Rheumntiscke Pijnen AKKERÏKLOOSTERBALSEM flucgediike Stand het vanouds beproefde huismiddel Voor de huisvrouw. verdwijnen met Kloosterbedsettl Het meisje met de Bloedkoralen. e« Wees er vlug bij! Bij de eerste pijnlijke scheut in rug, armen o! beenen, wrijf dan dadelijk met Akker's Kloosterbalsem, het vanouds bekende en beproefde wrijfmiddel, dat tot diep in de weefsels zijn weldadige, genezen de werking verricht en de pijnen verdrijft! Overal verkrijgbaar! Doosje van lu Gram 35 cent, Potten van: 20 Gram 62'i cent, 50 Gram t. 104. nléTmeer voor. Zoodat het volgende klas- gement hedenmorgen vijf uur bij de neutra lisatie kon worden opgemaakt. Aan den kop: 1. Walthour-Crossley 13 p.; 0p 1 ronde: 2. gebr. v. Kempen 33 p.; 3. Slaats-Charlier 16 p.; op 2 ronden: 4. Pijnenburg-Wals 44 p.; 5. «jeger-Ehmer 23 p.; 6. Schön-Pellenaars 16 7. Billiet-de Pauw 13 p.; 8. Rausch- Guimbretiere 12 p.; de rest op 3 tot 6 ronden. WINKEL (October). Geboren: Antje, dochter van Jb. Fijn heer en Alida Kater. Meinouwtje, doch ter van Gerrit van Stipriaan en Geertje Silver. Ondertrouwd: Jan Stolp te Beem- gter en Christina van der Wal. Overleden: Maartje Kok, weduwe van Gerrit Molenaar, 81 jaar. Antje Pluister, echtgenoote van Aart Hooij, 57 jaar. KOEDIJK. (October). Geboren: Agnes Maria, d. van J. B. jjasteling en G. Zyp. Greetje Martina, d. van S. Visser en M. J. Kommers. Maria, d, van G. Smit en M. Groen. Cornelis, z. van J. de Waal en A. Akkerman. Helena jacoba, d. van G. J. W. de Moei en J. J. de Greef. Overleden: Elizabeth Visser, wed. van Q. Blom, 69 jaar. Siebrand Klaver, echt genoot van T. Bleeker, 74 jaar. Ingekomen personen: A. Meije- ring gekomen van Tilburg. Vertrokken personen: B. Bier steker naar Heerhugowaard. C. Bakker naar Nederweert. P. van Esseveld en ge zin, naar Alkmaar. M. J. Jonker naar flarenkarspel. P. Balder en gezin naar Hilversum. P. Leijen naar Hilversum. M. M. Klos naar Den Helder. C. C. Ven- nik naar Oudkarspel. A. Nieuwland naar Hoorn. P. Peereboom naar Sijbekarspel. J. H. Asjes naar Alkmaar. OUD KARSPEL. (October). Geboren: Ilse, d. van Pieter Klingeier en Elisabeth Eckey. Aafje Hendrika, d. van Hendricus Simon Greuter en Aafje Hendrika Mooy. Cornelis, z. van Corneli? Klingeier en Sijtje Grietje Pool. Ondertrouwd en getrouwd. Johannes Simon Krijgsman te Alkmaar en Elsje Zeeman. Overleden: Guurtje Bommer, wed van Jacob Rus, 90 jaar. Klaas Leijen. echtgenoot van Maartje Schoen, 84 jaar. Aafje Hendrika, dochter van Hendricus Si mon Greuter en Aafje Hendrika Mooy, 6 dagen. SCHOORL. (15 September t/m. 1 November 1936). Geboren: Nicolaas, z. v. Simon Kaan dorp en Maria Berkhout. Willem, z. v. Harn Bredewout en Grietje Hoogvorst. Arie, z. v. Jacob Kuijper en Theodora Keete Albertus Jozef, z. v Fekke de Vries en Johanna Jonker. Simon, z. v. Lambertus Lsikeman en Klaasje Sevenhuijsen. Cor nelis Jan, z. v. Jacob van der Oort en Cor- nelia Duin. Jacob Paulus, z. v. Cornelis Johannes Rietveld en Johanna Maria ver duin. Wilhelmus Petrus Lodevicus, z v. Johannes Jonker en Geertruida Maria Stam. Ondertrouwd: Jan Beeldman en Maartje Leeuwenkamp. Getrouwd: Nan Jocab Raven te Ber gen en Neeltje Francis. Overleden: Aaltje Hakof, 51 jaar, d. v. J. Hakof en Aafje Jonker. Jannetje Keuris, 78 jaar, echtg. v. J. Schenk. Alida Stoop, 31 jaar, echtg. v. G. J. Bakker. SINT-P ANCR AS (October). Geboren: Nelly, d. v. Simon Keizer en Grietje Njjmeijer. Gehuwd: Teunis Kliffen en Grietje Keizer. Overleden: Jacob Slijker, 