DAMPO VRAAG EN AANBOD Het Duitsche Nieuwsbureau over het tot zinken brengen van de „Burgerdijk". Stfmnieims Jmy&zoMieH Stukken Een volkomen verwrongen redeneering. NEUS EN HOOFD VERSTOPT? W0ENSDA6S EN ZATEADAH. 35 cent per vijf regels, TWEEDE BLAD. 4 Het tot zinken brengen van het Neder- landsche schip „Burgerdijk" door een Duitschen onderzeeër, wordt, zoo zegt het D. N. B., in een deel van de buitenlandsche pers onjuist voorgesteld. De gang van zaken is als volgt: het schip kwam van een Amerikaansche haven en werd aan den ingang van het kanaal door een Duitschen onderzeeër aangehouden. De duikboot heeft met het hieraan verbonden risico het schip overeenkomstig het prijs- recht doorzocht. Zooals algemeen bekend is, zijn voor een dergelijk onderzoek de scheepspapieren alleen niet doorslag gevend, doch moeten ook andere factoren worden overwogen, welke in de Duitsche prijs-verordeningen uiteen worden gezet. Nadat het onderzoek overeenkomstig het prijsrecht was geschied, werd het schip tot zinken gebracht, nadat zorg was gedra gen voor het redden van de bemanning. Het schip is derhalve niet zonder waar schuwing, noch in tegenspraak met de internationale regelen, doch overeenkom stig het prijsrecht tot zinken gebracht. Indien de neutrale pers in dit verband het begrip contrabande ter sprake brengt, dan is de Duitsche verordening inzake het prijsrecht op dit punt volkomen duidelijk en in overeenstemming met de internatio nale beginselen. Tot het begrip contra bande behoort de vijandelijke bestemming en deze blijkt uit verscheidene punten. De in de scheepspapieren aangegeven be stemming is hiervoor niet doorslaggevend. Een lading, welke op zich zelf beschouwd voor neutraal gebruik is bestemd, kan bij voorbeeld reeds hierdoor gediskwalificeerd worden in haar eigenschap van neutrale lading, wanneer zij onder het voorwendsel van de controle in een vijandelijke haven het risico loopt door den vijand in beslag te worden genomen. Onder deze omstan digheden kan bij de beslissing op volle zee geen rekening ermede worder gehouden of het neutrale schip een Britsche contróle- haven vrijwillig opzoekt .dan wel op grond van een door Engeland uitgeoefende dwang. Het geheele vraagstuk heeft niets te maken met een zoogenaamd tot zinken brengen zonder waarschuwing. Er is slechts sprake van verschillende factoren, welke beslissen of een lading contrabande is of niet. Van deze beslissing hangt het af, of een schip na het onderzoek tot zinken gebracht. Het gevaar voor de neutrale scheepvaart komt ook in dit geval enkel en alleen voort uit de bepalingen van de Britsche admiraliteit en dat deze bepalin gen worden nageleefd. De rechtma tigheid van het opbrengen en tot zinken brengen blijkt uit het prijsrecht. Men moet aan de neutralen overlaten bij het besluit of een Britsche cpntrólehaven moet worden aangedaan of niet, een leer uit deze gebeurtenis te trekken. Het kan niet als een teeken voor een neutrale hou ding worden beschouwd, wanneer een vol komen duidelijk juridisch? zaak voor de neutrale pers een aanleiding is, om een der beide oorlogvoerende partijen verwij ten te maken, en zonder kritiek de argu menten van de tegenpartij tot haar eigen te maken. Van gezaghebbende zijde wordt erop gewezen, dat bovenstaand betoog, voor zoover de los aaneengeregen opmerkingen daarop aanspraak kunnen maken, elke overtuigingskracht mist. De Burgerdijk was niet op weg naar een Britsche contrólehaven had geen contrabande aan boord, zoodat de handelwijze van den duikbootcommandant noch in het inter nationale recht noch in de Duitsche pri- senordnung zelve steun vond. De rede neering, welke het D. N. B. tegenover de nuchtere feiten en de daaruit door de Nederlandsche pers getrokken logische conclusies volgt, is