DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
behandeld.
De conferentie van Tokio mislukt
Dantziger probleem te Salzburg
Geen ontmoeting Hitler-Mussolini.
Delegatie uit Tientsin neemt afscheid
van Arita.
No. 1?°
Maandag 14 Augustus 1939
141e Jaargang
Het spreekt vanzelf, aldus het D.N.B., dat het Dantziger pro
bleem dat zich tot een brandende kwestie heeit ontwikkeld,
daarbij een belangrijke rol heeit gespeeld.
Naar aanleiding van de berichten, die in buitenlandsche kringen
de ronde hebben gedaan en volgens welke het bezoek van den
Italiaanschen minister van Buitenlandsche Zaken nog door
verdere besprekingen zal worden gevolgd, wordt er in goed-
ingelichte kringen op gewezen, dat bij de besprekingen te
Salzburg alle acute vraagstukken van a tot z zijn behandeld,
zoodat verdere besprekingen, noch wat het onderwerp, noch
wat het tijdstip betreft, noodig zijn."
Normale bijeenkomst,
Italiaansche bladen kolommen vol!
Pers-commentaren.
Dreigende toon van
Duitsche pers.
Engeland moet zich bezinnen!
Valuta-kwestie het groote
struikelblok.
De algemeene toestand.
ALKMAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon
en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maa ten bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.
franco door het geheele Rijk 2.50.
Losse nummers 5 cents.
PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN:
Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, tfroote
contracten rabat. Groote letters naar olaatsruimte.
Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk
kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9,
postgiro 37060. Telel. 3320, redactie 3330.
Dit nummer bestaat uit twee bladen. Directeur: C. KRAK.
Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA.
Duitsche-Italiaansche besprekingen tusschen Hitier, Von Ribbentrop,
6Ciano zijn beëindigd. Zaterdag reeds hadden de drie diplomaten de voor-
lamste punten der agenda behandeld en Zondagochtend werden nog enkele
aanvullende punten onder de loupe genomen.
Hoewel geen officieel communiqué is uitgegeven, weet het D. N. B. toch
mede te deelen, dat de beide ministers van buitenlandsche zaken, Von
Ribbentrop en Ciano, alle actueele problemen besproken hebben en dat zjj
tot de eindconclusie kwamen, dat de Duitsche en Italiaansche buitenlandsche
politiek volkomen met elkaar in overeenstemming zjjn.
„In Duitsche officieuze kringen, besluit het D.N.B. wordt met nadruk ge
wezen op de buitengewone vriendschap en hartelijkheid in het onderhoud
tusschen de beide ministers van Buitenlandsche Zaken. Dat bewijst, volgens
de Duitsche opvatting, niet alleen een 100-procentige vriendschap, maar
ook een 100-procentige gereedheid van de beide as-mogendheden."
Havas verneemt uit de onmiddellijke
omgeving van de beide delegaties, dat
de bijeenkomst tusschen de beide
ministers volkomen normaal is, zoo
dat een officieel communiqué over
bodig is. Wat de mogelijkheid van
een ontmoeting tusschen den Führer
en den Duce betreft, wordt verklaard,
dat deze natuurlijk niet uitgesloten is,
maar dat men haar op het oogenblik
niet noodig acht, aangezien bij de
thans gevoerde besprekingen reeds
gebleken is, dat er inzake alle vraag
stukken volkomen overeenstemming
bestaat.
Omtrent Ciano's verblijf in Duitschland
en zijn vertrek wordt nog gemeld, dat hij
om 10.45 per auto zijn hotel te Salzburg
v«rliet, in gezelschap van den Italiaan-
sohen ambasadeur te Berlijn Attolico. Om
l uur werd hij door Hitier en von Ribben-
rop ontvangen, om 12.15 keerden de be-
ookers naar Salzburg terug. In het hotel
sterreichischer Hof heeft von Ribben-,
op zijn gasten een lunch aangeboden. Om
!erilet Ciano per vliegtuig Salzburg.
hart aldus het D. N. B., bewees de
vpi .e Jkheid der vriendschap tusschen de
Italis gJrdelegeerden van Duitschland en
Wniv na's k'J de aankomst bracht de
teliiir mg graa^ Ciano bij zijn vertrek har-
n ovaties.
zjjn is Ciano teruggekeerd. In
amhacc j ^vond zich ook de Duitsche
Ciann ^üme von Mackensen.
