m
Proclamatie van Hitier tot de n.s.d.a.p.
gy,n
Een Engelsch oorlogskabinet.
Een beschouwing van het Duitsche
Nieuwsbureau.
Proclamatie van Hitier tot het Duitsche volk.
Proclamatie
van Hitier tot
het westen.
het leger in
De Zondag gehouden zitting Engeland in oorlog met Duitschland
van het Hoogerhuis. 1
Het Britsche ultimatum werd niet beantwoord,
Radiorede van Chamberlain.
De Lagerhuiszitting van
Zaterdag.
Japan neutraal
hun lev
TWEEDE BLAD
In de proclamatie van Hitier tot het Duit
sche volk uitgevaardigd, verklaart hij o.a.:
„Sedert eeuwen heeft Engeland 't doel nage
streefd de Europeesche volken tegenover de
Britsche politiek tot verovering van de
wereld weerloos te maken door een even
wicht van krachten te proclameeren op
grond waarvan Engeland aanspraak maakte
op het recht, dat hem den steeds op dat
oogenblik gevaarlijkst voorkomenden Euro-
peeschen staat de gelegenheid moest geven
onder niet steekhoudende voorwendselen
aan te vallen en te vernietigen. Toen het
Duitsche rijk zich onder zijn nationaal-socia
listische leiding begon te herstellen van de
gevolgen van het dictaat van Versailles en
de crisis dreigde te boven te komen werd
de Britsche omsingeling direct weer ingezet
De Britsche oorlogsstokers hebben het
Duitsche volk onder het dictaat van Ver
sailles gedwongen. De getrouwe naleving
van dit dictaat had twintig millioen Duit-
schers vroeg of laat uitgeroeid. Ik heb het
ondernomen den tegenstand van de Duit
sche natie daartegen te mobiliseeren en het
Duitsche volk weer werk en brood te ver
zekeren. Dezelfde oorlogsophitsers als van
vóór 1914 kwamen weer naar voren. Ik heb
Engeland en het Engelsche volk tallooze
malen de overeenstemming en vriendschap
van het Duitsche volk aangeboden. Maar
onder huichelachtige verklaringen werden
steeds nieuwe voorwendselen gezocht om de
Duitsche levensruimte te beperken en ons
het leven te bemoeilijken of onmogelijk te
maken.
Engeland heeft Polen tot die houding ge
bracht, welke een vreedzame overeenstem
ming onmogelijk heeft gemaakt. Maar het
Duitschland van 1939 is niet meer het
Duitschland van 1914. En de rijkskanselier
van het tegenwoordige rijk heet niet meer
von Bethmann Hollweg.
Ik heb er geen twijfel over gelaten, dat,
ondanks alle geduld en lankmoedigheid de
Poolsche aanvallen tegen de Duitschers,
zoowel tegen de vrije stad, teneinde moesten
gaan.
Thans wordt de Poolsche tegenstand door
onze soldaten gebroken. In het Duitsche rijk
zijn 90 millioenen menschen vastbesloten
zich niet door Engeland te laten wurgen. Zij
hebben niet, gelijk Engeland, door oorlogen
40 millioen vierkante kilometer op deze
aarde veroverd, doch zij hebben den wil op
den grond, welke hun toebehoort, te leven
en zich dat niet te laten ontnemen.
Verantwoordelijk kunnen worden gesteld
de Joodsch-plutocratische en democratische
heerschersklasse. De strijd tegen deze nieu
we poging Duitschland te vernietigen ver-
In het Hoogerhuis heeft lord Halifax
een verklaring afgelegd, gelijkluidend aan
die van Chamberlain in het Lagerhuis.
Halifax voegde hieraan toe, dat den Duit-
schen zaakgelastigde in Londen paspoorten
overhandigd zijn. De regeering heeft in
voortdurende verbinding gestaan met de
Poolsche regeering. Onder luide toejui
chingen verklaarde Halifax ervan over
tuigd te zijn, dat het heele land eensgezind
is in bewondering voor den moed en de
vastberadenheid van de Poolsche regee
ring en het Poolsche volk.
Voortgaande zette Halifax uiteen, wei-
Hitier
nemen wij thans op. Wij zullen hem met
nationaal-socialistische vastbeslotenheid voe
ren.
De Britsche politici van geld en macht
zullen ondervinden, wat het wil zeggen zon
der eenige aanleiding het nationaal-socia
listische Duitschland in den oorlog te willen
betrekken.
