DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
Nieuwe strijd bij Kioekiang te verwachten.
Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon
en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.—,
franco door het geheele Rijk 2.50.
Losse nummers 5 cents.
PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN
Van 15 regels 1.25, elke regel meer J 0.25, groote
contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven Irancc aan de N. V. Boek- en Handelsdruk
kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9,
postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330.
No. 190 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur: C. KRAK.
Maandag 15 Augustus 1938
Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA.
140e Jaargang
Japan heeft groote haast met de operaties.
De toestand van den oorlog.
Geen vrees voor schisma
in Oostenrijk.
Tsjechoslowaaksch verkeersvlieg
tuig verongelukt.
Alle 17 inzittenden gedood.
De algemeene toestand.
De „Condor" te Berlijn.
In 20 uur over den Oceaan.
Aan het front van
Estremadura
Geringe verliezen der regeerings-
troepen.
ALKMAARSCHE COURANT.
Men kan niet zeggen, dat de bericht
geving over den oorlog tusschen China
en Japan steeds zoo duidelijk is, dat
men dag in dag uit een behoorlijk
overzicht kan krijgen over de werke
lijke situatie. Men moet öf gissen, öf
en dat is de meest zekeren manier
een overzicht geven over bijvoorbeeld
een week of nog langer.
Het is met dezen oorlog zoo gesteld, dat
wanneer de berichten op het front duidelijk
beginnen te maken dat eigenlijk een stil
stand in de schermutselingen is ingetreden,
een groot en nieuw offensief in aantocht is.
Om een voorbeeld te noemen, de berichtge
ving van het Jengtsefront is nogal verward
en berichten van kleinere gevechten en
successen of aan Japanschen of aan Chi-
neeschen kant kunnen nog den indruk
wekken van een aanzienlijke activiteit aan
de fronten. Het verloop van de groote
operaties toont echter aan, dat deze activi
teit den laatsten tijd zeer gering is geweest
en dat voor het oogenblik de Japansche
opmarsch stokt. Die verwarde berichtgeving
is uiteraard een gevolg van de buitengewo
ne gecompliceerdheid van het front. De Ja
panners willen ook in het gebied van Kioe
kiang hun omsingelingstactiek hoewel
deze bij Soetsjou volledig gefaald heeft
niet prijs geven. Doch de moeilijkheden zijn
thans nog grooter dan aan eenig front in de
zen oorlog, omdat de Chineezen in het ge
heele gebied rondom Kioekiang heuvels
bezet houden, die voor het geschut van de
Japansche. oorlogsschepen op de Jangtse
niet bereikbaar zijn en die bovendien wei
nig schade kunnen ondervinden van het
optreden van de Japansche luchtmacht,
welke zooals men weet, juist aan het front
van Soetsjou met zooveel succes is opge
treden.
Deze moeilijkheden maken intusschen dat
de Japanners om hun groote omsingeling te
bewerkstelligen, een groot aantal „onder
omsingelingen" moeten uitvoeren. Een
tjjdjoovend werk, dat bovendien door het
feit dat de Chinesche verdedigers in dit ge
bied zoo talrijk zijn en doordat de guerrilla
hier goed is georganiseerd, een buitenge
woon kostbaar werk is. Het heeft er den
schijn van of de Japanners voorloopig van
hun operaties op den Noordelijken oever
van de Jangtse zijn terug gekomen, omdat
hier practisch geen vorderingen gemaakt
werden en wel veel Japansche soldaten en
Japansch materiaal verloren gingen. Van
het vrij langdurige oponthoud in dit gebied
heeft maarschalk Tsjiang Kai-sjek gebruik
kunnen maken om nog groote hoeveelheden
troepen in het bedreigde gebied te sturen
en bovendien om de defensiewerken van
Hankou, verder stroomopwaarts, beter te
organiseeren. Maar nu begint het water van
de Jangtse, dat vrij groote gebieden had
overstroomd en operaties met zwaar ma
teriaal vrijwel onmogelijk maakte, te vallen
en dat zal beteekenen dat de Japanners
zullen trachten hun opmarsch met meer
kracht voort te zetten. Die meerdere kracht
zullen zij zeker op kunnen brengen nu aan
de geruchten van troepenverplaatsingen als
gevolg van het incident bij Tsjangkoefeng
een einde is gekomen en de leiding van het
Japansche leger de zekerheid 'heeft dat zij
voorloopig alleen maar met Chineesche
troepen te maken heeft. Dat de Chineezen
deze meerdere kracht in hooge mate vree
zen is wel gebleken uit de eerlijke opluch
ting welke te Hankau werd gevoeld toen
de toestand bij Tsjangkoefeng dreigende af
metingen begon aan te nemen en men in
ieder geval uit het Noorden vrij betrouw
bare berichten kreeg over afvloeiing van
Japansche troepen naar Mantsjoekwo. Voor
die meerdere kracht hebben de Japanners
bovendien zooveel te meer reden, omdat
het met den tijd nu begint te spannen. De
val van het water van de Jangtse beteekent
niet alleen dat terrein vrij komt om op en
voor te vechten maar ook dat de zwaardere
Japansche oorlogsschepen op de Jangtse
haast beginnen te krijgen.
