EN OMSTREKEN. DAGBLAD VOOR Polens standpunt inzake Dantzig. De anti-Britsche actie in China Drie onder Engelsche leiding staande fabrieken geïsoleerd. PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN: Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. Hoofdredacteurs TL N. ADEMA. 141e Jaargang Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maaiden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.—, iranco door bet geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. No. 164 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur: C. KRAK. Vrijdag 14 Juli 1939 WAARTOE WARSCHAU BEREID IS. Punten, waarop het onmogelijk kan toegeven. De algemeene toestand. Protest van den Britschen consul-generaai. Morgen de eerste bespreking. Engeland overweegt geen represailles. COURANT. De kalme atmosfeer, die op het oogenblik in Polen heerscht, trekt bij zonder de aandacht van diplomatieke en journalistieke kringen in Warschau, aldus Havas. De Poolsche pers wijst er nadrukke lijk op, dat de regeering nog steeds bereid is, de geschilpunten, die haar van de Duitsche regeering scheiden, de kwestie-Dantzig en den corridor, langs den weg van onderhandelingen in een vreedzame sfeer te regelen, waarbij iedere unilaterale oplossing zou zijn uitgesloten. Politieke kringen in Warschau herinne ren in dit verband aan de redevoering van Beek van 6 Mei j.1., waarin hij verklaarde, dat, opdat het woord „vrede" een volle werkelijke waarde zou krijgen, twee voor waarden vervuld moesten worden, n.l. vreedzame bedoelingen en vreedzame me thoden van actie. Wanneer men de beide voornaamste ge schilkwesties tusschen Polen en Duitsch- land in het licht van deze opvattingen be kijkt, worden de limieten van een even- tueele regeling duidelijk afgebakend. De in politieke kringen te Warschau al gemeen aanvaarde opvatting is, dat ten aanzien van de corridor-kwestie de Pool sche regeering bereid is, voorstellen te be- studeeren, xlie er toe strekken, het Duitsche verkeer door Pommeren naar Oost-Pruisen te vergemakkelijken, o.m. op het gebied der wegen. Maar het is natuurlijk volstrekt uit gesloten, dat de regeering ooit 'n vraag in overweging zou kunnen nemen be- treffende instelling dwars door het Poolsche Wojwodeschap Pommeren van een exterritoriale Duitsche strook, die volgens berichten uit Duitsche bron bijna 20 K.M. breed zou hebben moe ten zijn. Het Poolsche standpunt te dien aan zien is zeer duidelijk: „Wij hebben er geen enkel belang bij, de Duitsche me deburgers te hinderen in hun verbin dingen met de Oostelijke provincies. Wij hebben echter geen enkel motief om onze souvereiniteit te verminderen op ons eigen gebied". Wat Dantzig betreft, verklaart men bo vendien, dat deze kwestie weinig ruimte laat voor een compromis. Aan den eenen kant kan de Duitsche meerderheid ^er Vrije Stad zich vrijelijk ontwikkelen van nationaal, cultureel en ideologisch stand punt gezien, zij bezit haar regeering en haar partijbestuur. Aan den anderen kant kan Polen de kwestie-Dantzig slechts beschou wen door zich te stellen op het gebied „der Poolsche rechten en handelsbelangen". Het kan niet toestaan, dat deze in welk opzicht ook beperkt worden. Overigens echter zou men de mogelijk heid onder oogen kunnen zien van een compromis op juridisch plan voor een re geling van de positie van Dantzig als Vrije Stad. De Poolsche regeering heeft Duitschland op 26 Maart reeds aangeboden gezamenlijk het bestaan te waarborgen van de rechten der Vrije Stad. Op dit aanbod is geen ant woord ontvangen. Ook hier zal Polen nooit toestaan, dat het gebied van Dantzig geplaatst zou worden buiten de Poolsche douane-zone en nog minder, dat een „Anschluss" van Dantzig bij Duitschland verwezenlijkt zou kunnen •worden. Zoo blijft de Poolsche regeering, trouw aan de politiek van vrede, in volledige overeenstemming met Engeland en Frank rijk en na de plechtige waarschuwingen van den Britschen premier aan Duitsch land, steeds