Een leven onder een tweede en nog
erger dictaat van Versailles heeft geen
zin. Een slavenvolk zijn wij niet geweest
en willen wij ook in de toekomst niet
zijn. Wat Duitschers in het verleden
ook aan offers hebben moeten brengen
voor het voortbestaan van ons volk en
ons rijk, deze zullen niet grooter zijn
geweest dan die, welke wij bereid zijn
thans op ons te nemen.
Dit besluit dwingt ons vooral één wet
op: Wanneer de soldaat aan het front
strijdt moet niemand aan den oorlog
verdienen, wanneer de soldaat aan het
front valt, moet niemand zich thuis aan
zijn plichten onttrekken. Zoo lang het
Duitsche volk in zijn geschiedenis eens
gezind was, is het nog nimmer overwon
nen. Slechts de oneenigheid van 1918
heeft tot de ineenstorting geleid. Wie
zich daarom thans bezondigt aan deze
eenheid en eensgezindheid, heeft niets
anders te verwachten dan dat hij als
vijand van de natie wordt vernietigd.
Wanneer ons volk in dien zin zijn
hoogsten plicht vervult, zal ons ook de
Heer onze God bijstaan, die zijn genade
nog steeds gegeven heeft aan hem, die
vastbesloten was zich zelf te helpen.
Nadat het .Britsche kabinet Zaterdag
nacht laat bijeen was gekomen Cham
berlain had inmiddels mededeeling van
het ultimatum aan Duitschland gedaan
v-nSaaaUe zeue naniax ui^u, werd gemeld, da\Henderson Zondagmor-
ke regelingen op financieel gebied getrof- gen om 9 uur een bezoek aan
fen zijn om aan den toestand het hoofd te trop had gebracht, wien hij tot
bieden. Heden zou er bankholiday zijn nrn antwoorden od
maar morgen zullen de banken open zijn.
Namens de oppositie zeide lord Snell:
Voor het oogenblik hebben wij geen an
dere keuze dan geweld met geweld te
keeren.
De liberale leider Crewe bracht hulde
aan de vredespogingen van Chamberlain
en Halifax, zeggende, dat hij vreesde, dat
het van den aanvang af maar al te duide
lijk was geweest, dat deze pogingen een
mislukking zouden wordenCrewe
bracht eveneens hulde aan de Poolsche en
Fransche regeeringen.
Lord Halifax
Het Hoogerhuis heeft het wetsontwerp
inzake den nationalen dienst bij de ge
wapende macht in alle stadia aangeno
men. De wet is later op den dag door den
koning onverteekend.
Hitier heeft een proclamatie gericht
tot de nationaal-socialistische Duitsche
arbeiderspartij en daarin gezegd dat „de
Jöodsch-democratische wereldvijand het
klaar heeft gespeeld het Engelsche volk
tegen Duitschland op te hitsen tot een
staat van oorlog. De motieven daarvoor
zijn zoo leugenachtig als de motieven in
1914 waren. Doch veranderd zijn de
kracht en de wil van het rijk ditmaal den
ons opgedrongen strijd met die vastbeslo
tenheid te voeren, welke noodig is om de
nieuw beraamde misdaad aan de
menschheid te niet te doen. De Duitsche
weermacht zal in het oosten in enkele
weken tijds den door de Engelschen ge
legden omsingelingsring doen springen.
Zij zal in het westen in de grootste ves-
tingswerken van alle tijden het Duitsche
grondgebied beschermen, het Duitsche
volk zal ieder offer brengen.
Wie handelt in strijd met de eischen
voor de gemeenschap of wie meent deze
zelfs te kunnen saboteeren, zal dezen
keer onbarmhartig worden vernietigd. De
brave soldaat aan het front moet weten
dat zijn leven voor ons nog altijd hooger
staat dan dat van landverraders. Wie
daarom meent zich in deze onheilspellen
de maanden of jaren te kunnen verrijken
haalt zich slechts den dood op de hals
Ik stel alle nationaal-socialistische func
tionarissen er voor verantwoordelijk, dat
zij ook in hun persoonlijke leven op voor
beeldige wijze de offers dragen, welke de
gemeenschap moet dragen. Van beteeke
nis is slechts één ding: dat Duitschland
overwint.
Wij hebben niets te verliezen, wij heb
ben alles te winnen".
