DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. De bezetting van Hankau geheel voltooid. WÊÊÊ Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2. franco door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN: Van 15 regels 1.25, elke regel meer J 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven francc aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. No. 253 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur: C. KRAK.. Donderdag 27 October 1938 Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA. 140e Jaargang Bijna een gewapend conflict met Amerikaansche militairen. Nieuwe gevechten bij Teian. Lloyd George over de crisis. Een radiorede voor de Ver. Staten. De balans van München. Een Russische beschouwing. De algemeene toestand. De Landdag van Memel bijeen. Gespannen atmosfeer doch geen demonstraties. I ALKMAARSCHE COURANT. De Japanners hebben de bezetting van Hank, Han Jang en Woe Tsjang thans voltooid. Sterke afdeelingen Japansche troepen en 26 oorlogsschepen zijn te Hankau aangekomen. Na de eerste korte gevechten heeft de bezetting, naar de „United Press" uit Hankau meldt, geen verderen strijd gekost. Het meest ordelijk ging wel de „be zetting" der stad door twaalf torpedo jagers. In volmaakte orde voeren de schepen langs de buitenlandsche con cessies, de vuurmonden afgedekt met zeilen en van het land af gericht. Daar op gingen de troepen en de mariniers van boord en „bezetten" Hankau. Ook de Japansche concessie trokken zij binnen, waar zy glimlachend de buitenlan ders begroetten. De actie der landtroepen is minder ge regeld verloopen en verscheidene afdeelin gen hebben naar men gelooft bij vergis sing het gebied der buitenlandsche zones betreden. Aldus is een afdeeling de vroegere Duit sche thans geneutraliseerde zone bin nengedrongen. De Italiaansche troepen na men daar den politiedienst waar. Het bin nenrukken der Japanners bracht onder de Chineesche vluchtelingen, die zich daar op hielden, een ware paniek teweeg, doch het is nergens tot incidenten gekomen. Kritiek moment. Ook de Engelsche en Amerikaansche con cessie is geschonden. De Amerikaansche zcne lag veilig achter gesloten poorten en de Amerikaansche militairen weigerden, die te openen. De Japamieis btklcn-mer. daarop He muren met ladders en bevallen den Ameri kanen, zich terug te trekken. De situatie was alleszins hachelijk. Op de kade werden reeds mitrailleurs in stelling gebracht. Een der verslaggevers van „United Press" trad toen op als tolk tusschen de Japansche offi cieren en de officieren der Amerikaansche afdeelingen en tenslotte konden de Japan ners bewogen worden, van een verovering der Amerikaansche en Britsche zone af te zien. Intusschen hebben de Engelsche en Ame rikaansche autoriteiten besloten, alle wape nen uit de concessie weg te zenden en de orde, zoo noodig, te doen bewaren, met hou ten knuppels. Op het oogenblik hebben Politie-agenten en Engelsche officieren bij de grens der buitenlandsche zones een bord opgericht, waarop te lezen staat: „Japansche soldaten mogen hier niet binnentreden". Ongeschonden waterleiding. Daar het gerucht de ronde deed, dat de Chineezen voornemens waren, de waterlei ding- en electriciteitsbedrijven der stad in de lucht te doen vliegen, heeft de bekende Fransche pater Jacquinot zich persoonlijk naar deze bedrijven begeven, om het Chinee sche personeel van dit plan af te brengen. Toen de pater ter plaats aankwam, waren de bedrijven geheel verlaten, doch daar hij vreesde, dat mijnen waren aangelegd, stelde bij terstond een nauwkeurig onderzoek in, dat evenwel niets opleverde. De veiligheid van de betrokken bedrijven schijnt thans te zyn