DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. BEZETTING VAN BARCELONA VOLTOOID. Anti-Fransche betoogingen te Rome. No. 23 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Vrijdag 27 Januari 1939 141e Jaargang Vreugde over de overwinning van Franco. „NAAR PARIJS!...." De vreugde over de overwin ning, die Franco gisteren heeft behaald en die in Italië een Italiaansche overwinning wordt genoemd, heeft gisteravond bij het verschijnen van Mussolini op het balkon van het Palazzo Venezia te Rome tot heftige demonstraties tegen Frankrijk Moreele en geestelijke herbewapening. H.M. de Koningin heeft hedenmiddag om kwart voor één een radiorede uitge sproken over de geestelijke en moreele herbewapening. H.M. meende de beteeke- nis hiervan niet duidelijker te kunnen zeggen dan door dezen eenen zin„Vrees voor afbraak moet worden omge zet in wil tot opbouw". (De rede hebben wij opgenomen op pag. 1, 3e blad.) Roofmoord op Chineesch handelaar. Tooneelen van groote vreugde. Nog meer successen. De algemeene toestand. ALKMAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.—, franco door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. Directeur; C. KRAK. Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA, De val van Barcelona was in Rome in extra-edities der dagbladen bekend ge maakt en tegen 6 uur in den avond kwamen de scharen Zwarthemden bij een, die naar het Palazzo Venezia optrokken. Ook Mussolini begaf zich naar het paleis en heeft daar vanaf het balkon een korte rede gehouden, welke herhaaldelijk werd onderbroken door uitroepen als: „Naar Parijs", „Leve de Duce, leve Franco", terwijl groepen officieren de veelbeteekende woorden „Parijs" en „Tunis" riepen. Mussolini hield een korte toespraak, waar in hij zeide: „De kreet van uw trotsche, gerechtvaardigde vreugde vermengt zich met den kreet, die opstijgt uit alle steden in Spanje, welke thans bevrijd zijn van de schande der rooden. De schitterende over winning van Barcelona vormt een nieuw hoofdstuk in de geschiedenis van het Nieu we Europa, dat wij bezig zijn in het leven te roepen. Door de prachtige troepen van Franco en onze stoutmoedige legionairs is niet alleen de regeering van Negrin ver slagen, maar bijten nog veel anderen onzer vijanden in het stof. De leuze der rooden was „No Passaran" zij komen er niet door wij zijn er door heen gekomen en ik zeg u, wij zullen er ook verder door heen komen". Na deze toespraak barstte het gejuich op nieuw los. Tientallen malen keerde Musso lini op het balkon terug. Ten slotte vorm den publiek en fascisten een optocht door de bevlagde stad, waar de fonteinen geïl lumineerd zijn. Men trok o.a. langs de am bassade van het rechtsche Spanje bij het Quirinaal en langs die bij het Vaticaan. De rechtsche Spaansche ambassadeur bij het Quirinaal, Don Pedro Garcia Conde, ver scheen op het balcon van zijn woning en ■richtte het woord tot de betoogers, zeggende dat de verovering van Barcelona beteekent dat het einde van den oorlog nabij is en dat de overwinning Italië en Spanje nog meer vereenigt. Voor de Fransche ambassade was opnieuw de wacht versterkt De kreten „Weg met Frankrijk, wij willen Corsica", wisselden af met kreten als „Leve de Duce, leve Franco en „Leve Spanje". Mussolini ontving een telegram van Franco met een dankbetuiging voor de schit terende prestaties der Italiaansche legion- nairs, wien te Barcelona tezamen met hun Spaansche kameraden een triomfale ont vangst wacht. De verovering van Barcelona wordt door de „Corriere della Sera" aangekondigd met de woorden: „De overwinning van Franco is een Italiaansche overwinning". „Men moet", aldus het blad, „de over winning niet verstaan in den zin, dien de anti-fascisten in alle landen er in willen leggen, nL dat Italië zich de verdiensten en de voordeelen wil toeëigenen. Het is een Italiaansche overwinning omdat ons geheele volk van den beginne af aan heeft deel