75 jaren, echtgen. van Aaltje Ploeger. Jacobus Ni colaas Kroonenburg, 57 jaren, echtgen. van Aafje Duif. NOORD-SCHARWOUDE (October). Geboren: Doetje, d. v. Klaas Westra en Janke Hoekstra. Jacob Jan. z. v. Mat- thijs J. Maars en Klaartje Vlug. Gehuwd: Abraham Hessels te Amster dam en Francina W. Oudshoorn. Petrus J. Nagengst te Alkmaar en Catharina M. L. Henselmans. Overleden: Grietje Baan, oud 75 jaar, echt. v. C. Swager. Arie de vet, oud 66 jaar, echtg. v. B. Keppel. Neeltje Mak, oud 79 jaar, wed. v. S. Groen. BROEK OP LANGENDÏJK (October). Geboren: Sjoerdje, d. v. D. Ven en T. Kansen. Aagtje, d. v. W. Aardema en A. Wagenaar. Jacoba, d. v. J. Kouwen en A. Tromp. Berend Gerard, z. v. T. Gootjes en T. van Dalfsen. Getrouw d:T. Kostelijk en T. Bakker. K. Huibers en T. Kruis. Overleden: Willempje Schoon, oud 66 jaar, wed. v. Jan Visser. Dirk Ven, oud 80 jaar, wedn. v. Grietje Jonker. Dus nu zijn de groote jongens aan de beurt: de verloofden, en zij die even oud zijn! Weet u dat u zulke gezellige zijden sjaals voor hen kunt breien? Bovendien zijn die ijzersterk als u een goede kwaliteit zijde kiest, heerlijk warm en niet duur! Mijn voorbeeld was ruim 1.20 M. lang en 25 c.M. breed. Neem breinaalden No. 9 en zet 54 st. op; vermoedelijk komen er bij u, net als bij mijn voorbeeld, 6 st. op de 2 1/2 c.M. Brei eerst 6 toeren recht heen en recht terug, en vergeet niet voor de stevigte de eerste toer in den achterkant van de opzetsteken te breien. Zevende toer recht; 8ste toer: 3 recht, aver. tot op 3 st. na, 3 recht. Herhaal deze 7de en 8ste toer tot de sjaal zoo lang is als u wenscht; ik denk 110 of 115 c.M.; brei dan weer denzelfden rand van het be gin- 6 toeren recht heen en recht terug; ver volgens afkanten. Voor de afwerking moet U om de gansche sjaal n de rondte met een stalen haakpen No. 0 een toer vasten haken; werk 1 vaste in elke steek aan de beide uiteinden, en langs de zijkanten 3 vasten ifi eiken vierden toer en 3 vasten in de hoeksteken. Tenslotte perst u de sjaal op met een heet ijzer onder een vochtigen doek aan den rechten kant. Aan de beide uiteinden zet u lange zijden franje. Neem een stukje carton van pl.m. 10 c.M. breedte en windt de zijde er 220 maal omheen. Knip de zijde aan één kant door. A. Neem nu 2 strengetjes zijde samen, vouw ze in tweeën en haal met een haakpen de lus door de eerste vaste; steek nu de af geknipte einden door die lus en trek de aldus gevormde knoop stevig door. Herhaal vanaf A in elke vaste aan de beide uit einden. Als U klaar bent klopt u de franje Door HERMAN ANTONSEN De middag was drukkend warm. Wim Randers zat op zijn hotelkamer te dutten. Een zacht geritsel wekte hem. Half slaperig keek hij om zich heen. Bij de tafel stond e«n meisje in het wit met een snoer bloed koralen om. Blond. Met grijze oogen. Niet °nder dan twintig, ,,'n Snuitje!" vond hij. ■•So Sorry! Ik wist heusch niet, dat deze kanier bezet was". »Dat begrijp ik. Toch is het zoo. >,De tuindieren stonden anders open. »flet ia zoo warm." „Ja. Vreeselijk. Ik voelde me duizelig 2« liet zich op een stoel vallen en scheen °P het punt een flauwte te krijgen. Wim Was opgesprongen. „Wilt u wat drinken?" „Neen. Dank u. Als ik maar even heel stil «tocht liggen „Zal ik iemand bij u sturen! De kameniei va» m'n tante?" „Neen, neen, niemand! Heusch, als ik m«ar een poosje alleen mag liggen. Als u tegen niemand zegt, dat ik hier ben. „Natuurlijk niet!" „Dank u. JazóóHeerlijk! Hij liet haar alleen en op de