hiermede voldoende gekenschetst. De Duitsche pers over de „Burgerdijk". Het systematisch uitbuiten van het tot zinken brengen van het Nederlandsche stoomschip .Burgerdijk" tot een anti- Duitsche ophitsing, waaraan ook neutrale bladen deelnemen, is ook voor de Duitsche pers aanleiding nader hierop in te gaan. De Deutsche Algemeine Zeitung" wijst er op, dat de Britsche propaganda heeft gewerkt met het onjuiste bericht, dat de „Burgerdijk" zonder voldoende reden tot zinken is gebracht, waarbij de scheepspa pieren den Duitschen commandant onver schillig waren. Het blad herinnert hierbij aan de verklaring van den eersten stuur man, die heeft verklaard, dat de houding van de Duitschers volkomen correct is ge weest en dat de commandant van den on derzeeër de scheepspapieren heeft ge houden, waaruit blijkt, dat hij hieraan wel degelijk waarde hechtte. Het blad bespreekt verder de vraag of het schip zig zag heeft gevaren, hetgeen door den kapitein in zooverre werd be streden, dat hij over een koorswijziging heeft gesproken, welke hij noodig oordeel de, doordat hij den onderzeeër heeft aan gezien voor een rots. De „D. A. Z." merkt ten aanzien hiervan op, dat het schip zich zoover uit de kust bevond, dat men hier onmogelijk kon veronderstellen, dat er onderzeesche rot sen lagen. Het Berlijnsche blad besluit met de op merking, dat het geval van de „Burger dijk" waarbij een schip tot zinken is ge bracht, overeenkomstig het prijsrecht, en de geheele bemanning en alle passagiers werden gered, aanleiding is geweest tot een kwaadwillende campagne in een aan tal buitenlandsche bladen. In zijn hoofdartikel van gister schrijft de Deensche National Tidende over het tot zinken brengen van het Nederlandsche s.s. Burgerdijk en het Deensche schip Chastine Maersk. Waarom, zoo vraagt het blad bracht de Duitsche duikboot de Chastin< Maersk tot zinken? Omdat het een Deenscl schip was, dat met goederen van een oor logvoerende opweg was naar Denemarken. Maar Denemarken kan niet leven zonder import en export naar de drie oorlog voerende mogendheden Duitschland, En geland en Frankrijk. Stopzetten van dezen zeehandel af te dwingen staat gelijk met een uitnoodiging tot zelfmoord, een dood, die volkomen nutteloos is voor al onze na buren. Evenals de Belgische en de Neder landsche pers schrijveii wij deze woorden niet om te polemiseeren. De oorlog heeft ons tot dusverre duidelijk gemaakt, dat voor een oorlogvoerende wij, kleine neu tralen, geen subjecten, maar objecten zijn en dat het woord alleen aan de machtigen is. Ofschoon wij weten, dat wij gedwongen zijn de ons gegeven omstandigheden te aanvaarden, moet men niet denken, dat wij ze beschouwen als billijke, om niet te spreken van rechtvaardige regels en richtsnoeren, die ons het leven bitter maken alvorens het uit ons te persen. De „IZWESTIA" OVER HET DUITS CH-RUSSISCHE HANDELS- ACCOORD. In een hoofdartikel schrijft het Russische blad de „Izwestia", dat de op 11 Februari geteekende Duitsch-Russische handelsover eenkomst groote economische en politieke beteekenis heeft. Het is gebaseerd op weder- zijdsche voordeelen, aldus het blad, en waar borgt de verdere ontwikkeling der economi sche en politieke samenwerking, welke eind Augustus werd begonnen. De Sovjet-Unie is de grootste producente van de grondstoffen, die Duitschland zoo zeer noodig heeft. Duitschland behoort tot de eerste producenten van machines van hcoge kwaliteit, waarin de Sovjet-Unie nog steeds belang stelt, in weerwil van de reus achtige ontplooiing harer eigen machine- industrie. Rusland zal Duitschland dus grondstoffen en levensmiddelen leveren, terwijl Duitschland de Sovjet-Unie zal voorzien van industrie producten met inbegrip van wapenmateriaal. Voor het uitbreken van den