ANNA NEAGLE. naar In Hollywood is groote vraag je behangselpapier ALS HOLLYWOOD EENS ZOU VERFILMEN. Een film „in en om de koninklijke paleizen". vtrrin het i* stsSoESV II Speciaal naar oud >ehangselpapier, dat slechts sporadisch te vinden is ONZE BIOSCOPEN.^ DOUGLAS CORRIGAN ZOEKT ZIJN BROER UIT. TWEEDE BLAD 1 >s - - Anna Neagle begon haar carrière met het geven van danslessen aan particulieren en baande zich dansend een weg naar de finale van het Wereldkam pioenschap, dat des tijds in de Queen's Hall gehouden werd. Van ballroom-dan- sen was het slechts een kleine stap naar het „beroepsparket" en na een half jaar van hard werken werd Anna Neagle geënga geerd bij het ballet van André Charlot's 'revue. Daarop volgde een engagement bij het Max Rivers-gezel- schap, waarvan na korten tijd eenige danseressen, waaron der Anna Neagle, overgeplaatst werden in Cochran's cabaret in de Trocadero. Drie jaar lang trad Anna Neagle uitslui tend op in de G. G. Cochran's producties, hetzij in het Trocade- ro-cabaret, hetzij in de revues, welke in het London Pavillion op gevoerd werden. De eerste dezer revues, waar zij in optrad, was „One Damn Thing after Another" van den beroemden auteur Noel Coward. Toen kwam „This Year of Grace" en „Wake Up and Dream". Met „Wake Up and Dream" werd een tournee door Amerika gemaakt en Anna Neagle ging mee met dit bezoek aan Amerika kwam het keerpunt in haar leven. „Voordat ik naar Amerika ging", zegt Anna Neagle, „had ik er nooit aan gedacht het gezelschap te verlaten. Ik verkeerde in de meening dat het onmogelijk was yooruit te komen zonder protectie. In Amerika echter waren de meisjes zonder uitzondering eerzuchtig. Zij namen regel matig danslessen en zetten er alles op om vooruit te komen. Zij toonden mij dat on dernemingszin en hard werken van meer belang waren op den langen duur dan protectie." Anna Neagle nam dus ook danslessen en kwam in Engeland terug als volmaakt tap- danseres met een groote dosis onderne mingsgeest overtuigd dat zij zou kunnen slagen als zij wilde. Hoewel zij in de daarop volgende maan den er niet in slaagde iets anders te be machtigen dan een engagement als figu- rante, verminderde dit haar ambitie niet. Toen deed het bericht de ronde, dat Jack Buchanan voor de hoofdrol in „Stand Up and Sing" een blonde actrice noodig had. Anna Neagle nam de les, die zij in Amerika geleerd had ter harte, sollici teerde kreeg de rol. Andermaal was haar dansen de beslissende factor voor haar succes en zij werd als een der beste danseressen van het Engelsche tooneel door het publiek begroet, toen zij in de hoofd rol van Jack Buchanan's Hippodrome revue optrad. Dit was echter nog maar een begin. Jack Buchanan zou in zijn eerste Engel sche film „Good Night Vienna" optreden, maar de moeilijkheid was een goede ac trice voor de hoofdrol te vinden. Op ze keren dag begaf Herbert Wilcox, de pro ducer en regisseur van „Good Night Vienna" zich naar de Hippodrome voor een afspraak, welke hij met Jack Bucha nan had, teneinde nog eens de bezetting van de vrouwelijke hoofdrol te bespreken, Daar Wilcox te vroeg was, zag hij nog een gedeelte van de revue, en daarbij tevens voor de eerste maal Anna Neagle. Onmid dellijk stond het bij hem vast dat zij de actrice was waar zij naar zochten. Er volgde een filmproef en Anna Neagle kreeg de rol van Viki in „Good Night Vienna". „Good Night Vienna" - Bij de beschrijving van de carrière van Anna Neagle is het woord miraculeus zeer zeker op zijn plaats. In October 1930 heeft dit be langwekkend proces, dat Anna Neagle's populariteit ten gevolge had, een aanvang genomen en heeft thans zijn hoogtepunt be reikt in de vertolking van de rol van Koningin Victoria in Herbert Wilcox' Imperator film „Zestig Glorierijke Jaren". In dit tijds verloop is zij van een eenvoudige dansgirl opgeklommen tot een filmster van wereldvermaard heid. Dansen is de grondslag ge weest van Anna Neagle's succes en hard werken de basis van haar voortreffelijke danskunst. Zij be weert niettemin, dat haar als „Zondagskind" een