gang liep de kamenier van zijn tante hem bijna tegen het Hjf. »Q, meneer, gelukkig! Of u dadelijk bij mevrouw wilt komen?" J zijn tante had haar kamer op de eerste Verdieping. Tril'end van opwinding stond ze tegenover den hoteldirecteur, een kellner en et kamermeisje. -Zoo? Ben je daar eindelijk? Waar heb je Bezeten, Wim?" „Ik? Op m'n kamer Veel te warm om Mooie boe! hier in Wieshaden! Een Broote dievenbende! Ik ben bestolen! Hier in het hotel, 'n Is 'nrooverhol!" „Als mevrouw me even wil toestaan begon de directeur sussend. „Ik wou juist met de auto uitgaan. Bene den in de hal bedacht ik me, dat ik mijn parels en tweehonderd mark op tafel had laten liggen. Holde, zoo gauw ik kon, terug. Niet eens op de lift gewacht. Kom buiten adem hier en zie een meisje staan in een witte japon met roode „Wat zegt u, tante?" vroeg Wim onwille keurig. „Ik zeg, in een witte japon met roode kralen, n' Keurig kind, zoo te zien. Ik wou naar haar toegaan, maar opeens sprong ze hals over kop van het balcon af. Of ze gek geworden was. Ik gilde van schrik." „Dat heb ik gehoord, mevrouw", zei de directeur. „Zoo? Ten minste één troost, dat ze je hier nog hooren schreeuwen. Als ik ver moord was had u het zeker óók gehoord? Ik keek over de leuning naar buiten. Het schepsel zou wel halfdood op den grond liggen. Maar niemand te zien!" „Het is maar één verdieping, mevrouw. Voor een jong meisje niet zoo heel hoog", meende de directeur. Best mogelijk! In elk geval zijn mijn pa rels en geld weg! Zorgt u maar, dat ze on middellijk gearresteerd wordt! Anders vraag ik schadevergoeding van u!" Zoodra Wil kans zag, weg te komen, ging hij naar zijn kamer. Hij klopte aan. Wilde niet zoo maar binnenkomen. Geen ant woord, zelfs niet na herhaald kloppen. Een beetje ongerust ging hij naar binnen. Er was niemand meer. Over 'n stoel lagen de witte japon en het rcode snoer. Zijn klee- renkast stond open en hij miste zijn grijs flanellen pak en zijn groen vilten hoed. Dienzelfden avond op de soirée van me vrouw Steinbach zag hij een portret staan, dat hem bekend voorkwam. Naderbij ge komen herkende hij het meisje met de bloedkoralen. „Mag ik vragen, wie dat is?" vroeg hij even goed uit. U kunt deze dassen in alle kleuren maken: paars, groen, blauw, rood, zwart, grijs, wit: kies hem maar bij den hoed of bij de overjas, waarin de das gedragen zal worden. Indien uw vriend hem te dun vindt, kunt u er ook 2 breien en die netjes en precies aan elkaar naaien; eerst daarna zet u langs de dubbele das een enkele franje. En tenslotte bestaat er nog een z.g. dubbelgebreide das. Dat is ook een dubbele das, die door de zij kanten aan elkaar gebonden is. Zet een dub bel aantal steken op, dus 108 st., of nog meer, mits het een even aantal is. lste toer recht; 2de t.: 4 r. voor den zij kant; dan A: 1 r., draad naar voren brengen, 1 aver. afhalen, draad naar achteren bren gen; van A af herhalen tot op 4 steken na van het eind; en deze 4 laatste steken recht breien. Herhaal deze 2de toer tot de sjaal lang genoeg is; brei dan 1 toer recht en kant af. U zult bij het breien zien, dat de recht gebreide steek uit de ééne toer afge haald wordt in den volgenden. Hierdoor ont staat de dubbele das. En als het zusje nu wat jaloersch is, maak dan voor haar een lekker warme winter- muts; dit model omsluit het hoofd goed, houdt de haren netjes en de ooren warm! U kunt die best van vierdraadsche wol breien met breinaalden No. 31/2. Mijn model was 43 c.M. wijd (zonder uitrekken); op de 5 c.M. kwamen zoo ongeveer 12 ste ken, recht gebreid. Zet 90 steken op en brei den eersten toer in den achterkant van de steken. Dan 8 toeren lang recht heen en recht terug breien. Daarna over een lengte van 9 c.M. recht heen en aver. terug breien. Vervolgens beginnen de minderingen voor het bolletje. lste toer: Neem den rechten kant van het werk naar u toe; A 8 recht breien, 2 te zamen; van A af herhalen tót het einde van den toer. De volgende 3 toeren recht heen; aver. terug zonder minderen. 