1
OPA BOL VAN DE IJZEREN KNOL
|oo^
KING-ATLAS?
!Bx>eken
Hifdsdkiftm
X>xunuédek
JlutüzÉecuétiek
9xuiCCeUm
jkheden
en ging.
Radioprogramma voor
Zondag en Maandag.
1.
1.
Borende Kiespijn
J. BECHDOLT.
3)
PEEDE BLAD.
"TE"?
igen van ver-
ssen organis-
Ware dit niet
tidende wond
en, gelijk in-
ieren, die het
en. Daar kan
ïlkern fataal
liet die rol
geheel indien
geschiedde,
/eefsel of ook
ig dier in een
is Carrell dan
nch tot in het
ooit ontstaat
:en georgani-
Gaillard en
id, dat, indien
>rde weefsel-
Sio's voegt, een
nomen wordt,
arming treedt
levat dus stof-
werking uit
wens ook het
iing van het
i, Woerdeman
d.
en is, aan den
agedis, kortom
onisch dient te
a van organi-
elarbeid wordt
le wordt uitge-
k niet mogelijk
>an litteekens.
,m trekken de
;roote scharen
>m zoo spoedig
lichten. In den
eken, dat schot
als vliegen-
weefsel reinig-
dat deze dieren
deren, is hun
en hoofde nut-
en de vliegen-
n een watten-
aet afdruipende
:ocht, kon wor-
loelde vliegen-
allantoidine ge-
ende natuur in
zig is, bij plant
bevatten deze
iveert het weef-
aamheid van de
nu daarop terug
irven overal in
eden van deze
iet ware cristal-
vaaruit de wond
leid en niet van
;eweven wordt,
teld.
de regeneratie-
atievermogen al
ihillend, daar de
daarvan ver-
Ie levensomstan-
'idu, waarin de
•en, mede maat-
oieratievermogen
ip.
omst heeft ook
ie zin omdat het
alleen in licha-
elijken zin voor
lieven grooter is
tien is verstard,
anger de vraag
zal in de eerste
loodig is en nut-
de vernieuwing
iwe wijn vraagt
i zal zelfhandha-
j eenigen tijd ge-
veel opgeleverd,
baarheid gecon-
zitkamers, slaap-
zen en cassettes
De stapels lin
en hooger. Haar
eer zooveel lager,
een nieuw huis
j beperkte, uitzet
rens, 9 sloopen, 9
badhanddoeken,
vetten, 12 keuken-
s met 9 vinger
en overdaad voor
n van 4 personen,
uitzet zou ont-
Dnderden. En dus:
:nz.
innig dankbaar is
an stoelen, voor
;n, maar er zijn er
jer een kostbaren
aw en haar Huis"
ie niets verloren
weet, dat allen
an: Ga uw gehee-
door, kijk precies,
noodig hebt en
en haar Huis",
Amsterdam C.
t U dan even een
itreeks heen kunt
bedenk U dan,
ïitgeven voor de
mkast in het ko-
1 nu ten gevolge
it kunt uitgeven
s" kan voor dat
pen voor de ge-
1672 ten name van
terdam.
Langs Neerlands mooie wegen!
Wij ontvingen ter kennismaking een bij
zondere atlas van Nederland, n.l. de z.g.
King-Atlas, thans opnieuw bijgewerkt en
belangrijk uitgebreid.
Naast de zeer duidelijke kaarten van de
11 provinciën, vindt men van elke provin
cie een verkeerskaart waarop de verkeers
wegen, ook de allernieuwste, voorkomen.
Verder is er een uitgebreide wegenkaart
van het Gooi, van de Graafschap Zutfen,
de Veluwe en Zuid-Limburg.
Voor den Watertoerist zijn er eveneens
practische kaarten. Op deze water-kaarten
zijn ook de landwegen zeer duidelijk aan
gegeven, zoodat men onmiddellijk uitste
kend georiënteerd is.
De wijze, waarop men in het bezit van
deze uitvoerige en practische atlas kan ko
men, is elders in dit nummer bekend ge
maakt.