bereid deze problemen te be- atudeeren door middel van onderhande lingen, welke zich voltrekken in vreed zame sfeer. Eveneens trouw aan haar politiek van standvastigheid weigert de Poolsche regee ring iedere onderhandeling, die het aspect aanneemt van een intimidatie- of chantage poging van den kant van Duitschland. Zij zal nooit een duimbreed wijken in de ver dediging van haar rechten en vitale be langen. De „Vorposten" antwoordt. Op het artikel van de „Gazeta Polska", waarin gewezen werd op de mogelijkheid, een minder ingewikkeld statuut voor Dant zig in het leven te roepen, wordt thans voor het eerst commentaar geleverd door de ,Dantziger Vorposten", het officieele orgaan der nationaal-socialistische partij in Dant- zi8- Het blad stelt zich op het standpunt, dat Polen de verklaring van Hitier over het „Duitsche karakter van Dantzig", niet be grepen heeft. Dit, zoo zegt het, was niet slechts een rhetorische formule. Het blad voegt er dan aan toe: „Zeker zijn onder handelingen mogelijk, doch zij zouden slechts zin hebben, als van den kant van Polen het voornemen bestaat, de houding te laten varen, welke hierin bestaat, dat men zich vastklampt aan de kunstmatige constructie van Versailles, waarvan in twintig jaren de bouwvalligheid wel is be wezen". Forster en Zaske. de chef van de propa ganda, zijn door Hitier ontvangen tijdens hun bezoek aan Duitschland. Er is niets bekend omtrent den inhoud der besprekingen, doch men gelooft, dat de nationaal-socialistische leiders rapport heb ben uitgebracht over den toestand alhier en dat er een gedachtenwisseling gevoerd is, waarby de verklaring van Chamberlain in het Lagerhuis van Maandag j.1. ter sprake is gekomen. Men verwacht hier niet, dat de bespre kingen zullen leiden tot een verslechtering van den toestand. De Dantzigsche autoriteiten hebben een reeks maatregelen genomen om denin vloed der geestelijkheid op de inwoners van Dantzig te beperken. De Senaat der Vrije Stad heeft besloten, de godsdienst lessen op de Dantzigsche scholen op te hef fen. Deze lessen zullen vervangen worden door lessen in de nationaal-socialistische leer. Religieuze boeken mogen nog slechts in enkele boekwinkels, die daartoe een spe ciale vergunning hebben, verkocht worden. Drie Duitsche cultureele organisaties in de omgeving van Lodz hebben haar optre den moeten staken op bevel van den starost van Lodz, aangezien zij illegaal een poli tiek van anti-Poolsche propaganda hebben gevoerd. Heden uitspraak in proces tegen „eed- genooten". - De verhooren in het proces tegen de nationaal-socialisten te Zürich zijn gisteren beëindigd met een verklaring der beschuldigden, waarin dezen zich wel is waar nationaal-socialisten noemen, doch ver klaren onschuldig te zijn. Zy betuigen hun vaderlandsliefde en betoogen nimmer te' hebben samengespannen tegen de onafhan kelijkheid van het eedgenootschap. Vandaag zal uitspraak worden gedaan. Belangwehhende correspondentie. Het Duitsche Nieuwsbureau publiceert een interessant bericht. Het commentaar, dat het erop geeft en de aandacht, die het eraan schenkt zijn al even belangwekkend. Het vestigt er n.l. de aandacht op, dat in de laatste weken Duitschland „overstelpt (wordt) met een vloed van schijnbaar par ticuliere brieven, welke per post uit Enge land komen. Al deze brieven zijn geschre ven om te trachten het Duitsche volk tegen zijn leiding op te zetten". „Onlangs", aldus vervolgt het D. N. B. „werd wederom een in grooten getale ver spreide brief ontvangen van „Stephen King-Hall", die op domme wijze probeert den „waarden Duitschen lezer" te bereiken om aldus in het Duitsche volk een defaitis tische stemming te wekken". Het commentaar, dat het D. N. B. aan dit feit verbindt, bewijst echter, dat het de actie niet zoo dom en ongevaarlijk acht, als het die zelf wenscht voor te stellen. Meestal voert het Duitsche regime den strijd tegen zijn vijanden in het verbor gene. Over de illegale actie, die in én bui ten