DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.' Henlein ziet verschillende mogelijkheden. Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2. iranco door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS PER GEWONE AD VERTE NTIEN: Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven Iranco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. No. 123 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur: C. KRAK. Vrijdag 27 Mei 1938 Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA. 140e Jaargang Rechtstreeks optreden van Duitschland en aansluiting van Sudeten-Duitschland. Volksstemming over de afscheiding Grensschendingen vermeerderen. Duitsche protesten te Praag. De opstand in Mexico. Hevige gevechten gemeld. |Japansche oorlogsschepen bij Macco. Aanval op Kanton verwacht. De algemeene toestand. Onbekend vliegtuig boven Zuid-Fransch gebied. Bommen uitgeworpen. Alicante gebombardeerd. Groot aantal dooden- Nieuws in 't kort. I ALKMAARSCHE COURANT. De leider der Sudeten-Duitschers, Konrad Henlein, heeft te Eger aan den bekenden journalist van de Daily Tel., Ward Price, een interview toegestaan, waarin Henlein verklaarde, dat als uitgebreide concessies van de Tsjechi sche regeering uitbleven, het Sudeten- Duitsche probleem slechts zou kunnen worden opgelost door aanhechting van de Duitsch sprekende gebieden aan het Duitsche rijk. De politieke gisting in Tsjechoslowakije, aldus verklaarde Henlein o.m., vergiftigt den geheelen toestand in centraal Europa. Wanneer deze staat van zaken voortduurt, zal daar een oorlog uit voortkomen, die zoo verwoestend zal zijn voor iedereen, dat den overlevendenen Europeanen niets anders zou overblijven dan bananen te gaan zoe ken in Afrika. „Ik doe op het oogenblik, aldus Henlein, een uiterste poging om te komen tot een regeling door middel van rechtstreeksche onderhandelingen met de Tsjechische re geering. Het is nog te vroeg om te zeggen of ik veel hoop stel in de besprekingen met Hodza, maar ik ben vastbesloten niet het verwijt op mij te laden niet mijn best te hebben gedaan. Mijn aanbod aan de Tsjechen is: loyale Samenwerking van de Duitsche bevolking in dezen kunstmatigen staat op een basis van algeheele autonomie in de gebieden, waar de bevolking van Duitsch ras de meerderheid heeft. Wanneer deze autono mie wordt toegekend, zullen de huidige Tsjechoslowaaksche grenzen gelijk blijven en zal de centrale regeering gezag uitoefe nen op alle gebieden, die betrekking heb ben op het geheel der gemeenschap. Het autonome Sudeten-Duitsche gebied zou een bijna ononderbroken gebiedsstrook omvat ten langs de grens en zich naar het binnen land uitstrekken tot een breedte van 50 K.M. op het breedste deel. Tevens zou het een of twee „taaleilandjes" in het bin nenland van westelijk Tsjechoslowakije omvatten. Eenige Duitsche minderheden zouden, verspreid onder de Tsjechische be volking, en omgekeerd, blijven leven". „De buitenlandsche politiek, aldus ver volgde Henlein, en de kwesties, die betrek king hebben op het geheele land, zouden beheerd blijven door Praag en de departe menten zouden er mede belast zijn te wa ken voor de belangen van de verschillende rassenminderheden. Door een dergelijke re geling te aanvaarden zou de Tsjechoslo waaksche regeering de verzekering hebben, dat de Sudeten-Duitschers burgers der re publiek zouden blijven. Wanneer zij deze oplossing verwerpt, zouden wij onzen toe vlucht moeten nemen tot een andere. Een volksstemming?! Wij zouden dan het recht moeten vragen zelf te beslissen over ons lot. Wij zouden er