4de toer: A 7 r., 2 tez.; van A af her halen. Weer 3 toeren zonder minderen. 8ste toer: A 6 r, 2 tez.; van A af her halen. Nogmaals 3 t. zonder minderen. 12de toer: A 5 r., 2 tez.; van A af her halen. 13de toer: averecht zonder minderen. 14de toer: A 4 r„ 2 tez.; van A af her halen. 15de t. als de 13de. 16de t: A 3 recht, 2 tez.; van A af her halen. 17de t. als de 13de; 18de t.: A 2 recht 2 tez.; van A af herhalen. 19de t. als de 13de. Breek nu de wol af; rijg den draad door de overblijvende steken; trek hem aan en hecht hem stevig af. Naai de muts dicht; pers vooral de naad goed op met een heet ijzer aan den verkeerden kant en ga dan de muts versieren met kleine ringetjes in een of andere soort Bunnywol. Als uw muts blauw is, kunt u er ringetjes op werken in wit of rood of geel; u legt de bunny-wol in cirkels van ongeveer de grootte van een kwartje hier en daar op de muts en zet die cirkels vast met garen in de tint van de muts. Daarna maakt u in de cirkel nog een kleinere cirkel. In het geheel niet meer dan 6 dubbelcirkels op de muts werken. DE WINTER VRAAGT STEVIG VOEDSEL. Hoe meer we naderen naar het koude jaargetij, des te scherper wordt de eetlust: het is, alsof ons lichaam zich intuïtief wil wapenen met het noodige weerstandsver mogen tegen mist en vorst en Noorden wind. Die eetlust kan vooral in de groote ge zinnen! zijn bedenkelijke zijde hebben: we gunnen de stevige eters zoo graag hun flinke porties, maar o wee ons huishoud geld! Voor de huisvrouw, die niet op het eten wil beknibbelen, kan het gelukkig een troost zijn, dat „goed" voedsel niet altijd synoniem zyn gastvrouw, het portret opnemend. „Dat? Ken je die nog niet?" vroeg ze ver wonderd. „Pas dan maar op voor je hart jongen!" „Wie is het dan?" „Wel, freule Grete von Wiesbach, Logeert bij haar tante, de gravin van Söhneck. Die geeft morgen juist een tuinfeest. Ik zal je een invitatie bezorgen". Op zijn kamer teruggekeerd vond hij zijn grijze costuum, netjes ingepakt, zonder zijn hoed. Met een briefje: „In dank terug. Den hoed houd ik graag als aandenken". Niet onderteekend. Hij stopte het briefje weg, toen hij zijn tante hoorde aankomen. „Nu is er nog niets van mijn parels be kend, Wim!" jammerde ze. „En van die meid ook niet!" „Als u haar tegenkwam, tante, zoudt u haar dan herkennen? „Haar japon en dat snoer wél. Maar haar gezicht heb ik niet goed gezien". Wim haalde verlicht adem. Tijdens het tuineest zag hij haar met een bejaarde dame langs een stil paadje aanko- komen. Tot zijn groote verwondering toon de ze niet de minste verlegenheid. „Hebben wy elkaar al niet eens eerder ontmoet?" vroeg ze lachend. „Ja, ik geloof het wel", antwoordde hij stijfjes. „Bent u uitgerust? U heet immers Ran- ders? Mag ik u dan voorstellen aan mijn tante, gravin von Söhneck? Tante mijn heer Randers". „Zeker een oude kennis van mijn nicht je?" vroeg de oude dame vriendelijk. „Oud nog niet, mevrouw", antwoordde Wim en nam spoedig met een buiging af