JjtQezondeh Stukken
JUidionieutvs
J&xxe&m
Jeugdlectuur
ÏÏT v"k"p'de
Bericht!
ook niet uit. Drok b.v. was bepaald zwak
en zyn schot was nergens. Heel wat kansen
heeft hij verknoeid. Op den linkervleugel
kwamen Bergman en van der Bout, naar
mate de wedstrijd vorderde, er steeds beter
in. Het was duidelijk te zien, dat beide spe
lers zich nog aan dit millieu moesten aan
passen. Bergman deed dit nog het beste en
zijn doelpunt was van uitstekend gehalte.
Zoowel Bergman als van der Bout zijn uit
blinkers in clubverband, doch zoodra zij
in een voor hen vreemde omgeving worden
overgeplaatst, is hun optreden minder re
soluut, voelen zü het spel minder goed aan,
en wordt hun optreden aarzelend. Vooral in
de eerste helft ging er van dezen vleugel
maar weinig kracht uit, doch, zooals reeds
gezegd, ging het in het verder verloop van
de ontmoeting veel beter. Ongetwijfeld zul
len de K.N.V.B.-instanties deze beide spelers
in de toekomst in het oog houden.
In de middenlinie waren van Heel en
Paauwe uitstekend, terwijl Wilders op de
spilplaats niet onverdienstelijk debuteerde.
In Blauw-Wit heeft hij achter gestaan,
kwam als spil uit en speelde j.L Zondag in
de voorhoede. Men zou er o.i. goed aan doen,
indien deze speler gelegenheid kreeg op een
vaste plaats in een elftal uit te komen, het
zou de rust in zijn spel en het vertrouwen
in eigen capaciteiten aanmerkelijk doen toe
nemen.
Wij vonden de beide backs, Weber en
Caldenhove, beter dan ooit. Deze, tenslotte
nog jeugdige spelers, hebben nog een prach
tige toekomst voor zich op internationaal
gebied. Uit hun spel van hedenmiddag bleek
duidelijk, dat hun routine uit vorige landen-
wedstrijden hun vertrouwen heeft vergroot
en wij hebben weinig of geen fouten van
deze beide achterspelers kunnen ontdekken.
Dat kon helaas niet gezegd worden van
doelman Halle, die in de eerste helft zijn
ouden vorm nog lang niet te pakken had,
doch na de rust door eenige meesterlijke sa-
ves aantoonde, dat in momenten van gevaar
nog altijd op hem te rekenen valt. Wij zien
zijn her-optreden in internationaal voetbal
met vertrouwen tegemoet.
De wedstrijd.
Na een kwartier opende Bakhuys de score
uit een pass van Drok, waarbij de Engelsche
verdediging bleef staan, wegens vermeend
buitenspel. Enkele minuten later kopte Ma-
lan op magnifieke wijze uit een corner, uit
stekend door Keating genomen, den gelijk
maker in het net. Het spel was verdeeld
met de aanvallen der gastheeren als gevaar
lijker. Een kwartier voor de rust maakte
Bakhuys uit een voorzet van Bergman, on
houdbaar voor den Engelschen keeper, er
21 van, en enkele minuten later was het
weer de midvoor, die op dezelfde wijze,
maar nu uit een voorzet van Wels, den stand
op 31 bracht. Vlak voor de rust wist Dodd
met een prachtig boogschot Halle te verras
sen.
In de tweede helft waren de Engelschen
even iets sterker, doch hun aanvallen waren
zeer slecht afgewerkt. Na een kwartier
maakte Bakhuys, in buitenspel positie staan
de, er 42 van, waarop de Engelschen den
moed opgaven.
Bergman maakte nummero vijf na goed
aangeven van van der Bout en nadat vlak
voor tijd 'n Engelsch tegenpunt wegens bui
tenspel geannuleerd was, wisten Drok en
tenslotte Bakhuys nog twee doelpunten aan
het totaal toe te voegen, zoodat het einde
van dezen oefenwedstrijd, welke in eigen
lijken zin geen oefenwedstrijd was, met een
72-overwinning onzer landgenooten kwam.