oorlog heb ben Engeland en Frankrijk een aantal or ders, bij hun fabrieken door de Sovjet-Unie geplaatst, geannuleerd, daardoor hun han del met Rusland ondermijnd en hun eigen belangen geschaad. Rusland kan niet naar Frankrijk en Engeland uitvoeren, omdat het niet de goederen, welke het noodig heeft, in ruil kan krijger.. „Kan men, aldus vraagt de Izwestia, eeni- gen normalen handel blijven drijven met Frankrijk, welks regeering onlangs een bandietenoverval door de politie op de Rus sische handelsvertegenwoordiging te Parijs organiseerde, naar het bekende voorbeeld van Londen 1927?" De Sovjet-Unie met haar ontwikkelde in dustrie en landbouw is niet langer afhanke lijk van het buitenland. Zij kan met ver trouwen voortwerken aan de bevordering van haar economische leven, zelfs zonder uitgebreide handelsbetrekkingen met Frank rijk en Engeland, door het handelsverkeer met Duitschland voortdurend te vergrooten. Het optreden tegen de Belgische com munisten. - Gister is een huiszoeking gehou den in de centrale van de communistische partij in Eupen. Talrijke documenten wer den in besl»gg nomen. EEN JAPANSCHE TEGENSPRAAK. De woordvoerder van het Japansche mi nisterie van oorlog heeft de berichten uit Tsjoengking tegengesproken, volgens welke de Japansche strijdkrachten zich uit Zuid- China zouden hebben teruggetrokken, of dat de Chineesche troepen Pinjang ten noorden van Nanning zouden hebben heroverd. De Japansche troepen zijn zegevierend uit Pinjang teruggekeerd naar Nanning Van de Chineesche legermacht van 400.000 man zijn 200.000 gewond of gesneuveld en 100.000 ge deserteerd. De Japansche troepen zijn niet voorne mens het zuiden van China te ontruimen, doch Nanning zal een steunpunt blijven en de Japansche troepen zijn bereid ieder Chi- neesch offensief te verpletteren. ENGELSCHE TORPEDOJAGER ZOU NOORSCHE NEUTRALITEIT HEBBEN GESCHONDEN. Het Duitsche s.s. Altmark heeft draadloos gemeld, dat de Britsche torpedobootjager Intrepid in de Noorsche territoriale wateren op 200 meter uit de kust, getracht heeft de Altmark aan te houden. Slechts door het handige manoeuvreeren van den Duitschen kapitein en het krachtige optreden van twee Noorsche torpedobooten kon een Britsche neutraliteitsschending voorkomen worden. CONFERENTIE DER SCANDINAVISCHE MINISTERS VAN BUITENLANDSCHE ZAKEN. De ministers van buitenlandsche zaken der Scandinavische landen komen, naar gisteravond werd vernomen, aan het einde van de volgende week hier bij een voor het houden van een confe rentie. Twee Finsche schepen door Duitschers buitgemaakt. - De radio van Helsinki heeft gisteravond medegedeeld, dat de Duitschers twee voor Engeland bestemde Finsche sche pen met een lading hout opgebracht en ver beurd verklaard hebben. De regeering van Paraguay afgetreden. Uit Asunc'on wordt gemeld: De regeering van Paraguay is afgetreden. JAPAN EN DE ZUIDZEE-STATEN. In een overzicht van de debatten in het Japansche parlement, heeft de woordvoer der meegedeeld, dat de minister van buiten landsche zaken, Arita, Donderdag van een interpellant de vraag gekregen heeft, of het niet noodig is tot de gebieden in de Zuidzee, incl. N ederlandsc h-I n d i het verzoek te richten om verlof te krijgen, dat aldaar meer Japanneezen worden toegelaten. Hierop antwoordde Rita, dat de regeering ernaar streeft de situatie tusschen Japan en de Zuidzee-staten te verbeteren, en dat de onderhandelingen met die landen vlot ver- loopen zonder op moeilijkheden te stuiten. TWEE OPVARENDEN VAN DE „EIKA" DOOR DUITSCHE DUIKBOOT GERED. Twee geredden van de „Eika" zijn door een Duitsche duikboot opgepikt van een stuk wrakhout en meegenomen naar Wilhelms- hafen. Het zijn de eenige geredden van een uit achttien koppen bestaande bemanning. Het is nog niet