scheid. Een eindje verder zette hij zich op een bank neer en dacht na. „U zoekt wel de eenzaamheid, mijnheer Randers!" hoorde hij na een poosje een be kende stem zeggen. „U ook, zou ik zoo meenen", antwoordde hij, opstaande. „Omdat ik u moest hebben. Gevleid?" is met „duur" voedsel: ook zéér eenvoudige spijzen, mits goed gekozen en zorgvuldig bereid, kunnen aan het lichaam de noodige kracht geven; en zoo zullen de simpele „één- pans-gerechten zeker niet in voedingswaar de behoeven achter te staan bij de meer uitgebreide menu's, waarvoor waarschijn lijk het dubbele betaald wordt. Mogen we eens een paar van die in één pan bereide maaltijden voor U beschrijven? Wij kiezen ervoor een stevige soep, een krachtige stamppot en een voedzaam rijst gerecht (in de verte ontleend aan de Indi sche rijsttafel). Linzensoep (als volledig maal voor 4 volwassen personen). 1)4 pond linzen, 5 L. water, 4 preien, bosje selderij, 1 K.G. aardappelen, 1 eetlepel Maggi's Aroma, 150 G. (1 ons) vet of boter, wat zout. Laat de gewasschen linzen liefst een nacht weeken; zet ze met het week water (bijge vuld tot de vereischte 5 L.) op en laat ze op een zacht vuur gaar koken (ongeveer 1 uur). Voeg er dan het vet bij, het zout, de gesnip perde prei en selderij (ook vooral de steel tjes meesnijden!) en de in blokjes gesneden aardappelen. Laat alles samen nog een goed half uur doorkoken en roer intusschen dikwijls in de soep om de linzen fijn te wrijven en de soep stevig gebonden te maken. Maak ten slotte de soep af met de Maggi's Aroma en geef bij elk bord een snee brood. Stamppot van boerekool met witte boonen. (volledig maal voor 4 volwassen personen). 500 G. (lpond) witte boonen, 1)4 K.G. boerenkool, 2 K.G. aardappelen, 150 G. (1)4 ons) vet of boter, wat zout, 3/4 eetlepel Maggi's Aroma. Laat de gewasschen boonen een nacht in water weeken; zet ze met hetzelfde water op en laat ze op een zacht vuur gaar koken (ongeveer 1)4 uur) onder toevoeging van wat zout. Zet, als de boonen ongeveer drie kwartier gekookt hebben, in een tweede pan de schoongemaakte boerenkool op met eeri bodempje water en wat zout; leg er de ge schilde aardappelen op en Iaat beide samen gaar worden (ongeveer een goed half uur). Vul, als het noodig is, het water op den bodem van de pan wat aan. Stamp de gare kool en aardappelen met het vet of de boter door elkaar; vroeg er, als het mengsel te droog mocht zijn, een scheutje boonennat bij. Roer er losjes de met een schuimspan uit de pan geschepte boonen door en maak het gerecht af met de Maggi's Aroma. Voedzaam rijstgerecht (4 personen). 750 G. (1)4 pond) rijst, 400 G. (4 ons) koud vleesch (kan b.v. ook comed beef zijn), 4 groote uien, J4 eetlepel kerry, wat zout, 150 G. (1)4 ons) Delfia of slaolie, 2 eieren, 10 G. boter, 1 eetlepel Maggi's Aroma. Kook de rijst op de bekende wijze gaar en droog opzetten met 2 a 2)4 maal zooveel water al rijst, dus in dit geval 7)4 theekopje rijst met 1^2 a 1 3/4 L. water); laat ze daar na koud worden. Fruit intusschen de ge snipperde uien met de kerry in het vet of de olie lichtbruin, liefst in een breede gra- niet-emailpan, zoodat later de overige be- standdeelen er bij kunnen worden gedaan. Laat het fijngesneden vleesch even meebak- ken, voeg er dan de droge, koude rijst bij en laat alles samen even doorbakken, af en toe roerende. Klop de eieren en bak er met de boter een omeletje van; verdeel dit in smalle reepen. Vermeng ten slotte de kerry-rijst van de Maggi's Aroma, breng