NEDERLAND—NOORWEGEN.
Het Ned. elftal samengesteld.
Het Nederlandsch elftal, dat Zondag 1 No
vember a.s. in het Olympisch stadion te Am
sterdam tegen Noorwegen zal uitkomen, is
als volgt door de keuze-commissie van den
K.N.V.B. samengesteld:
Halle
(Go ahead)
Weber
(AGOW)
Caldenhove
(DWS)
Paauwe Anderiessen v. Heel
(Feijenoord) (Ajax) (Feijenoord)
Wels de Bock Bakhuys Smit v. Nellen
(Unitas)(BI.daal) (HBS) (Haarlem) (DHC)
Reserve: van Male (Feijenoord).
Volgens de nieuwe bepalingen van de
F.I.F.A. mag alleen de doelverdediger ver
vangen worden en wel tot vijf minuten voor
de rust. In dit verband zijn ook geen an
dere reserves gekozen.
Op de rechts-binnenplaats wil men den
Bloemendaal-speler de Bock eens een kans
geven in plaats van Drok, die gistermiddag
een minder goeden wedstrijd speelde, en
wiens schot vooral vrij zwak was. Overigens
zijn alle spelers, die in het vorig seizoen zoo
succesvol hebben gespeeld, weer opgesteld.
ENGELSCHE LEAGUE-ELFTAL WINT
MET 20 VAN HET SCHOTSCHE.
Na de rust geen doelpunten.
Gistermiddag werd op het terrein van
Everton te Londen voor 25.000 toeschouwers
een wedstrijd gespeeld tusschen het Engel
sche en het Schotsche league-elftal. De on
verwachte overwinning van de Engelschen
werd reeds in de eerste helft van den wed
strijd bevochten. Het was de onovertref
bare linksbuiten Bastin van Arsenal, die de
score voor de gastheeren opende uit een on
berispelijk genomen penalty. Ook het twee
de doelpunt kwam van den linkervleugel,
toen linksbinnen Westwood met een onhoud
baar schot den Schotschen keeper Dawson
voor de tweede maal passeerde.
Na de rust werd er niet meer gescoord,
hoewel de aan elkaar gewaagde voorhoedes
eenige goede scoringskansen kregen. Het
einde kwam met denzelfden stand als de
rust.
De Schotten, die de vorige week te Glas-
gow het Duitsche elftal met 20 verslagen
hadden, hadden thans eenige veranderingen
in dit elftal aangebracht, terwijl ook de En
gelschen, die Zaterdag j.L zoo verrassend
met 12 door Wales waren geslagen, eenige
andere spelers, oude bekenden overigens, in
het elftal hadden opgesteld.
Schaken.
DE ACHTKAMP VAN
„DE ARBEIDERSPERS".
Nabeschouwing.
Nederland heeft wederom een groote
schaakgebeurtenis achter den rug, de
achtkamp behoort tot het verleden. Dit
keer werd de Hollandsche schaakwereld
niet teleurgesteld, immers dr. Euwe be
haalde den eersten prijs, zij het dan ge
deeld met den Amerikaan Fine. Hij was
de eenige, die ongeslagen uit den strijd
kwam. Ook heeft hij revanche genomen op
zijn tegenstander Aljechin, die hem in
Nottingham een verliespunt bezorgde. Zijn
spel was hier vaster dan bij het voorgaan
de tornooi.
Fine daarentegen heeft zijn eerste ne
derlaag sinds tijden moeten i slikken. Dat
hij nog na dezen tegenslag in zulk een
kort tornooi tot den eersten prijs kwam,
pleit voor zijn zelfvertrouwen en vechtlust.
Dr. Aljechin, die de derde plaats bezette
zit het tegenwoordig niet mee. Terwijl
men bij hem vroeger vast op eerste prijzen
kon rekenen, blijven tegenwoordig succes
sen uit, al dient hier bij gezegd, dat hij in
dit tornooi slechts een half punt onder de
leiders bleef. Hij schrijft zijn falen hier
aan toe dat zijn zenuwgestel sinds de match
om het wereldkampioenschap nog niet tot
rust gekomen is, doch hij weet zeker, dat
door zijn constante levenswijze (het is
bekend, dat hij noch rookt, noch drinkt),
hij volkomen hersteld zal zijn voor zijn
revanchematch met Euwe.
