DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Nieuwe strijd bij Kioekiang te verwachten. Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.—, franco door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN Van 15 regels 1.25, elke regel meer J 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven Irancc aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. No. 190 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur: C. KRAK. Maandag 15 Augustus 1938 Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA. 140e Jaargang Japan heeft groote haast met de operaties. De toestand van den oorlog. Geen vrees voor schisma in Oostenrijk. Tsjechoslowaaksch verkeersvlieg tuig verongelukt. Alle 17 inzittenden gedood. De algemeene toestand. De „Condor" te Berlijn. In 20 uur over den Oceaan. Aan het front van Estremadura Geringe verliezen der regeerings- troepen. ALKMAARSCHE COURANT. Men kan niet zeggen, dat de bericht geving over den oorlog tusschen China en Japan steeds zoo duidelijk is, dat men dag in dag uit een behoorlijk overzicht kan krijgen over de werke lijke situatie. Men moet öf gissen, öf en dat is de meest zekeren manier een overzicht geven over bijvoorbeeld een week of nog langer. Het is met dezen oorlog zoo gesteld, dat wanneer de berichten op het front duidelijk beginnen te maken dat eigenlijk een stil stand in de schermutselingen is ingetreden, een groot en nieuw offensief in aantocht is. Om een voorbeeld te noemen, de berichtge ving van het Jengtsefront is nogal verward en berichten van kleinere gevechten en successen of aan Japanschen of aan Chi- neeschen kant kunnen nog den indruk wekken van een aanzienlijke activiteit aan de fronten. Het verloop van de groote operaties toont echter aan, dat deze activi teit den laatsten tijd zeer gering is geweest en dat voor het oogenblik de Japansche opmarsch stokt. Die verwarde berichtgeving is uiteraard een gevolg van de buitengewo ne gecompliceerdheid van het front. De Ja panners willen ook in het gebied van Kioe kiang hun omsingelingstactiek hoewel deze bij Soetsjou volledig gefaald heeft niet prijs geven. Doch de moeilijkheden zijn thans nog grooter dan aan eenig front in de zen oorlog, omdat de Chineezen in het ge heele gebied rondom Kioekiang heuvels bezet houden, die voor het geschut van de Japansche. oorlogsschepen op de Jangtse niet bereikbaar zijn en die bovendien wei nig schade kunnen ondervinden van het optreden van de Japansche luchtmacht, welke zooals men weet, juist aan het front van Soetsjou met zooveel succes is opge treden. Deze moeilijkheden maken intusschen dat de Japanners om hun groote omsingeling te bewerkstelligen, een groot aantal „onder omsingelingen" moeten uitvoeren. Een tjjdjoovend werk, dat bovendien door het feit dat de Chinesche verdedigers in dit ge bied zoo talrijk zijn en doordat de guerrilla hier goed is georganiseerd, een buitenge woon kostbaar werk is. Het heeft er den schijn van of de Japanners voorloopig van hun operaties op den Noordelijken oever van de Jangtse zijn terug gekomen, omdat hier practisch geen vorderingen gemaakt werden en wel veel Japansche soldaten en Japansch materiaal verloren gingen. Van het vrij langdurige oponthoud in dit gebied heeft maarschalk Tsjiang Kai-sjek gebruik kunnen maken om nog groote hoeveelheden troepen in het bedreigde gebied te sturen en bovendien om de defensiewerken van Hankou, verder stroomopwaarts, beter te organiseeren. Maar nu begint het water van de Jangtse, dat vrij groote gebieden had overstroomd en operaties met zwaar ma teriaal vrijwel onmogelijk maakte, te vallen en dat zal beteekenen dat de Japanners zullen trachten hun opmarsch