Hitier heeft ook een proclamatie gericht
tot de soldaten van het leger in het westen:
Soldaten aan het westelijk front: Hij zegt
daarin o.a.:
Hoewel Duitschland Engeland, evenals
ook Frankrijk zoo vaak het aanbod heeft
gedaan van een hartelijke overeenstemming
ja vriendschap, heeft de Britsche regeering,
gedreven door de ons nog uit den wereld
oorlog bekende oorlogsophitsers besloten,
het masker te laten vallen en onder een
nie't steekhoudend voorwendsel den oor
logstoestand geproclameerd. Zij heeft sedert
maanden de Poolsche aanvallen op het le
ven en de veilighed van de Duitschers,
zoowel als de overweldiging van de vrije
stad Dantzig gedekt.
Ik heb besloten dezen om Duitschland
gelegden ring te doen springen.
Ons optreden is reeds na 48 uur overal
begeleid door succes. Het Duitsche volk
en uw kameraden in het oosten verwachten
thans van u, soldaten aan het westelijk
front, dat gij onwrikbaar gelijk een muur
van staal en ijzer de grens van het rijk te
gen iederen aanval zult beschermen, in een
vestingwerk dat honderd maal sterker is
dan het nog nimmer overwonnen westelijk
front uit de oorlogsjaren.
Wanneer gij uw plicht doet, zal de
strijd binnen enkele weken op succes
rijke wijze kunnen worden beëindigd en
dan staat de kracht van den geheelen
staat van 90 millioen menschen achter u,
Als oud soldaat uit den wereldoorlog en als
uw opperbevelhebber begeef ik mij in het
vertrouwen op U thans naar het leger in
het Oosten. Onze plutocratische tegenstan
ders zullen erkennen, dat thans een ander
Duitschland tegnover hen streedt als dat
van 1914.
Toen Zaterdagmiddag te kwart voor drie
het Lagerhuis bijeenkwam, kondigde Sir
John Simon aan, dat zes ontwerpen van
wet zouden worden ingediend.
- de u'*eenze*hng van het wetsonwerp
inzake den nationalen gewapenden dienst,
zeide Brown, dat dit ten doel had allé
Britsche onderdanen tusschen 18 en veertig
jaar geschikt te maken om in tijd van oor
log onder de wapenen te worden geroepen
In antwoord op de debatten heeft Hoare
Bejisha verklaard, dat de regeering voor
nemens was de lichtingen op te roepen in
leeftijdsgroepen zooals in de meeste landen
de gewoonte is. Ten aanzien van de vra
gen of begonnen zou worden met de acht
tienjarigen, zeide de minister van oorlog
dat de leeftijd tusschen 18 en 41 jaar was
gekomen omdat dit de krachtigste manne
lijke leeftijd is. Dit wil evenwel niet zeg
gen, dat met de achttien jarigen zal worden
begonnen. Spr. was van meening dat men
dit veilig kon overlaten aan de regeering.
Het wetsontwerp werd in de tweede le
zing zonder discussie met nagenoeg alge-
meene stemmen aangenomen. De derde le
zing werd uitgesteld tot gister.
Verklaringen van Chamberlain.
Nader werd gemeld:
In het Lagerhuis heeft Chamberlain
daarna tweemaal het woord gevoerd. Eerst
legde hij een verklaring af, welke vijf mi
nuten duurde en welke volkomen gelijk
was aan die van lord Halifax in het Hoo
gerhuis.
Ik verwachtte dat er slechts één ant
woord is, hetwelk ik het Huis morgen zal
moeten geven. Ik hoop, dat de afloop zoo
«po«lig mogelijk aanwezig is, opdat wij
weten waar wij aan toe zijn".
een 1 La«erhuis ging daarna tot gister uit
ten verklaring van Greenwood.
rin^00afleLeha,mserloin Z'jn tweede verkla"
S negde, zeide Greenwood indien wii
moetén m.rch.eren, l,„op lk, ulta,
Nitsji Nitsji Sjimboen schrijft dat in Ja
pan in geval van een Eüropeesch conflict
strikt neutraal zal blijven. Het blad voegt
hier aan, toe, dat evenwel geen neutrali-
teitsverklaring zal worden,afgelegd.
Asahi Sjimboen .verklaart, dat men te
Tokio van.meening is, <fat Japan.in geval
van een algemeen, conflict in Europa daar
niet zoo bij betrokken zou geraken als in
den grooten oorlog het geval is geweest.
trop had gebracht, wien hij
ggf om te antwoorden op het
ultimatum.