bekend of de „Eika" getor pedeerd is of op een mijn geloopen. DE SPIONNAGE-AFFAIRE. De affaire van de handelsspionnage in Noorwegen heeft zich nog uitgebreid. De politie heeft een vierden verdachte ge arresteerd, die in de haven van Helsing- borg werkte. De volgende week zal de zaak door de rechtbank te Stockholm ge handeld worden. GEVANGENEN DER VRIJHEID. Roxy-theater. Een wat zonderlinge titel, inderdaad, maar het verloop van het verhaal maakt wel dui delijk wat bedoeld wordt: een voorwaarde lijk in vrijheid gestelde, die moet leven on der speciale voorwaarden, kan moeilijk een baantje krijgen en daardoor dreigt dan altijd toch nog weer de gevangenis. In dit filmverhaal is het de visscher Joaquin Shan non (Barton Mc. Lane), die dat ondervindt. Hoe hij, een rondborstige, eerlijke zeeman en goed kameraad, die geen andere fout had dan dat hij al te spoedig geneigd was een vechtpartij te beginnen, in de gevangenis kwam? Zijn stuurman en tevens zijn vriend Chris (Edmund Mc Donald) werd door hem op den avond vóór diens huwelijk bewuste loos aangetroffen bij het lijk van Joe Fen- derson, broer van Joaquins verloofde Jean (Glenda Farrell) en als de politie dan op den moord aan de kade afkomt, neemt Shannon de schuld op zich, omdat hij meent dat Chris de moordenaar is. Dat Red Kin- caid, een beruchte misdadiger, de dader is, verneemt hij pas veel later, nadat deze man in de gevangenis hem weder ettelijke malen n een moeilijk parket heeft gebracht. Jat bracht Joaquin dan tot zijn vechtsport ■n bezorgde hem extra straf, maar toen hij ïad medegeholpen aan 't onderdrukken van ien door Red op touw gezetten opstand, werd hij voorwaardelijk vrijgelaten. En toen begon een nieuwe strijd: die om een betrek king om te kunnen voldoen aan de speciale voorwaarden. Maar hij ondervond niets dan tegenstand en bezweek ten slotte voor den aandrang van Soapy (een vroegeren mede gevangene), om mee te gaan op een vooruit vaart gereed liggend schip. Hij zag opeens een mooie toekomst vóór zich, maar het was weer Red, die op zijn weg verscheen. Ook deze hinderpaal werd echter overwonnen en dan wordt alles goed. Een film vol spanning en sensatie, ook vanwege de vechtpartijen, die erin voor komen, terwijl tal van aandoenlijke taferee- len van trouwe liefde voor het romantische deel zorgen. Van het uitgebreide voorprogramma noe men wij na de journaals (met o.a. tal van militaire kieken, hard-arren in Hoorn, prin ses Juliana temidden van de meisjesstuden ten in Leiden en den Elfstedentocht) o.a. nog: de klucht „In Uniform", de teeken- fitm „De groote uitvinding" en de revue „Muziek en bloemen". HET LIED DER WOESTIJN. (Das lied der Wiiste.) Victoria-Theater. Gisteravond bij de eerste voorstelling van de nieuwe Zarah Leander-film in het Victo ria-Theater is wel duidelijk gebleken, dat de bekende zangeres en actrice nog steeds voor de echte filmliefhebbers een groote attractie is. Met volle aandacht en belangstelling heeft men het filmverhaal, dat zich afspeelt in het woestijngebied van Noord-Afrika, ge volgd. Het gaat om kopermijnen, die met de hulp van een Duitsch ingenieur, die veel voor de inlandsche bevolking voelt, geëx ploiteerd worden. Maar een combinatie, met Collins aan het hoofd, wil trachten door minder eerlijke middelen, op voordeelige wijze de mijnen in bezit te krijgen. Collins reist met zijn dochter, de beroemde zangeres Grace Collins en deze sluit al spoedig vriend schap met den ingeneur Nic en zijn vriend den officier. Beide worden natuurlijk ver liefd op Grace, maar Nic zal het veld rui men. Daar tegenover staat, dat Grace haar hart schenk aan den ingenieur. Haar vader wil hiervan dadelijk gebruik maken voor zijn plannen. Maar Nic geeft niets toe en meent zelfs een oogenblik, dat Grace