Deze oorlogsschepen zijn voorloopig on
misbaar bij de operaties omdat zij dfe zware
artillerie welke door terreinmoeilijkheden
niet te gebruiken was en is, vervangen en
de Chineesche posities aan de beide oevers
van de rivier kunnen bestoken, maar zij
kunnen hun diensten niet langer verrichten,
dan zij water hebben om in te varen.
In het najaar valt het water van de
Jangtse aanzienlijk en het gevaar bestaat,
dat de Japansche oorlogsschepen indien zu
zich ver stroomopwaarts bevinden, inge
sloten raken en daarmede waardeloos
worden voor den strijd. Voordat het water
te laag komt te staan moeten de oorlogs
schepen dus geëxploiteerd worden en - dit
maakt dat de Japanners thans zeer groote
haast hebben om Hankau te naderen.
Of zij die haast inderdaad zullen kunnen
opbrengen is echter de vraag, nu uit Han
kau verluidt, dat de Chineezen zich in het
gebied rondom Kioekiang sterk genoeg
achten om een groot opgezet tegenoffensief
te beginnen. Dat kan niet anders beteeke
nen dan felle strijd. En dit keer een strijd,
waarin de krachten van de beide tegen
standers door het terreinvoordeel dat de
Chineezen bezitten, meer gelijkwaardig
zijn, dan nog tevoren in dezen oorlog.
Van het Jangtsefront.
Het centrum van den strijd tusschen de
Chineezen en Japanners heeft zich ver
plaatst naar den Zuidelijken oever van de
Jangtse, boven Kioekiang, waar de Japan
ners een opmarsch in Zuidwestelijke rich
ting, naar Joeitsjang, hebben ingezet. Vol
gens de Chineesche militairen is de Japan
sche opmarsch tot staan gebracht op enkele
kilometers ten Westen van Joeitsjang. Vijf
Japansche oorlogsschepen, liggende buiten
Kangkoe, die trachtten de rivier op te varen,
zijn door het vuur van de Chineesche bat
terijen gedwongen zich terug te trekken. De
toestand aan het front van Kioekiang zou
kalm zijn.
Chineesche luchtaanval op Kioekiang
afgeslagen.
Vijf zware Chineesche bommenwerpers
hebben Vrijdagavond een aanval gedaan op
Kioekiang. Zij werden echter terstond door
Japansche achtervolgingstoestellen verjaagd,
welke erin geslaagd zouden zijn alle vijf
Chineesche machines neer te schieten.
De Japansche concessie te Rankou
Chineesch.
China heeft officieel de Japansche con
cessie te Hankou in bezit genomen, welke de
Japanners een jaar geleden hadden ont
ruimd. Alle straten zullen een anderen
naam krijgen, waarmede de Chineesche
tegenstand zal worden herdacht.
Het optreden van Guerilla-benden.
Chineesche guerilla-benden hebben in
samenwerking met geregelde troepen een
groote activiteit ontplooid in Oost- en Noord-
Honan. Zij vallen afgelegen Japansche
posten aan en vernietigen de verbindings
lijnen.
In de laatste paar weken zijn de onge
regelde Chineesche troepen meer dan twin
tig maal slaags geraakt met de Japanneezen,
die meer dan 1000 man aan dooden en ge
wonden hebben te betreuren.