Een andere factor, waardoor zijn groote
successen uitblijven is, dat zijn tegenstan
ders onbevangen tegen hem ten strijde
trekken en niet meer geimponeerd worden
door zijn „zonneschaak".
De vierde prijs werd gedeeld door Lan-
dau, van den Bosch en Grünfeld. Onze
nationale kampioen heeft, volgens dr.
Euwe, zeer sterk gespeeld. Zijn spel is
sinds Zandvoort sterk vooruitgegaan en,
zooals Fine in zijn radio-rede verklaarde,
wordt het steeds moeilijker hem te slaan.
Zijn partijen tegen Euwe, Aljechin en Fine
waren goede prestaties.
Ook van den Bosch mag zeker met zijn
resultaat tevreden zijn, 50 procent in een
dergelijk tornooi te halen, pleit voor hem.
Dit is de tweede keer, dat hij met zwart
tegen Aljechin remise maakt. In van den
Bosch heeft Nederland zeer zeker een
speler van klasse. Grünfeld heeft weder
om getoond, dat hij door zijn enorme the
oretische kennis moeilijk te verslaan is en
Fine, die hem zijn eenige nederlaag toe
bracht was er zeer trotsch op. Opvallend
is steeds zijn bijzonder resultaat tegen de
allersterksten.
Kmoch, die aanvankelijk goed begonnen
was en Fine's overwinningsserie verbrak,
ken het op den duur niet bolwerken. Hij
komt zelden in tornooien uit en door ge
brek aan routine komt hij dikwijls in tijd
nood, hetgeen natuurlijk funest is.
Van Scheltinga, die alle partijen verloor,
is tot beter in staat en wij verwachten van
hem betere resultaten voor de toekomst.
Dit was zijn eerste ontmoeting met
meesters.
Van theoretisch oogpunt bezien was dit
tornooi belangrijk. O.m. werden in eenige
openingen nieuwe varianten beproefd.
Bij de prijsuitreiking memoreerde dr.
Euwe, dat het gezamenlijke resultaat der
vier Nederlandscne spelers tegen de vier
buitenlandsche meesters zeer fraai was,
daar onze equipe 12 punten scoorde tegen
16 der buitenlanders.
Dr. Euwe was er dan ook van overtuigd,
dat deze vier Nederlanders in het komen
de landentornooi te Stockholm in 1937 op
een hooge plaats zullen eindigen.
De Arbeiderspers mag de Nederland-
sche schaakwereld dankbaar zijn voor het
organiseeren van dezen in alle opzichten
geslaagden achtkamp.
HET ALKM.A ARSCHE KLEEDING
EN DEKKING-COMITE.
Mijnheer de Redacteur.
Beleefd verzoekt ondefgeteekende U dit
schrijven te plaatsen. Bij voorbaat mijn
dank.
Alhier, in onze kaasstad, is het nog zoo
kwaad niet, want hebt gij wat noodig,
schrijf dan even naar het Kleeding- en Dek
king-comité en het komt in orde. Is er dan
op- 21 October geen collecte gehouden, en
dat allemaal voor de werkloozen, want er
wordt toch alles verstrekt wat men noodig
heeft, zooals schoenen, kleeding en dekens
enz. Dus werkloozen en andere min bedeel
de van aardsche goederen hebben het zoo
kwaad nog niet. Er zijn anderen die niets
krijgen, maar zij krijgen toch ondersteu
ning van Rijk en gemeente en komen in
aanmerking voor giften en gaven, en nog
klagen zij. Dat is onbegrijpelijk (voor wie
het ook niet breed hebben) want zij
hebben toch een vast inkomen, maar dan
die stille armen die niets krijgen?
Dat is de gedachte van onze medevoe
lende belastingbetalers.