met haar vader samenwerkt. Doch al spoedig als de groote conflicten uitbreken, blijkt zij ge heel aan de zijde van Nic te staan. In de moeilijkste oogenblikken tracht zij door haar boeienden zang voor Nic tijd te winnen en tot beider geluk redt dit de geheele situatie en staat niets het geluk van twee menschen- kinderen meer in den weg. Dit is slechts een kort résumé van den boeienden inhoud. De sfeer van het woestijngebied is in deze film prachtig getroffen en de felle strijd, tus schen het leger en de woestijnstammen is op bijzondere wijze opgenomen. Zarah Leander heeft de rol van Grace Collins op schitterende wijze vertolkt. Het spel van deze bijzondere filmverschijning boeit voortdurend. Van haar zingen gaat r.og steeds een eigenaardige bekoring uit. Prachtig was haar zang in de cantine, als zij voor Nic tijd tracht te winnen. Gustav Knuth was uitstekend op dreef als de inge nieur, terwijl ook voor de overige vertolkers Dan Dampo inwrijven en inademen. 'Wonderlijk zooals dat helptl woorden van lof niet achterwege mogen blijven. Velen zullen deze week nog van het woestijnlied genieten. De film verdient het. In het voorprogramma trokken in de eer ste plaats de mooie journaals de aadacht. Fox Movietone, Ufa en Polygoon brachten tal van interessante opnamen uit buiten en binnenland. Verder was er nog een Ufa- éénacter getiteld: Het Stilet. Als geheel een mooi en boeiend program ma. „DE ZEESLAG". City-theater. Nationalisme is een internationaal ver schijnsel. We vinden het in onze allernaaste omgeving en zien zijn fatalen invloed op het wereldgebeuren niet alleen dat van dézen tijd. In Japan, waar deze film speelt gemaakt naar het boek van Claude Farrère is dit sentiment een van de meest wezenlijke trekken van het volks karakter. In zijn snelle ontwikkeling onder den invloed van het Westen heeft het Ja pansche volk zich ook op dit stuk wonder wel weten aan te passen aan de eischen, die de nieuwe tijd stelde: Japan ontwikkelde zich in korten tijd tot een maritieme mc gendheid van den eersten rang. Deze film is geen rolprent, die de helden daden van de Japansche marine verheer lijkt 't is een Engelsch product. Een der gelijke film zou ook de werkelijke proble men, die achter den oppervlakkigen schijn verborgen zijn, verwaarloozen. „The battle' wil méér geven. Ze wil laten zien, hoeveel menschelijke tragiek een „overwinning" kan beteekenen. Zóó, dat in het dialoog tel kens weer de klemmende vraag wordt ge steld: „Was it a victory?" En niemand zal die vraag zonder meer bevestigd durven be antwoorden De opperbevelhebber van de Japansche marinestrijdkraohten, die in deze film wordt geteekend, kent maar één afgod: het vader land, waarvoor hij alles ten offer brengt. Eigen eer en levensgeluk en ook dat van zijn vrouw. En dan realiseert hij zich ten slotte wat hij deed maar dan is de weg terug afgesloten. En zijn laatste zeeslag, die de wereld een „overwinning" noemde, be- teekent voor hem 't einde. Hij pleegt zelf moord. Een typisch Japansche einde van een typisch Japansch leven. En wèèr is daar de vraag: Was het een overwinning? De film laat den toeschouwer zelf het antwoord. Charles Boyer en Merle Oberon geven in de hoofdrollen uitstekend spel te zien. Van het voorprogramma noemen we: Po lygoon- en Foxnieuws, een als komisch bedoelde éénacter en een uitstekende Silly Symphonie van Walt Disney, „The old mill", een grappig, in technicolor uitgevoerd die renverhaal. DE TWEE STRAATJONGENS VAN PARIJS. Harmonie-Theater. De Franschen hebben er slag van hun filmtypen met zorg te kiezen en wanneer men den onbetrouwbaren zwerver Eusêbe met zijn slonzige vrouw ziet, terwijl de drankflesch van de een naar den ander gaat en het echtpaar in dronkemanswaanzin bij elkaar zit, kan men men