op aandringen, dat een volksstemming georganiseerd wordt onder internationale controle, teneinde een vrije raadpleging der kiezers te veroorlooven. Onder die omstandighe den zou de vraag, welke aan de Sude ten-Duitschers zou worden gesteld, als volgt luiden: „,Wilt gij onderdaan zijn van Tsjechoslowakije of van Duitsch land?" Het resultaat van een dergelijke volksstemming zou zijn een meerder heid van 98 procent ten gunste van aanhechting aan Duitschland. Er is nog een derde, nog eenvoudiger oplossing, aldus Henlein, wanneer n.1. de Tsjechische onderdrukking voortduurt, zou den de Sudeten-Duitschers, beheerscht door den wrok over de vervolging, op een goe den dag de Duitsche regeering kunnen ver plichten rechtstreeks op te treden en hen terug te brengen binnen de grenzen van het Duitsche rijk". Aan het slot van zijn verklaringen zeide Henlein nog, dat hij er niet zeker van was steeds de opwinding zijner partijgenooten onder controle te kunnen houden. „De Tsjechen moeten de noodzakelijkheid be grijpen uitgebreide concessies te doen". „Ik heb tegen Hodza gezegd, dat ik geen oppervlakkige regeling zou kunnen aan vaarden. Wij eischen volledige herziening van den Tsjechoslowaakschen staat. Wij zullen ons met geen enkel ontwerp op pa pier tevreden stellen, voordat de practische toepassing bevredigend blijkt". Sudeten-Duitschers verlegen met deze verklaring! Deze verklaringen van Henlein tegen over Ward Price hebben in Tsjechoslowa kije groote verwondering gewekt, in het bijzonder in Sudeten-Duitsche kringen, die met de zaak verlegen lijken. Zij zeggen, dat het blad zonder vergunning een vers'ag van een particulier onderhoud gepubliceerd heeft. Het officieel orgaan van de partij, de „Zeit", publiceert het onderhoud niet. In Tsjechoslowaaksche politieke kringen legt men er den nadruk op, dat de verkla ringen van Henlein komen op het oogen blik, dat Hodza en Henlein hun bespre kingen zijn begonnen. Beide partijen za-> gen in, dat het wenschelijk was. gezien de ernst van den toestand, zwijgzaam te zijn over het verloop der besprekingen. Het on derhoud is niet bepaald geschikt om de in ternationale atmosfeer te verbeteren. Buitenlandsche kranten, die het onder houd publiceeren, zijn in Tsjechoslowakije in beslag genomen. Regelmatig zijn er berichten binnen gekomen over grensschendingen. Zij zouden steeds geschieden door de Tsjechen, die herhaaldelijk met mili taire vliegtuigen boven Duitsch grond gebied kwamen en aldaar fotografeer den of verkenningsvluchten deden. Daarnaast zouden Tsjechische militaire aan de pers meermalen getracht heb ben, bruggen te vernielen, die op Duitsch gebied lagen. Het gevolg van deze schendingen is ge weest een Duitsch protest bij Praag, naar aanleiding waarvan minister Krofta zich gehaast heeft, zijn excuses te Berlijn aan te bieden en maatregelen te nemen, om der gelijke incidenten in de toekomst te ver mijden. Een tweede protest. Nadat de Duitsche gezant reeds Dinsdag geprotesteerd had, heeft de Duitsche gezant te Praag, dr. Eisenlohr. opnieuw bij Krofta stappen ondernamen, daar zich nieuwe grensincidenten hebben voorgedaan. Ook ditmaal werd den gezant met betuiging van leedwezen over het voorgevallene de ver zekering gegeven, dat van de zijde der Tsjecho-Slowaaksche autoriteiten alles ge daan wordt om dergelijke gebeurtenissen in de toekomst te vermijden. Gisteravond is, naar Havas meldt, een officieel communiqué gepubliceerd van den volgenden inhoud: De Duitsche gezant te Praag, Eisenlohr, heeft zich tot het ministerie van Buiten landsche Zaken gewend naar