De Duitsche ambassade in Londen ver
klaarde om half elf nog, dat zij in vooit
durend contact met Berlijn stond, maar
nog geen enkel bericht had ontvangen,
Klokslag 11.15 (Britschen zomertijd)
richtte de eerste minster, Chamber
lain, zich tot de Engelsche natie over
alle Engelsche zenders, voor het uit
spreken van de.volgende toespraak.
„Ik spreek in het kabinetsvertrek
Downingstreet 10. Hedenmorgen
heeft de Britsche ambassadeur in Ber
lijn de Duitsche regeering een laatste
nota overhandigd, verklarende dat,
tenzij wij van haar vóór elf uur ver
namen, dat zij bereid is haar troepen
uit Polen terug te trekken, de staat
van oorlog tusschen ons zal bestaan.
Ik moet u thans mededeelen, dat geen
belofte van dien aard is ontvangen en
dat bijgevolg dit land in oorlog is met
Duitschland.
Gij kunt u voorstellen, welk een
hittere slag het voor mij is, dat heel
mijn lange worsteling om den vrede te
redden gefaald heeft. Toch kan ik
niet gelooven, dat er iets meer of iets
anders bestaat, wat ik zou hebben
kunnen doen en dat meer succes zou
hebben gehad.
Het zou volstrekt mogelijk geweest zijn,
een vreedzame regeling met eere tot stand
te brengen tusschen Duitschland en Polen,
maar Hitier wilde zulks niet. Klaarblijke
lijk had hij besloten, Polen aan te vallen,
wat er ook gebeurde en ofschoon hij thans
zegt, dat hij redelijké voorstellen naar
voren heeft gebracht, welke door de Polen
werden verworpen, is dat geen waarach
tige verklaring.
De voorstellen werden nooit getoond
aan de Polen, noch aan ons en ofschoon zij
in de Duitsche radiouitzending van Don
derdagavond uitgezonden werden, wachtte
Hitier niet op het vernemen van commen
taar op deze voorstellen, doch gaf w -
troepen bevel, den volgenden morék
Poolsche grens over te trekken.
Zijn optreden toont overtuigend a
geen kans bestaat om te verwachte W
deze man ooit zijn gebruik zal opgev*' 4t
geweld toe te passen, teneinde zün °m
door te zetten. Hij kan alleen gestuit wil
dm door geweld en wij èn Frankri
gaan vandaag ter nakoming van onze v»
plichtingen hulp verleenen aan Polen Tl
zoo dapper weerstand biedt aan dezen'
meenen en niet uitgelokten aanval op zjjé
Wij hebben een zuiver geweten Wii
hebben alles gedaan wat een land k
doen om den vrede te vestigen. Wij bevin"
den ons echter in een toestand, waarié
men geen vertrouwen zou kunnen stellen
in een der woorden, gegeven door den
leider van Duitschland en waarin geen
enkel volk zich in veiligheid kan gevoelen
Deze toestand was ondragelijk gewo£
den en nu wij besloten hebben, er een
einde aan te maken, weet ik, dat gij allen
uw rol daarin zult spelen met kalmte en
dapperheid.
Op een oogenblik als dit vormen de ver
zekeringen van steun, die wij uit het
Britsche rijk ontvangen hebben, een bron
van diepe aanmoediging voor ons.
Wanneer ik mijn toespraak zal hebben
geëindigd, zullen zekere gedetailleerde
aankondigingen worden gedaan ten be-
hoeve van de regeering. Wijdt daaraan uw
volle aandacht. De regeering heeft plan
nen gemaakt volgens welke het mogelijk
zal zijn, de werkzaamheden der natie
voort te zetten in de dagen van druk en
spanning, welke voor ons kunnen liggen.
Deze plannen echter hebben uw hulp noo
dig. Gij kunt uw deel op u nemen bij de
strijdende diensten of als vrijwilliger bij
een van de takken der civiele defensie.
Wanneer dat het geval is, zult gij u aan
melden voor dienstverrichting in overeen
stemming met de instructies, die gij ont
vangt.
Wij zullen strijden tegen het brute ge
weld, tegen kwade trouw, tegen onrecht
vaardigheid en tegen vervolging. En ik
ben er zeker van, dat het goede recht in
den strijd tegen deze dingen de overhand
zal behouden. God zegene ons allen".