genomen aan de edelmoedige onderneming •ter Spaansche nationalen". Wat de reactie in Frankrijk betreft, schrijft tiet blad, dat regeering, leger en volk in Spanje een zeer harde les hebben gehad. Het is noodzakelijk dat zij dit volledig erkennen, dat is de eenige manier om er teering uit te trekken. Orde te Barcelona streng gehandhaafd. Wat de gebeurtenissen in Spanje zelf betreft, meldt Havas dat in alle steden in Franco's gebied groote betoogingen zÜn gehouden waarbij leidende per soonlijkheden het woord hebben ge voerd. Ook te Barcelona zelf hebben zich geest driftige tooneelen afgespeeld, althans volgens de Havas-berichten uit die stad. De eenheden van de vloot van Franco stoomen thans de haven binnen, geheel gepavoiseerd met de roodgouden kleuren van de vlag van het rechtsche Spanje. De vliegtuigen van Franco's luchtvloot voeren acrobatische toeren uit boven de stad. Talrijke politieke gevangenen zijn in vrijheid gesteld. De rechtsche autoriteiten hebben alle mogelijke voorzorgsmaatregelen genomen om wanordelijkheden te voorkomen. De nieuwbenoemde burgemeester heeft overal in de stad Guardia Civil en speciale politie geplaatst om te zorgen dat niet wordt ge plunderd. Vooral bij de plaatsen, waar levensmiddelen worden uitgereikt, is politie gestationneerd, aangezien de uitgehongerde bevolking hier haast niet te houden is. Officieel wordt medegedeeld dat aan particulieren zal worden toegestaan zich naar Barcelona te begeven op een later vast te stellen datum. Naar schatting hebben ongeveer 100.000 inwoners Barcelona verlaten. Hun vertrek werd uitermate vertraagd door het bombar dement op de wegen. Het intact gebleven leger zal, naar hun meening, stelling kiezen ten noor den van Barcelona. De regeering-Negrin heeft zich te Figueras gevestigd. Nog voortdurend komen daar vluchtelingen aan. De bergtoppen aan de FranschSpaansche grens waren gisterochtend in dichten nevel gehuld. Het was een voortdurend komen en gaan tusschen Perpignan en Figueras. Mi nister-president Negrin en Del Vayo; minis ter van buitenlandsche zaken, begaven zich in den loop van den ochtend naar Perpig nan, terwijl de Fransche ambassadeur te Barcelona, Jules Henry, die van Port Ven- dres kwam, te half twaalf de grens pas seerde. De Britsche gezant bij de republikeinsche Spaansche regeering, Stevenson, bevindt zich aan boord van de kruiser „Devon- shire" op de reede van Caldetas. De Britsche consul-generaal Rogers bevindt zich even wel nog te Barcelona. De Amerikaansche zaakgelastigde bij de Spaansche linksche regeering, Thurston, heeft het departement van buitenlandsche zaken te Washington telefonisch medege deeld dat hij een nieuw hoofdkwartier in richt te Perpignan. In Chineesche kringen te Djombang (Java) heerschte Woensdagmorgen 18 Jan. verslagenheid toen bekend werd, dat de 60-jarige Chineesche handelaar Lo Tjeng King vermoord was gevonden. De thans vermoorde was afkomstig uit de Kotta-dessa Sawahan, en was handelaar in zilverwerken, schrijft de „Ind. Crt." Ondanks zijn reeds vergevorderden leef tijd liep hij steeds alle pasars in het Djom- bangsche te voet af. 's Middags had men hem nog gezien. Hij was in den na-nacht of vroegen morgen op stap gegaan naar den pasar te Plosowesi, De man moet ^nverhoeds op een een zamen weg zijn aangevallen en de hersens zijn ingeslagen-, vervolgens heeft de dader het lichaam in de naast dezen weg loopende kali gegooid. Volgens den wijkmeester had de verslagene slechts voor een waarde van 10 aan zilverwerken bij zich die ver dwenen zijn. Djt wijst op roofmoord. Zoowel het B.B. als de veldpolitie stelden op de plaats van het misdrijf de eerste onderzoekingen in. Er zijn vage aanwijzingen. AnetaANP meldde nader uit Djombang: Dank zij de activiteit van Mohammed, den assistent-Wedono van Djombang en de medewerking van de veldpolitie, werden Donderdagmorgen om 2 uur 30 de roof moordenaars gearresteerd. Het bleken