verzekerd, dank zij de door pater Jacquinot getroffen maatregelen en men hoopt thans, dat de stad spoedig weer voorzien zal zijn van water en electri- citeit. Nieuwe strijd bij Teian. Nabij Teian aan den Kioe-Kiang-spoorweg ■wordt op het oogenblik hevig gestreden. Sedert een week voeren de Japansche hoepen hier een offensief, doch de Chinee zen bieden krachtig tegenstand. Woensdagavond werd reeds in de stad Teian zelf gevochten. De val der stad zou en Japanners den weg naar Nan Tsjang openen. Verder wordt bericht, dat de Japansche roepen, welke ten Zuiden van het meren- 8e ïed van Hankau opereeren, de spoorlijn ankauKanton hebben bereikt. Gemotori- erde Japansche eenheden hebben de spoor- Dn reeds overschreden, aa °\gens Japansche schatting bedraagt het 25 <5- '^er ^ineesche troepen in dit gebied divisies, dus ongeveer honderdduizend man, 6 Manifest van de Tohokai-partij. Aan den vooravond van een verklaring van den Japanschen minister-president Konoye na de volledige inbezitneming van Hankau, hebben de parlementsleden der Tohokai, een politieke partij onder leiding van Seigo Nakano, een bijeenkomst gehou den, waarin een resolutie werd aangenomen, waarbij de Japansche regeering op diploma tieke wyze wordt gevraagd de militaire ver richtingen, tot stand gekomen met het ver lies van menschenlevens, te consolideeren. Zes punten. In de resolutie wordt de noodzakelijkheid uitgesproken: 1. Voort te gaan met de consolidatie der militaire verrichtingen, als overwinnaar, zon der aandacht te besteden aan de machinaties van Groot-Brittannië, Frankrijk en de Sov jet-Unie; 2. Voor de geheele wereld de geboorte van een nieuw China te verkondigen, dat erkend zal worden door Duitschland en Italië, zulks op grond van het anti-kominternverdrag; 3. Van ganscher harte samen te werken met het nieuwe China en dit den vreemden mo gendheden te doen vragen geleidelijk deze rechten en belangen, door het oude China toegekend, te vergelden; 4. Het nieuwe China de buitenlandsche con cessies en nederzettingen terug te geven, welke China sinds den opiumoorlog onaan genaam zyn, zooals zij ook moeten worden uitgeroeid als broeinesten voor een anti- Japansche stemming; 5. De Chineesche douane over te nemer, door de instelling van een krachtig regiem in het nieuwe China ter waarborging van de douane-ontvangsten en de controle op de zoutbelasting en de geconsolideerde belas ting; 6. De uitoefening van militaire politierech ten ter onderdrukking van anti-Japansche operaties en hulpverleen in g aan het regiem van Tsjang Kai Sjek, dat gevoerd wordt van buitenlandsche concessies en nederzet tingen, het centrum van zijn activiteit, uit. De tohokai-partij zal de resolutie ter ken nis brengen van minister-president Konoye. Op een bijeenkomst van den Bond van Vrye Kerken in de City Temple heeft Lloyd George gisteren een rede gehouden die uitsluitend naar de Ver. Staten heruitgezonden is. Spr. zeide, dat de opluchting, ondervonden door het voorbijgaan van het oorlogsgevaar nu reeds gemengd was met een gevoel van schaamte omdat de prijs dien Engeland betaalde, ten koste was gegaan van zyn eigen eer en geweten. Tsjecho-Slowakije was uitgeleverd aan een meedoogenloos dictator, die in zijn eigen land het begrip vrijheid niet langer kende en de vrijheid onthield aan Duitschers zoo wel als Tsjechen om van de beklagenswaar dige Joden niet te spreken. Het eenige ex cuus dat de Engelsche regeering kon doen gelden was dat wij niet gereed waren ge weest voor een oorlog. Wij waren niet in staat onszelf te verdedigen, dus nog veel minder om anderen bijstand te verleenen. Jaren van stilzitten en traagheid waren ge ëindigd in een completen