Onmiddellijk nadat de Britsche premier
zijn toespraak tot de Britsche natie had
gericht, begonnen de Engelsche zenders
het publiek raadgevingen te verstrekken
omtrent de noodzakelijke gedragingen ter
vermindering van de gevaren van lucht
aanvallen.
De regeering heeft weer een oorlogs
kabinet gevormd, dat bestaat uit Cham
berlain, den eersten minister, Simon,
den minister van financiën, en Halifax,
minister van buitenlandsche zaken,
Chatlied, minister voor de coördinatie
der landsverdediging, Winston Chur-
chill, minister van marine, lord Sankey,
minister zonder portefeuille, Hoare
Belisha, ministei van oorlog, sir Kingsley
Wood, minister van luchtvaart, sir Sa-
muel Hoare, lordgrootzegel bewaarder,
die dus in de plaats komt van Anderson.
Binnenkort zullen nadere benoemin
gen van ministers afkomen. De eerste
Acht-en-dertig uur geleden vond een
daad van agressie plaats. Op het oogenblik
dat deze daad van agressie geschiedde,
trad een der belangrijkste verdragen der
moderne tijden in werking (toejuichingen).
Er mogen redenen zijn waarom niet on
middellijk werd opgetreden. Ik heb ge
poogd een eerlijk spel te spelen (toe
juiching). Ik ben niet bereid te zeggen,
wat ik zou gedaan hebben.
Na gesproken te hebben van de hevige
bombardementen, zeide Greenwood: „Ik
geloof niet dat de Franschen zouden te
rugdeinzen voor den heiligen eed, dien zij
gezworen hebben. Ik zou er de voorkeur
aan gegeven hebben, dat de minister-pre
sident definitief had kunnen zeggen, of het
oorlog of vrede is. Elke minuut uitstel be-
teekent thans verlies aan menschenlevens
en in gevaar brenging van onze nationale
belangen van de grondvesten van onze na
tionale eer. Ik hoop echter, dat wij morgen de
meening van de regeering zullen weten en
dat er geen oogmerken meer zijn om de
zaak uit te stellen. Wij zijn niet verslagen,
wij zullen niet verslagen worden en wij
kunnen niet verslagen worden, maar een
uitstel is gevaarlijk. Eerlijk gezegd, acht ik
het niet mogelijk, dat Hitier iets overeen
komt dat hij niet bereid zou zijn te verra
den (zeer luide algemeene toejuichingen).
Ik geloof zoo besloot Greenwood dat
de teerling geworpen is. Wij willen den tijd
kennen. (Toeuichingen). I regeering. Deze vreedzame herziening te
Na Greenwood nam Sinclair het woord, hebben verhinderd, is de schuld der politiek
die zeide: „Het Britsche parlement zal geen van het Britsche kabinet,
uitstel dulden in de vervulling van onze De Britsche regeering heeft den Pool-
eervolle verplichtingen jegens Polen. schen staat een algemeene volmacht ver-
Het is van vitaal belang, dat wij optrek- strekt voor alle handelingen tegenover
ken tezamen met onze Fransche bondgenoo- Duitschland en de Poolsche regeerinj' do
ten en laat het vertrouwen dat wij hebben verzekering gegeven onder alle omstandig-
in onze Fransche bondgenooten niet wan- heden voor het geval Duitschland zich tegen
kelen, indien zij inderdaad de beslissing eenige uitdaging of een aanval te weer zou
van dit Huis wenscht af te wachen. Ik
hoop, zoo besloot Sinclair onder toe
juichingen, dat het gevoelen van het par
lement zal worden overgebracht aan de
Fransche regeering.
De regeering zoo zeide Chamberlain
nog in zijn tweede redevoering verkeert
in een moeilijke positie. Het is zeer goed
mogelijk, dat wij in de komende uren ant
woord ontvangen op onze besprekingen
met de Franschen. Ik ben er zeker van, dat
ik morgen in staat ben het Huis een defini
tieve verklaring te geven.
Ik ben de laatste man om elke moge
lijkheid te verwaarloozcn en elke ern-
vergadering van het oorlogskabinet zou
Zondagmiddag worden gehouden.
De verdere benoemingen, welke bin
nenkort te verwachten zijn, zullen In
den vorm zijn van een aanvullend kabi
net, staande buiten het oorlogskabinet.