Bij IV. L. en J. Brusse N. V. te Rotterdam
verscheen de 4e druk van den eersten
bundel Reidansen, verzameld door Willmien
BromStruick. De tekst van velerlei dans
liedjes met uitvoerige beschrijving van op
stellingen voor de dansen is hierin opge
nomen.
Verschenen is aflevering 1. van Mijn bes
te schaakpartijen 19241937, van den we-
reldschaakkamipoen Dr. A. A. Aljechin, in
een vertaling van mr. G. C. A. Oskam.
De uitgave is van de N. V. Uitgevers
maatschappij „De Tijdstroom" te Lochem.
De wereldkampioen heeft er een voorwoord
voor geschreven.
„In weer en wind".
Het Juli-nummer van „In weer en wind",
geïllustreerd maandschrift, gewijd aan na
tuurleven, reizen, volkskunde, buitensport,
enz., opent met een artikel, waarin Johan
Paauw zijn lezers aantoond, dat ons eigen
land zooveel prachtig natuurschoon bezit,
dat het onnoodig is te treuren over de ge
sloten grenzen, die een tocht naar het bui
tenland verhinderen. E. de Witt houdt een
requisitoir tegen de Vlaamsche gaai in het
Gooi, terwijl A. J. de Boer opnieuw de
schoonheid van Ameland roemt. Artike
len met prachtige foto's door W. H. Dingel-
deins over den Austieberg en C. van Andel
over de Hollandsche luchten, Verhalen
over vlinders en natuurbescherming beslui
ten dit veelzijdige Juli-nummer.
De Prins thans Weekrevue genaamd
heeft een gedaanteverwisseling onder
gaan, aangezien men bij den 40sten jaar
gang tegemoet gekomen is aan den wensch
van vele abonné's om minder plaatjes en
meer leesstof te brengen. Voorop staat
thans het doel meer artikelen te publicee-
ren, die een richtsnoer vormen voor de
veranderde omstandigheden in het dagelijk-
sche zoowel als in het maatschappelijke le
ven. Het thans verschenen nummer begint
met de publicatie van 'n serie artikelen van
vooraanstaande figuren uit het Neder-
landsche leven op sociaal-, economisch-,
cultureel- en artistiek gebied.
De reeds tot nu toe bekende inhoud van
het weekblad zal extra verzorgd worden.
Bijgevoegd is een goed verzorgd bijblad
voor jongeren „Jeugdland" getiteld.
Het bureau is gevestigd Sarphatikade 1 te
Amsterdam (C.).
VOOR DE HUISVROUW 1
EEN GOEDE DRANK VOOR DEN
ZOMER.
In verband met het warme seizoen aller
eerst iets over het ontvangen en het ge
bruik van gepasteuriseerde melk.
Gebruikers van gepasteuriseerde melk in
flesschen doen verstandig om de volgende
punten te denken: de sluiting van de flesch
moet ongeschonden zijn; als er een dagstem
pel op de flesch staat, moet dit den datum
van verkoop vermelden. Een flesch melk
moet na het ontvangen direct koel worden
weggezet. Beschikt men niet over een be
hoorlijk koude bewaarplaats, dan is het
Zondag 14 Juli.
JAARSVELD, 414,4 M. (8—10.30 en 5.—
7.— NCRV, de VPRO van 10.30—12.— en de
AVRO van 12.5.en 7.10.30 uur). 8.
ANP-ber. 8.10 Gewijde muziek (gr.pl.) 8.30
Morgenwijding. 9.30 Gewijde muziek (gr.
pl.) 10.30 Evang.-Luth. kerkdienst. 11.40
Voor de kinderen. 12.Da Capo-orkest.
12.30 Gr.pl. 12.45 ANP-ber.,event, gr.pl. 1.
De Vagebonden en solisten. 2.Boekbespr.
2.20 Trioconcert. 3.Gev. concert en gr.pl.
4.55 ANP-sportnieuws. 5.Gr.pl. 5.30 Pre
diking. 6.30 Gewijde muziek (gr.pl.) 7.
Gr.pl. 7.30 Rep. 8.ANP-ber. 8.15 Gr.pl.