generaal^ begroet door den secretaris-
Starace ri»1" faacistische Partij minister
BuiteniL-j onderstaatssecretarissen van
chef dar f Zaken en Luchtvaart, den
van de n asci®tische militie, talrijke leden
van het n ti ambassade en ambtenaren
t€nlandsche ZakTif16 ministerie van Bui"
H°ngaars^elt Verder n°g mede, dat de
Zaken Pd6 minister van Buitenlandsche
do°h de sis* wel.te Salzbur8 geweest is,
Ciano er a r s verlaten had, toen
*eer teruggekeerd^ iS
.,^lt,Rome semt Havas, dat de Itali-
cor* bladen vel€ kolommen aan de
der "entie Van Salzburg wijden, zon-
ïen jr€Cbter cominentaar op te leve-
besn 1 ^ren8t de hartelijkheid der
dehul/v86" naar voren en wiJst op
voikin °ogingen der Beiersche be
de npg Ciano bovendien publiceert
vooralS nlandsche commentaren,
bladen "n Franscbe en Engelsche
wonderen 6 ■IlahaanSChe bladen V€r"
deaiocrati *r oveT' dai men in d€
^ratische landen met alle ge.
weid aan de conferentie van Salzburg
een bepaalde beteekenis wil geven,
terwijl het in werkelijkheid ging om
een normaal contact, ten einde de
kwesties te bestudeeren, welke
Duitschland en Italië beide interes
seeren.
Rome gereserveerd.
In Romeinsche kringen neemt men ten
aanzien van de besprekingen tusschen
Ciano en von Ribbentrop te Salzburg een
zeer gereserveerde houding aan. Men zegt,
dat de besprekingen vooral betrekking heb
ben gehad op zeer algemeene onderwerpen
en dat men zich zou vergissen door te den
ken, dat het resultaat „een onheilspellende
beslissing of een vreeselijke intrigue" zou
zijn. Deze Romeinsche kringen wenschen
in de conferentie te Salzburg niet anders te
zien dan een bijeenkomst der ministers van
buitenlandsche zaken op een onweersach-
tig oogenblik in den internationalen toestand
Intusschen ontkent men niet dat hel vraag-
stuk-Dantzig uitvoerig besproken is. Het
schijnt echter, dat geen practische besluiten
genomen zijn. Het vraagstuk is, zoo zegt
men, „in vreedzame sfeer" bestudeerd en
men is voornemens „de natuurlijke oplos
sing" te bevorderen.
Verder meent men in dezelfde kringen te
weten dat gesproken is over een eventueele
samenwerking met Japan. Het is duidelijk,
dat de „omsingeling" door de democrati
sche mogendheden besproken is en dat de
beide ministers zich voorstellen, een „anti-
omsingelingspolitiek" daartegenover testel
len. Het zou dan de vraag blijven, welke
landen bereid zullen zijn aan een dergelijke
actie actief mede te werken. Naar Italiaan
sche meening zouden Zuid-Slavië en Hon
garije en eventueel Bulgarije geacht kun
nen worden met de spil te sympathiseeren"
Fransche persstemmen.
De „Figaro" schrijft: „Er is aanleiding
tot het vermoeden, dat de Italiaansche re
geering in overleg met de Duitsche het
volgende betoog tot de democratische lan
den en de meening der wereld wil gaan
richten: „Wij noodigen U uit tot een gron
dige en practische herziening van een
kunstmatig en gevaarlijk statuut zoodat de
hulpbronnen kunnen worden verdeeld naar
gelang van ieders behoefen. Daardoor zou
in Europa een duurzame en gezonde vrede
gevestigd worden. Als ge deze laatste po
ging tot saneering van Europa verijdelt,
neemt ge de verantwoordelijkheid voor de
onvermijdelijke gevolgen op U". Wat is er
aldus vraagt het Fransche blad gedu
rende de twee laatste jaren gebeurd?
Duitschland heeft zich in Europa vergroot
met een gebied van 200.000 vierkante kilo
meter en Italië met 27.000 vierkanten kilo
meter en een rijk in Afrika. En nog zou
men ons, met een bedreiging op de lippen,
spreken van „onrechtvaardige verdragen en
hoodzakeljjke herzieningen?" De dictato
ren hebben de fout begaan, door hun da
den te bewijzen, dat, hoe meer zij zich van
andere bezittingen hebben meester gemaakt
des te meer hun eischen zijn gestegen. Op
die wijze hebben zij ook de mogelijkheid
van onderhandelingen vernield.