met meer kracht voort te zetten. Die meerdere kracht zullen zij zeker op kunnen brengen nu aan de geruchten van troepenverplaatsingen als gevolg van het incident bij Tsjangkoefeng een einde is gekomen en de leiding van het Japansche leger de zekerheid 'heeft dat zij voorloopig alleen maar met Chineesche troepen te maken heeft. Dat de Chineezen deze meerdere kracht in hooge mate vree zen is wel gebleken uit de eerlijke opluch ting welke te Hankau werd gevoeld toen de toestand bij Tsjangkoefeng dreigende af metingen begon aan te nemen en men in ieder geval uit het Noorden vrij betrouw bare berichten kreeg over afvloeiing van Japansche troepen naar Mantsjoekwo. Voor die meerdere kracht hebben de Japanners bovendien zooveel te meer reden, omdat het met den tijd nu begint te spannen. De val van het water van de Jangtse beteekent niet alleen dat terrein vrij komt om op en voor te vechten maar ook dat de zwaardere Japansche oorlogsschepen op de Jangtse haast beginnen te krijgen. Deze oorlogsschepen zijn voorloopig on misbaar bij de operaties omdat zij dfe zware artillerie welke door terreinmoeilijkheden niet te gebruiken was en is, vervangen en de Chineesche posities aan de beide oevers van de rivier kunnen bestoken, maar zij kunnen hun diensten niet langer verrichten, dan zij water hebben om in te varen. In het najaar valt het water van de Jangtse aanzienlijk en het gevaar bestaat, dat de Japansche oorlogsschepen indien zu zich ver stroomopwaarts bevinden, inge sloten raken en daarmede waardeloos worden voor den strijd. Voordat het water te laag komt te staan moeten de oorlogs schepen dus geëxploiteerd worden en - dit maakt dat de Japanners thans zeer groote haast hebben om Hankau te naderen. Of zij die haast inderdaad zullen kunnen opbrengen is echter de vraag, nu uit Han kau verluidt, dat de Chineezen zich in het gebied rondom Kioekiang sterk genoeg achten om een groot opgezet tegenoffensief te beginnen. Dat kan niet anders beteeke nen dan felle strijd. En dit keer een strijd, waarin de krachten van de beide tegen standers door het terreinvoordeel dat de Chineezen bezitten, meer gelijkwaardig zijn, dan nog tevoren in dezen oorlog. Van het Jangtsefront. Het centrum van den strijd tusschen de Chineezen en Japanners heeft zich ver plaatst naar den Zuidelijken oever van de Jangtse, boven Kioekiang, waar de Japan ners een opmarsch in Zuidwestelijke rich ting, naar Joeitsjang, hebben ingezet. Vol gens de Chineesche militairen is de Japan sche opmarsch tot staan gebracht op enkele kilometers ten Westen van Joeitsjang. Vijf Japansche oorlogsschepen, liggende buiten Kangkoe, die trachtten de rivier op te varen, zijn door het vuur van de Chineesche bat terijen gedwongen zich terug te trekken. De toestand aan het front van Kioekiang zou kalm zijn. Chineesche luchtaanval op Kioekiang afgeslagen. Vijf zware Chineesche bommenwerpers hebben Vrijdagavond een aanval gedaan op Kioekiang. Zij werden echter terstond door Japansche achtervolgingstoestellen verjaagd, welke erin geslaagd zouden zijn alle vijf Chineesche machines neer te schieten. De Japansche concessie te Rankou Chineesch. China heeft officieel de Japansche con cessie te Hankou in bezit genomen, welke de Japanners een jaar geleden hadden ont ruimd. Alle straten zullen een anderen naam krijgen, waarmede de Chineesche tegenstand zal worden herdacht. Het optreden van Guerilla-benden. Chineesche guerilla-benden hebben in samenwerking met geregelde troepen een groote activiteit ontplooid in Oost- en Noord- Honan. Zij vallen afgelegen Japansche posten aan en vernietigen de verbindings lijnen. In de laatste paar weken zijn de onge regelde Chineesche troepen meer dan twin tig maal slaags geraakt met de Japanneezen, die meer dan 1000 man aan dooden en ge wonden hebben te betreuren. Het verkeer tusschen Kai Feng en Hsoetsjau, in de oostelijke sectie van den spoorweg van Loenghai, is gestaakt, daar Chineesche troepen de lijn op verscheiden plaatsen hebben vernield. Gemeld wordt, dat de Japansche strijdkrachten in West-Honan eveneens teekenen vertoonen zich vrijwillig in Noordelijke richting te zullen terugtrek ken. Overval op vliegveld. 