slechts bewon dering hebben voor een zeldzaam knap staaltje van realistische filmkunst. Het is Eusêbe, die op een nacht in het kasteel van den schatrijken Georges de Kerlor inbreekt en daar tot zijn groote ver bazing van den kasteelheer, die hem betrapt, een levend cadeautje krijgt in den vorm van een kleinen jongen. Het is het zoontje van De Kerlor of liever het was het zoontje en het had alles wat een rijk jochie maar kan begeeren. Maar zijn zuster Colette St. Hyrieux, die met een di plomaat getrouwd ;s, had vroeger een ver houding met een Franschen kapitein en nie mand anders dan hij en zij weten, dat zij samen een kind hadden. Hij schrijft haar over zijn kind, maar uit voorzichtigheid heeft hij in de brieven niet van haar naam maar van die van haar schoonzuster Hélène de Kerlor gebruikt. De Kerlor krijgt een brief in handen, hij verdenkt zijn vrouw, hij meent, dat haar kind niet het zijne is en een bui van jalou- zie geeft hij het weg aan den bandiet die een inbraak pleegde en die 25.000 francs krijgt om met het kind te verdwijnen. De kleine jongen komt in een kermis wagen terecht en vindt daar een schooiertje van zijn leeftijd. Terwijl jarer. vergaan en de beide jongens als vrienden in den nood het ruwe schooiers leven meemaken, komt De Kerlor tot de ont dekking van zijn vreeselijke vergissing. Hij helpt de moeder, die alle achterbuurten heeft nagezocht bij de opsporing van het kind en na acht jaren treft hij opnieuw Eusêbe aan, die bereid is hem tegen een groot bedrag zijn jongen af te staan. Maar de jongen heeft de vlucht genomen en om toch het geld te krijgen presenteert Eusêbe zijn eigen ziekelijk jochie aan de familie De Kerlor, die het kind accepteert in de gedachte dat het de verloren zoon is. Ze komen spoedig tot de ontdekking, dat zij bedrogen zijn, maar laten den knaap niet in den steek. De jongen zoekt zijn vriendje en ten slotte wordt de vermiste knaap teruggevonden. Nog even komt een lid van de boeventroep het geluk versto ren, er valt een schot en het ziekelijke knaapje wordt doodelijk getroffen. Hij sterft in de zekerheid, dat hij een gezin weer hereenigd heeft. Het leven van de twee schooiertjes in de achterstraten van Parijs is van een zeld zame bekoring. De roman van Pierre De- courcelle is, niet het minst door het prach tige spel van de twee jongens, op meester lijke wijze verfilmd. Vooraf: veel geïllustreerd nieuws van binnen- en buitenland, een musicale film en een alleraardigste gekleurde screensong. Alléén 2de handsch goederen. uiUluiUnd a contant. (Dindoos Trty4o«a Te koop: pracht haardkachel. OOSTERWEG No. 22, Bergen N.H. Het Naaimachine Huis: Gebr. Singer Handm., Vesta, Winselman, Pfaff en nog vele andere vanaf 10 m. garan tie, Singer Trap als nieuw 37.50. J. H. de Boer, Geesters. 48, Alkmaar. Te koop: een gebruikt _Philips Radio toestel, goed spelend. N. RUITER, Dijk 20, Alkmaar. Te koop: zwart emaille Fornuisje. GEESTERSINGEL 48 I. Te koop gevraagd: gramofoonplaten, koffergramofoons, naaimachines. Heele of gedeeltelijke inboedels, enz. DEKKER, Spoorstraat 5. WERKVERSCHAFFING EN WERK- LOOZENSTEUN. Hooggeachte Redactie, De sneeuw-opruimingskwestie heeft tot gevolg gehad, dat de doorsnee-Nederlander toch een onbevredigend gevoel gekregen, heeft. Wij zijn helaas al zoo ver gekomen, dat hij werkverschaffingsproblemen niet meer tot zijn competentie acht. Nietwaar, die op te lossen, daar heeft hij zijn men- schen voor, zijn specialisten, zijn ambtena ren. Wanneer hij schuchter opmerkt, dat de uitkomsten der statistiek noch financieël, noch moreel bijzonder veel gunstiger wor den, daiA wordt hij verwezen naar „de be staande regelingen", alsof elke regeling op zich zelf bevredigend zou werken. De overheidsbemoeiing met werkver schaffingsproblemen