ANNA NEAGLE.
naar
In Hollywood is groote vraag je
behangselpapier
ALS HOLLYWOOD
EENS ZOU VERFILMEN.
Een film „in en om de
koninklijke paleizen".
vtrrin het i* stsSoESV
II
Speciaal naar oud
>ehangselpapier, dat
slechts sporadisch te
vinden is
ONZE BIOSCOPEN.^
DOUGLAS CORRIGAN
ZOEKT ZIJN BROER UIT.
TWEEDE BLAD
1 >s
- -
Anna Neagle begon
haar carrière met het
geven van danslessen
aan particulieren en
baande zich dansend
een weg naar de finale
van het Wereldkam
pioenschap, dat des
tijds in de Queen's
Hall gehouden werd.
Van ballroom-dan-
sen was het slechts
een kleine stap naar
het „beroepsparket"
en na een half jaar
van hard werken werd
Anna Neagle geënga
geerd bij het ballet
van André Charlot's
'revue. Daarop volgde
een engagement bij
het Max Rivers-gezel-
schap, waarvan na
korten tijd eenige
danseressen, waaron
der Anna Neagle,
overgeplaatst werden
in Cochran's cabaret in
de Trocadero.
Drie jaar lang trad
Anna Neagle uitslui
tend op in de G. G.
Cochran's producties,
hetzij in het Trocade-
ro-cabaret, hetzij in de
revues, welke in het
London Pavillion op
gevoerd werden. De
eerste dezer revues,
waar zij in optrad, was
„One Damn Thing after Another" van den
beroemden auteur Noel Coward. Toen
kwam „This Year of Grace" en „Wake Up
and Dream".
Met „Wake Up and Dream" werd een
tournee door Amerika gemaakt en Anna
Neagle ging mee met dit bezoek aan
Amerika kwam het keerpunt in haar
leven.
„Voordat ik naar Amerika ging", zegt
Anna Neagle, „had ik er nooit aan gedacht
het gezelschap te verlaten. Ik verkeerde
in de meening dat het onmogelijk was
yooruit te komen zonder protectie. In
Amerika echter waren de meisjes zonder
uitzondering eerzuchtig. Zij namen regel
matig danslessen en zetten er alles op om
vooruit te komen. Zij toonden mij dat on
dernemingszin en hard werken van meer
belang waren op den langen duur dan
protectie."
Anna Neagle nam dus ook danslessen en
kwam in Engeland terug als volmaakt tap-
danseres met een groote dosis onderne
mingsgeest overtuigd dat zij zou kunnen
slagen als zij wilde.
Hoewel zij in de daarop volgende maan
den er niet in slaagde iets anders te be
machtigen dan een engagement als figu-
rante, verminderde dit haar ambitie niet.
Toen deed het bericht de ronde, dat
Jack Buchanan voor de hoofdrol in „Stand
Up and Sing" een blonde actrice noodig
had. Anna Neagle nam de les, die zij in
Amerika geleerd had ter harte, sollici
teerde kreeg de rol. Andermaal was
haar dansen de beslissende factor voor
haar succes en zij werd als een der beste
danseressen van het Engelsche tooneel door
het publiek begroet, toen zij in de hoofd
rol van Jack Buchanan's Hippodrome revue
optrad.
Dit was echter nog maar een begin.
Jack Buchanan zou in zijn eerste Engel
sche film „Good Night Vienna" optreden,
maar de moeilijkheid was een goede ac
trice voor de hoofdrol te vinden. Op ze
keren dag begaf Herbert Wilcox, de pro
ducer en regisseur van „Good Night
Vienna" zich naar de Hippodrome voor
een afspraak, welke hij met Jack Bucha
nan had, teneinde nog eens de bezetting
van de vrouwelijke hoofdrol te bespreken,
Daar Wilcox te vroeg was, zag hij nog een
gedeelte van de revue, en daarbij tevens
voor de eerste maal Anna Neagle. Onmid
dellijk stond het bij hem vast dat zij de
actrice was waar zij naar zochten.
