te sollici- teeren want Dick, een schoolvriend, ontdekt haar op een goeden dag nadat hij zijn arts examen gedaan heeft en dan wordt Puck gepromoveerd van dienstbode tot dokters vrouw. wat natuurlijk de kroon op dit aller aardigste en uit paedagogisch opzicht be keken voortreffelijke verhaal zet. Een leer zaam boek voor oudere meisjes. De zoon van den berenleider, door G, Holle. Geïllustreerd door Rie ReinderhofU Uitgave Van Holkema Warendorf S.v» te Amsterdam. Men herinnert zich natuurlijk wel het al leraardigste jongensboek van Geert Holle, het in dez streek zoo bekende schoolhoofd, van wiens hand zoo menig boek is versche nen. Een daarvan was De zoon van den be renleider, de geschiedenis van een kermis knaap, die met zijn ouders, een beer en een aap door het land trekt en wiens verzorgers by een hotelbrand om het leven komen- Dan wordt de knaap bij een familie in ne dorp in huis genomen en later blijkt, d zijn moeder de dochter van een schatry edelman was. Door allerlei toevallige om standigheden komt deze weer het adres van den kleinen Frits te weten, die zich onde^ de jongens van het dorp inmiddels een groo aantal vrienden heeft verworven. Hoe zijn vriendjes zijn vertrek °Pn®^_. blijkt wel uit den laatsten zin van het boe* waar Bert zegt: „Ik ben blij om jou, Frl want je gaat een heerlijke toekomst tege moet, maar O, jongen, ik zal je zoo mi sen"' «r» Dit is een tweede en herziene druk w88 by het werkje ook in de schoolspelling a zet is. De heer Holle heeft er voor zijn dooa nog heel wat tijd en moeite aan bestei het het is zeer zeker te betreuren, dat hi) boekje in deze keurige uitgave niet me heeft zien uitkamen. Velen, die vaB ."L boeken genoten mogen zyn nagedachte eeren door zich deze nieuwe uitgave U1 zoo bekende Tip-Top-serie aan te schaffen-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 12