en steunregelingen kost enorme bedfagen en een groot deel van het daarvoor beschikbare geld is al verdwenen voor het aan zijn eigenlijke bestemming kómt. Het resultaat van alle goede bedoelingen is een opteeren van goeden wil en geld, vóórdat er iets blijvends ten nutte van de gemeenschap gewrocht wordt. Kan dit nu niet anders? Het Rijk schuift uit financieele overwegingen steeds meer steuntrekkende valide werkloozen naar Maatschappelijk Hulpbetoon af. Wanneer de schifting gemaakt werd tusschen validen en. onvaliden, dan had men tenminste penig overzicht dat van waarde kon zijn voor de oplossing van het vraagstuk. Wat hebben wij aan een statistiek die beider categoriën bij elkaar optelt? Bij een splitsing moet er voor ieder goed gezorgd worden, doch door verschillende middelen. Men zal evenals vroeger voor den niet volwaardige blijven zorgen. Hij heeft aller sympathie, maar de maatschappelijke zorg voor volwaardigen moet men aan anderen overlaten. Die an deren zullen tot hun mannen moeten zeg gen: zie, ge kunt per week bij mij een vast bedrag verdienen: per uur kan ik het volle loon betalen. Reken nu maar uit hoeveel uren per week gij bij mij kunt werken. .Kunt ge in de overige uren bij een ander dan nog wat bijverdienen, dan is u dat van harte gegund; bedraagt de verdienste uit dien hoofde meer dan ge bij mij verdient, of e?n zeker percentage, dan verbreken wij onze dienstbetrekking. Gij kunt bij mij alleen op de loonlijst staan als gij ook werkelijk in dienst zijt. Iedere gemeente heeft een uitbreidings plan; waarom worden deze plannen, voor zoover zij reeds vastgesteld zijn en men ze in de naaste toekomst dus toch zal moeten uitvoeren, niet in werkverschaffing uitge voerd tegen normaal loon, doch in beperk ten arbeidstijd? De kosten blijven voor ge meente en rijk hetzelfde. Het moreel wordt verhoogd. De gemeenschap verrijkt, althans niet verarmd. Met dank voor de opname, D. L. GEEN WERKKRACHTEN TE KRIJGEN? M. de Redacteur, Naar aanleiding van het schrijven van den heer Binnen wij zend, waarin deze er op wijst, dat het voor de boeren vaak moeilijk is werkkrachten te krijgen, is het goed de zaak van beide zijden te bezien. Soms staat een boer als werkgever niet hoog aange schreven en dan is het geen wonder, dat een werklooze met dochters hem niet wil behulp zaam zijn. Als men als werkgever een goede naam heeft, behoeft men niet lang te zoe ken. 't Zijn vaak dezefde boeren, die een ar beider uit Friesland huren. De knechten weten wel, wie b.v. knibbelt op 't loon of de gewoonte heeft z'n slecht humeur over t hoofd van z'n knecht te luchten. Laten wij over de kost dan nog niet spreken. Er zijn ook landbouwers, die een arbeider uit Zee land huren, als de woning haast onbewoon baar is. Mij is ook een geval bekend, dat 't drinkwater met emmers van de boerderij moet gehaald worden. Sprak vorige week een landbouwer niet vol trots, dat z'n vorige vaste arbeider 9 jaar in dienst was ge weest, maar dat hij met 'n briefje onder de deur z'n ontslag kreeg, omdat hij z.g.n. te oud was. De reden was, dat z'n groote zoons, de een na den ander, een beter be- talenden baas hadden gevonden. Dat een arbeider met plichtsbetrachting den boer veel voordeel verschaft, rekent men vaak niet. Veel arbeiders zijn hier r.u s winters aan den steun of gaan, als ze geen anderen baas vinden, maar in de stad wo nen. Laat men tevens eens bedenken, dat 't loon, in normalen tijd voor 'n arbeidersgezin te klein, nu zeker niet toereikend is en men, nu de levenskosten steeds stijgen, niet steeds op 't loon van den arbeider moet be- zuingen, maar ook eens op de eigen uit gaven. Met vriendelijke dank voor de opname. G. A. M.—G.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1940 | | pagina 8