Er volgde een filmproef en Anna
Neagle kreeg de rol van Viki in „Good
Night Vienna". „Good Night Vienna"
-
Bij de beschrijving van de
carrière van Anna Neagle is het
woord miraculeus zeer zeker op
zijn plaats.
In October 1930 heeft dit be
langwekkend proces, dat Anna
Neagle's populariteit ten gevolge
had, een aanvang genomen en
heeft thans zijn hoogtepunt be
reikt in de vertolking van de rol
van Koningin Victoria in Herbert
Wilcox' Imperator film „Zestig
Glorierijke Jaren". In dit tijds
verloop is zij van een eenvoudige
dansgirl opgeklommen tot een
filmster van wereldvermaard
heid. Dansen is de grondslag ge
weest van Anna Neagle's succes
en hard werken de basis van haar
voortreffelijke danskunst. Zij be
weert niettemin, dat haar als
„Zondagskind" een hoop geluk
oeschoren is.
bracht aan het licht, dat Anna Neagle een
buitengewoon sterke persoonlijkheid was
op het witte doek, hetgeen haar met één
slag populair maakte bij alle lagen van het
bioscooplievend publiek.
Na „The Little Damozel" bracht de
hoofdrol in „Bitter Sweet" haar talrijke
aanbiedingen van Hollywood. Daarop
volgde „The Queen's Affair", waarin zij
de rol, welke oorspronkelijk voor Jeannette
MacDonald bestemd was, vervulde. In de
film „Nell Gwynn" gaf Anna Neagle een
uitbeelding, die het overtuigende bewijs
leverde dat zij een filmster van formaat
was.
Na „Nell Gwynn" trad zij op in „Peg of
Old Drury", „Limelight" en „The Three
Maxims".
Herbert Wilcox weigert haar een be
paald type te laten uitbeelden. In de RKO
film „Koningin Victoria" stelde hij haar
voor de moeilijkste opgave uit haar car
rière: het geheele leven van een vrouw op
te bouwen en uit te beelden van de prille,
bruisende jeugd tot den bezonken ouden
dag. Met deze glansprestatie heeft Anna
Neagle voor goed haar wereldroem geves
tigd.
Nu vervult Miss Neagle de hoofdrol ïn
„60 Glorious Years", welke door RKO
over geheel de wereld wordt uitgebracht.
BOEFJE"
Ja, als Hollywood „Boefje" eens zou ver
filmen.
Hebt u daar wel eens over nagedacht?
„Boefje" zou dan in de eerste plaats geen
„Boefje" meer heeten, doch zooiets als
„Straatvijand no. 1" of „De Koning van de
Zandstraat". Ook het woord „Dictator" is op
het oogenblik zeer „geliefd" in Amerika,
waarom men misschien zou besluiten de film
„De Dictator van de Steeg" te doopen.
Een leger publicity-men zou in actie ko
men om de wereld voor te bereiden op de
komst van deze nieuwe super-de-luxe film,
die, wil men de reclame gelooven, minstens
een half millioen dollars moet kosten. Alle
dagbladen ter wereld zouden dagelijks be
kogeld worden met gedrukte en gestencilde
mededeelingen over den voortgang van de
productie. M. J. Brusse, de schrijver, zou
met veel fanfare Amerika zijn binnenge
haald. Alle kranten zouden schrijven, dat
de grootste Nederlandsche schrijver van Ne
derland, (wat zeg ik: van de wereld) Ame
rika de eer wilde aandoen van een bezoek
en zij zouden erbij vertellen, dat het oplage
cijfer van zijn werken in Nederland alleen
de 7 millioen gepasseerd was. En verder
zouden alle Amerikaansche bladen Brusse's
meening verkondigen over de „World Fair"
(die hij dan nog niet gezien had), over Roo
sevelts „New Deal Politiek" en over de
nieuwe korte-rokken-mode.