hoop geluk oeschoren is. bracht aan het licht, dat Anna Neagle een buitengewoon sterke persoonlijkheid was op het witte doek, hetgeen haar met één slag populair maakte bij alle lagen van het bioscooplievend publiek. Na „The Little Damozel" bracht de hoofdrol in „Bitter Sweet" haar talrijke aanbiedingen van Hollywood. Daarop volgde „The Queen's Affair", waarin zij de rol, welke oorspronkelijk voor Jeannette MacDonald bestemd was, vervulde. In de film „Nell Gwynn" gaf Anna Neagle een uitbeelding, die het overtuigende bewijs leverde dat zij een filmster van formaat was. Na „Nell Gwynn" trad zij op in „Peg of Old Drury", „Limelight" en „The Three Maxims". Herbert Wilcox weigert haar een be paald type te laten uitbeelden. In de RKO film „Koningin Victoria" stelde hij haar voor de moeilijkste opgave uit haar car rière: het geheele leven van een vrouw op te bouwen en uit te beelden van de prille, bruisende jeugd tot den bezonken ouden dag. Met deze glansprestatie heeft Anna Neagle voor goed haar wereldroem geves tigd. Nu vervult Miss Neagle de hoofdrol ïn „60 Glorious Years", welke door RKO over geheel de wereld wordt uitgebracht. BOEFJE" Ja, als Hollywood „Boefje" eens zou ver filmen. Hebt u daar wel eens over nagedacht? „Boefje" zou dan in de eerste plaats geen „Boefje" meer heeten, doch zooiets als „Straatvijand no. 1" of „De Koning van de Zandstraat". Ook het woord „Dictator" is op het oogenblik zeer „geliefd" in Amerika, waarom men misschien zou besluiten de film „De Dictator van de Steeg" te doopen. Een leger publicity-men zou in actie ko men om de wereld voor te bereiden op de komst van deze nieuwe super-de-luxe film, die, wil men de reclame gelooven, minstens een half millioen dollars moet kosten. Alle dagbladen ter wereld zouden dagelijks be kogeld worden met gedrukte en gestencilde mededeelingen over den voortgang van de productie. M. J. Brusse, de schrijver, zou met veel fanfare Amerika zijn binnenge haald. Alle kranten zouden schrijven, dat de grootste Nederlandsche schrijver van Ne derland, (wat zeg ik: van de wereld) Ame rika de eer wilde aandoen van een bezoek en zij zouden erbij vertellen, dat het oplage cijfer van zijn werken in Nederland alleen de 7 millioen gepasseerd was. En verder zouden alle Amerikaansche bladen Brusse's meening verkondigen over de „World Fair" (die hij dan nog niet gezien had), over Roo sevelts „New Deal Politiek" en over de nieuwe korte-rokken-mode. Er zouden kolommen gewijd worden aan den diefstal van de juweelen van Annie van Ees. Waaraan tevens prachtige beschouwin gen gewijd kunnen worden aan de fabel achtige rijkdommen van deze actrice en de armoedige plunje waarin zij haar beroemd ste rol speelt. En ook de plunje zelf zou prachtige stof leveren voor krantencopie Stelt u voor, men zou kunnen schrijven, dat haar afgetrapte „Boefje"-schoenen voor een bedrag van 100.000 verzekerd waren, om dat zij onvervangbaar zijn en Annie van Ee: geen „Boefje" kan spelen zonder deze schoe nen. Men zou minstens 10 maal „Witte" het konijn, laten kidnappen. En Guus Brox'was de grootste ontdekking dezer eeuw en een gevaarlijk concurrent voor Mickey Rooney Er zou een leger werklieden naar Rotter dam komen om een achterbuurt compleet te sloopen en steen voor steen naar Holly woord over te brengen, zoodat men daar de juiste „couleur locale" zou kunnen tref fen. Annie van Ees zou een spoedcursus moeten volgen in Amerikaansch „slang" en De behangsel-papierfabrieken zeggen: „Jullie schenken te veel zouden aandacht aan oud behang, breng de menschen liever onze nieuwe dessins en motieven onder de oogen". Maar daar is het hier niet om begonnen. Reeds ruim 32 jaar is mr. H. W. Koch, een behangsel-specialist bij uitnemendheid, en heeft hij steeds druk werk voor de ver schillende studio's. Elk jaar wordt zijn werk moeilijker, daar de voorraad der diverse oude stalen lang zaam maar zeker slinkt. Eenige jaren geleden bezat hij een ge heime en schier onuitputtelijke bron van oude stalen op de vliering van een huis dichtbij