Het verkeer tusschen Kai Feng en
Hsoetsjau, in de oostelijke sectie van den
spoorweg van Loenghai, is gestaakt, daar
Chineesche troepen de lijn op verscheiden
plaatsen hebben vernield. Gemeld wordt, dat
de Japansche strijdkrachten in West-Honan
eveneens teekenen vertoonen zich vrijwillig
in Noordelijke richting te zullen terugtrek
ken.
Overval op vliegveld.
300 man ongeregelde Chineesche troepen
hebben een aanval gedaan op het Japansche
vliegveld, dat op minder dan 10 kilometer
van de internationale nederzetting is ge
legen. Zjj hebben de bewakingsmanschappen
overmeesterd en de Chfneesche vlag ga-
heschen. Toen Japansche versterkingen
aankwamen, waren de Chineezen al ver
dwenen.
Een ooggetuige heeft tegenover Reuter
verklaard, dat kort na middernacht de
Chineezen overgingen tot een beschieting
uit machinegeweren van de gebouwen van
het vliegveld. Andere mannen hadden het
vliegveld omsingeld. Toen de Chineezen
geen antwoord ontvingen van de wacht,
namen zij het vliegveld in hun bezit. Zij
bleven er tot drie uur en trokken zich ver
volgens terug. Een half uur later kwamen
Japansche troepen ter plaatse.
Aanbal der Japanneezen.
De Japanneezen hebben opnieuw een aan
val ondernomen langs den grooten weg van
Kioekiang. Er wordt hevig gevochten in het
heuvellandschap ten Oosten van Joeitsjang.
Gemeld wordt, dat bij Kioekiang nieuwe
Japansche troepen zijn aan land gezet.
De in het buitenland gepubliceerde
berichten volgens welke in Oostenrijk
een schisma zou worden voorbereid, vin
den geen geloof bij het Vaticaan, waar
de trouw en gehechtheid van de Oosten-
rij ksche bisschoppen, geestelijkheid en
geloovigen aan de kerk van Rome niet
den minsten twijfel wekken. Men hecht
dan ook geen enkel belang aan enkele
op zich zelf staande demonstraties van
personen, wier streven niet een weer
spiegeling vormt van den tegenwoordi-
gen geest der Oostenrij ksche geloovi
gen.
Weliswaar zou de door de Oostenrij ksche
bisschoppen op het oogenblik van den
„anschluss" aangenomen houding kunnen
doen gelooven an een algeheele adhaesie
van de Oostenrij ksche katholieken aan het
nationaal-socialistische regiem, doch deze
houding werd ingegeven door de oprechte
wensch in Oostenrijk te behoeden voor bin-
nenlandsche verwikkelingen op godsdien
stig gebied. Het schijnt echter, dat men van
nationaal-socialistische zijde geen rekening
heeft gehouden met de goede bedoelingen
waarvan- de Oostenrij ksche bisschoppen
blijk hebben gegeven* Men kan daarom ook
niet gelooven, dat na de opgedane onder
vinding de .Oostenrij ksche kerk geneigd zou
kunnen -zijn nieuwe -voldoeningen aan het
nationaal socialisme te geven, ondanks het
door de nationaal socialistische autoriteiten
te kennen gegeven voornemen, den Oosten
rij kschen katholieken een gunstiger lot deel
achtig ta doen worden dan den Duitschen,
daar men er zich rekenschap van geeft, dat
deze houding door tactische overwegingen
wordt ingegeven en er bij nadere inzien
slechts op gericht is de positie van de bis
schoppen te verzwakken en hun Onverzoen
lijke houding, te breken. Het Vaticaan ziet
den teganwoordigen .toestand dan ook zon
der zich te veel illusies te maken en aldaar
bleven de vele aanslagen op het Oosten
rij ksche concordaat niet onopgemerkt te
meer waar de Heilige Stoel dit voortaan
als verouderd beschouwt. Voor het Vaticaan
verliest een concordaat zijn waarde wan
neer de binnenlandsche inrichting van den
staat waarmede het werd gesloten, wordt
gewijzigd. Het voor den oorlog in Oosten
rijk bestaand concordaat kon volgens deze
beschouwing niet van toepassing blijven
voor de successie-staten der Habsburg-
monarchie. Verder werd van Duitsche zijde
niets gedaan om met den Heiligen Stoel de
positie der Oostenrij ksche katholieken op
nieuw te regelen. Van zijn kant zal het Va
ticaan niets verzuimen dat tot een oplossing
zal kunnen leiden. Getrouw aan zijn tradi
ties zal het gaarne alle voorstellen, die het
eventueel zouden worden gedaan, bestu-
deeren en daarbij slechts rekening houden
met het hoogste belang der kerk en der ge
loovigen en het wenscht in geen geval, dat
men het een of andere verergering van den
toestand zal kunnen verwijten.