8.45 Bram Kwist's tokkelorkest. 9.10 Res.-
orkest. 9.45 Radiotooneel. 10.05 "Gr.pl. 10.15
10.30 ANP-ber. en sluiting.
KOOTWIJK, 1875 M. (KRO-uïtz.) 7.—
Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Wij be
ginnen den dag. 7.45 Gewijde muziek (gr.
pl.) (8.—8.15 ANP-ber.) 9.30 Ber. (VI.)
9.45 Gr.pl. (11.15—11.30 Ber. Eng. 11.30
11.45 Ber. VI.) 12.John Kristel en zijn
Troubadours. (12.3012.45 Ber. Duitsch.
12.45—1.— ANP-ber.) 1.45 Gr.pl. (2.—2.15
Ber. Duitsch). 3.15 Ber. (Eng.) 3.30 Piano
voordracht, gr.pl. „De Meesterzangers" en
fluitduo. 5.Ber. (Duitsch). 5.15 Gr.pl. 5.45
Musiquette. 6.15 Ber. (Eng.) 6.30 Rococo-
octet. 7.Rep. 7.20 Gr.pl. 8.Berichten.
(Duitsch). 8.15 ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.)
8.45 Ber. (VI.) 9.KRO-Groot-Amus.-
orkest en solist. 9.15 Ber. (Eng.) 9.30 KRO-
Groot-Amus.-orkest. 9.40 Wij sluiten den
dag. 9.45 Ber. (VI.) 10.— Ber. (Duitsch).
10.15—10.25 ANP-ber. 11.15—11.30 Ber.
(Engelsch).
Maandag 15 Juli.
JAARSVELD, 414,4 M. (VARA-uitz.) 8.—
ANP-ber. 8.15 Orgelspel. 8.45 Gr.pl. 10.
VPRO-morgen wij ding. 10.15 Deel. 10.35
Fantasia. 11.Bont progr. (opn.) 12.Ber.
12 05 VARA-orkest. (12.45—1.— ANP-ber.)
2.Deel. 2.30 Esmeralda, solist en gr.pl.
3.30 Orgelspel. 4.Pianovoordr. 4.30 Gr.pt
5.Voor de kinderen. 5.30 VARA-orkest.
(6.6.10 Rep.) 6.40 „Vlaanderen's aandeel
in den bouw van een Nederlandsche cul
tuur", lezing. 7.Ber. 7.05 Felicitaties.
7.10 De Ramblers. 7.30 Groningsche uitz.
8.ANP-ber. 8.15 Puzzle-uitz. 8.30 Bont
progr. 9.Radiotooneel. 9.30 Bont progr.
10.15—10.30 ANP-berichten.
KOOTWIJK, 1875 M. (NCRV-uitz.) 7.—
Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (^ng.) 7.30 Gr.pl.
8.ANP-ber. 8.10 Schriftlezing, meditatie.
8.25 Gewijde muziek (gr.pl.) 8.35 Gr.pl. 9.30
Ber. (VI.) 9.45 Zang, viool, piano en gr.pl.
11.— Gr.pl. (11.15—11.30 Ber. Eng.) 11.30
11.45 Ber. VI.) 1, .30 Ber. (Duitsch). 12.45
ANP-ber. 1.Celesta-ensemble en gr.pl.
2.Ber. (Duitsch). 2.15 Quintolia en gr.pl.
3.Gr.pl. 3.15 Ber. (Eng.) 3.30 Haarlem's
trio en gr.pl. 5.Ber. (Duitsch). 5.15 Gr.pl.
5.40 Zang met pianobegeleiding en gr.pl.
6.15 Ber. (Eng.) 6.30 NCRV-Harmonie-
orkest en gr.pl. (7.7.05 Ber.) 7.30 Rep. of
muziek. 8.Ber. (Duitsch). 8.15 ANP-ber.