Eden is benoemd tot minister voor de
dominions, lord Stanhope tot lord-president
van den raad, Inskip tot lord-kanselier, An
derson tot minister van binnenlandsche za
ken en binnenlandsche veiligheid, (voor
zorgsmaatregelen tegen luchtaanvallen).
Deze ministers maken geen deel uit van
het oorlogskabinet.
Het Duitsche nieuwsbureau deelt inede
dat op het Engelsche ultimatum den Brit
schen ambassadeur het volgende memoran
dum is overhandigd: „Ook Britsche staats
lieden hebben verklaard, dat juist de toen
maals aan Duitschland opgedrongen oplos
sing in het oosten den kiem bevatte voor
latere oorlogen. Dat gevaar uit den weg te
ruimen, was in het bijzonder de bedoeling
van de nieuwe nationaal-socialistische volks-
regeering. Deze vreedzame
stellen, haar militair te zullen steunen.
Daarop heeft de Poolsche terreur tegen de
in de eens van Duitschland afgescheurde
gebieden wonende Duitschers direct onver
draaglijke vormen aangenomen.
De vrije stad Dantzig.
De vrije stad Dantzig werd tegen alle wet-
tclüke bepalingen in in stryd met het recht
behandeld. De Duitsche regeering heeft ge
roerd door het leed van de door Polen ge
kwelde e,-> op onmenscheltjke wijze mishan
delde Duitsche bevolking, toch nog viif
maanden lang geduldig toegezien. Het zou
voor de Britsche regeering zeer gemakkelijk
zijn geweest haar grooten invloed te War-
stige kans niet te overwegen, ter ver- schau aan te wenden. De Britsche regeering
heeft dat niet gedaan. Integendeel. Zij heeft
steeds met nadruk haar jegens Polen aan
gegane verplichting herhaald om Polen on
der alle omstandigheden bij te staan.
De Britsche regeering heeft het voor
ste) van Mussoiini, dat den vrede in
Europa nog steeds had kunnen redden,
van de hand gewezen, hoewel de Duit
sche regeering zich bereid had
klaard daarop in te gaan.
mijding, zelfs op het laatste oogenblik
van de groote ramp van een oorlog
(toejuichingen).
Ik vertrouw zoo besloot Chamber
lain dat het Huis de positie inziet welke
ik heb uiteengezet en mij zal willen geloo
ven (toejuichingen), dat ik uit volledige
goede trouw spreek. Ik wil niet onderhan
delingen verlengen welke onze positie wei
wicht moeilijker zouden maken dan zij is.
vcr-
Daarom draagt de Britsche regeert0'
de verantwoordelijkheid voor ai het on
geluk en al het leed, dat thans over all*
volken is gekomen en nog zal komen.
Thans heeft de regeering van het .Duit
sche rijk besloten de voortdurende bê
ging van den vrede van het Duitsche
een halt toe te roepen. njet
De regeering van het Duitsche flik
bereid, ingevolge welke Britsche bed
gen of verplichtingen dan ook, in het o
dulden, WBt^
ike Desiaan in het
Groot-Britannié sta«n«
van het rijk toestanden te nu.---
gelijken op die, welke bestaan
protectoraat
Palestina. nj|t
Het Duitsche volk is evenwel voorai
bereid zich te laten mishandelen
len. rM1 net
Daarom wijst de regeerinf
Duitsche rijk de poging van de
Duitschland door een ultimatleven
te dwingen zijn ter bescherming
het rijk aangetreden weermsc
terug te roepen en daar mede
onrust en het oude onreeht op°
accepteeren.
Duitschland heeft het ^nTj»ven, n«g'
tallooze malen de verzekering gc? jj,p n)g'
zeer zij een zeer nauwe vrwB
dit volk wenschen. „.«ring 'ieb*
Het Duitsche volk en zijn
ben niet, zooals Groot-Britanm'UMn doch
nemen de wereld te over'ieC1.\.;jheld- hun
zjjn vastbesloten, hun eigen
onafhankelijkheid en vooral
verdedigen. reget.
De in opdracht van de Bn s m^A,"
door den heer King Hall v0lk
vrTèv'en te
nog
deelde bedoeling het Duitscheve
meer te vernietigen, dan (i°° ken11'",
van Versailles, nemen wj^ voo JfideI*
,'S, HClliw *- -v
ving aan cn daarom zullen w jjjke
valshandeling van Engeland __fiuo0rden
pens en in
ig van
gelijken vorm beantw