Nu de praktijk. Jaren en jaren loopt de
werklooze nu zonder werk, want hij wil
werken maar kan niet werken. Zijn dagtaak
begint met naar het stempellokaal te gaan
en zijn handteekening neer te schrijven op
papier, en eenmaal per week een biljet in te
leveren waar op staat: Gemeentelijk Bureau
sociale zaken, Alkmaar, enz.
Heeft hij aan zijn plichten tegenover den
Staat en gemeente voldaan, dan kan hij
Woensdags zijn (gave) steun in ontvangst
nemen, welke de gemeenschap hem geeft
om niet in slaap te vallen (voor goed). Maar
thuis wacht het gezin, leveranciers, huisbaas
en zelfs belastingambtenaren op het geld dat
hij brengt. Want zij moeten toch ook leven!
Dus alles wat hij brengt is al verbruikt
bij den bakker, kruidenier, groenteboer
enz.
Maar aan kleeding koopen komt hij niet
toe.
Er zijn echter ook nog andere werkloozen
(kostgangers), die heelemaal van vreemden
afhankelijk zijn. Wat zy aan steun ontvan
gen is zelfs te weinig om kostgeld te be
talen, laat staan nog van kleeding te
spreken.
Dus deze menschen hooren en lezen over
het Al km. Kleeding- en Dekking-Comité,
dat veel goed doet in deze gemeente, en alle
misdeelden helpt aan kleeding, enz.
Hij heeft het maar aan te vragen, dan
komt hy daar toch voor in aanmerking.
Loopt hij al niet 5 jaar zonder werk? An
deren krijgen, waarom hy niet. Dus hy
schrijft en na verloop van weken krijgt hij
een kaart waarop staat dat hij een paar
schoenen kan halen in de voorm. 4e ge
meenteschool. Eindelijk ziet hij, dat ook hij
geholpen wordt, al heeft hij ook meer ge
vraagd. Maar wat doet dat ter zake? Schoe
nen heeft hij ook hard noodig en dat
andere zal wel komen.
Maar nu de ontgoocheling: Hij vervoegt
zich aan het betreffende adres en wordt
heel beleefd behandeld. Hij kan een paar
schoenen passen, en tot zoover is het in
orde. Nu moet hy ze in ontvangst nemen.
Hem wordt verzocht om 1.25 te betalen
voor de schoenen. Dat is iets wat hij niet
kan, ja, dan wordt hem heel beleefd ge
zegd: „Er is dan niets aan te doen want de
prijs is 1.25, daar kunnen wij niet van af
wijken!". Er is maar één weg mogelijk. Hij
moet dan maar 1.25 leenen, maar dat was
ook onmogelijk, want hy kan dat niet terug
betalen. Dan werd hem gevraagd of hij
soms van een Kerkgenootschap lid was. Dat
werd door hem ontkend, dus dan is er niets
aan te doen dan dat hy van iemand 1.25
leent en de volgende week terug komt.
Tot zoover het kleeding- en dekking-comité,
want was hy lid van een Kerkgenootschap
misschien dat men hem aan dat bedrag
hielp. Maar er is toch nog een armbestuur.
Dus even den volgenden ochtend daar
heen. Maar ook daar kan men hem niet
helpen. Het is een instituut geworden, ook
daar wordt weer de vraag gesteld of hy
behoort tot 'n kerkgen. en op het ontken
nend antwoord wordt hem geadviseerd om
dan maar een voorschot aan het Maat
schappelijk Hulpbetoon op zijn steun te vra
gen, waarbij de betrokkene nog vroeg waar
van hy dan het bedrag terug moest beta
len, want van zyn steun kan zelfs geen
kwartje af. Nu werd hem gezegd: „Verzoek
dan maar by M. H. of die U helpen wil,
maar ook daar werd hy afgewezen. Vervlo
gen is de hoop om nog in aanmerking te
komen voor een of andere gave.