8.30 Ber. (Eng.) 8.45 Ber. (VI.) 9.— Gr.pl.
vooral bij warm weer aan te raden de
flesch in een emmer water te zetten of haar
te omwikkelen met een natten doek. Men
wachte met het openen van de flesch tot
het oogenblik, waarop de melk zal worden
gebruikt. Gepasteuriseerde melk in fles
schen behoeft niet te worden gekookt; wil
men ze warm gebruiken, dan is het raad
zaam ze niet heeter te maken dan noodig is
(om geen kooksmaak te krijgen). De aan
gebroken flesch zet men weer, met een
doekje afgedekt, koel weg.
Hoewel gepasteuriseerde melk als zooda
nig reeds een door velen geliefde drank is,
laten we hier toch ook nog een recept vol
gen om er een bijzonder goed smakenden
drank van te maken. Behalve met gepas
teuriseerde melk kan deze drank ook wor
den bereid met koude gekookte melk. Ook
karnemelk is er voor te gebruiken, al wordt
hiermee een eenigszins andere smaak'ver
kregen.
Melk met limonade voor 4 of 5 glazen):
8 dl. koude melk (8 kleine kopjes), 2 dl.
vruchtenlimonadesiroop (bijv. frambo
zen-, sinaasappel-, ananas-, citroen-,
aardbeien).
Doe de melk in een kan of een pan. Voeg
er onder goed roeren de limonadesiroop aan
toe. Schenk den drank uit in glazen.
N.B. Bij de bereiding wijke men niet van
boven beschreven methode af, daar anders
kans op schifting bestaat; op deze manier
zal men hiervan echter geen last hebben.
9.15 Ber. (Eng.) 9.30 Gewijde muziek (opn.)
9.45 Ber. (VI.) 10.Ber. (Duitsch). 10.15
10.30 ANP-ber. en sluiting. 11.1511.30 Be
richten (Engelsch).
Hoe krijgt U de nieuwe
met z'n 22 provincie- en wegen
kaarten, z'n uitgebreide detailkaar
ten van de Veluwe, Zuid-Limburg,
het Gooi, Twente en de graafschap
Zutphen en bovendien met overdui
delijke waterkaarten van het Friese-,
Hollandse- en Utrechtse merengebied?
KING-VRIENDEN! Zendt 35ct.per
giro of postwissel aan Tonnema Cie,
Sneek (gironummer 16115). Direct na
ontvangst wordt U de nieuwe King-
Atlas franco toegezonden.
ter
Aan de Dammers!
In onze vorige rubriek gaven wij
oplossing probleem 1653.
S t and.
Zw. 8 sch. op: 1, 18, 22, 23, 24, 28, 41, 45.
W. 8 sch. op: 6, 16, 38, 42, 43, 44, 48, 49,
Oplossing.
4440
45X34
2.
38—33
2.
28X39
3.
42—37
3.
41X32
4.
49—44
4.
39X50
5.
43—38
5.
32X43
6.
48X17
6.
50X11
7.
16X 7
7.
1X12
8.
6— lü
Combinaties.
De bekende Nederlandsche damspeler
Herman Hoogland, die langen tijd tot de
eerste krachten behoorde, stelde ook
meermalen aardige combinaties samen,
meestal in natuurlijke standen. Wij laten
er hier een tweetal volgen.
Zw. 12 sch. op: 8, 10, 12, 13, 14, 16/19,
21, 24, 25.
W. 11 sch. op: 26, 27, 28, 30, 32/35, 37,
39, 43.
Wit speelt hiert
1. 34—29 1. 25X23
2. 35—30 2. 24X35
3. 33—29 3. 23X34
4. 39X30 4. 35X24
5. 28—22 5. 17X28
6. 26X17 6. 12X21
7. 32X 3 7. 21X41
8. 3X15
In den volgenden stand wint wit door:
Zw. 12 sch. op: 2, 10, 11, 14, 16/21,
23, 26.
W. 13 sch. op: 2, 27, 28, 31, 32, 33, 37,
38, 41, 42. 44, 45, 47.
1.
33—29
1.
23X34
2.
28—22
2.
17X28
3.
32X12
3.
21X43
4.
12— 8
4.
2X13
5.
42—38
5.
43X32
6.
37X28
6.
26X46
7.
4440
7.
46X23
8.
40 X 9
8.
14X 3
9.
25X 5!