De „Excelsior" zegt: „Het is het groote
spel der Sudeten-Duitschers, dat herhaald
wordt. Dat spel echter verrast Europa niet
meer, omdat men zich rekenschap geeft
van het diepgaande verschil tusschen den
toestand in 1938 en dien in, 1939. De kan
sen zijn niet mee ten gunste van de aan-
valspolitiek. Men moet overigens niet de
mogelijkheid uitsluiten, dat de leiders te
Berlijn ter elfder ure verstandig worden en
besluiten, hun eischen van het territoriale
terrein, waar ze niet te verwezenlijken zijn,
over te brengen op het economische plan,
waar ze besproken, zoo niet geheel bevre
digd zouden kunnen worden".
De Engelsche pers over Salzburg.
De besprekingen te Berchtesgaden en
Salzburg, zoo schrijft de „Times", moeten
een uitgebreid onderwerp betroffen hebben
dat wellicht liep tot het Verre Oosten en
stellig ter sprake is gebracht, in het bijzon
der de betrekkingen van Roemenië met
Hongarije eenerzijds en met Bulgarije an
derzijds. Engeland en andere landen, waar
onder thans in beginsel ook Rusland ge
noemd kan worden, zoo vervolgt de „Times"
zijn besloten zich te verzetten tegen de
willekeurige uitlatingen van Duitsche lei
ders, dat die en die Europeesche kwestie
alleen Duitschland aangaat en geregeld
moet worden, zooals Duitschland het wil.
Er kan geen vrede in Europa heerschen.
zoolang eenig land een onmogelijke hou
ding tegenover de anderen aanneemt.
Het eenige zekere gevolg daarvan is,
dat mettertijd alle andere landen zich te
gen dat eene land zullen vereenigen.
De toon van de Duitsche pers wordt ge
leidelijk dreigender.
De „Frankfurter Zeitung" en het .Ham
burger Fremdenblatt" publiceerden Zondag
uitvoerige artikelen, waarin zij de schuld
voor een mogelijk uitbreken van oorlog op
Engeland trachten te schuiven. In alle com
mentaren wordt Engeland aangeraden „zich
te bezinnen voor het te laat is, en het lot
van Europa niet in handen te laten van
Polen's gemis aan verantwoordelijkheids
besef'.
Wegwijzers verdwijnen.
Na de ijzeren hekken van de huizen in de
Duitsche steden worden thans de hekken
van de begraafplaatsen in de dorpen en zelfs
de ijzeren wegwijzers langs de wegen
verwijderd.
In een radiorede, welke Zondag werd
uitgezonden door den Duitschlandzender,
werd aangeraden deze wegwijzers te ver
vangen door artistiek bewerkte houten
richtingaan wij zers.
Naar Domei meldt, heeft Kato, een
der Japansche gedelegeerden, het door
Craigie gedane voorstel, de Britsch
Japansche besprekingen te hervatten,
verworpen. De verwerping is volgens
het Japansche agentschap geschied, om
dat Japan een gelijktijdig accoord
wenscht inzake de politiekwestie te
Tientsin en de valuta-kwestie. De laat
ste instructies uit Londen, zoo wordt
verklaard, raakten niet de valuta-kwes
tie.
Ook wordt verklaard, dat Craigie
verzocht heeft om uitstel van het ver
trek der Japansche militaire gedelegeer
den naar Tientsin en de vraag gesteld
heeft of de conferentie na hun vertrek
voortgezet zou kunnen worden, als uit
Londen nieuwe instructies zijn ontvan
gen. Kato heeft hierop geantwoord, dat
het vertrek van militaire noodzakelijk
heid was en dat de Japansche regeering
zicht het recht moest voorbehouden, uit
te maken of de conferentie hervat zou
kunnen worden als later nieuwe instruc
ties werden ontvangen.
De leider der Japansche delegatie op de
Britsch-Japansche conferentie, generaal
Moeto, heeft de minister van buitenland
sche zaken medegedeeld, dat de delegatie
vandaag naar Tientsin terugkeert. Aangezien
de Engelschen de hervatting der besprekin
gen steeds weer uitstellen, is langer verblijf
in Tokio doelloos.
Arita heeft daarop terstond een conferen
tie der leidende ambtenaren van zjjn depar
tement belegd, welke de volgende besluiten
nam:
lo. Japan behoudt zich na de ontvangst
der instructies uit Londen de hervatting der
besprekingen voor.
2o. Japan zal het Britsche voorstel voor
nieuwe onderhandelingen slechts dan aan
vaarden, wanneer de nieuwe instructies vol
doende zijn, om de verdere besprekingen
met succes te verrichten, d.w.z. wanneer de
tegemoetkoming van Engeland volstrekt ge
waarborgd is.