aanleiding van eenige gevallen, waarin over de Duitsch- Tsjecho-Slowaaksche grens is gevlogen. Al deze gevallen vormen het onderwerp van een onderzoek door de Tsjecho-Slowaaksche autoriteiten. Teneinde een herhaling van eventueele misverstanden van dezen aard te vermijden, heeft de Tsjecho-Slowaaksche regeering thans instructies gegeven aan de militaire formaties, die oefeningen houden, waarbij het vliegen van Tsjecho-Slowaak sche militaire vliegtuigen over een strook grondgebied ter breedte van 5 K.M. langs de grens verboden wordt. Alle berichten, aldus het communiqué, die melding maken van stappen van anderen aard door de Duitsche legatie te Praag, zijn van allen grond ontbloot. De rollen omgekeerd! Tsjechische vliegtuigen boven Duitsch land! En.. Duitsche vliegtuigen boven Tsjecho slowakije! Uit Praag werd gisteren n.1. gemeld, dat Duitsche militaire vliegtuigen boven Tsje chisch grondgebied vlogen. Dit geval zou niet alleen staan, want een communiqué uit Praag meldt, dat in den loop van vijf dagen zeventien Duitsche militaire vliegtui gen waargenomen zijn, vliegende boven Tsjechisch grondgebied, terwijl verder nog zestien andere toestellen boven de Duitsch Tsjechische grens vlogen. Berlijn ontkent. Het Duitsche Nieuwsbureau publiceert een artikel van de „Deutscher Dienst", waarin gezegd wordt, dat de Tsjechische be richten, volgens welke tusschen 20 en 25 Mei in zeventien gevallen de grens door Duitsche militaire toestellen geschonden is, niet juist kunnen zijn. Men heeft het zich, aldus de Deutsche dienst, aan de schrijftafel in Praag zeer gemakkelijk gemaakt bij het samenstellen van de lijst van schendingen, doch geen rekening gehouden met de weer-» berichten. Indien men dat wel gedaan had, zou men in een deel van de genoemde ge vallen gezien hebben, dat van grensschen dingen onmogelijk sprake had kunnen zijn, omdat door de slechts weersomstandigheden de vliegmogelijkheid buitengewoon sterk beperkt was. Bovendien hebben de Tsje chen alle Duitsche lijntoestellen meegere kend: zij spreken van het hakenkruisteeken, terwijl dat alleen door lijntoestellen ge veerd wordt. Duitsche pers blijft actief. De Duitsche bladen publiceeren protesten tegën de moeilijkheden, die zich volgens hen voordoen in de telefoonverbinding met hun Praagsche correspondenten, waardoor het doorgeven van berichten soms zeer lang duurt en herhaaldelijk onderbroken wordt. £y stellen den eisch, dat het telefoonnet ge repareerd zal worden en wijzen er op, dat een enkele wenk van Praag in dit opzicht wel voldoende zal zijn. De „Voelkische Beobachter" publiceert een artikel onder het opschrift „Wij waarschu wen opnieuw", waarin het opkomt tegen de aanwezigheid van Tsjechische troepen in de nabijheid van de grens, tegen de dagelijk- sche schietoefeningen en het aanleggen van steeds nieuwe verdedigingswerken, hetgeen onrust wekt onder de bevolking van de Su deten-Duitsche gebieden. Ook protesteert het blad tegen de Tsjecho-Slowaaksche hou ding ten opzichte van de pers. Het blad eindigt zijn beschouwing met de woorden: „de spanning is nog niet opgeheven, het ge vaar is niet voorbij. Wij herhalen derhalve onze dringende uitnoodiging, dat de mo gendheden, vooral echter Engeland, die zich in deze zaak vredestichters gevoelen, zoo spoedig mogelijk een zoo groot mogelijk aantal betrouwbare waarnemers naar de Sudeten-landen zenden, om eindelijk uit eigen aanschouwing het geheele gevaar te leeren kennen." De partijgangers van Cedillo hebben gisteren bevestiging gekregen van het bericht, dat Cedillo zich in het dorp El