Pasadena. Een vroeger handelaar in behangsel papier had zich uit z^ken teruggetrokken (en den heelen voorraad op een oud zolder kamertje in zijn huis opgeborgen. Hij liet Koch en zijn mannen rustig hun gang gaan, alles van hun gading mochten zij eruit halen, maar... het uitgezochte moest direct worden meegenomen en be taald. Hij wilde geen woeker-winst maken. Koch betaalde gewoon den normalen prijs, geen cent meer of minder. Toen Koch op een goeden dag met hem tot een bijzondere overeenkomst trachtte te komen, werd hij woedend en dreigde zelfs, dat indien hij dat ooit weer deed, hij Koch geen behangsel-papier meer zou ver- koopen. Tenslotte wist Koch toch, na vele ver- geefsche reizen en urenlang praten tot een overeenkomen te geraken en verhuisde den heelen voorraad naar de magazijnen te Hollywood. Toen was Koch, wat men noemt, voor een heelen tijd „onder de pannen". Maar momenteel is ook deze enorme voorraad schrikbarend aan het tanen en Koch besteedt vele uren per week aan het zoeken naar nieuwe adressen en gegevens, hij is om zoo te zeggen op jacht naar an tiek behangsel-papier. Alle tweedehands-winkels in Los Ange- les en omgeving heeft hij reeds afgespeurd. En doordat er den laatsten tijd zeer veel vraag naar oude patronen is, maakt Koch er zich zeer bezorgd over. Eenige exclusieve en typische partijtjes vond hij één dezer dagen in één van de oudste hotels te Oklahoma City (uit den tijd van 1890). Behangsel-papier of desnoods eenige stalen (moet er meer van zijn dan worden deze stalen op voortreffelijke wijze geïmi teerd) ten tijde 1870, de periode, waarinde film „De Voortrekkers van Dodge City" zich afspeelt, waren zeer moeilijk te krij gen. Maar Koch, die met de films „Jezebel" en „De Zusters" voor dezelfde problemen had gestaan, gaf zoo gauw den moed niet op. Hij toog op reis naar Sacramento, een plaats, welke in den tijd, dat Los Angeles een rustige Mexicaansche nederzetting was, één der grootste steden was. Hij wist, dat zich daar verscheidene oude koopmans-huizen van 60 a 70 jaar terug moesten bevinden. Hij vond, wat hij zocht. Ook de artistieke leider van Warner Bros. hechtte er zijn goedkeuring aan. „Ik denk niet, dat er nog een dozijn van die rollen in de heele wereld te vinden zijn", aldus Koch. De officieele benaming van Koch is: „Chef van Warner Bros., verf-winkel". Reeds 16 jaar heeft hij deze aanstelling. Behangsel-papier interesseert hem echter het meest, verf minder. Koch is reeds grijs en 62 jaar oud, maar hij loopt nog kaarsrecht en is zeer goed ter been. Dikwijls ka nmen hem langs de straten zien snellen, op zoek naar oude verf- en papier zaken, waar wellicht nog iets moois „op den kop te tikken" valt. Graag zou hij een reis door het Midden- Westen van Amerika willen maken en sy stematisch alle oude voorraden afzoeken. Hij is er stellig van overtuigd, dat in ste den als Pooria, III, Groen Bay, Wis., Vin- cennes, Ind., Springfield, III, en St. Joseph, Mo. nog een groote schat aan oud behang sel-papier te vinden is, een hoeveelheid, welke weer voor eenige jaren aan de vraag zou kunnen voldoen. Karren vol van die prachtige bloem- patronen moeten daar zijns inziens weg te halen zijn. Dergelijke dessins waren een twintig ja ren na den Burger-oorlog geweldig in de mode en deze heeft Koch nu juist noodig voor de Warner Bros. film „The Old Maid", waarin o.m. Bette Davis en Miriam Hop- kins de hoofdrollen vertolken. „Als het juiste patroon, ondanks alle moeite, niet voorradig is", zegt Koch, „dan moeten wij vervallen in behang, dat er DE DERTIEN LANCIERS. Victoria-Theittf Het hoofdnummer van deze week is w van een heel apart genre en geeft een stuk J - ,-«7er geval p„„ische filmkunst, waarvan men fc» zeer dicht bij komt, z00^[ '"fende film er Jigeniijk nog te weinig gezien heeft. ï.ioo^inc* van de betreffe eig^ geheeie filmdrama, dat zich voor de de aankleeding van de niet onder lijdt". tTotsch op de aan- Koch is en met recht, trotse kleeding der diverse kamer ini 2 Er waren rollen bij, elke destijds gekost hadden. Koch