chaos met geen enkelen tak der landsverdediging berekend voor zijn taak. Dit was echter in te halen geweest en niet eens het ergste euvel, maar de toe komstige geschiedschrijver van deze pe riode zou vragen af onmacht een veront schuldiging mocht Zijn voor kwade trouw. Onze buitenlandsche politiek ten opzichte van Abessinië, Spanje, China en Tsjechoslo- wakije was te vergelijken met het afdalen van een ladder, welks onderste sport thans bereikt was. Aan iedereen die de actie der regeering nog wilde verdedigen zou spre ker de vraag willen stellen: Wat heeft En geland tenslotte erbij gewonnen? Spr.'s ant woord op die vraag was: het verlies van de achting der overige wereld, gevolgd door het verlies van ons zelfrespect en als de oor log eindelijk toch zou komen zouden wij zonder een vriend staan in de geheele we reld want de kleine naties zouden alïe in den tusschentyd hun toevlucht gezocht hebben by den dictator van Berchtesgaden. Spr. zag slechts een uitweg voor welken het mis schien nog niet te laat was: hervorming en versteviging van den Volkenbond en de Vol kenbondsgedachte. Na afloop der rede was er gelegenheid tot het stellen van vragen, waarvan vele aanwezigen gebruik maakten. Op de perti nente vraag, wat Chamberlain in de gege ven omstandigheden anders had kunnen doen, antwoordde spr.: Op zijn stuk blijven staan en even hard dreigen als Hitier ge daan had. Of daaruit dan geen oorlog zou voortgesproten zijn? Ongetwijfeld, ant woordde Lloyd George, en in het begin van dien oorlog zou Engeland verliezen geleden hebben als in 1914, maar tenslotte zouden Duitschland en Italië verslagen zijn, zou Tsjechoslowakije niet opgeofferd zyn en zouden dictatoriale aspiraties niet zoo spoe dig meer in Europa wortel schieten. Er waren verscheidene leden onder het gehoor van den ex-premier die dezen kijk op de dingen rijkelijk optimistisch vonden maar toen de voorzitter den spr. dankte voor zijn boeiende uiteenzettingen was er applaus van de meerderheid. Een medewerkers van de Izwestya schrijft in een artikel, waarboven hij „De balans van München" gezet heeft, dat „zeer breede lagen van de bevolking, zoowel in Frankrijk als in Engeland, Duitschland en Italië, zich er steeds helderder rekenschap van geven, dat de overeenkomst van München geen vre desverdrag, maar een oorlogsverdrag is, in de eerste plaats gericht op een heime- lijken en openlijken, arglistigen en gruwzamen oorlog tegen de volkeren van Europa, tegen hun vrijheid en on af hankelij kheid". De rede van Hitier te Saarbrücken, aldus de schrijver, de Duitsche koloniale eischen, de Duitsche aankondiging over de lucht vloot, die driemaal sterker zou zyn dan de Engelsche, de nieuwe Italiaansche druk in de Spaansche kwestie, de door de Japanners begonnen militaire actie in Zuid-China en de bedreiging van Hongkong, al deze feiten getuigen ervoor, dat de overeenkomst van München niet het einde, maar het begin van een nieuwe periode van activiteit van de aanvallers is, bovendien rechtstreeks gericht tegen Engeland en Frankrijk. De schrijver beargumenteert dan uitvoerig, dat Engeland en Frankrijk niet voor de Duitsche eischen hadden behoeven te wij ken, omdat Duitschland evenmin als Italië werkelijk een oorlog wilde. „Het Duitsche fascisme, schrijft hij, vreesde den nederlaag; het vreesde den nederlaag in een echten oor log, omdat het voor een grooten oorlog nog niet gereed was. Het staat vast, dat, ondanks de geweldige toeneming van de bewapening en van de militaire techniek, het Duitsche leger lydt aan ernstige tekortkomingen. Het is algemeen bekend, dat het dit leger aan kader ontbreekt. Bij de Duitsche bezetting van Oostenrijk is