Een Tsjecho-Slowaaksch verkeers
vliegtuig van den dienst Praag
StraatsburgParijs is Zaterdagmorgen
bij Oberkirch, op 13 kilometer van
Kehl, verongelukt.
Volgens de eerste berichten bedroeg
het aantal dooden elf. Voorts zouden
vijf inzittenden ernstig gewond zijn.
Nader werd echter gemeld, dat het
aantal dooden zestien bedraagt. De
eenige overlevende was de zwaarge
wonde stewardess, die echter Zondag
morgen ook overleed.
Het verkeersvliegtuig, van de Tsjechi
sche luchtvaartmaatschappij, was Zater
dagmorgen om negen uur in Praag opge
stegen. Laag hangende wolken belemmer
den klaarblijkelijk het zicht, zoodat het
vliegtuig over eer. bergtop heenschuurde,
neerstortte, ontplofte en in brand vloog.
De bestuurder van het verongelukte
vliegtuig was Brabenc, die in zijn 23-jari-
gen diensttijd bij de Tsjecho-Slowaaksche
luchtvaartmaatschappij meer dan een
millioen K.M. heeft gevlogen.
Zaterdagavond laat werd gemeld dat
men tot dusver de lijken van twee Ameri
kanen, vier Duitschers en drie Tsjecho-
Slowaken' heeft kunnen identificeeren.
Te laag gevlogen.
Omtrent het ongeluk van het Tsjecho-
Slowaaksche verkeersvliegtuig meldt Ha-
vas nog de volgende bijzonderheden:
Het vliegtuig was een Savoia-toestel,
Toen het vliegtuig boven het Zwarte Woud
voorzien van drie motoren van 800 P.K.
vloog, kwam het in zeer slecht weer met
zeer laaghangende wolken, zoodat het op
een hoogte van 600 M. ging vliegen.
Het station Entzheim seinde het toestel
te stijgen tot 1000 M.. doch dit bericht
kwam al te laat. Met geweld was het vlieg
tuig reeds tegen den top van een heuvel
gevlogen, de z.g.n. Buchwalderhöhe
ALKMAAR, 15 Augustus.
Het incident van Tsjangkoefeng, zooals
het conflict tusschen Japan en Rusland
wordt genoemd, is de eerste krachtproef
geweest tusschen Japan en een derde
mogendheid sedert het uitbreken van de
vijandelijkheden in China. Deze kracht
proef was voor Japan van zeer groot be
lang, omdat plotseling bewezen moest
worden, hoe sterk de Japansche legers
zijn. Japan toch was genoodzaakt, al zijn
aandacht te besteden aan den veldtocht in
China en had daardoor in zekeren zin al
zijn vrijheid van handelen op interna
tionaal gebied verloren. Niettegenstaande
dat kon het Rusland „dwingen" om den
wapenstilstand te sluiten, nadat het Ja
pansche leger eerst een min of meer groot
wapensucces had geboekt: de herovering
van de hooge te van Tsjangkoefeng.
Tot dusver mag Japan dus tevreden zijn.
Iets anders is het, of het ook tevreden mag
zijn over zijn bondgenooten. Japan toch
streed hier tegen het communisme en er
bestaat nog altijd een anti-Kominternpact,
gesloten tusschen Japan, Duitschland en
Italië. Maar geen dezer twee landen heeft
Japan kunnen steunen, omdat de politieke
toestand in Europa hen veel te veel bezig
hield!