Dit schrijven is niet gericht tegen de ver-
eeniging van het kleeding- en dekking-co
mité, maar dient om het publiek er op te
wijzen, dat al wat de werklooze krijgt niets
is, dat hij zich zelf offers getroosten moet
om het te koopen, maar wanneer de ver-
eeniging weer kaarten stuurt aan de werk
loozen of anderen, laat men dan tenminste
geen valsche hoop bij de betrokkenen wek
ken.
De belasting-betaler behoeft niet bang te
zijn, dat het geld dat hy den werklooze
verstrekt, weggesmeten wordt, want zoo
als men ziet, zelfs 1.25 om schoenen te
betalen heeft deze niet. Alles wat hem ver
strekt wordt heeft hy hard noodig, en nog
meer.
Met dank voor de plaatsing,
Een werklooze.
Wy hebben ons, naar aanleiding van het
bovenstaande tot het Kleeding- en Dek
king-comité gewend dat ons het volgende
antwoord deed toekomen:
Onder dankzegging voor de gelegenheid
die de redactie ons gaf bovenstaand inge
zonden stuk van een onderschrift te voor
zien, willen wy inzender het volgende ant
woorden:
Het Al km. Kleeding- en Dekking-comité
is opgericht voor de minstkoopkrachtige
stadgenooten en moet door hen worden be
schouwd als een voordeelige koopgelegen
heid.
De prijzen zyn zoo laag mogelijk gesteld
maar wij kunnen ons voorstellen dat er
zyn die zelfs dien zeer lagen prijs niet kun
nen betalen.
In dat geval verkeert inzender, helaas,
ook.
En toch kunnen wij de prijzen niet lager
stellen, want dan kunnen wij niet door
werken.
Als een paar prima nieuwe schoenen bij
het comité 1.25 kost, dan kan ieder bere
kenen dat daar heel wat geld by moet.
Enfin, inzender zegt ook, 't gaat niet
tegen het Alkm. Kleeding- en Dekking
comité, maar wy begrijpen heel goed wat
er in inzender omgaat als hij die schoenen,
waaraan hy zoo'n behoefte heeft, niet kan
koopen.
In zulke gevallen is door ons nog niet
voorzien. Wij hebben onze handen vol om
met deze lage prijzen door te werken, daar
de financiëele bijdragen nu juist niet zoo
rijkelijk vloeien.
Maar wy gaan door!
Hoewel het nu juist niet als onze taak
moet worden beschouwd om de menschen,
die niet bij de een of andere instelling of
vereeniging terecht kunnen, ook aan het
benoodigde geld te helpen, waarvoor ze de
gewenschte artikelen kunnen koopen, is
toch wel de vraag bij ons in behandeling:
hoe kunnen wy die menschen, die nergens
het geld kunnen krijgen, helpen?
En nu weten wy daar wel een antwoord
op te geven, als wij daarbij de hulp krijgen
van menschen die zich de positie van zulke
menschen kunnen voorstellen en ons willen
helpen.
Het mag algemeen als bekend worden
geacht dat by het Alkm. Kleeding- en Dek
king-comité de artikelen moeten worden
gekocht. Dat moet inzender ook bekend
zyn.
Wij kunnen ook nier willekeurige prijzen
nemen dat zou onbillijk zijn. Dus,
voor ieder nieuw artikel dat uit ons maga
zijn gaat, moet de daarvoor gestelde ver
koopsprijs in de kas worden gestort.
Maar wy zyn bezig om een weg te vin
den om in bovengenoemd geval ook de
menschen te kunnen helpen.
Wij hopen dan ook inzender binnen kort
nog te kunnen berichten, dat er voor hem
reeds een weg is gevonden.
Wy danken inzender voor zijn schrijven,
aat voor ons een goede gelegenheid is om
de stadgenooten te zeggen dat zij een goed
werk doen ons comité op alle manieren te
steunen. De niet-zakenmenschen door ons
materieel te steunen, de zakenmenschen
door ons de artikelen zoo laag mogelijk te
berekenen.
NIEUWE FRANSCHE
RADIOZENDERS.