geconstateerd, dat de ge mechaniseerde onderdeelen van het Duitsche leger niet volmaakt zijn. Het lijdt geen twij fel, dat de Duitsche voorraden van militaire grondstoffen onvoldoende zijn en, wat de hoofdzaak is, juist in de kritieke dagen van September bleek, dat het Duitsche fascisme in geval van oorlog geenszins op zijn achter land staat kan maken. ALKMAAR, 27 October. Imredy, de Hongaarsche minister-presi dent, heeft gisteren op een bijeenkomst van jonge intellectueelen de huidige bui tenlandsche politieke campagne van Hongarije besproken en gezegd dat deze niet te vergelijken is met den sinds twin tig jaar bekenden Hongaarsche veldtocht voor revisie. De huidige campagne, aldus Imredy, wenscht slechts het volksbeginsel te doen gelden. Aanspraken daarop gericht hebben niet alleen bij verafstaande mo gendheden, maar ook bij bevriende geen ondersteuning gevonden. Aan den eisch van een ethische grens moet echter vast gehouden worden. De Hongaarsche buiten landsche politiek tracht haar doel met vreedzame diplomatieke middelen te be reiken. Blijven deze echter zonder succes, dan moeten alle ten dienste staande krach ten en middelen zonder aarzelen worden aangewend, en wel in hoofdzaak om te toonen dat de Hongaarsche natie voor een rechtvaardige zaak ook alles op het spel wil zetten en niet van plan is htt hoofd in den schoot te leggen. Een succesvolle bui tenlandsche politiek kan niet gevoerd worden, zonder een dienovereenkomstige binnenlandsche organisatie, zooals daar zijn opbouw van het leger, reorganisatie van de burgerlijke maatschappij, grondige scholing op buitenlandsch politiek gebied en een juiste nationale propaganda. Gezag en vrijheid moeten met elkander in over eenstemming worden gebracht. De dosee ring van beide kan verschillend zijn, maar thans moet het gezag culmineeren. Zonder buitenlandsche voorbeelden te volgen, moet met handhaving der rechts- continuïteit een Hongrarsch systeem ge schapen worden. De offers der enkelingen worden door de grootere waarden van de groeiende natie opgewogen. In dit tijdsge wricht is er geen mogelijkheid dan te regeeren met snelle besluiten. Hoe dit stel sel met het Hongaarrche beginsel der rechtscontinuïteit te vereenigen, zal wel licht de geschiedenis der komende maan den bewijzen. Het gaat niet om partij- dictatuur, maar om de vorming van een beweging op sterke, duidelijk omlijnde ideologische grondslagen. De beweging moet staan in het teeken van het natio nalisme, zonder chauvinisme. Het natio nalisme moet hoofdzakelijk sociale wel vaart vai. breede volkslagen voor oogen houden: een juist begrepen nationalisme is sociale gerechtigheid. Het Hongaarsche nationalisme moet staan in het teeken van onbegrensden dienst van het algemeen welzijn. De tijd van egoistische belangen en itulisme is voorby. Geestdrift is een goede zaak, maar voor succes zijn geduld en vertrouwen noodig. Geduld omdat niet alles van vandaag op morgen kan verwe zenlijkt worden, en vertrouwen omdat slechts daarmede succesvol gewerkt kan worden. Voor de schepping van het nieuwe Hongarije is een innerlijke revisie van iederen enkeling afzonderlijk noodig. Ook Havas meldt uit Boedapest over belangrijke veranderingen die in de bin nenlandsche politiek van Hongarije zich binnenkort zullen voltrekken. Men spreekt van de verwezenlijking van substantieele hervormingen die sinds lang verwacht werden en een reorganisatie van het Hon gaarsche leven in nationaal militairen zin. Algemeen geeft men toe dat deze belang rijke wijzigingen niet ten uitvoer zullen worden gebracht langs den normalen weg van parlementaire wetgeving, maar door wetsdecreten, daar de regeering van plan is voor