had eze^s Madon- bij de verfilming van „De Kleine d0 na" reeds gekocht tegen 3 per W. ooien van den toeschouwer ontrolt, is ge> baseerd op een ware gebeurtenis, die zich heeft afgespeeld in de Siberische woestijn in het jaar 1926. Een groep Russische lar, ciers begaf zich met verlof en trachtte door de woestijn een station te bereiken. En dan scènes opgenomen wareib "laten I dïmaaf zoo adembenemend,daïhït verwijderen en het m opgeborgen, zoodat verschieten tot mogelijkheden behoort. verschrikkelü kste wat de woestijn kent enorme zandstormen, woestynroovers, ver- twijfeling en waanzin, alles oefent zijn ver. nietigende werking uit. En dan vindt de reddingbrengende leger, afdeeling ten slotte de eenig overlevende worden in het zand de graven gedolven voor hen, die ten onder gingen. Wat de Russische acteurs, met de voor ons onbe- kende en niet uit te spreken namen, van de erschillende rollen «"aken. is geweldig. Douglas Corrigan's uitspraak, dat Eddie Quillan, wat lengte, loop en gezicht betreft, het evenbeeld van zijn broer Harry is, werkstelligde dat Quillan de rol van Harry w kreeg in de RKO-film „The Flying Insh- Het zal hen, die deze filmkunst aanvoelen, man" Dit is een belangrijke rol, daar Harry groote emotie geven. man uit e J rwriean's Wpt voorprogramma bracht een drietal gedurende de geheel. film, de »rn»B. Hetrorp^^ Fox.Mo>1 leven en carrière uitbeeldt, optieedt. Holk Nieuws van Polygoon. Verder diezelfde, 1 jaar jongere broer, Harry, voor ^^ante natuuropname van oude wien Corrigan zich bij voortduring zijn ont- kasteelen uit Moravie en een fraaie muziek- bijt ontzegt, teneinde hem voor het geld, en dansfilm van de stad Weenen en haar dat hij daarmee uitspaart, in de gelegenheid gr0ote componisten^ Haydn.^ozarh Beet- te stellen zijn technische studie te vol tooien. gruui/C T hoven Schubert, Strauss, Lanner, enz. zij zou geen „harinkies moete gappe op de fischmèrkt" doch auto's en een bankoverval moeten plegen met heusche revolvergevech ten; machinegeweren en traangasbommen zouden er aan te pas komen. En „Boefje" zou verliefd worden op een millionnairs- dochter en haar krijgen ook Ja, als Hollywood „Boefje" eens ging ver filmen. Dat zou iets geweldigs worden! Iets fenomenaals! Super-de-super-de-luxe! Maar wij zouden „Boefje" er niet meer in herkennen. En daarom ben ik maar bly, dat „Boefje" in Nederland verfilmd wordt. Want er is toch maar één „Boefje", ons Nederlandsche „Boefje" van Annie van Ees en daar kan geen Amerikaansche straatjongen tegenop! Eddie Quillan Met Harry, toen pas gediplomeerd tech nisch ingenieur van de Californische Hooge- school, bracht Corrigan zijn tweedehandsch vliegtuig van New York, waar hij het ge kocht had, naar Los Angeles. Thans werk zaam bij de Martin vliegtuigfabriek te Bal- DE SCHAAKSPELER. Theater Harmonw. Deze wonderlijke film speelt in 1776 tijdens den strijd van Polen tegen Rusland. De Poolsche edelen zijn de overheersching van Rusland moe geworden en vanuit Wilna breekt de opstand uit tegen het regime van keizerin Catharina II. In Polen is het Sonja, de pleegdochter van de overleden gravin Worofska, die voor de patriotten het sym- bool der onafhankelijkheid is geworden en er zijn twee mannen, die haar hun liefde bekennen, Boleslas Worowska, haar pleeg- broeder en een Russisch officier prins Serge Oblonski. Nadat de Russen uit Wilna ver. jaagd en weer teruggekomen zijn en Wo rowska zwaar gewond is, begrijpt Sonja, dat hij het is, die zij altijd heeft liefgehad. Maar de Russen zoeken hem en er is een groote prijs op zijn hoofd gesteld waarom hij, zoo lang hij gewond is en nog niet vluchten kan, verborgen moet blijven. Daarvoor zorgt een zonderling persona ge, baron van Kempelen, een man, die een meester is in het vervaardigen van mecha nische figuren. In zijn atelier wemelt het van mechanische poppen, die natuurgetrouw bekende figuren uitbeelden en die, wanneer de veren worden opgewonden, kunnen be wegen. Zoo behoeft men maar aan een rini te trekken en een geheele compagnie auto matische