Bevoegde Britsche kringen verklaren op
nieuw, dat de jongste instructies, welke aan
Craigie, den Britschen ambassadeur in Tokio,
gezonden zjjn en welke melding maken van
de a.s. uitlevering van de vier Chineezen,
die beschuldigd zjjn van den moord op
Tsjeng, slechts betrekking hebben op de
politie- en bestuurskwesties in de concessie
van Tientsin, en niet de financieele vraag
stukken betreffen, waaraan de voornaamste
is die, aangaande het Chineesche zilver, dat
gedeponeerd is by de Engelsche en Fran
sche banken in de concessie. Dit punt is nog
lang niet geregeld en vormt nog steeds het
voorwerp van gedachtenwisseling met de
andere betrokken regeeringen.
Japan en Europa.
Uit goede bron wordt vernomen, dat het
Engelsche ministerie van buitenlandsche
zaken thans bezig is met de uitwerking van
een concreet plan, dat de politiek van Japan
ten aanzien van den toestand in Europa
vaststelt en op 15 dezer aan een nieuwe con
ferentie der vyf betrokken ministers zal
worden voorgelegd. Het plan zou in groote
lijnen nog gelijk zijn aan de door den keizer
goedgekeurde politiek, zooals die op 5 Juni
door de regeering is vastgesteld.
Zes dooden door granaatontploffing.
Door de ontploffing van een granaat welke
zij met zich meevoerden, hebben op fort
Knox (Kentucky, V.S.) zes leden der na
tionale garde den dood gevonden.
Huizen in Arabische dorpen opgeblazen.
- In drie Arabische dorpen in Palestina,
nabij de Joodsche nederzetting Rehovoth,
zijn huizen opgeblazen, en wel in elk dorp
één. Niemand werd gedeerd. De aanslagen
zijn gepleegd door onbekenden, doch naar
men zegt, zijn het Joden. Men gelooft n.1.,
dat sommige Joodsche elementen deze straf-
methode hebben toegepast als represaille
voor den overval op de politie-auto nabij
Rehovoth, waarbij drie Joodsche politie
beambten het leven verloren en twee an
deren ernstig gewond werden.
Zie vervolg Buitenland pag. 4, 2e blad.
Daitsch-Poolsch conflict
niet beperkt tot Dantzig?
De officieuze, maar daarom niet minder
belangrijke „Relazioni Internazionali" de
naam zegt reeds voldoende, dat we hier met
een Italiaansch tijdschrift te doen hebben
heeft Zaterdag in een belangwekkend ar
tikel het probleem-Dantzig behandeld en
daarbij de opmerking gemaakt, dat dit
vraagstuk thans in een zeer accuut stadium
is gekomen. Het blad meende Polen te
moeten waarschuwen, dat als het in zijn
tegenwoordige houding zou blijven vol
harden, „deze zelfmoordpolitiek tot zijn
verminking zou leiden". De kwestie is
volgens het blad zeer eenvoudig en kan
samengevat worden in zes stellingen, die de
Polen evengoed moeten kennen als de
Franschen en de Italianen. Deze zes stel
lingen zijn dan:
1.. Dantzig is Duitschland en als zoo
danig moet het aan Duitschland behooren.
Dantzig vertegenwoordigt den geest van
Vérsailles, die voor altijd verdwenen is.
Danzig is geen levensbelang voor Polen.
2. De Duitschers willen Dantzig, doch be-
geeren geen duimbreed van het Poolsche
grondgebied. De vriendschap van Duitsch
land is de beste waarborg voor de Poolsche
grenzen.
3. Als Polen zich als onafhankelijke natie
wil ontwikkelen, is het, gezien zijn geogra
fische en strategische positie en ook omdat
op zijn grondgebied belangrijke minder
heden wonen, genoodzaakt, met Duitschland
op goeden voet te leven.
4. De regeering te Warschau moet be
grijpen dat de as-mogendheden niet zouden
kunnen toestaan, dat Polen terugkeert tot
zijn positie van voorhoede in Oost-Europa,
dis het door het Fransch-Poolsche verdrag
van 1921 was toegewezen. Als Polen iedere
oplossing, waardoor Dantzig met Duitsch
land zou kunnen worden hereenigd, van de
hand wijst, zal het zich op zekeren dag voor
de hardste en bitterste oplossing van het
vraagstuk gesteld zien.