een zekere periode volmachten van het parlement te vragen. Men wijst er op dat sociale en agrarische hervormingen spoedig moeten worden uitgevoerd. Er be staat een duidelijk verschil tusschen de gebieden die tot nog toe aan Tsjechoslo wakije hebben behoord en gedurende twintig jaar een democratisch regiem met agrarische hervormingen en belangrijke sociale instellingen gekend hebben, en de Hongaarsche gebieden waar deze hervor mingen nog niet zijn uitgevoerd. Imredy ziet de noodzakelijkheid der hervormingen zeer duidelijk in, en deze alleen kunnen een dam opwerpen tegen het nationaal- socialisme. De regeering heeft ook besloten krachtig te strijden tegen de Hungaristen onder Slazy. Indien Imredy zijn sociale en agra rische hervormingen tot stand kan bren gen, blijft voor de nationaal-socialisten alleen als wapen over de anti-semitische propaganda, waarvan de kracht aanzien lijk verminderd zal worden onder een welvarende en tevreden bevolking. Men weet nog niet op welke krachten de regeering wil steunen bij de uitvoering van haar plannen. Zij heeft den steun van de katholieke kerk en men meent dat zij ook kan rekenen op de matig reformisti sche partijen en misschien zelfs op de con servatieven, die de regeering beschouwen als een laatste bolwerk tegen het natio- naal-socialisme. Een poging wordt gedaan om de mede werking van eenige extremisten te verkrij gen, maar men acht het uitgesloten dat Imredy een beroep zal doen op de Hunga- ristische leiders zelf. Intusschen heeft de Tsjechische regee ring een communiqué gepubliceerd over de onderhandelingen tusschen Hongarije en Tsjecho-Slowakije. Het bevat het ant woord van Praag op de Hongaarsche nota van 24 October inzake de Hongaarsche territoriale eischen. Dit antwoord bevat de resultaten van de besprekingen van de Tsjechische regeering van Dinsdag, waar in de Hongaarsche nota werd behandeld in tegenwoordigheid van alle leden van de regeeringen van Slowakije en Sub-Karpa- thisch Rusland. In welingelichte kringen weigert men iets te zeggen omtrent het antwoord van de Tsjechische regeering, zoolang dit niet te Boedapest zal zijn aangekomen. Tsje cho-Slowakije wenscht tot een oplossing te komen, de voorstellen van Hongarije worden niet zonder meer verworpen en men is van meening, dat erover gesproken zal kunnen worden. Verder merkt men op, dat het aftreden van Brody als minister-president van Roethenië een gevolg is van een verschil van meening in zijn regeering, waarin hij tenslotte alleen bleef staan als voorstander van een volksstemming overeenkomstig de Hongaarsche verlangens. Hieruit kan men opmaken, dat vermoedelijk het denk beeld \»an een volksstemming in het Tsje chische antwoord wordt verworpen. Op een accoordje gegooid? De schrijver betwijfelt, dat de Engelsche en Fransche politici zich in de beteekenis van deze feiten vergist zouden hebben. Hij geeft de voorkeur aan de veronderstelling, dat zij het met Hitier en Mussolini op een accoordje gegooid hebben, omdat zij op hun beurt hun eigen overwinning vreesden. Wanneer men bepaalde verklaringen van Chamberlain analyseert en in het bijzonder zijn rede in het parlement na de reis naar Godesberg, zoo schrijft hy komt men gemak kelijk tot de conclusie, dat Chamberlain met Hitier heelemaal niet over het wezen van de zaak, maar over de kwestie van de methoden gestreden en onderhandeld heeft. Het is eenvoudig verbazend, hoe onbedekt Chamberlain zich in zyn rede in het parle ment beklaagde, dat Hitier te Berchtes gaden beloofd had vreedzaam „met my de middelen en de wegen ter verwezenlijking" van de overgave van het Sudetengebied aan Duitschland „te spreken" en te Godésberg plotseling