Ter oplossing
voor deze week:
Piobleem 1654 van J. Noome Mzn,,
Purmerend.
Zw. 14 sch. op: 3, 6, 8, 10, 12/15, 19, 20,
22, 23, 25, 28.
W. 15 sch. op: 11, 30, 31, 32, 34/39, 41,
43, 44, 46, 49.
De auteur was langen tijd één der
sterkste Noordhoilandsche en Nederland
sche spelers en een meester in het slag-
spel.
In onze volgende rubriek geven wij de
oplossing.
Veilig en vlug als geen ander helpt hierbij
altijd een poeder of cachet van Mijnhardt,
Mijnhardt's Poeders per stuk 8 ct. Doos 45 ct.
Cachets genaamd „Mijnhardtjes" Doos 10 en 50 ct.
N.V. PharmaceutischeFabriek A.Mijnhardt, Zeist,
s7
Onze Eerste Juli-Opgave.
Het woord van 10 verschillende letters.
Het sleutelwoord was het woord Kolen-
schip en de tien woorden waren:
pekel
plons
knollen
kneep
1 o e n s c h
klossen
E s s c h e n
1 o k h o e n
k 1 i e k
s o e p k i p
Verschillende inzenders berichtten ons,
dat zij met veel genoegen naar de oplos
sing van deze puzzle hadden gezocht.
Stand per 1 Juli.
Als hoogstgeplaatsten kwamen per
1 Juli op de lijst voor:
Th. Bos 168 p., C. W. Klerk 164 p., Mej.
Pastoor 160 p., Mevr. Reijer Slot 160 p.,
4deze zonden geen 3 goede Juni-opl. in en
konden daardoor voor den Juni-prijs niet
in aanmerking komen), J. Joustra 158 p.,
Mej. M. Siezen 149 p., Mevr, Eecen—
Boyenga 126 p., P. Meijer 124 p., Mej. A,
v. Nienes 124 p., Tonny Eeken 112 p., j;
Tesselaar 108 p., Wed. Schagen 180 p., R.
Smids 95 p., Mevr. Denijs 92 p., P. Groe-
newoudt 82 p., J. F. de Waal 65 p., Meviv
RadderPons 60 p., Mej. Hoogland 54 p.t
Mej. L. v. Ossenbruggen 50 p., Mevr. Has-
seis 42 p., L. J. v. Oeveren 40 p., A.
Koelma 34 p. en verdèr een groot aantal
met minder punten.
Om voor den Juli-prys in aanmerking'
te kunnen komen moet men minstens 3
goede Juli-opl. inzenden.
Onze nieuwe opgave. (No. 2 der Juli-
serie)!
Werkwoorden en zelfst. nw.
Hieronder vindt men 9 woorden van 9
letters, waarvan 7 werkwoorden zijn en 2
zelfst. nw. Op dé plaatsen der streepjes
zijn letters weggelaten.
Heeft men de juiste woorden onder
elkaar staan, dan vormen de letters van
de middelste verticale rij van boven naar
beneden gelezen een woord, dat aangeeft
wat men in dezen tijd vooral noodig heeft.
1. nmee
2. rpee
ttee
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
-e—1-
rmee-
-r-
-e-
posn
tow1
em1e—
Oplossingen (2 p.) liefst zoo vroegtijdig
mogelijk, doch uiterlijk tot Vrijdag 19
Juli 12 uur aan den Puzzle-Redacteur van
de Alkmaarsche Courant.
71. De trein stond stil. Kobusje Bol moest bij den
hoofdconducteur komen. Hij kreeg een duchtig standje.
Als enig antwoord hief Kobus zijn stokje en zei: „tik
tak-tok, daar heb je juffrouw Schrokkebrok. Daar zat
ze weer op haar gewone plaatsje in de trein.
72. Alleen wat kroos uit de sloot zat aan haar lange
rokken. Ze bibberde een beetje of ze koorts had. „Het
spijt me voor U", zei Kobusje, „maar orde moet er zijn.
Wie niet leren wil, moet maar voelen. Maar wat ik zeg
gen wil, weet U, dat U op twee taartpunten zit?"