Duitschland bestaat hoort de buiten staander in het geheel niets. Over het feit, dat anti-nationaal-socialistische pamfletten worden verspreid met een dood-onschuldig omslagje om de autoriteiten te misleiden; dat de Tsjechische ondergrondsche actie ook thans weer, evenals dat voor den we reldoorlog het geval was, perfect georgani seerd blijkt en met succes werkt over deze dingen wordt maar zéér weinig be kend. Maar er was nu dan ook een bizondere reden om het bestaan van deze illegale pro paganda bekend te maken. Want het mooi-, ste komt nog: Uit China komen opnieuw berichten binnen over wrijving tusschen Japan ners en Britten. In een telegram uit Shanghai wordt gemeld, dat de Japansche leger- autoriteit te Shanghai het Maandag door de Britten ingediende protest met be trekking tot de isoleering van drie on der Britsche leiding staande fabrieken hebben afgewezen. Volgens het telegram zyn prikkeldraad versperringen opgericht fond de „Chuntah Spinning and Weaving Company Ltd.", de „Zoongsing Cotton Mills en de „China Car and Foundry Company Ltd.", die niet eer der verwijderd zullen worden, aleer de Brit sche autoriteiten op bevredigende wijze ge antwoord zullen hebben op de Japansche nota van November jd. ten aanzien van deze fabrieken. Toentertijd, aldus Domei, hadden de lei ders van de Chuntah en Zoongsing den Ja- panschen legerautoriteiten verzocht, toe te staan, dat veertig fabrieksarbeiders weer te werk zouden worden gesteld bij deze twee ondernemingen, die gevestigd zijn aan den Noordelijken over van de Soe Tsjau-kreek in het onder Japansche controle staande ge bied. Voorwaarden. Verklaard werd, dat het verzoek zou kun nen worden ingewilligd onder de volgende voorwaarden, welke noodig werden geacht voor de handhaving van de orde en 't recht in het bewuste gebied. 1. De Chineesche arbeiders der beide fabrieken mogen alleen zekere aange geven wegen en bruggen passeeren, wanneer zy naar hun werk gaan of van hun werk terugkeeren. 2. Er mogen geen nieuwe bruggen worden gebouwd over de Soe Tsjau- kreek. 3. Het Britsche consulaat-generaal moet certificaten afgeven aan de ar beiders. 4. De Japansche militaire autoritei- De woorvoerder van het Japansche mi nisterie van buitenlandsche zaken heeft medegedeeld, dat de Britsche ambassadeur Craigie is uitgenoodigd om morgenochtend Arita te ontmoeten. Het doel dezer ontmoeting, die in Arita's woning plaats vindt, zal zijn, inleidende officieele besprekingen te voeren over den toestand te Tientsin. ten zullen de passen intrekken, indien de maatschappij nalaat, de bovenge noemde voorwaarden in acht te ne men, of indien de leger-autoriteiten dat om een andere reden noodig achten. Volgens het telegram hebben de Britten de Japansche voorwaarden genegeerd en jonken over de Soe Tsjau-kreek laten va ren om de Chineesche arbeiders van en naar de fabrieken te laten gaan. Teneinde de binnenkomst van anti-Ja- pansche terroristen tegen te gaan en de orde en vrede te handhaven hebben de Ja panners onlangs de beide fabrieken en de nabijgelegen fabriek der China Car and Foundry Cy. door een prikkeldraadver sperring afgesloten. De Britsche consul-generaal heeft Maan dag een protest bij de Japanners ingediend. Hij verklaarde, dat de voorwaarden, gesteld in de nota van November, onaanvaardbaar v/aren en dat de oprichting van een prik keldraadversperring een vijandige daad was. Uit Tientsin wordt gemeld, dat een Britsch stoomschip zich Maandag zou hebben ge mengd in de Japansche inspectie van de scheepvaart op de Pai-rivier, toen het twee Chineezen oppikte, die van een geheim zinnige jonk waren gedoken, toen Japan sche ambtenaren deze jonk naderden. Het verluidt, dat de Japanners by de plaatselijke Britsche diplomatieke ambte naren krachtig zullen protesteeren, daar gezien is, dat de zeelieden de Chineezen bij hun ontsnapping hebben geholpen. De anti-Britsche stemming te Tientsin is toegenomen. 