Er zouden kolommen gewijd worden aan
den diefstal van de juweelen van Annie van
Ees. Waaraan tevens prachtige beschouwin
gen gewijd kunnen worden aan de fabel
achtige rijkdommen van deze actrice en de
armoedige plunje waarin zij haar beroemd
ste rol speelt. En ook de plunje zelf zou
prachtige stof leveren voor krantencopie
Stelt u voor, men zou kunnen schrijven, dat
haar afgetrapte „Boefje"-schoenen voor een
bedrag van 100.000 verzekerd waren, om
dat zij onvervangbaar zijn en Annie van Ee:
geen „Boefje" kan spelen zonder deze schoe
nen. Men zou minstens 10 maal „Witte" het
konijn, laten kidnappen. En Guus Brox'was
de grootste ontdekking dezer eeuw en een
gevaarlijk concurrent voor Mickey Rooney
Er zou een leger werklieden naar Rotter
dam komen om een achterbuurt compleet
te sloopen en steen voor steen naar Holly
woord over te brengen, zoodat men daar
de juiste „couleur locale" zou kunnen tref
fen. Annie van Ees zou een spoedcursus
moeten volgen in Amerikaansch „slang" en
De behangsel-papierfabrieken
zeggen: „Jullie schenken te veel
zouden
aandacht
aan oud behang, breng de menschen liever
onze nieuwe dessins en motieven onder de
oogen".
Maar daar is het hier niet om begonnen.
Reeds ruim 32 jaar is mr. H. W. Koch,
een behangsel-specialist bij uitnemendheid,
en heeft hij steeds druk werk voor de ver
schillende studio's.
Elk jaar wordt zijn werk moeilijker, daar
de voorraad der diverse oude stalen lang
zaam maar zeker slinkt.
Eenige jaren geleden bezat hij een ge
heime en schier onuitputtelijke bron van
oude stalen op de vliering van een huis
dichtbij Pasadena.
Een vroeger handelaar in behangsel
papier had zich uit z^ken teruggetrokken
(en den heelen voorraad op een oud zolder
kamertje in zijn huis opgeborgen.
Hij liet Koch en zijn mannen rustig hun
gang gaan, alles van hun gading mochten
zij eruit halen, maar... het uitgezochte
moest direct worden meegenomen en be
taald. Hij wilde geen woeker-winst maken.
Koch betaalde gewoon den normalen prijs,
geen cent meer of minder.
Toen Koch op een goeden dag met hem
tot een bijzondere overeenkomst trachtte
te komen, werd hij woedend en dreigde
zelfs, dat indien hij dat ooit weer deed, hij
Koch geen behangsel-papier meer zou ver-
koopen.
Tenslotte wist Koch toch, na vele ver-
geefsche reizen en urenlang praten tot een
overeenkomen te geraken en verhuisde den
heelen voorraad naar de magazijnen te
Hollywood.
Toen was Koch, wat men noemt, voor
een heelen tijd „onder de pannen".
Maar momenteel is ook deze enorme
voorraad schrikbarend aan het tanen en
Koch besteedt vele uren per week aan het
zoeken naar nieuwe adressen en gegevens,
hij is om zoo te zeggen op jacht naar an
tiek behangsel-papier.
Alle tweedehands-winkels in Los Ange-
les en omgeving heeft hij reeds afgespeurd.
En doordat er den laatsten tijd zeer veel
vraag naar oude patronen is, maakt Koch
er zich zeer bezorgd over.
Eenige exclusieve en typische partijtjes
vond hij één dezer dagen in één van de
oudste hotels te Oklahoma City (uit den
tijd van 1890).
Behangsel-papier of desnoods eenige
stalen (moet er meer van zijn dan worden
deze stalen op voortreffelijke wijze geïmi
teerd) ten tijde 1870, de periode, waarinde
film „De Voortrekkers van Dodge City"
zich afspeelt, waren zeer moeilijk te krij
gen.
Maar Koch, die met de films „Jezebel"
en „De Zusters" voor dezelfde problemen
had gestaan, gaf zoo gauw den moed niet
op. Hij toog op reis naar Sacramento, een
plaats, welke in den tijd, dat Los Angeles
een rustige Mexicaansche nederzetting was,
één der grootste steden was.