Met een zucht van tevredenheid wendde
hij zijn paard.
„Ik ga er van door, Mary! Houd je goed.
Ik ben ervan overtuigd, dat je het er goed
zult afbrengen!"
„Veel succes, oom Les. Ik hoop, dat u het
proces wint!"
„Ik zal tegen hen vechten, dat het hun
nog lang heugen zal!"
„Ik ook, als ze probeeren, hier een of
andere streek uit te halen".
Ze wuifden elkaar toe en de oude man
begon zijn langen rit naar de rechtbank.
Mary voelde een zware verantwoordelijk
heid op haar jonge schouders rusten.
De zon was bijna onder, toen Mary den
heuvel afreed. Toen ze haar pony door een
boschje elzenstruiken heendreef, was de
nieuwe japon geheel uit haar gedachten
verdwenen.
Plotseling hield ze haar paard in op het
gezicht van een vreemdeling en greep naar
den kleinen revolver in haar zadelholster.
Het paard van den man stond dichtbij hem
te grazen. Hij zat op een omgevallen boom
stam in een aanteekenboek op zijn knieën
te schrijven. De hoefslagen van het paard
deden hem opspringen en zich naar haar
kant omwenden.
Mary begreep oogenblikkelijk, dat hij een
der spoorwegmensehen was. Andere vreem
delingen bevonden zich niet in de vallei. De
man was hoogstens een jaar of zes ouder
dan zijzelf. Hij droeg een khaki broek en
buis. Hij had blauwe oogen en vuurrood
haar, dat in het late zonlicht glinsterde. Zijn
hoed lag naast hem.
„Goedenavond. Ik heb u niet hooren aan
komen".
„Dat was ook mijn bedoeling niet", zei
Mary veelbeteekenend, en hij keek vreemd
op, toen hij het pistool in haar hand ont
dekte. „Hoort u bij die spoorwegonderne
ming?"
Haar toon beviel hem niet en hij kreeg
een kleur.
„Ja. Ik heet Meredith.. Ben Meredith.
Ik hen hier de afdeelingsingenieur".
„Wat voert u op ons land uit, mijnheer
Meredith?"
„Bent u soms juffrouw Reeder, de doch
ter van meneer Cabinal?"
Mary knikte vpn ja.
„Ik veronderstel, dpt ik me feitelijk op
verboden grond bevind", vervolgde Mere
dith, vriendelijk en beleefd. „Ik heb be
merkt, dat meneer Cabinal bordjes met
verboden toegang om zijn land heeft ge
zet".
„Juist, dat is zoo".
„Maar ik heb niets vernield. Ik heb zelfs
geen spiertje gras geplukt".
„Waarom bent u eigenlijk hier?"
De stem van Mary en heel haar houding
bleven vijandig. Ben Meredith begon zich
niet op zijn gemak te voelen en dat maak
te hem uit zijn humeur. Dat meisje scheen
niet te begrijpen, dat hij civiel ingenieur
was en bezig was met zijn werk. Dat hij
een beambte en een heer was, geen land-
looper of een gewone werkman. Toch bleef
hij vriendelijk en zei glimlachend: „Ik heb
eens bekeken, of we hier geen recht van
overweg hebben, juffrouw Reeder. Volgen
de week sturen we hier een ploeg werklui
heen en ik moet enkele voorbereidende
opmetingen doen en zien, wat er precies
gedaan zal moeten worden. Het hindert
immers niet
„Zoo, hindert het niet?" riep Mary vin
nig uit. „Hindert het niet, dat u van plan
bent uw bende volgende week hierheen te
sturen? Dat u rails wilt gaan leggen over
het land van mijn oom?"
„Maar wat kan dat in vredesnaam voor
hinder
„U hebt hier geen recht! Geen enkele
van uw werklui heeft hier eenig recht! En
u was gewaarschuwd, hier niet te komen!"
De jonge ingenieur kreeg een kleur en
maakte een stroeve buiging. „U vergeet,
dat de spoorwegmaatschappij een proces
begonnen is. Uw oom zal het bevel krijgen,
zich niet tegen ons te verzetten".