te zijn de recidevisten Djojo- kasmin uit het gehucht Nglerep, en Waki- din, alias Bagidin, uit Plosowesi. Beiden hebben een bekentenis afgelegd. Het gesto- lene werd achterhaald. De speciale correspondent van Reu ter bij de troepen van Franco bericht uit Barcelona, dat gedurende den nacht van Woensdag op Donderdag de stad geheel werd omsingeld door de recht sche troepen. Vroeg in den ochtend bestormden de Marokkanen onder commando van generaal Yague, het fort Montjuich, tegelijkertijd namen de divisies uit Navarra, tezamen met de gemengde Italiaansch-Spaansche Pij len-divisies en het vreemdelingenle gioen den Tibidabo, ten Noordwesten van de stad. Hierdoor werd de weg naar het Noorden afgesneden, de troepen van Franco be- heerschten hiermede alle wegen naar de stad. Tegenstand was blijkbaar niet voor bereid en' tegen den middag begonnen de troepen de stad binnen te rukken. Twee uur later marcheerden de troepen nog door de straten, waarin een enthousiast juichen de menigte was samengepakt. Als bij tooverslag verschenen uit alle vensters en van alle balkons de rood-gou- den vlag van de rechtschen, liederen van de Phalanx werden gezongen en rechtsche leuzen uitgeroepen. Langzaam kwamen de troepen samen op het groote Plaza de Cataluna. Terwijl zij zingend langs de met boomen beplante boulevard trokken, werden telkens weer de rijen door de burgers van Barcelona doorbroken, die de soldaten omhelsden. Toen de cavalerie verscheen, kuste men de paarden, omdat men de ruiters niet kon bereiken. Groot was ook het enthousiasme toen de troepen onder de eerepoort door trokken, welke is gebouwd voor de inter nationale tentoonstelling van 1888. Achter de troepen kwam een groot aan tal vrachtauto's met levensmiddelen. Op de auto's waren in groote letters opschriften aangebracht, waarin werd gezegd, dat de rechtvaardigheid van Franco brood voor allen brengt. Cp de auto's zaten de Senorita's van de „vrouwelijke stoottroepen" van Franco, ge kleed in hun blauwe uniform ui met witte De kracht van Engeland, Wij hebben gisteren in deze rubriek ge schreven over de nerveusiteit, welke in Europa herscht en wij hebben ons in dit verband speciaal bezig gehouden met het Foreign Office te Londen. Met die nerveusiteit heeft zich gisteren ook Sir Sumuel Hoare, de Britsche minister van binnenlandsche zaken, bezig gehouden. In een te Swansea gehouden redevoering heeft hij n.1. misprijzend gesproken over de paniekzaaiers, die bezig zijn het* gevoel te wekken, dat een oorlog onvermijdelijk is. Een dergelijke onvermijdelijkheid be staat niet, aldus Hoare. Laat ons de toe komst onder oogen zien, wat zij ook moge brengen, met moed en vastberadenheid en in het geloof, dat de rede en het gezonde verstand de overhand zullen houden, maar vastbesloten om gereed te zijn voor ieder geval van nood. Het vertrouwen en de gereedheid zijn de twee groote nationale behoeften en onze voorbereidingen te land, ter zee en in de lucht zijn redsgevorderd tot een formida bel punt, terwijl de daarachter staande nationale geest dagelijks aan kracht wint. Hoare prees vervolgens Chamberlain als den reddingsboei van Europa en sprekende over oorlogen zeide hij: „Twee onbetwistbare feiten steken af te gen den duisteren achtergrond van ang sten en gissingen, n.1. de hartstochtelijke wensch der Europeesche volkeren naar vrede en de onoverwinnelijkheid van Groot- Britannië en het Britsche Rijk. Wanneer ik zeg, dat dit groote land nooit kan worden verslagen, spreek ik een feit uit. Economische kracht is een van de groot ste verdedigingslinies en ons economisch systeem heeft de spanningen en- ien druk der crisis der laatste jaren beter doorstaan dan eenig ander systeem ter wereld". Hoare sprak ronduit iedere bewering te gen, volgens welke de tijden der vloten voorbij zouden zijn. In de laatste jaren, zoo zeide hij, heeft de admiraliteit naar strate gie en tactiek aangepast aan de