300 man ongeregelde Chineesche troepen hebben een aanval gedaan op het Japansche vliegveld, dat op minder dan 10 kilometer van de internationale nederzetting is ge legen. Zjj hebben de bewakingsmanschappen overmeesterd en de Chfneesche vlag ga- heschen. Toen Japansche versterkingen aankwamen, waren de Chineezen al ver dwenen. Een ooggetuige heeft tegenover Reuter verklaard, dat kort na middernacht de Chineezen overgingen tot een beschieting uit machinegeweren van de gebouwen van het vliegveld. Andere mannen hadden het vliegveld omsingeld. Toen de Chineezen geen antwoord ontvingen van de wacht, namen zij het vliegveld in hun bezit. Zij bleven er tot drie uur en trokken zich ver volgens terug. Een half uur later kwamen Japansche troepen ter plaatse. Aanbal der Japanneezen. De Japanneezen hebben opnieuw een aan val ondernomen langs den grooten weg van Kioekiang. Er wordt hevig gevochten in het heuvellandschap ten Oosten van Joeitsjang. Gemeld wordt, dat bij Kioekiang nieuwe Japansche troepen zijn aan land gezet. De in het buitenland gepubliceerde berichten volgens welke in Oostenrijk een schisma zou worden voorbereid, vin den geen geloof bij het Vaticaan, waar de trouw en gehechtheid van de Oosten- rij ksche bisschoppen, geestelijkheid en geloovigen aan de kerk van Rome niet den minsten twijfel wekken. Men hecht dan ook geen enkel belang aan enkele op zich zelf staande demonstraties van personen, wier streven niet een weer spiegeling vormt van den tegenwoordi- gen geest der Oostenrij ksche geloovi gen. Weliswaar zou de door de Oostenrij ksche bisschoppen op het oogenblik van den „anschluss" aangenomen houding kunnen doen gelooven an een algeheele adhaesie van de Oostenrij ksche katholieken aan het nationaal-socialistische regiem, doch deze houding werd ingegeven door de oprechte wensch in Oostenrijk te behoeden voor bin- nenlandsche verwikkelingen op godsdien stig gebied. Het schijnt echter, dat men van nationaal-socialistische zijde geen rekening heeft gehouden met de goede bedoelingen waarvan- de Oostenrij ksche bisschoppen blijk hebben gegeven* Men kan daarom ook niet gelooven, dat na de opgedane onder vinding de .Oostenrij ksche kerk geneigd zou kunnen -zijn nieuwe -voldoeningen aan het nationaal socialisme te geven, ondanks het door de nationaal socialistische autoriteiten te kennen gegeven voornemen, den Oosten rij kschen katholieken een gunstiger lot deel achtig ta doen worden dan den Duitschen, daar men er zich rekenschap van geeft, dat deze houding door tactische overwegingen wordt ingegeven en er bij nadere inzien slechts op gericht is de positie van de bis schoppen te verzwakken en hun Onverzoen lijke houding, te breken. Het Vaticaan ziet den teganwoordigen .toestand dan ook zon der zich te veel illusies te maken en aldaar bleven de vele aanslagen op het Oosten rij ksche concordaat niet onopgemerkt te meer waar de Heilige Stoel dit voortaan als verouderd beschouwt. Voor het Vaticaan verliest een concordaat zijn waarde wan neer de binnenlandsche inrichting van den staat waarmede het werd gesloten, wordt gewijzigd. Het voor den oorlog in Oosten rijk bestaand concordaat kon volgens