5. Polen moet niet vergeten, dat zijn po
sitie van groote Europeesche mogendheid
nauw samenhangt met de politiek, die het
voert ten aanzien van de as-mogendheden
en dat zijn beteekenis in Europa een functie
is van de betrekkingen, die het met Duitsch
land onderhoudt. De regeering te Warschau
moet weten, dat er in Europa slechts vier
groote mogendheden zijn en dat voor de
handhaving van hetgeen men „het Euro
peesche evenwicht" noemt, Polen geen es
sentieel element is. Als Beek zich de politiek
van Benesj eigen gaat maken, zal hij zich op
een goeden dag met den negus, Benesj en
Zogoe als vierde deelnemer aan de be
sprekingen, aan de boorden van de Theems
bevinden.
6. Dantzig als doel stellen, zooals de re
geering te Warschau thans doet, met als
eventueel objectief de Oostzee, is een on
zinnigheid, omdat de Duitsche vloot de ab
solute controle over de Oostzee heeft.
Het tijdschrift besluit: „Zij, die op de on
afhankelijkheid van Polen prijs stellen,
moeten thans weten, dat de dag, waarop de
democratische mogendheden tusschenbeide
zouden komen, Polen vrijwel zeker opnieuw
uit Europa zal verdwijnen, want het is een
logische noodzakelijkheid, dat de as-mogend
heden zich niet laten voorbij-streven door
gebeurtenissen, die inbreuk zouden kunnen
maken op haar levensrechten. De Polen
kunnen, als zij dat willen, hun kanonnen op
de grens van Duitschland richten en op de
grenzen van Dantzig, doch op denzelfden
dag, waarop de Duitsche kanonnen gaan
bulderen, zullen op andere grenzen en voor
de verdediging van belangen, welke even
eens vitaal zijn, de Italiaansche kanonnen
ook gaan bulderen.
Blijkbaar op bevel van hoogerhand heeft
de Duitsche pers Zaterdag de fictie laten
varen, dat het Duitsch-Poolsche conflict be
perkt zou blijven tot de kwestie-Dantzig eft
brengt zü het veel belangrijker probleem
van de Duitsche minderheid in Polen ter
sprake: „Het rijk zal zijn volksgenooten be
schermen".
Dit is ook het hoofdmotief van de National
Zeitung, die zegt, dat het rijk op zich heeft
genomen, de Duitschers in het buitenland te
verdedigen en dat het niet kalmweg een
onderdrukken van Duitsche volksgenooten
in een buurstaat kan aanzien.
Door verschillende Duitsche bladen wordt
een nieuwe gezichtspunt in het Duitsch-
Poolsche conflict ter sprake gebracht, waar
bij wij de aandacht vestigen op het toe
nemende gebrek aan steenkool in de gebie
den van Opper-Silezië en Oldenburg.
Het nazi-orgaan „Wirtschaft-politische
Dienst" schrijft: „De annexatie door Polen
van het Olsa-gebied is de oorzaak, dat het
protectoraat zijn behoefte aan steenkool niet
dekken kan, terwijl het vroegere Tsjecho-
Slowakije een overschot had. Indien wij de
vroegere Duitsche mijnen in Opper-Silezië
zouden bezitten, zouden wij ongetwijfeld
geen draconische maatregelen behoeven te
treffen, om de steenkoolproductie op te voe
ren. Dat zulks ons met bitterheid vervult,
valt niet te verwonderen, vooral als men be
denkt, dat de steenkolenrijkdommen, die
ons ontstolen werden, werden toegekend aan
een land, dat er geen behoefte aan heeft".
Dit nieuwe wachtwoord van de Duitsche
pers, karakteristiek in de huidige omstan
digheden, onthult de waarde, welke Duitsch
land hecht aan het bezit van Opper-Silezië.
Het wordt herhaald in he weekblad „Deut
sche Volkswirtschaft", dat met nadruk wijst
op het vitale belang van steenkool voor de
Duitsche economie. Het blad herinnert aan
de bezetting van het Olsa-gebied door Polen
en voegt daaraan toe: „Het overschot aan
steenkool in Polen wordt een waar wereld
probleem. Ofschoon wij er niet naar
streven, de „steenkolenhandelarén van
Europa" te worden, meenen wij toch het
recht te hebben te constateeren, dat het
recht, steenkool te bezitten, aan de zyde is
van hem, die er het meest behoefte aan
heeft, vooral als die steenkool hem, tegen
alle recht in, ontnomen werd door djüang-
rijke verliezen aan gebied".