ze over in een diepe schaal en leg er kruisgewijs de reepen ome let over. „Natuurlijk! Ten hoogste". „Gisteravond uw pak in orde ontvangen? Mijn vrijpostigheid neemt u me wel niet al te kwalijk? Die kleeren kwamen me zoo goed van pas." „Ik meen u te moeten meedeelen, dat het mijn tante was, op wier kamer „Toch waar? Wat grappig! Leuk voor haar, uw tante te zijn. Maar u zult het dan wel heel erg van mij vinden! Dus ben ik u uitleg verschuldigd". „Als die ervoor te vinden is", zei hij stroef. „Van uw standpunt misschien niet. Maar van het mijne wél. Ik wilde een kennisje in het hotel bezoeken. Ze was er niet. Ik kwam een openstaande kamer voorbij en zag daar iets op tafel liggen. Ik had het heel hard noodig. U kunt u niet voorstellen, hoe krap ik er voorzat. En opeens werd het me te machtig. Ik nam, wat voor het grijpen lag. Er kwam een dame binnen. Ze zou het allicht met mijn handelwijze niet ééns zijn. Er was maar één uitweg. Over het balcon. Griezelig hoog, heusch! Gelukkig kwam ik goed terecht. En toch was ik verloren ge weest, als uw deuren niet opengestaan had den. Ik kan u piet dankbaar genoeg zijn!" „Weet u, dat tante het aangegeven heeft? En als ze u herkent? Ze is vanavond ook hier op het feest". „U zult me toch niet verraden?" „Ik niet. Ik zou u liever overreden, haar te vertellen, dat het een grap of een vergis sing was". „Dat was het niet. Ik ga geen leugens aan uw tante verkoopen. Ik zal u wat anders vertellen. Met dat geld heb ik gisteren bij na duizend mark gewonnen. Daar kan ik voorloopig mee verder. Ik geef haar dus liever die parels terug en het geld erbij. Dan kan ze die nog eens laten slingeren." „Hoe wilt u dat doen?" „Wilt u over een kwartiertje maar eens kijken in dat tuinhuisje daar. En... zullen wij nu maar afscheid nemen? Morgen ga ik hier vandaan. Naar huis. Als wij elkaar in Potsdam nog eens zouden treffen, moogt u me de ernstige vermaningen geven, die u op het hart hebt. Nu niet. Tot ziens!" Wim slenterde langzaam terug naar het gezelschap, waar hij zijn tante in opgewon den gesprek trof met een onbekende dame, die zijn groenen hoed in de hand hield. Tante grabbelde erin rond. „Hoe komt u daaraan? Ja, dat zijn mijn parels! En die hoed Wim. kom toch eens hier! Is dat jouw hoed niet? Hoe komen mijn parels in jouw hoed in dat priëel?" „Ik zag hem daar toevallig in het voorbij gaan liggen", antwoordde de vreemde dame. „Het snoer hing over den rand heen. Hoe hij daar gekomen is, kan ik met geen moge lijkheid zeggen." „Ik evenmin", beaamde Wim ernstig. Uit de verte wierp freule von Wiesbach hem een kushandje toe. Den volgenden morgen bracht de post hem een briefje. „Waarde heer Randers, Mag ik u verzoeken, japon en kralen aan mijn tante te zenden, die ze mij achterna zenden zal? Ik ben aan die kralen erg ge hecht. Tot weerziens en geloof me, tot dan toe, steeds uw dankbare G. P-S. Ik schaam me zoo. En ik heb me aan gesteld, maar dat was, om me groot te hou den. Ik had met bridgen veel verloren. Ik had geld noodig. Ik blijf u steeds dankbaar voor uw misschien ongewilde hulp. Toe, zie me niet voor zóó slecht aan, als ik schijn. Ik hoop u nog eens te kunnen bewijzen, dat ik anders ben". Een half jaar later had Wim Randers zich door haar bewijzen laten overtuigen. Ze bleken werkelijk steekhoudend. Ze was anders. De Heer en Mevrouw Randersvon Wies bach bewaren met zorg een bloedkoralen snoer als overtuigingsstuk. -g-- w

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 15