deze beschouwing niet van toepassing blijven voor de successie-staten der Habsburg- monarchie. Verder werd van Duitsche zijde niets gedaan om met den Heiligen Stoel de positie der Oostenrij ksche katholieken op nieuw te regelen. Van zijn kant zal het Va ticaan niets verzuimen dat tot een oplossing zal kunnen leiden. Getrouw aan zijn tradi ties zal het gaarne alle voorstellen, die het eventueel zouden worden gedaan, bestu- deeren en daarbij slechts rekening houden met het hoogste belang der kerk en der ge loovigen en het wenscht in geen geval, dat men het een of andere verergering van den toestand zal kunnen verwijten. Een Tsjecho-Slowaaksch verkeers vliegtuig van den dienst Praag StraatsburgParijs is Zaterdagmorgen bij Oberkirch, op 13 kilometer van Kehl, verongelukt. Volgens de eerste berichten bedroeg het aantal dooden elf. Voorts zouden vijf inzittenden ernstig gewond zijn. Nader werd echter gemeld, dat het aantal dooden zestien bedraagt. De eenige overlevende was de zwaarge wonde stewardess, die echter Zondag morgen ook overleed. Het verkeersvliegtuig, van de Tsjechi sche luchtvaartmaatschappij, was Zater dagmorgen om negen uur in Praag opge stegen. Laag hangende wolken belemmer den klaarblijkelijk het zicht, zoodat het vliegtuig over eer. bergtop heenschuurde, neerstortte, ontplofte en in brand vloog. De bestuurder van het verongelukte vliegtuig was Brabenc, die in zijn 23-jari- gen diensttijd bij de Tsjecho-Slowaaksche luchtvaartmaatschappij meer dan een millioen K.M. heeft gevlogen. Zaterdagavond laat werd gemeld dat men tot dusver de lijken van twee Ameri kanen, vier Duitschers en drie Tsjecho- Slowaken' heeft kunnen identificeeren. Te laag gevlogen. Omtrent het ongeluk van het Tsjecho- Slowaaksche verkeersvliegtuig meldt Ha- vas nog de volgende bijzonderheden: Het vliegtuig was een Savoia-toestel, Toen het vliegtuig boven het Zwarte Woud voorzien van drie motoren van 800 P.K. vloog, kwam het in zeer slecht weer met zeer laaghangende wolken, zoodat het op een hoogte van 600 M. ging vliegen. Het station Entzheim seinde het toestel te stijgen tot 1000 M.. doch dit bericht kwam al te laat. Met geweld was het vlieg tuig reeds tegen den top van een heuvel gevlogen, de z.g.n. Buchwalderhöhe ALKMAAR, 15 Augustus. Het incident van Tsjangkoefeng, zooals het conflict tusschen Japan en Rusland wordt genoemd, is de eerste krachtproef geweest tusschen Japan en een derde mogendheid sedert het uitbreken van de vijandelijkheden in China. Deze kracht proef was voor Japan van zeer groot be lang, omdat plotseling bewezen moest worden, hoe sterk de Japansche legers zijn. Japan toch was genoodzaakt, al zijn aandacht te besteden aan den veldtocht in China en had daardoor in zekeren zin al zijn vrijheid van handelen op interna tionaal gebied verloren. Niettegenstaande dat kon het Rusland „dwingen" om den wapenstilstand te sluiten, nadat het Ja pansche leger eerst een min of meer groot wapensucces had geboekt: de herovering van de hooge te van Tsjangkoefeng. Tot dusver mag Japan dus tevreden zijn. Iets anders is het, of het ook tevreden mag zijn over zijn bondgenooten. Japan toch streed hier tegen het communisme en er bestaat nog altijd een anti-Kominternpact, gesloten tusschen Japan, Duitschland en Italië. Maar geen dezer twee landen heeft Japan kunnen steunen, omdat de politieke toestand in Europa hen veel te veel bezig hield! Intusschen heeft de sovjet-Russische volkscommissaris voor buitenlandsche za ken, Litwinow, Zaterdag opnieuw een onderhoud gehad met den Japanschen ambassadeur te Moskou. Sjigemitsoe. Het onderhoud had plaats op verzoek van Lit winow. Deze protesteerde namens de