Minister van P.T.T., Jardillier, deelde
gisteren aan de pers mede, dat begonnen
i3 met den bouw van een nieuwen natio-
nalen radiozender van groote sterkte tus
schen Bourgos en Vierzon.
Men hoopt in het begin van het komende
jaar te kunnen beginnen met proefzendin
gen. De zender moet zoo sterk worden,
dat hij over geheel Europa en Noord-Afri
ka kan worden gehoord.
Bovendien wordt bij Essarts le Rol, in
de omgeving van Parijs, een zender voor
de koloniën gebouwd. Deze zender zal vijf
verschillende gerichte golven kunnen uit
zenden, al naar gelang de ligging van de
koloniën of landen, waarvoor de uitzen
ding is bestemd.
Tenslotte zal de controle tot beveiliging
van de golflengte worden uitgebreid.
Wij ontvingen een brochure van den heer
F. W. Wessels- oud-gewestelijk propagan-
da-inspecteur voor Drente en Noord-Over-
ijsel der N. S. B. In deze brochure getiteld
De N.S.B.-leiding ontmaskerd geeft de
schrijver een beschouwing van diverse toe
standen in de N. S. B., welke hij ontoelaat
baar acht en wereldkundig wil maken. De
brochure is uitgegeven door J. L. Joachims-
thal te Amsterdam.
De wereld draait om Jessie, door A. M.
NacheniusRoegholt. Geïllustreerd door Rie
Reinderhoff. TJitgave Gebr. Kluitman te
Alkmaar.
Een gezin zonder moeder en met een
heeleboel kinderen.
Kleine kinderen zyn er niet meer, er is
een groote broer, die al van huis is, er is
een zuster Nine, die al Jur. cand. op haar
visitekaartje heeft staan en dan is er nog
een broer Bob en een zuster Ciel. Last not
least is er Jessie en als die er niet was ge
weest zou dit aardige meisjesboek nooit ge
schreven zijn. .Want Jessie is het zonnetje
van het huisgezin. Zy was nog maar een
aankomend gymnasiaste toen moeder stierf
en omdat die moeder wel begreep, dat haar
dood Jessie het zwaarste zou treffen droeg
zy broer Bob op altijd goed voor deze zus
ter te zorgen. Dat is geen gemakkelijke taak
en Bob heeft soms heel wat moeite om den
vrede onder de diverse zusters te bewaren.
Hoe het er in dit moederlooze gezin toegaat
wordt uitvoerig in dit verhaal beschreven.
Jessie trouwt ten slotte met een van Bob's
vrienden, de Professor we hebben nog
vergeten te vermelden, dat er ook nog een
vader, een professor is trouwt met de
zuster van zijn overleden echtgenoote. Er
trouwen er nog veel meer uit dit gezin en
omdat zy ten slotte allen dankbaar en ge
lukkig zyn, is het wel duidelijk, dat deze
interessante geschiedenis een zeer bevredi
gend slot heeft. Voor meisjes is dit een zeer
lezenswaardig boek.
Het meisje, dat op de maan wachtte, door
Vera Robinson. Geïll. door Hans Borrebach.
Uitg. Gebr. Kluitman te Alkmaar.
Er was eens een jonge advocaat, die op
zyn kantoor bezoek kreeg van een meisje,
dat Gerda heette. Dat bezoek bleek een ver
gissing te zijn.
Het meisje was aan een verkeerd adres,
maar mr. Onne zelf dacht er anders over. Hy
stond in vuur en vlam voor een zoo aan
trekkelijk meisje en trok voorzien van
een suite-case en regenjas de wijde we
reld in om haar te zoeken. Dat lijkt gemak
kelijker dan het is en ondanks de regenjas
moest Onno op een zijner zwerftochten voor
den stroomenden regen vluchten. Hy vindt
dan een schuilplaats in den woonwagen van
de familie Robinson, waarvan de man
kunstschilder is en de vrouw dit boek heeft
geschreven. Zy nemen Onno als gast op cu
hij slaapt 's nachts in een bak onder den
wagen. Al spoedig gelukt het hem dan in
Loosdrecht het meisje Gerda te vinden, die
verloofd blijkt. Er komt evenwel een ander
meisje in zijn leven, namelijk Zandra, die
gedichten kan maken en bijzonder op dreef
is als het volle maan is. Hoewel Gerda haar
verloving verbreekt besluit Onno om het
maanmeisje maar tot zijn vrouw te maken
Zooals men ziet een romantische geschiede
nis. Er bestaat geen zekerheid, dat het ook
echt gebeurd is, maar het is gezejljg om het
allemaal te lezen.