Hij wist, dat zich daar verscheidene oude
koopmans-huizen van 60 a 70 jaar terug
moesten bevinden. Hij vond, wat hij zocht.
Ook de artistieke leider van Warner Bros.
hechtte er zijn goedkeuring aan.
„Ik denk niet, dat er nog een dozijn van
die rollen in de heele wereld te vinden
zijn", aldus Koch.
De officieele benaming van Koch is:
„Chef van Warner Bros., verf-winkel".
Reeds 16 jaar heeft hij deze aanstelling.
Behangsel-papier interesseert hem echter
het meest, verf minder.
Koch is reeds grijs en 62 jaar oud, maar
hij loopt nog kaarsrecht en is zeer goed ter
been.
Dikwijls ka nmen hem langs de straten
zien snellen, op zoek naar oude verf- en
papier zaken, waar wellicht nog iets moois
„op den kop te tikken" valt.
Graag zou hij een reis door het Midden-
Westen van Amerika willen maken en sy
stematisch alle oude voorraden afzoeken.
Hij is er stellig van overtuigd, dat in ste
den als Pooria, III, Groen Bay, Wis., Vin-
cennes, Ind., Springfield, III, en St. Joseph,
Mo. nog een groote schat aan oud behang
sel-papier te vinden is, een hoeveelheid,
welke weer voor eenige jaren aan de vraag
zou kunnen voldoen.
Karren vol van die prachtige bloem-
patronen moeten daar zijns inziens weg
te halen zijn.
Dergelijke dessins waren een twintig ja
ren na den Burger-oorlog geweldig in de
mode en deze heeft Koch nu juist noodig
voor de Warner Bros. film „The Old Maid",
waarin o.m. Bette Davis en Miriam Hop-
kins de hoofdrollen vertolken.
„Als het juiste patroon, ondanks alle
moeite, niet voorradig is", zegt Koch, „dan
moeten wij vervallen in behang, dat er
DE DERTIEN LANCIERS.
Victoria-Theittf
Het hoofdnummer van deze week is w
van een heel apart genre en geeft een stuk
J - ,-«7er geval p„„ische filmkunst, waarvan men fc»
zeer dicht bij komt, z00^[ '"fende film er Jigeniijk nog te weinig gezien heeft.
ï.ioo^inc* van de betreffe eig^ geheeie filmdrama, dat zich voor de
de aankleeding van de
niet onder lijdt". tTotsch op de aan-
Koch is en met recht, trotse
kleeding der diverse kamer ini 2
Er waren rollen bij, elke destijds
gekost hadden. Koch had eze^s Madon-
bij de verfilming van „De Kleine d0
na" reeds gekocht tegen 3 per W.
ooien van den toeschouwer ontrolt, is ge>
baseerd op een ware gebeurtenis, die zich
heeft afgespeeld in de Siberische woestijn
in het jaar 1926. Een groep Russische lar,
ciers begaf zich met verlof en trachtte door
de woestijn een station te bereiken. En dan
scènes opgenomen wareib "laten I dïmaaf zoo adembenemend,daïhït
verwijderen en het m
opgeborgen, zoodat verschieten tot
mogelijkheden behoort.
verschrikkelü kste wat de woestijn kent
enorme zandstormen, woestynroovers, ver-
twijfeling en waanzin, alles oefent zijn ver.
nietigende werking uit.
En dan vindt de reddingbrengende leger,
afdeeling ten slotte de eenig overlevende
worden in het zand de graven gedolven
voor hen, die ten onder gingen. Wat de
Russische acteurs, met de voor ons onbe-
kende en niet uit te spreken namen, van de
erschillende rollen «"aken. is geweldig.