2000 employé's van den spoor weg van Peiping naar Shanghai Kwam heb ben in het Peia Ningpark vergaderd en een anti-Britsche organisatie opgericht. Uit Kai Feng wordt gemeld, dat het ver trek van Britsche onderdanen uit de pro vincie Honan slechts een kwestie van tyd is. Volgens dit bericht zouden de Chineesche studenten, de Britsche scholen en het per soneel en de patiënten van Britsche zieken huizen deze provincie hebben verlaten. De gemeenteraad te Koe Lang Soe heeft na een levendig debat tusschen de Japan sche leden en die der andere mogendheden de Japansche eischen tot aanstelling van een Japanner als hoofd der politie en tot het in dienst nemen van Japansche politie beambten „voor het handhaven van de orde" verworpen. De resolutie van Pittman, die ten doel heeft, den export te verbieden van oorlogs tuig naar Japan, zal slechts ten gevolge heb ben, dat de uitvoering der Japansche en Mandsjoerijsche plannen om in eigen be hoeften te voorzien, versneld zal worden, aldus gezaghebbende Japansche kringen, die verder verklaren, dat wanneer de maat regel wordt aangenomen, dit slechts zal lei den tot economische represailles en even tueel tot een stopzetting van de handelsbe trekkingen tusschen Japan en de Ver- eenigde Staten. Japanners hebben gisteren Loean, een strategisch belangrijke stad in het Z. O. der provincie Sjansi, bezet. Japansche vliegtuigen onder leiding van commandant Kato hebben elf sovjet- en buiten-Mongoolsche toestellen neergescho ten tijdens luchtgevechten met 79 vyande- lijke vliegtuigen boven het gebied tusschen het Boeir-Normeer en de samenvloeiing van de Khalka en de Holstein. De verklaringen van Wang Tsjing Wel. In zijn laatste lange artikel in zyn te Shanghai verschijnend blad „Central China Daily", verklaart Wang Tsjing Wei, dat 't, wanneer China Japan bevecht, lijkt op het werpen van 'n ei tegen een rots. China, zoo verklaart hij, is gedoemd de nederlaag te lijden en daarom moeten wij een gemeen schappelijke Chineesch-Japansche diploma tieke en militaire politiek voeren en gera ken tot economische samenwerking op ba sis van gelijkheid. Zulk een eensgezindheid zou, naar Wang Tsjing Wei beweert, nooit de rechten en belangen van derde mogend heden benadeelen. „Ik ben thans vast besloten, den weg te bewandelen, welke leidt naar de wederop standing van China en naar het herstel van Oost-Azië", aldus het toekomstige hoofd van de nieuwe federale regeering van het door Japan bezette deel van China. In het Engelsche Lagerhuis is gisteren tijdens het vragenuurtje de uitzetting van Britsche onderdanen uit Bolzano ter sprake gebracht door de Labourafgevaardigden Maclean en Riley. De eerste stelde voor om, tenzy de uitwijzingsbevelen ingetrokken worden, represaillemaatregelen te nemen door Italianen bevel te geven uit Engeland te vertrekken. In zijn antwoord verklaarde onderminis ter Butler, dat de Britsche ambassadeur te Rome de kwesties reeds ter sprake gebracht heeft bij de Italiaansche regeering en vol ledig de rechten der Britsche onderdanen heeft voorbehouden. In het bijzonder heeft hij de aandacht gevestigd op de kwestie van de overdracht naar het buitenland van de opbrengst van de liquidaties van Britsch bezit. Het schijnt, dat de Italiaansche auto riteiten bereid zijn deze kwestie in gunstige overweging te nemen. Tevens heeft de ambassadeur de aandacht gevestigd op het feit, dat zekere Britsche eigenaars van bezittingen wellicht geen vertegenwoordigers ter plaatse hebben om zorg te dragen voor hun belangen en hij heeft gevraagd alles in het werk te stellen om den last voor de Britsche onderdanen zoo gering mogelijk te doen zijn. Aange zien de maatregel van toepassing is op alle buitenlanders zonder onderscheid zoo voegde Butler ten slotte aan zijn mede- deelingen toe overweegt Halifax geen vergeldingsmaatregelen, mits de genoemde punten op voldoening gevende wijze worden geregeld. Havas meldt uit Rome, dat bevestigd wordt dat William Philipps, de Amerikaan- sche ambassadeur aldaar, evenals de