De avonturen van Swiebertje en Boer
Dikneus, door J. H. Uit den Bogaard met
illustraties van Hans Borrebach. Uitgave
Gebr. Kuitman te Alkmaar.
Voor jongere kinderen zijn dit een paar
alleraardigste boekjes. Daar is allereerst de
geschiedenis van Swiebertje, den landloo-
per, die een zoo vrijgevochten leventje
heeft, dat zelfs de burgemeester jaloersch
op hem is en dan is er de vertelling van
boer Dikneus, die naar de markt gaat om
de bonte koe te verkoopen. Het afscheid van
de koe en de vrouw van den boer valt bei
den zwaar. De boerin zwaait met een zak
doek en de koe zwaait met haar staart Do
slager betaalt honderd gulden voor de koe
en Boer Dikneus verstopt het geld voor alle
zekerheid in een kaas. Het blijkt, dat er nog
veiliger bewaarplaatsen bestaan want
zonder te weten, dat dit de spaarpot van
haar man is. De Boer holt den kaaskoopman
weer achterna maar deze heeft intusschen
de kaas ook al weer van de hand gedaan
Hoe de boer ten slotte zyn eigendom weer
terug krygt moet men uit deze aardige
beekjes zelf maar eens lezen.
son
Thans naast goudgele ook witt» t>
Dit wryft onzichtbaar wen- en Z Uro1-
Parol (wil) zoo bij.Mder
de verzorging van het gelaat. Zelfd?f- °0r
Doos 30, Tube 45 ct. By Apoth, ep proPg^
Toen wij heel jong waren, door a
Milne, met illustraties van E H ci,
Voor Nederlandsche kinderen bewerkt
Toos Blom. Uitgave Nygh en Van L
te Rotterdam. "'"Har
A. A. Milne heeft met Janneman Rnk-
- what's i„ „,me,
lingen gemaakt en Janneman heeft h
dingen verteld of trachten te vertellen
zijn begeleidster aan het denken en aan w
dichten hebben gebracht. Dat er op die
nier veel gedacht en gedicht wordt
kinderen valt te begrijpen en ook, dat veil
van die prettige versjes over dieren, k
ningen, enz. gaan. Zoo is er een bundel
typische Engelsche kindergedichtjes ver
schenen en de groote moeilijkheid was
deze in het Nederlandsch over te brenee
zoodat ze eenerzijds niet te veel van de oor
spronkelijke zouden afwijken en anderziidÜ
toch vlotte Hollandsche versjes zouden wor
den waarbij dan natuurlijk ook nog met de
rijmwoorden moest worden rekening
houden. Die moeilijke taak heeft onze stad!
genoote mej. Toos Blom op zich genomen
en dat zij in alle opzichten geslaagd is be
wijst wel het alleraardigste verzenboekje,
dat thans voor ons ligt. De illustraties van
Shepard en dat zijn er heel wat heb
ben dit werkje dubbel aantrekkelijk ge!
maakt.
Als proeve van bewerking laten wü hier
het versje van Engelientje volgen.
Engelientje is er vandoor gegaan
Aan het eind van de tuin
Waar de kastanjeboomen staan.
Engelientje!!!
Ik zei alleen maar Engelientje
Je handen zijn vuil
En t was waar ook,
En nu houdt zij zich dagen lang schuil
Engelientje!!!
Engelientje!!!
Aan het eind van de tuin
Waar de kastanjeboomen staan
Daar komt Engelientje achter 'n stam
[vandaan
Engelientje!!!
Ik heb dat nou wel van je handjes gezegd.