nieuwe omstandigheden en een juist gebniik van de luchtmacht door de vloot zelf zou de Britsche zeemacht eerder uitbreiden dan verminderen. De wederopbouw van de vloot heeft een gevorderd stadium bereikt en de nieuwe vloot vormt een activum van onberekenbaar belang bij iedere raming van de Britsche kracht. Over luchtaanvallen zeide spr.: „Ik aan vaard de overdreven verklaringen niet be treffende hun overweldigende uitwerking. Zelfs wanneer ik mij zou vergissen en zij ons alle vernietiging zouden aandoen, die de critici zeggen, zou zoo'n aanval nooit onzen wil tot het bieden van weerstand vernielen, maar zou in tegendeel, honderd voudig onze vastberadenheid doen toene- mn om den aanvaller te overwinnen. Laat de wereld deze zaken overpeinzen en in het bijzonder zij, die zeggen, dat wij moe zijn geworden van ouderdom en zwak van ver mogen. Zoo dachten zij in 1914 en zij wer den op ruwe wijze gewekt". Ten slotte wees Hoare op den deze week uitgekomen oproep voor den nationalen dienst. Hij besloot met de woorden: „Ik ben er zeker van, dat deze oproep slagen zal en de kracht der democratie aan de wereld en den geest van Britannië aan Europa zal toonen". Bonnet heeft in de Fransche Kamer een groote rede gehouden, waarvan wij elders in dit nummer uitvoerig melding maken Deze rede is van belang met het oog op den politieken toestand in West-Europa en wij mogen op deze plaats den lezer verwij zen naar den inhoud van die rede. In de zelfde Kamerzitting heeft ook Daladier het woord gevoerd en als 't ware de rede van Bonnet nog eens bekrachtigd. Na gezegd te hebben, dat hij van gan- scher harte een algemeene conferentie on derschrijft, gelijk die door Blum is voorge steld en welker taak het zou zijn te zeggen, dat alle geweldacties slechts ephemeer zijn. verklaarde hij onder luide toejuichingen, dat Frankrijk kalm de dreigende voorden van Italië vernomen heeft. Niet ieder, die wil, beleedigt Frankrijk. Frankrijk beschikt over een kracht, die het in staat stelt met kalmte dergelijke beleedigingen te ontvan gen. „Ik heb mijn gevoelens van vriendschap voor het Italiaansche volk niet vergeten". (Algemeen applaus.) Als oud-strijder bracht Daladier in het bijzonder hulde aan de Italiaansche solda ten, die hij heldhaftig heeft zien strijden. „Dat veroorlooft mij", zeide hij, „met kracht te verklaren, dat Frankrijk niet kan dulden, dat een aanslag wordt gepleegd op zijn territoriale onaantastbaarheid, noch op zijn rijk in Afrika, noch op de vrije ver bindingswegen, of die nu over zee loopen of niet, tusschen het moederland en het rijk" (de afgevaardigden van het centrum, rechts en links, stonden op en juichten Daladier langdurig toe waarop Herriot constateerde, dat de Kamer eensgezind is). Frankrijk, aldus vervolgde Daladier, zal niet dulden, dat men aan zijn rijk of aan zijn rechten raakt. Ik ben er mij van bewust, niet alleen een land te verdedigen van ge bieden, die een erfdeel vormen, maar te vens, dat ik die solidariteit verdedig, die zich langzamerhand gevestigd heeft tus schen het moederland Frankrijk en alle Fransche landen, die geboden zijn aan de overzijde der zee door den zelfden vrij heidszin. De regeering noch Frankrijk zullen dul den, dat de minste aanslag gepleegd wordt op dit rijk. Ik weeg den ernst der huidige omstandigheden af, wanneer ik dat ver klaar. Men kan niet over een offer spreken, wanneer dat offer de onmisbare handha ving is van zijn onafhankelijkheid en zijn waardigheid. (Aligemeene toejuichingen.) Morgen zal de taak zwaar en hard zijn. Ik wil niets aanvaarden, dat een verzwak king zou kunnen zijn van de solidariteiten, die bevestigd worden, naarmate het gevaar nadert. schorten. Zoodra de auto's op de van tevo ren bepaalde standplaatsen waren aange komen, begonnen de vrouwen onmiddellijk met het uitdeelen aan de vrouwen en kin deren van brood, meel, rijst, gecondenseer de melk, chocolade en suiker. De eenheden