Salto, ten oosten van den staat San Luiszou bevindt. De tegenstand der Cedillisten wordt krachtiger in den vorm van een guerrilla: de bruggen zijn verbrand in den staat Sina- loa, in het westen van Mexico, de spoorwe gen afgesneden in den staat Sonora. Gene raal Rodriguez, de leider der goudhemden, heeft verscheidene besprekingen gevoerd met Ernest von Merck, den Duitschen mili tairen deskundige bij generaal Cedillo. Von Merck, die ontkent in eenigerlei betrekking te staan tot de nationaal-socialisten, tracht in Texas partijgangers voor Cedillo aan te werven. Het ministerie van defensie spreekt het bericht tegen, volgens hetwelk een vlieg tuig van Cedillo San Luis Potosi zou hebben gebombardeerd. Moord op groote schaal. Het ministerie van defensie verklaart, dat gisteren en eergisteren heftig is gevochten by het dorp Villela. Een vijandelijke af dee ling is door de luchtmacht verspreid by El Salto. Een groep gewapenden, van wie men niet weet of het aanhangers van Cedillo zijn, heeft in het dorp Yerbabuena in den staat Guanajuato huizen in brand gestoken en een aantal bewoners vermoord. Bij -en botsing tusschen deze mannen en regee- ringstroepen werden 30 rebellen gedood. 38 Japansche oorlogsschepen, tal van gewapende trawlers en kleine bootjes, die gemakkelijk zijn voor de ontscheping van troepen, bevinden zich in Zuid-China, de meeste te Tsjoeng Sjan bij Macao, de an dere in de Biasbaai bij Swatau. Men acht het veelbeteekenend, dat tien strijdwagens ontscheept zijn op de eilan den, waarvan Japan zich eenige maanden geleden heeft meester gemaakt. Het schijnt, dat een aanval op Kanton binnenkort te verwachten is. In deze stad worden voorbereidingen getroffen om aan een aanval het hoofd te kunnen bieden. De strijd bij Kai Feng. Aan het front ten westen van Soetsjau is de toestand nog onoverzichtelijk. Hier en daar wordt nog gevochten, maar het zwaartepunt der gevechten is verplaatst naar de buurt van Kai Feng, waar de Chineesche troepen, volgens berichten uit Chineesche bron, hardnekkig tegenstand bieden aan den Japanschen opmarsch naar het knooppunt van spoorwegen Tsjeng Tsjau. Na gevechten van eenige dagen, waar bij aan beide zijden zware verliezen wer den geleden, hebben de Japanneezen feitelijk geen terreinwinst behaald, ter wijl de Chineezen Hotseh op de Japan neezen heroverden. De Japanneezen heb ben thans van den noordelijken oever van de Gele Rivier troepen gezonden. Donderdag werden in de buurt van Kai Feng ongeveer 2000 man Japansche troepen, die de Gele Rivier over wilden steken, door Chineesche vliegtuigen ge bombardeerd. Daarbij werd een ponton vernield. Ten westen van Hofei, aan den noordelij ken oever van den Yangtse, verwachten de Chineezen 'n tweeden aanval der Japan neezen tegen Hankau. De in de buurt van Hofei op den Yangtse aanwezige schepen, die deze actie zouden moeten steunen, ondervinden hinder van den lagen water stand. Alkmaar, 27 Mei. Wij hebben Woensdag nog juist melding kunnen maken van een Duitsch protest aan Praag naar aanleiding van het geregeld ver schijnen van Tsjechische vliegtuigen boven Duitsch grondgebied. Berlyn kon deze grensschendingen niet langer dulden en eischte van de Tsjechische regeering, dat deze maatregelen zou nemen, opdat derge lijke grensschendingen voortaan tot het ver leden zouden behooren. Onmiddellijk heeft de Tsjechische mi nister van buitenlandsche zaken, Krofta, aan den Duitschen gezant zyn leedwezen uitge sproken over deze grensschendingen en hem medegedeeld, dat zijn regeering alle noodige maatregelen zou nemen om herhalingen