Maar ik meende 't niet eens zoo heel erg
[echt
Waar kom je vandaan?
Naar den Koning ben ik gegaan!
De echte met een kroon.
Die zegt:
Je handjes
Je handjes
Je handjes.
Die zijn schoon!
Puck zet door, door A. Was-Osinpa, Geïll.
door Hans Borrebach. Uitgave van Gebr,
Kluitman te Alkmaar.
Er komt in dit boek een Puck voor, die
doorzet en alleen daarom is het al een aan
bevelenswaardig meisjesboek geworden. Er
zijn helaas veel te veel meisjes, die maar
half werk doen of heelemaal geen werk
doen die tegen elke moeite opzien en
maar wachten op den man, die zich eens
gelukkig zal mogen prijzen ze voor haar
verder leven als vrouw des huizes te on
derhouden. Puck's vader en moeder komen
beiden om bij een ongeluk met een vliegtuig
en dan komt het ouderlooze meisje in huis
by Oom Victor en Tante Mathilde. Zij heeft
het daar allesbehalve prettig want deze tan
te Mathilde schijnt minder bovenaardsche
eigenschappen te hebben dan de Mathüde
die eens door Jacques Perk zoo ontroerend
is bezongen. Het meisje krijgt op het laatst
zooveel standjes, dat zij besluit, coute que
coute, haar eigen brood te verdienen.
Zij solliciteert naar allerlei betrekkingen
welke zy niet krygt omdat zij niet voldoen
de diploma's bezit. Zy faalt zelfs als kinder
juffrouw, maar omdat zij boven alles door
zet, slaagt zy er ten slotte in dienstmeisje
te worden. Het komt er m het leven minder
op aan wat men doet dan wel hoe men het
doet en deze Puck is een dienstmeisje, dat
uitstekende getuigschiften zal veroveren.
Zy behoeft evenwel niet verder te sollici-
teeren want Dick, een schoolvriend, ontdekt
haar op een goeden dag nadat hij zijn arts
examen gedaan heeft en dan wordt Puck
gepromoveerd van dienstbode tot dokters
vrouw. wat natuurlijk de kroon op dit aller
aardigste en uit paedagogisch opzicht be
keken voortreffelijke verhaal zet. Een leer
zaam boek voor oudere meisjes.
De zoon van den berenleider, door G,
Holle. Geïllustreerd door Rie ReinderhofU
Uitgave Van Holkema Warendorf S.v»
te Amsterdam.
Men herinnert zich natuurlijk wel het al
leraardigste jongensboek van Geert Holle,
het in dez streek zoo bekende schoolhoofd,
van wiens hand zoo menig boek is versche
nen. Een daarvan was De zoon van den be
renleider, de geschiedenis van een kermis
knaap, die met zijn ouders, een beer en een
aap door het land trekt en wiens verzorgers
by een hotelbrand om het leven komen-
Dan wordt de knaap bij een familie in ne
dorp in huis genomen en later blijkt, d
zijn moeder de dochter van een schatry
edelman was. Door allerlei toevallige om
standigheden komt deze weer het adres van
den kleinen Frits te weten, die zich onde^
de jongens van het dorp inmiddels een groo
aantal vrienden heeft verworven.
Hoe zijn vriendjes zijn vertrek °Pn®^_.
blijkt wel uit den laatsten zin van het boe*
waar Bert zegt: „Ik ben blij om jou, Frl
want je gaat een heerlijke toekomst tege
moet, maar O, jongen, ik zal je zoo mi
sen"' «r»
Dit is een tweede en herziene druk w88
by het werkje ook in de schoolspelling a
zet is. De heer Holle heeft er voor zijn dooa
nog heel wat tijd en moeite aan bestei het
het is zeer zeker te betreuren, dat hi)
boekje in deze keurige uitgave niet me
heeft zien uitkamen. Velen, die vaB ."L
boeken genoten mogen zyn nagedachte
eeren door zich deze nieuwe uitgave U1
zoo bekende Tip-Top-serie aan te schaffen-