meeste buitenlandsche diplomaten, inlichtingen heeft gevraagd aan het Italiaansche ministe rie van buitenlandsche zaken aangaande de in Bolzano getroffen maatregelen. Het dagblad „Piccolo" schrijft dat „on ware berichten", volgens welke Duitsche troepen in grooten getale over den Brenner- pas Italië binnenkomen, de voornaamste reden zijn voor het sluiten van de provincie Bolzano voor vreemdelingen... Zie verder Buitenland pag. 1 3e blad. Het D. N. B. heeft een onderzoek inge steld naar de herkomst van deze brieven. En „bizonder goed-ingelichte en ingewijde kringen" hebben vastgesteld, dat de heer Stephen King-Hal in het geheel geen particulier is, doen dat hij in dienst staat van de pas opgerichte propa- ganda-afdeeling van het foreign Office, welke on der leiding staat van Van Sittart en dat de Engelsche minister van buitenlandsche zaken, Lord Halifax, dezen brief niet alleen kent, doch zelfs bij de opstelling ervan aan wezig is geweest. t] Nu lijkt deze voorstelling van zaken niet zeer waarschijnlijk. Wat ervan waar is, is niet te zeggen. Dat het D. N. B. groote ervaring heeft in het ontwerpen van min of meer onjuiste verhalen, is algemeen bekend. De anti-Tsjechische hetze en anti-Pool sche actie leggen hiervan getuigenis af. Is het bericht juist, dan is het zeer interessant, dat Engeland deze middelen tracht toe te passen om het Duitsche volk te bereiken. Maar ook wanneer dit niet'het geval is, behoudt het feit an sich, het feit, dat het gelukt is Duitschland te „overstelpen" met deze brieven, zijn waarde. Want de inhoud geeft de feiten, zooals ze op het oogenblik voor ons liggen, zonder dat ze door een propaganda-ministerie van te voren ver draaid en verminkt zyn, wanneer dit noo dig geacht werd. Uit den inhoud ontleenen we het volgen de, waarby bedacht moet worden, dat het 't D. N. B. is, dat Citeert. „De doorsnee-Engelschman is verontrust over de schandelijke wijze, waarop de Duitsche regeering het verdrag van München schendt, zoodat hy steeds meer tot de over tuiging komt, dat de Duitsche leiders, althans Ribbentrop, Goebbels en Himmler volkomen onmogelijke menschen zijn, waarmede men nooit eenige overeenkomst kan treffen, welke gehouden zal worden". „Ik neem aan", aldus vervolgt hij letterlijk, „dat het woord van Hitier in Engeland thans heel weinig koerswaarde heeft. Er bestaat niet het minste vooruitzicht op, dat Groot- Britannië eenige concessie aan Duitschland zal doen, aleer het vertrouwen in Duitsch- lands woord is hersteld. Koloniën uit te leveren na hetgeen men te Praag heeft gezien, is eenvoudig geen practische politiek". De heer King-Hall zegt voorts, dat de politiek van Duitschland op vele punten onbegrijpelijk is. Tot den roof van Tsjechië is de geheele kwestie der Duitsche koloniale aanspraken in Groot-Britannië ernstig be sproken. De Duitsche regeering beweert thans, dat Duitschland omsingeld wordt. Deze voorstelling is onjuist. Volgens het D. N. B. tracht de heer King- Hall vervolgens den lezer te „intimideeren" door te wijzen op de mogelijkheid van een deelname van Amerika aan een oorlog, de blokkade, enz. Woordelijk zegt hij dan: „Het is waar, dat zij de Italianen tot bondgenooten hebben. Maar deze hebben gebrek aan grondstoffen en geen groote weerstandskracht". „De defi nitieve beslissing ligt bij u. Het is uw Führer, niet mijn oude minister-president, die het signaal tot den aanval zal geven. Eerlijk gezegd, ik vrees, dat Göbbels en von Ribbentrop hem belangrijke inlichtingen onthouden". De brief besluit met de op wekking een keer „zelfstandig na te denken". Het D. N. B. en ook Göbbels leveren op deze brievenschrijverij uitvoerig commen taar. Veel nieuw wordt er in zijn antwoord, dat in officieele opdracht is opgesteld en verzonden, door hem niet verteld. Hoe zou dat in een land, waar slechts één officieele cliché-meening mag bestaan, ook ooit adners kunnen zijn?

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1939 | | pagina 1