Intusschen heeft de sovjet-Russische
volkscommissaris voor buitenlandsche za
ken, Litwinow, Zaterdag opnieuw een
onderhoud gehad met den Japanschen
ambassadeur te Moskou. Sjigemitsoe. Het
onderhoud had plaats op verzoek van Lit
winow. Deze protesteerde namens de Sov-
jetregeering tegen het feit dat volgens
berichten, die hij van den chef van het
Russische Verre Oosten-leger had ontvan
gen, de Japanners zich in het gebied van
Tsangkoefeng opnieuw aan een schending
van de Russische grens hadden schuldig
gemaakt.
De Sovjetregeering is van meening dat
dit een schending van de overeenkomst
van 10 Augustus beteekent, bij welke
overeenkomst de beide partijen zich ver
plicht hebben de posities te blijven in
nemen welke zij op dat oogenblik inna
men. Litwinow voegde hier aan toe, dat
wanneer geen opheldering verstrekt werd
over het nieuwe incident, de Sovjetregee
ring zich niet meer aan de overeenkomst
van 10 Augustus gebonden zou achten.
Sjigemitsoe antwoordde dat hij het pro
test van de hand moest wijzen, aangezien
hem geenerlei berichten omtrent het door
Litwinow beschreven incident bereikt had
den. De berichten, welke in zijn bezit ge
komen waren, bevestigden integendeel dat
aan de militaire operaties volledig een
einde gekomen was, dat in het gebied van
Tsjangkoefeng geheele rust heerschte en
dat de onderhandelaars van de beide par
tijen reeds tot een voorloopige overeen
stemming gekomen waren.
Reeds daarom leek Sjigemitsoe het door
Litwinow beschreven geval geheel onbe
grijpelijk. Nietteminverklaarde Sjigemitsoe
zich bereid onmiddellijk nadere inlichtin
gen in te winnen te Tokio. Hij moest dan
echter de Sovjetregeering verzoeken tege
lijkertijd informaties in te winnen bij de
verantwoordelijke militaire leiders in het
Verre Oosten.
Het beste, wat er over Tsjecho-Slowa-
kije gezegd kan worden van de afgeloopen
week, is dat wederom een week voorbij ge
gaan is, zonder dat het tot een breuk is
gekomen. Het zou echter onjuist zijn te
erkennen, dat men geen stap dichter is ge
komen tot een overbrugging van de kloof.
De aanwezigheid van Runciman heeft tot
dusverre gewerkt als een rem op de extre
misten van beide kanten.. Er zijn echter
aanwijzingen, dat Berlijn ongeduldig wordt
en dat de Tsjechische nationalistische ge
voelens eenigszins beginnen de overhand
te krijgen. Aan Sudeten-Ouitschen kant is
er niet de minste neiging tot matiging van
de eischen en wanneer de Sudeten-Duit-
schers niet opzettelijk provoceerend zijn
opgetreden, hebben hun vrienden in
Duitschland in hun plaats hun gevoelens
gelucht door een campagne van uiterste
heftigheid. Onder deze omstandigheden is
de atmosfeer heelemaal niet gunstig voor
onderhandelingen en kan de tijd een
factor vormen, die in gunstigen of ongun-
stigen zin kan werken, al naar de ver van
Praag werkende invloeden.
Runcimau-heeft Zaterdag vertegenwoor
digers uit Sudeten-Duitsche economische
kringen ontvangen, teneinde hun stand
punt te vernemen over den economischen
toestand in het gebied der Sudeten-Duit-
schers. Het onderhoud duurde twee uur.
De delegatie omvatte den afgevaardigde en
ingenieur Wolfgang Richter, chef der or
ganisatie van de industrieelen in de Sude
ten-Duitsche partij en Alfred Rosche, lid
van de politieke delegatie dier partij.
Liebig, voorzitter van het Centrale Ge
nootschap van Duitsche Industrieelen en
voorzitter van de Kamer van Koophandel
te Reichenberg, ir. Willi Weber, vice-voor-
zitter van dat genootschap, Anton Kiese-
wetter, eerste-directeur van de Kredit
Anstalt der Deutschen te Praag waren
voorts aanwezig.
Lord en lady Runciman zijn Zaterdag
middag uit Praag vertrokken om het week
end door te brengen bij prins Kinsky te
Ceska Kamenice in Noord-Bohemen.
Het Duitsche vliegtuig, de Condor,
dat de vorige week de non-stop-
vlucht BerlijnNew-York zoo schit
terend volbracht, heeft een niet
minder fraaie prestatie geleverd, door
Zaterdag in nog geen 20 uur den te
rugtocht te volbrengen.