verklaarde, dat hy wilde vechter, en weigerde de Engelsch-Fransche voorstel len aan te nemen. Neville Chamberlain, deze ware inspiratie van de Europeesche reactie, candidaat voor de gendarme van Europa, heeft zich klaar blijkelijk van het begin af tot taak gesteld: den weg voor de fascisatie van Europa te effenen, in geen geval verzet tegen den fas- cistischen aanval te dulden, Frankrijk niet toe te staan den Duitschen aanvaller te weer staan, steunende op het systeem van ver dragen en bondgenootschappen. Chamber lain streefde en streeft ernaar om met de handen van Hitier het stelsel van collectieve veiligheid in Europa stuk te slaan en voor kwam op alle manieren, dat dit systeem in werking werd gesteld. „Toen Chamberlain zijn onderhandelingen met Hitier voerde, trachtte hii een open conflict te voorkomen, maar niet om de Duit sche eischen te verwerpen, maar om er aan te voldoen, zonder het risico, dat de vredes- factoren de uitvoering van de plannen van den aanvaller zouden afsnijden. Figuurlijk uitgedrukt, vreesde Chamberlain, dat zijn luidruchtige Duitsche partner de heele wereld wakker zou maken en de krachten van de West-Europeesche democratie op de been zou brengen. Chamberlain wilde, dat het Duitsche fascisme de Europeesche demo cratie in den slaap vermoordde. De Europeesche reactie geeft er zich vol komen rekenschap van, dat een overwinning van de democratie over het fascisme, een overwinning van de vredesfactoren over de oorlogskrachten onmogelijk is zonder de deelneming van de Sovjet-Unie. Daarom vreesde Chamberlain de overwinning en week voor het fascistische Duitschland terug, hoewel dit op zijn beurt bevreesd is voor den nederlaag". Gisteravond om 6 uur is de vergadering van den Landdag van het Memelgebied begonnen. Zij eindigde na eenigen tijd zonder dat besluiten werden genomën. Er had zich een groote menigte voor het parlementsgebouw verzameld. Men ver wachtte demonstraties, doch die hadden niet plaats. In goedingelichte kringen verklaarde men dat dit een gevolg was van instructies uit Berlijn. De Duitsche en Litausche regeering zijn aan het onderhandelen en Duitschland zou de besprekingen niet wenschen te versto ren door relletjes in het Memelgebied. De redevoering van den Duitschen afge vaardigde in den Landdag werd luid toe gejuicht, doch de Litausche spreker kon zich niet verstaanbaar maken wegens ge fluit en gesis. Een Duitsch commentaar. De Berliner Boersenzeitung wijdt een artikel aan de bijeenkomst van den Me- melschen Landdag. Het blad herinnert er aan, dat in de laatste jaren de function- neering van de Memelconventie van 8 Mei 1924 geenszins volledig was. Als oorzaken noemt het blad de over het land uitge sproken toestand van oorlog en de veto- politiek van den gouverneur van Litauen. Deze beide zaken brachten niet alleen het oeconomische leven van het Memelgebied in de war, doch zij schiepen ook een toe stand van rechtsonzekerheid en zelfs van rechteloosheid, waaronder het werk van den Landdag onvruchtbaar moest blijven. De toestand van oorlog werd in December 1926 geproclameerd, toen de tegenwoor dige president Smentona met zijn aanhan gers door een staatsgreep de macht ver wierf. Deze gebeurtenissen hadden echter slechts betrekking op Groot Litauen. Een uitbreiding van den staat van oorlog ook over het Memelgebied moet in tegenspraak met het Memelstatuut geacht worden. De regeering van Litauen behoort, aldus het blad, zich strikt te houden aan de bepa lingen van het Memelstatuut die niet zijn opgesteld om hier willekeur de deur te openen. Zie verder Buitenland pag. 1, 3e blad. U 4 't

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1938 | | pagina 1