Sov- jetregeering tegen het feit dat volgens berichten, die hij van den chef van het Russische Verre Oosten-leger had ontvan gen, de Japanners zich in het gebied van Tsangkoefeng opnieuw aan een schending van de Russische grens hadden schuldig gemaakt. De Sovjetregeering is van meening dat dit een schending van de overeenkomst van 10 Augustus beteekent, bij welke overeenkomst de beide partijen zich ver plicht hebben de posities te blijven in nemen welke zij op dat oogenblik inna men. Litwinow voegde hier aan toe, dat wanneer geen opheldering verstrekt werd over het nieuwe incident, de Sovjetregee ring zich niet meer aan de overeenkomst van 10 Augustus gebonden zou achten. Sjigemitsoe antwoordde dat hij het pro test van de hand moest wijzen, aangezien hem geenerlei berichten omtrent het door Litwinow beschreven incident bereikt had den. De berichten, welke in zijn bezit ge komen waren, bevestigden integendeel dat aan de militaire operaties volledig een einde gekomen was, dat in het gebied van Tsjangkoefeng geheele rust heerschte en dat de onderhandelaars van de beide par tijen reeds tot een voorloopige overeen stemming gekomen waren. Reeds daarom leek Sjigemitsoe het door Litwinow beschreven geval geheel onbe grijpelijk. Nietteminverklaarde Sjigemitsoe zich bereid onmiddellijk nadere inlichtin gen in te winnen te Tokio. Hij moest dan echter de Sovjetregeering verzoeken tege lijkertijd informaties in te winnen bij de verantwoordelijke militaire leiders in het Verre Oosten. Het beste, wat er over Tsjecho-Slowa- kije gezegd kan worden van de afgeloopen week, is dat wederom een week voorbij ge gaan is, zonder dat het tot een breuk is gekomen. Het zou echter onjuist zijn te erkennen, dat men geen stap dichter is ge komen tot een overbrugging van de kloof. De aanwezigheid van Runciman heeft tot dusverre gewerkt als een rem op de extre misten van beide kanten.. Er zijn echter aanwijzingen, dat Berlijn ongeduldig wordt en dat de Tsjechische nationalistische ge voelens eenigszins beginnen de overhand te krijgen. Aan Sudeten-Ouitschen kant is er niet de minste neiging tot matiging van de eischen en wanneer de Sudeten-Duit- schers niet opzettelijk provoceerend zijn opgetreden, hebben hun vrienden in Duitschland in hun plaats hun gevoelens gelucht door een campagne van uiterste heftigheid. Onder deze omstandigheden is de atmosfeer heelemaal niet gunstig voor onderhandelingen en kan de tijd een factor vormen, die in gunstigen of ongun- stigen zin kan werken, al naar de ver van Praag werkende invloeden. Runcimau-heeft Zaterdag vertegenwoor digers uit Sudeten-Duitsche economische kringen ontvangen, teneinde hun stand punt te vernemen over den economischen toestand in het gebied der Sudeten-Duit- schers. Het onderhoud duurde twee uur. De delegatie omvatte den afgevaardigde en ingenieur Wolfgang Richter, chef der or ganisatie van de industrieelen in de Sude ten-Duitsche partij en Alfred Rosche, lid van de politieke delegatie dier partij. Liebig, voorzitter van het Centrale Ge nootschap van Duitsche Industrieelen en voorzitter van de Kamer van Koophandel te Reichenberg, ir. Willi Weber, vice-voor- zitter van dat genootschap, Anton Kiese- wetter, eerste-directeur van de Kredit Anstalt der Deutschen te Praag waren voorts aanwezig. Lord en lady Runciman zijn Zaterdag middag uit Praag vertrokken om het week end door te brengen bij prins Kinsky te Ceska Kamenice in Noord-Bohemen. Het Duitsche vliegtuig, de Condor, dat de vorige week de non-stop- vlucht BerlijnNew-York zoo schit terend volbracht, heeft een niet minder fraaie prestatie geleverd, door Zaterdag in nog geen 20 uur den te rugtocht te volbrengen. Om 