Om 14 uur Zaterdagmiddag startte de
Condor te New-York. Met zeer groote snel
heid werd gevlogen en reeds Zondagmor
gen kwam de Condor te Berlijn aan, waar
het om 10.01 uur op Tempelhof daalde.
Hoewel het regende, werden de vliegers
door een groote menigte verwelkomd.
Hooge officieren van alle wapens waren
op het veld. De vliegers werden begroet
door den staatssecretaris voor de lucht
vaart, Milch, namens Göring en door den
burgemeester van Berlijn, Lippert. De
volksliederen werden gespeeld.
Ook de Amerikaansche ambassadeur,
Wilson, was met de militaire attache's aan
wezig. De vier vliegers stapten uit het
vliegtuig of zij een korte reis achter den
rug hadden. Niettemin hebben zij een af
stand van meer dan 6500 kilometer afge-
legdd, daar zjj wat naar het zuiden hebben
moeten afwijken. De thuisvlucht is in 19
uur 58 minuten volbracht.
Milch zeide in zijn toespraak, dat het
oorspronkelijk in de bedoeling had gelegen
een vlucht om de wereld te maken, doch
daar de Amerikaan Hughes dat reeds had
volbracht, wilden de Duitsche vliegers uit
een geest van kameraadschap niet hetzelf
de beproeven. Milch zeide verder: '„De
vlucht BerlijnNew-York en terug is
eenig in de luchtvaartgeschiedenis. Ge hebt
uw zending op de minuut af volbracht."
Bizonderheden over de vlucht.
De bemanning van de Condor haëft na!
afloop van de huldiging in het „Haus der
Flieger" waar zij werden toegesproken
door den voorzitter van de luchtvaart
club, Von Gronau, aan vertegenwoordigers
der pers eenige bijzonderheden medege
deeld over haar vlucht.
Zij verklaarden o.a.:
De door de rijksweerberichtendienst
verstrekte gegevens waren zoo goed, dat
zij van radio-peiling en andere hulpmid
delen niet dan ter controle gebruik behoef
den te maken. Zoowel de heen- als de
terugreis verliepen zonder incidenten en de
motoren hebben niet de minste moeite ge
geven. Er behoefde zelfs geen bougie te
worden verwisseld. In verband met de
zware belasting heeft men op de terugreis
drie uur lang op 2 kilometer hoogte ge
vlogen, waarna men tot 3 kilometer, later
tot 4 kilometer klom wegens de gunstiger
winden op deze hoogte. Met opzet werd do
langere zuidelijke route gekozen. De 6600
kilometer lage terugtocht werd precies in
19 uur 55 minuten afgelegd en de gemid
delde snelheid heeft daarbij 335 kilometer
per uur bedragen. De films over de ont
vangst te New-York heeft men meege
bracht.
Zaterdag werden belangrijke ge
vechten geleverd aan het front van
Estremadura tusschen Rios Gargalaiga
en Guadiana. In den sector van Cabal-
leros heben de troepen van generaal
Franco de stellingen der regeerings-
troepen van Siërra San Simon, twintig
kilometer ten Noordwesten van Herre-
ra Del Duyue aangevallen. De regee-
ringstroepen hebben Caballeros op uit
stekende wjjze verdedigd en verschei
dene malen met den bajonet op het ge
weer aangevallen, doch zij moesten op
den rechter oever van de Guadakupejo
terugtrekken. De tegenstanders deden
verschillende pogingen om zich van de
stellingen der regeeringstroepen mees
ter te maken, daarbij gesteund door ar
tillerie spervuur nadat de luchtmacht te
voren den sector had gebombardeerd.
Geringe verliezen.
Ondanks deze bombardementen zijn de
verliezen der regeeringstroepen gering, ver
geleken met die van den tegenstander,
wiens gelederen door een kruisvuur der
automatische vuurwapenen sterk gedund
werden. Op den linkervleugel van het front
werden de gevechten in de omgeving van
Bel Alcazar en het Lanuva voortgezet, waar
de regeeringstroepen gemakkelijk weer
stand konden bieden aan de rechtsche troe
pen. Deze laatste maakten zich gisteren in