te voorkomen. Dat is dan ook gebeurd en voortaan mogen de Tsjechische vliegers niet meer in de nabijheid der grens vliegen, maar moeten zij zich daar minstens 5 K.M. van verwijderd houden. Daarmee hoopt Krofta de zaak te hebben opgelost. Echter, nadien is al weer gemeld, dat Duitsche vliegers in vry grooten getale de Tsjechische grens zijn overgevlogen, zoodat nu de grensschending van andere zyde ge beurd is. Bizonderheden daarover zijn ons op dit oogenblik nog niet bekend, zoodat wij niet weten, of Tsjecho-Slowakije thans zal protesteeren by Berlyn. 't Zou geen wonder zyn en in dat geval zouden wij moeten her inneren aan de bekende geschiedenis van de pot en den ketel! Intusschen duren de incidenten in Tsjecho- Slowakije zelf voort en in zooverre mag men dus nog steeds niet spreken van eenige opklaring. Tot nog toe is de eenige Winst, welke dan behaald is, deze, dat de wereld zelf nog rustig blyft en de incidenten voor- loopig nog een binnenlandsche aangelegen heid blijven. Al mag men de waarschuwing van Henlein, dat „hy niet kon verzekeren, steeds de orde by de Sudeten-Duitschers te kunnen handhaven" niet vergeten. Want als die groote groep van aanhangers van Hen lein en voorstanders van een Anschluss bij Duitschland vandaag of morgen eens werke lijk niet meer zou luisteren naar Henlein en tegen diens officiëele verzoeken in de rust in het land ernstig zou gaan verstoren, dan zal de heksenketel zeer gevaarlijk be ginnen te borrelen. Temeer, waar de Tsje chische troepen in grooten getale klaar staan, om de tegenstanders te bedwingen Zoodat de situatie nog steeds zeer ondui delijk is en er nog heel wat dagen zullen verloopen, voordat Tsjecho-Slowakije weer een rustig land is! Men zal zich herinneren, dat een paar dagen geleden Hodzja en Henlein met elkaar geconfereerd hebben over het zoogenaamde nationaliteiten-statuut, dat eerstgenoemde ontworpen had en waarover de laatste lang niet tevreden bleek. Een speciale correspondent van de Daily Tel. te Praag weet over dit statuut eenige bij zonde-heden mede te deelen en daaruit blijkt, dat Hodzja verregaande tegemoet komingen wilde doen. Het statuut is van veel belang voor de toekomst, zoodat wy hier niet mogen nalaten, mede te deelen, wat de correspondent van de Daily Tel. schreef. Hy zegt dan het volgende: De volgende drie principes worden be schouwd als buiten discussie te staan: 1. Niets kan worden gesanctionneerd, in dien het een nat.-socialistische meerderheid in staat zou stellen te heerschen over een democrati: che minderheid in de Duitsche gebieden, of indien het de deur zou open zetten voor een separatisme en ontbinding van den staat. 2. Er kan geen sprake zyn van aantasting van de controle van de centrale regeering over de veiligheidsdiensten, welke gesteld zyn ter handhaving van de binnenlandsche orde en ter bescherming van alle burgers, welke ook hun politieke richting is. 3. Onaanvaardbaar is, wat Tsjecho-Slowa- kije's macht tot verdediging van haar zelf standigheid zou kunnen verzwakken. Buiten deze drie punten verandert het statuut den staat, waarin een domineerend ras en een aantal minderheden samenleven, in een staat waarin geen minderheden zijn, doch slechts een aantal nationaliteiten met volkomen gelijke rechten. Het systeem van verkiezing, gecombineerd met de benoeming van leden van plaatselijke gezagsorganen, wordt afgeschaft ten behoeve van een systeem van uitsluitende verkiezing. Hoo- gere regionale raden worden in het leven geroepen, waarvan sommige uitsluitend uit aanhangers van Henlein zullen bestaan. Een