„Toch waar? Bent u daar zóó zeker
van?"
„Heel zeker, juffrouw Reeder".
Sommige menschen denken vlugger,
wanneer ze ontstemd of woedend zijn. Dat
was ook het geval met Mary en zoo kreeg,
ze dan ook plotseling een inval.
„Heb ik u goed begrepen? Hebt u hjer de
leiding van den spoorwegbouw?"
„Juist. Daar hebt u gelijk in".
„En al die lui hebben dus uw orders op
te volgen?"
Hij knikte van ja en vroeg zich af waar
hij heen wilde.
„Mijnheer Meredith", zei ze toen ernstig,
„dan moet ik u verzoeken met me mee te
gaan naar het huis van mijn oom. Daar
zal ik u moeten vasthouden tot de uitspraak
in het proces gevallen is".
Onder het spreken had ze haar pistool
op hem gericht. Vlug liet ze zich uit het
zadel glijden en kwam naar hem toe.
„Alstubliefuw handen omhoog. Ik
moet u om uw wapens verzoeken".
Zijn gezicht werd net zoo rood als zijn
haar. „Wat is dat nu voor onzinbegon
hij nijdig.
„Heelemaal geen onzin", zei Mary beslist.
„Houdt uw handen omhoog, als u niet wilt,
dat ik schiet".
En met een handige beweging trok ze
een pistool uit zijn schouderholster en on
derzocht, of hij nog andere wapens bij zich
droeg.
„Neemt u me soms gevangen?"
„Het heeft er wel iets van weg, vindt u
niet?" vroeg ze, onwillekeurig glimlachend
over haar triomf.
„Maarmaar wat hebt u daarmee voor?
Dat gaat toch zoo maar niet? U bent krank
zinnig!"
„Ik kan het wèl doen en ik doè het dan
ook. U moet me niet verkeerd begrijpen.
Als u tracht te vluchten, dan dwingt u me
te schieten. Mijn oom is naar de rechtbank
toe. Hij heeft me opdracht gegeven, op de
hoeve te passen. Ik kan niet dulden, dat u,
hangende het proces, een voorsprong op
ons neemt, door rails te leggen. U bent op
onzen grond gekomen en ik neem u ge
vangen wegens opzettelijke schending van
ons gebied. Ja heuseh, en ik zal u vasthou
den ook!" Ze keek hem met fonkelende
oogen aan. „Zoolang u behoorlijk blijft,
zult u als gast behandeld worden, mijnheer
Meredith. Maar ondanks 'dat houd ik u ge
vangen!"
„U bent niet goed wijs! Er bestaat een
wet
Mary lachte hem uit. „Jullie spoorweg
mensehen stoort je nog al veel aan de wet!
Mijn oom heeft u den toegang ontzegd.
Daartoe heeft hij volgens de wet alle recht.
Maar toch bent u hier gekomen en als ik u
ook maar even kans gegeven had, dan
zoudt u, wet of geen wet, hier rails gelegd
hebben, is het zoo niet?"
De man door aan aangesproken, wist
maar al te goed hoe waar dit was. Ze had
niet slechts gelijk, maar was bovendien
onbevreesd en slim. Hij glimlachte uit be
wondering, deels voor haar durf, deels voor
haarzelf. Ze was niet groot van gestalte.
Veeleer scheen ze hem nog een kind toe.
Maar ze was kittig! En daarbij nog heel
knap ook!
„Luistert u eens, ik wil niet beweren, dat
we niet voornemens waren, uw oom te vlug
af te zijn. Maar u hebt me daarbij betrapt
en ik erken mijn nederlaag. Ik geef u mijn
woord, dat geen van mijn menschen een
voet op uw land zal zetten, voordat er uit
spraak in het proces is gedaan".
„Dank u voor die belofte".
„Laat me dan nu gaan. Ik zou heel graag
uw hoeve bezoeken, maar ik heb nog zoo
veel werk voor den boeg".
„En toch moet ik u verzoeken om bij ons
te blijven", zei Mary hoofdschuddend.
(Wordt vervolgd.)
U