Douglas Corrigan's uitspraak, dat Eddie
Quillan, wat lengte, loop en gezicht betreft,
het evenbeeld van zijn broer Harry is,
werkstelligde dat Quillan de rol van Harry w
kreeg in de RKO-film „The Flying Insh- Het zal hen, die deze filmkunst aanvoelen,
man" Dit is een belangrijke rol, daar Harry groote emotie geven.
man uit e J rwriean's Wpt voorprogramma bracht een drietal
gedurende de geheel. film, de »rn»B. Hetrorp^^ Fox.Mo>1
leven en carrière uitbeeldt, optieedt. Holk Nieuws van Polygoon. Verder
diezelfde, 1 jaar jongere broer, Harry, voor ^^ante natuuropname van oude
wien Corrigan zich bij voortduring zijn ont- kasteelen uit Moravie en een fraaie muziek-
bijt ontzegt, teneinde hem voor het geld, en dansfilm van de stad Weenen en haar
dat hij daarmee uitspaart, in de gelegenheid gr0ote componisten^ Haydn.^ozarh Beet-
te stellen zijn technische studie te vol
tooien.
gruui/C T
hoven Schubert, Strauss, Lanner, enz.
zij zou geen „harinkies moete gappe op de
fischmèrkt" doch auto's en een bankoverval
moeten plegen met heusche revolvergevech
ten; machinegeweren en traangasbommen
zouden er aan te pas komen. En „Boefje"
zou verliefd worden op een millionnairs-
dochter en haar krijgen ook
Ja, als Hollywood „Boefje" eens ging ver
filmen. Dat zou iets geweldigs worden!
Iets fenomenaals! Super-de-super-de-luxe!
Maar wij zouden „Boefje" er niet meer in
herkennen.
En daarom ben ik maar bly, dat „Boefje"
in Nederland verfilmd wordt. Want er is
toch maar één „Boefje", ons Nederlandsche
„Boefje" van Annie van Ees en daar kan
geen Amerikaansche straatjongen tegenop!
Eddie Quillan
Met Harry, toen pas gediplomeerd tech
nisch ingenieur van de Californische Hooge-
school, bracht Corrigan zijn tweedehandsch
vliegtuig van New York, waar hij het ge
kocht had, naar Los Angeles. Thans werk
zaam bij de Martin vliegtuigfabriek te Bal-
DE SCHAAKSPELER.
Theater Harmonw.
Deze wonderlijke film speelt in 1776
tijdens den strijd van Polen tegen Rusland.
De Poolsche edelen zijn de overheersching
van Rusland moe geworden en vanuit Wilna
breekt de opstand uit tegen het regime van
keizerin Catharina II. In Polen is het Sonja,
de pleegdochter van de overleden gravin
Worofska, die voor de patriotten het sym-
bool der onafhankelijkheid is geworden en
er zijn twee mannen, die haar hun liefde
bekennen, Boleslas Worowska, haar pleeg-
broeder en een Russisch officier prins Serge
Oblonski. Nadat de Russen uit Wilna ver.
jaagd en weer teruggekomen zijn en Wo
rowska zwaar gewond is, begrijpt Sonja, dat
hij het is, die zij altijd heeft liefgehad. Maar
de Russen zoeken hem en er is een groote
prijs op zijn hoofd gesteld waarom hij, zoo
lang hij gewond is en nog niet vluchten kan,
verborgen moet blijven.
Daarvoor zorgt een zonderling persona
ge, baron van Kempelen, een man, die een
meester is in het vervaardigen van mecha
nische figuren. In zijn atelier wemelt het
van mechanische poppen, die natuurgetrouw
bekende figuren uitbeelden en die, wanneer
de veren worden opgewonden, kunnen be
wegen. Zoo behoeft men maar aan een rini
te trekken en een geheele compagnie auto
matische soldaten komt te voorschijn en om
singelen den man, dien ze heeft opgeroepen.
Kent hij het geheim niet om ze tot staan te
brengen dan wordt hij door de bajonetten
van de steeds nader komende soldatenpop-
pen gedood.