parallel systeem van plaatselijk bestuur zal worden gesticht, gelijk dat bestond in Oos- tenrijk-Hongarije, waar in ieder gebied twee hoofdambtenaren waren, van wie de een de centrale regeering vertegenwoordigde, de ander de plaatselijke bevolking. Dit parel- lelisme zou in staat stellen iedere poging tot discriminatie van een democratische min derheid te voorkomen. Het statuut houdt voorts, nog steeds vol gens den correspondent van de Daily Tele- graph, volkomen gelijkheid van talen in. Op het oogenblik wordt iedere andere taal dan het Tsjechisch beschouwd als een officiëele taal, als de minderheid de 20 pet. te boven gaat. In de toekomst zal men gerechtigd zijn zijn eigen taal te gebruiken in besprekingen met ambtenaren in ieder deel van den staat. De nieuwe wetgeving zal elke nationaliteit in staat stellen, de handhaving van haar nieuwe rechten te controleeren. Strenge straffen zouden worden bedreigd tegen iedere poging van plaatselijke autoriteiten tot denationalisatie door politieken en eco- nomischen druk. Dit, aldus de correspondent, is belangrijker, aangezien klachten van de Sudeten-Duitschers soms werden voorgelegd en onderzocht door plaatselijke Tsjechische autoriteiten, die nog verbitterd zyn by' de herinnering aan hun eigen behandeling, toen vóór den oorlog de Sudeten-Duitschers de domineerende bevolkingsgroep vormden. Donderdagavond tegen half tien heeft de bevolking van Cerbere motorgeronk ge hoord van een vliegtuig. Men merkte ook op, dat te Portbou zoeklichten werden ontsto ken. Het vliegtuig was spoedig in een licht bundel zichtbaar, de herkenningsteekenen konden niet worden onderscheiden. Het vliegtuig kwam uit de richting van Banyuls aan Zee. Het moet dus boven Fransch grond gebied hebben gevlogen. Het vliegtuig maakte een duikvlucht, doch om weer omhoog te kunnen gaan en de bergen te kunnen passeeren, ontdeed het zich van zijn lading, een tiental bommen van explosieve kracht en eenige brandbommen. De bommen kwamen op een garage en het station van Cerbere terecht, terwijl ook twee huizen werden getroffen. Een huis is inge stort, doch er zyn daar geen persoonlijke ongelukken voorgekomen. Van de bewoners van het andere huis werden drie licht ge wond. De bevolking van Cerbere, bevreesd voor nieuwe bombardementen, heeft een schuil plaats gezocht in een tunnel. Portbou werd niet getroffen. Het spoorwegverkeer werd niet onderbroken. Woensdag hebben twee escadrilles recht- sche vliegtuigen een groot aantal bommen op de sta dAlicante laten vallen. Er werden 240 personen gedood en meer dan duizend gewond. Vijftig huizen werden verwoest. Botsing bij Jaffa. - Bij een botsing tus schen politie en bandieten in de buurt van Ramathakovesh, tusschen Jaffa en Toel- karem, is een Britsch politieagent doodelyk gewond. Zeven bandieten zijn eveneens ge wond, zes hunner zijn later bezweken. Ge weren en munitie werden in beslag geno men. Groote dorpsbrand. - In het Poolsche dorp Szaltyn hebben twee kinderen door onvoorzichtigheid brand doen ontstaan in hun ouderlijke woning. Met ongehoorde snelheid brandde het vuur zich uit; zoodat in Szaltyn 28 huizen en in het aangrenzende dorp 70 huizen vernield werden. Vier per sonen kwamen in de vlammen om, dertien andere bekwamen ernstige brandwonden. Begraven schat ontdekt. - Bij het slo pen van een huis in de Rue Mouffetard te Parijs hebben arbeiders een hoeveelheid gouden munten uit den tijd van Lodewyk XV gevonden, ter waarde van ongeveer twee en een half nyflioen franc, •i

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1938 | | pagina 1