14 uur Zaterdagmiddag startte de Condor te New-York. Met zeer groote snel heid werd gevlogen en reeds Zondagmor gen kwam de Condor te Berlijn aan, waar het om 10.01 uur op Tempelhof daalde. Hoewel het regende, werden de vliegers door een groote menigte verwelkomd. Hooge officieren van alle wapens waren op het veld. De vliegers werden begroet door den staatssecretaris voor de lucht vaart, Milch, namens Göring en door den burgemeester van Berlijn, Lippert. De volksliederen werden gespeeld. Ook de Amerikaansche ambassadeur, Wilson, was met de militaire attache's aan wezig. De vier vliegers stapten uit het vliegtuig of zij een korte reis achter den rug hadden. Niettemin hebben zij een af stand van meer dan 6500 kilometer afge- legdd, daar zjj wat naar het zuiden hebben moeten afwijken. De thuisvlucht is in 19 uur 58 minuten volbracht. Milch zeide in zijn toespraak, dat het oorspronkelijk in de bedoeling had gelegen een vlucht om de wereld te maken, doch daar de Amerikaan Hughes dat reeds had volbracht, wilden de Duitsche vliegers uit een geest van kameraadschap niet hetzelf de beproeven. Milch zeide verder: '„De vlucht BerlijnNew-York en terug is eenig in de luchtvaartgeschiedenis. Ge hebt uw zending op de minuut af volbracht." Bizonderheden over de vlucht. De bemanning van de Condor haëft na! afloop van de huldiging in het „Haus der Flieger" waar zij werden toegesproken door den voorzitter van de luchtvaart club, Von Gronau, aan vertegenwoordigers der pers eenige bijzonderheden medege deeld over haar vlucht. Zij verklaarden o.a.: De door de rijksweerberichtendienst verstrekte gegevens waren zoo goed, dat zij van radio-peiling en andere hulpmid delen niet dan ter controle gebruik behoef den te maken. Zoowel de heen- als de terugreis verliepen zonder incidenten en de motoren hebben niet de minste moeite ge geven. Er behoefde zelfs geen bougie te worden verwisseld. In verband met de zware belasting heeft men op de terugreis drie uur lang op 2 kilometer hoogte ge vlogen, waarna men tot 3 kilometer, later tot 4 kilometer klom wegens de gunstiger winden op deze hoogte. Met opzet werd do langere zuidelijke route gekozen. De 6600 kilometer lage terugtocht werd precies in 19 uur 55 minuten afgelegd en de gemid delde snelheid heeft daarbij 335 kilometer per uur bedragen. De films over de ont vangst te New-York heeft men meege bracht. Zaterdag werden belangrijke ge vechten geleverd aan het front van Estremadura tusschen Rios Gargalaiga en Guadiana. In den sector van Cabal- leros heben de troepen van generaal Franco de stellingen der regeerings- troepen van Siërra San Simon, twintig kilometer ten Noordwesten van Herre- ra Del Duyue aangevallen. De regee- ringstroepen hebben Caballeros op uit stekende wjjze verdedigd en verschei dene malen met den bajonet op het ge weer aangevallen, doch zij moesten op den rechter oever van de Guadakupejo terugtrekken. De tegenstanders deden verschillende pogingen om zich van de stellingen der regeeringstroepen mees ter te maken, daarbij gesteund door ar tillerie spervuur nadat de luchtmacht te voren den sector had gebombardeerd. Geringe verliezen. Ondanks deze bombardementen zijn de verliezen der regeeringstroepen gering, ver geleken met die van den tegenstander, wiens gelederen door een kruisvuur der automatische vuurwapenen sterk gedund werden. Op den linkervleugel van het front werden de gevechten in de omgeving van Bel Alcazar en het Lanuva voortgezet, waar de regeeringstroepen gemakkelijk weer stand konden bieden aan de rechtsche troe pen. Deze laatste maakten zich gisteren in

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1938 | | pagina 1