soldaten komt te voorschijn en om singelen den man, dien ze heeft opgeroepen. Kent hij het geheim niet om ze tot staan te brengen dan wordt hij door de bajonetten van de steeds nader komende soldatenpop- pen gedood. Van Kempelen heeft van Catharina de opdracht gekregen om Sonja mede te dee- len, dat zij geen Poolsche maar een Russi sche is en dat haar vrijheidsstrijd aan de zijde van Polen dus min of meer misplaatst is. Maar van Kempelen, die de overleden gravin Worowska heeft liefgehad en haar zoon en pleegdochter wil beschermen, zwijgt over deze opdracht. Hij heeft een Turk ge construeerd, die als schaker achter een tafel tje zit en automatisch d stukken verzet als een tegenspeler tegenover hem plaats neemt. In dezen Turk verbergt hij den jon gen Worowska, maar majoor Nicolajeff, een geheime agent van Catharina, speelt «en partij met den Turk en ontdekt, dat de P°-° precies dezelfde zetten doet als Worowska timore, was Harry niet vrij om, toen de RKO-studio's uitkeken naar een acteur om I niet wien hij veel gespeeld heeft. Dit wekt zijn rol te spelen, voor een vergelijking zÜn argwaan. Hij waarschuwt de keizerin met zijn „film-ik" over te komen Maar en deze Iaat Van Kempelen met zijn au«* Doug loste dit probleem op door Bob Pal- S T het hof kome" als mor Son]a, die men gevangen heeft genomen, mer, chef van het engagementsbureau der een der gasten beschouwd wordt. Met luider studio s, van advies te dienen. Quillan vol- stem deelt de beruchte Potemkin, de gun* deed volgens hem physiek aan alle eischen en kreeg de rol. In verband met de op handen zijnde l s o i de N.V. Piofilti zich voor om, zooals maat in. Men fusileert den pop, maar z steling van Catharina, mede, dat Sonja dood is en de reactie daarop is, dat de W sche pop met een driftige beweging aU. schaakstukken omverwerpt. Catharina de grap nog verder drijven. De pop za^°°} straf gefusileerd worden en zij belast Friu Serge met het toezicht op de automaat,w dat het uur der fusilade is aangek>r0 Serge redt Worowska en laat hem vluc met Sonja en ongemerkt neemt Van Ke dat langzamerhand traditie is geworden een korte documentaire film in circulatie te biengen, gewijd aan ons vorstenhuis Deze documentaire film brengt de ver schillende koninklijke paleizen in beeld en geeft naast de beschrijving van de belang-, rijkste voorwerpen in korte trekken een historische samenvatting van hun bouw De koningin heeft haar welwillende toe stemming aan Piofilti verleend om niet alleen om, maar ook in de paleizen te fil- samengevoegd men en waar een en ander dat er bloed in de sneeuw valt. Van KenlP len komt zwaar gewond uit de automaat voorschijn en sterft nadat hij van Serge L hoord heeft, dat de beide gelieven v% over de grens zijn. Prins Serge sffle Catharina hem te straffen. Zij neern*ueer' mee naar haar vertrekken. Hij staat de scheresse wel aan en, ondanks de Pr0 van Potemkin, besluit Catharina hem haar minnaar te maken. 8ls Het is een film waarin Conrad Vei Van Kempelen en Francoise RosaY Catharina uitstekend spel gegeven, een die de pracht van het oude Russisc„® demonstreert, en die, waar zij het atelie' 0.9' is met de meest treffende gebeurtenissen, ven baron vin Kemietar weergeeft die zich de laatste jaren om deze paleizen in de scene waarin Nicolajeff door de hebben afgespeeld, is een interessant heel ontstaan. De opzet, om het publiek dat zijn aan dacht op de vorstelijke woningen concen treert, bij een belangrijke gebeurtenis het koninklijk huis nu ook eens het wendige van die paleizen te laten volkomen gelukt. Deze film zal vanaf den dag der blijde gebeurtenis worden vertoond. ge in in zien, is matische soldaten omsingeld en ".ySte- wordt vol spanning is en een zeer fl[). rieuzen indruk maakt. Zij zal deze getwijfeld velen een bezoek aan het Harmonie doen brengen. Vooraf gaat veel binnen- en buiten» nieuws, een muziekfilm en een screwjffl" Zes verschillende persen staan altii*® voor UW DRUKWERK. ALKMAARSCH£ COURANT.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1939 | | pagina 8