Van Kempelen heeft van Catharina de
opdracht gekregen om Sonja mede te dee-
len, dat zij geen Poolsche maar een Russi
sche is en dat haar vrijheidsstrijd aan de
zijde van Polen dus min of meer misplaatst
is. Maar van Kempelen, die de overleden
gravin Worowska heeft liefgehad en haar
zoon en pleegdochter wil beschermen, zwijgt
over deze opdracht. Hij heeft een Turk ge
construeerd, die als schaker achter een tafel
tje zit en automatisch d stukken verzet als
een tegenspeler tegenover hem plaats
neemt. In dezen Turk verbergt hij den jon
gen Worowska, maar majoor Nicolajeff, een
geheime agent van Catharina, speelt «en
partij met den Turk en ontdekt, dat de P°-°
precies dezelfde zetten doet als Worowska
timore, was Harry niet vrij om, toen de
RKO-studio's uitkeken naar een acteur om I niet wien hij veel gespeeld heeft. Dit wekt
zijn rol te spelen, voor een vergelijking zÜn argwaan. Hij waarschuwt de keizerin
met zijn „film-ik" over te komen Maar en deze Iaat Van Kempelen met zijn au«*
Doug loste dit probleem op door Bob Pal- S T het hof kome" als
mor Son]a, die men gevangen heeft genomen,
mer, chef van het engagementsbureau der een der gasten beschouwd wordt. Met luider
studio s, van advies te dienen. Quillan vol- stem deelt de beruchte Potemkin, de gun*
deed volgens hem physiek aan alle eischen
en kreeg de rol.
In verband met de op handen zijnde l
s o i de N.V. Piofilti zich voor om, zooals maat in. Men fusileert den pop, maar z
steling van Catharina, mede, dat Sonja
dood is en de reactie daarop is, dat de W
sche pop met een driftige beweging aU.
schaakstukken omverwerpt. Catharina
de grap nog verder drijven. De pop za^°°}
straf gefusileerd worden en zij belast Friu
Serge met het toezicht op de automaat,w
dat het uur der fusilade is aangek>r0
Serge redt Worowska en laat hem vluc
met Sonja en ongemerkt neemt Van Ke
dat langzamerhand traditie is geworden
een korte documentaire film in circulatie
te biengen, gewijd aan ons vorstenhuis
Deze documentaire film brengt de ver
schillende koninklijke paleizen in beeld en
geeft naast de beschrijving van de belang-,
rijkste voorwerpen in korte trekken een
historische samenvatting van hun bouw
De koningin heeft haar welwillende toe
stemming aan Piofilti verleend om niet
alleen om, maar ook in de paleizen te fil-
samengevoegd
men en waar een en ander
dat er bloed in de sneeuw valt. Van KenlP
len komt zwaar gewond uit de automaat
voorschijn en sterft nadat hij van Serge L
hoord heeft, dat de beide gelieven v%
over de grens zijn. Prins Serge sffle
Catharina hem te straffen. Zij neern*ueer'
mee naar haar vertrekken. Hij staat de
scheresse wel aan en, ondanks de Pr0
van Potemkin, besluit Catharina hem
haar minnaar te maken. 8ls
Het is een film waarin Conrad Vei
Van Kempelen en Francoise RosaY
Catharina uitstekend spel gegeven, een
die de pracht van het oude Russisc„®
demonstreert, en die, waar zij het
atelie'
0.9'
is met de meest treffende gebeurtenissen, ven baron vin Kemietar weergeeft
die zich de laatste jaren om deze paleizen in de scene waarin Nicolajeff door de
hebben afgespeeld, is een interessant
heel ontstaan.
De opzet, om het publiek dat zijn aan
dacht op de vorstelijke woningen concen
treert, bij een belangrijke gebeurtenis
het koninklijk huis nu ook eens het
wendige van die paleizen te laten
volkomen gelukt.
Deze film zal vanaf den dag der blijde
gebeurtenis worden vertoond.
ge
in
in
zien, is
matische soldaten omsingeld en ".ySte-
wordt vol spanning is en een zeer fl[).
rieuzen indruk maakt. Zij zal deze
getwijfeld velen een bezoek aan het
Harmonie doen brengen.
Vooraf gaat veel binnen- en buiten»
nieuws, een muziekfilm en een screwjffl"
Zes verschillende persen staan altii*®
voor
UW DRUKWERK.
ALKMAARSCH£ COURANT.