van de vloot van Franco stoomen thans, aldus een correspondent van Reuter gisternamiddag, geheel gepavoiseerd met de rood-gouden kleuren van de vlag van het rechtsche Spanje, de haven van Barcelona binnen. De vliegtuigen van de luchtvloot van Franco voeren acrobatische toeren uit boven de stad. De rechtschen hebben alle mogelijke voorzorgsmaatregelen genomen om wan ordelijkheden te voorkomen. De nieuwbe noemde burgemeester heeft overal in de stad Guardia civil en speciale politie ge plaatst om te zorgen, dat niet wordt ge plunderd; vooral bij de plaatsen, waar voedsel wordt uitgereikt is politie gesta tioneerd, aangezien de uitgehongerde be volking hier haast niet te houden is. Het nieuws van den val van Barcelona werd in het rechtsche Spanje even na twaalf uur bekend. Onmiddellijk werd overal het werk gestaakt, overal werden de klokken geluid en een zingende menigte bewoog zich door de straten. Vrouwen weenden van vreugde en de mannen spraken opgewonden met elkaar, in het bijzonder omdat iedereen dacht, dat Barcelona niet voor twee of drie dagen zou vallen. Negrin en del Vayo te Perpignan. Naar Havas uit le Perthus meldt, had men daar uit de verhalen van uit Barce lona komende reizigers, dié in den nacht van Woensdag op Donderdag de grens overschreden, al den indruk gekregen, dat Barcelona niet verdedigd zou worden. Woensdagmorgen, aldus vertelde men, hoorde men een hevig kanonvuur van het republikeinsche leger ten Noord-Oosten van Barcelona. Het schijnt, dat deze actie slechts de dekking van den terugtocht der regeeringstroepen ten doel had. Franco meldt nieuwe successen. Uit Burgos meldt Reuter, dat de recht sche troepen ook aan het front in Estrama- dura oprukken. De vijand wordt uit ver scheidene centra verdreven. Te Valsequillo los Blasquez, waqr de regeeringstoepen hun laatsten aanval hebben gedaan, heb ben de troepen van Franco een tegenaan val gedaan en alle verloren gebied her overd. De regeeringstroepen leden zware verliezen. Gistermiddag werd gemeld, dat de troe pen van Franco thans Badalono, ongeveer 10 K.M. ten Noordoosten van Barcelona naderen. De plaatsen Larabad en Horta, welke dichter bij Barcelona liggen, zijn reeds in handen van de troepen van Franco gevallen. Radio Nacional deelde gisteravond offi cieel mede, dat Tarrasa is bezet en dat Sabadell volledig is omsingeld. Het groote hoofdkwartier van Franco heeft medegedeeld, dat de haven van Bar celona gistermiddag één uur bezet is. Het Catalaansche radiobedrijf verzorgt reeds uitzendingen voor het rechtsche Spanje. De geestdrift in de stad, aldus het hoofdkwar tier, is onbeschrijfelijk. De uittocht uit Catalonië. Gisteren zijn verscheidene bekende link sche politici de grens naar Frankrijk ge passeerd, o.a. de oud-premier Caballero en de voormalige ambassadeur te Parijs, Ara- quistain. Companys en een paar leden van de linksche regeering bevinden zich, naar men gelooft, te Olot nabij Figueras. Men meent te weten, dat Azanazich zich teruggetrokken heeft in een klein stadje nabij de grens, tusschen Junquera en Puigcerda. Men verwacht, dat het regeeringsleger, dat groote ontberingen heeft moeten lij den, verder nog ernstig verzet zal bieden. Buitenlandsche militaire waarnemers zijn van oordeel, dat de linkschen in Catalonië schitterend weerstand hebben geboden, doch, zoo zeggen zij, er zijn grenze aan het uithoudingsvermogen van de troepen en deze grenzen zijn overschreden. Het te rugtrekken der linkschen is echter, volgens de berichten waarover men hier beschikt, nog geen vlucht en de discipline is nog niet verbroken. Indien z(j geweren en voorraden hadden en een korte pauze om zich te re- organiseeren, zouden de troepen volgens waarnemers kunnen doorvechten, doch on der de huidige omstandigheden is het een hopeloos ongelijke strijd. Zie verder Buitenland pag. 1, 3e blad. 0

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1939 | | pagina 1