OPA BOL VAN DE IJZEREN KNOL Heeft iemand? m m m m &H Radioprogramma voor Zondag en Maandag. m min f/Mlm.. HlffJ m I Wt mmM i it .1 Ui Al# v jf TWEEDE BLAD 4 Voetbal OUDORP GAAT VOETBALLEN. De voetbalvereeniging Oudorp organiseert Zondag a.s. seriewedstrijden, waaraan be halve de organiseerénde vereeniging zelf deelnemen Alcmaria II, Alkmaarsche Boys II en Bergen. Vier elftallen, wier krachten weinig uit- eenloopen, zullen dus zorgen voor eenige spannende ontmoetingen en wie de uitein delijke winnaar zal worden, is met geen mogelijkheid te voorspellen! last van verstopping, slechte spijsver tering, overmatige vetvorming of de schadelijke gevolgen er van- aambeien, onzuiver bloed en vale onreine huid, dan zuivere men bloed en ingewanden met Dr. Schieffer's Stofwisselingzouf. De betrouwbare en aangename werking hiervan is een weldaad voor het geheele organisme Flacon f 1.05. Dubbele flacon I 1.75 bij apothekers en vakdrogisten. Jijdscficifim „Het kind". P. L. van Eek Jr. schrijft voor de fabelen en versjes van J. J. A. Goeverneur. De re dacteur zet in een artikel uiteen, dat naar zij overtuiging de moderne, op de beteeke- nis van het individu ingestelde school, ook in dezen tijd van collectivisme zijn waarde behoudt omdat zij streeft naar individueele ontplooiing ter wille van de gemeenschap. In de medische ru briek schrijft mevr. A. M. E. Beernink Trip over roodvonk, mazelen en roode hond. A. Hallema publiceert een uitvoerig artikel over de reactie van de jeugd op het oorlogsgebeuren van nu en vroeger en „vo- lonair'.' vertelt opnieuw van zijn erva ringen met moeilijke gestichtskinderen. T. M. vult de rubriek „De vrouw" dezen keer met een goed geschreven, door Sjoerd Ku- 'perus geïllustreerd verhaal over de schijn baar onbelangrijke belevenissen van een jochie uit een gewoon grootestads-gezin. H. Braber pleit voor opvoeding van de jeugd tot wat meer eerbied voor de natuur. Een boekbespreking besluit dit nummer. „De natuur". De hoofdredacteur, dr. W. E. van Wijk, opent het Juli-nummer met een artikel over een instrument van Antonie Sneewins. W. F. H. M. Mommaerts geeft interessante bizonderheden over het kweeken van weefsels buiten het lichaam. Dr. A. Schier- beek schrijft over landmeten en wijnroeien in Leeuwenhoeks tijd, terwijl Ir. K. J. Forbes in een bijdrage vertelt van „Imhotep, den man, de god der geneeskunde werd". Voorts bevat dit nummer nog een korte be schouwing over den sterrenhemel van half Juli tot half Augustus en 'n boekbespreking. Zondag- 18 Augustus. JAARSVELD, 414,4 M. (8.—12.— en 6.— 7.— NCRV, de VARA van 12.—6.— en 8.— 10.30 en de VPRO van 7.-8.—). 8.— ANP- ber. 8.10 Schriftlezing, meditatie. 8.25 Ge wijde muziek (gr.pl.) 8.55 Gr.pl. 9.30 Orgel concert. 10.10 Gewijde muziek (gr.pl.) 10.20 Evang.-Luth. kerkdienst. 12.VARA- orkest. 12.45 ANP-ber. 1.Heeft de Nederl. Arbeiders Sportbond een toekomst?, lezing. 1.15 VARA-orkest. 2.Letterkundig over zicht. 2.20 De Ramblers. 2.50 Tuinbouwpr. 3.15 Esmeralda en solist. 3.45 Cello en orgel. 4.15 Gr.pl. 4.30 Voor de kinderen. 5.Gr.pl. 5.15 Wekelijksche gedachtenuitwisseling (ANP). 5.30 De Golfbrekers. 5.40 Rep. 6. Wijdingswoord. 7.Studiodienst. 8.ANP- ber. 8.15 Cabaretprogr. 9.15 Radiotooneel. 9.30 VARA-orkest en solist. 10.15 ANP-ber., sluiting. KOOTWIJK, 1875 M. (AVRO-uitz.) 7.— Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pl. (8.ANP-ber.) 9.Leden van het Om roeporkest en de Nederl. Bachvereen. en so listen (opn.) 10.Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek (gr.pl.) 10.30 Sylvestre- trio. 11.15 Ber. (Eng.) 11.30 Gr.pl. 12.30 Ber. (Duitsch). 12.45 ANP-ber., gr.pl. 1. Avro-Amus.-orkest en soliste (opn.) 1.50 Gr.pl. 2.Ber. (Duitsch). 2.15 Verkorte operette „Boccacio" (opn.) 3.15 Ber. (Eng.) 3.30 Omroeporkest, solisten en gr.pl. 5.15 Wekelijksche gedachtenwisseling (ANP). 5.30 Pianosoli. 5.45 Orgelspel. 6.15 Berich ten (Eng.) 6.30 Twilight Serenaders (opn.) 7.08 Cyclus „De afbeeldingen op onze zo- merpostzegels". 7.28 Avro-Amus.-orkest, koor en solisten (opn.) 8.Ber. (Duitsch). 8.15 ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.) 8.45 Gr.pl. Jjig&zwdm Slakken VERONTREINIGING VAN HET GRACHTWATER. Geachte Redactie. Den laatsten tijd heb ik gemerkt dat bepaalde vaarwaters in Alkmaar veront reinigd worden, doordat er menschen zijn die er doode katten, konijnen e. d. in wer pen. Het zou niet zoo erg zijn als er maar niet zoo'n ontzettende star.k van kwam, en, wat nog erger is, dat het water cp die manier besmet wordt met bacterieën, die allerlei ziekten opwekken zooals typhus enz. Ik wil een beioep doen op de personen, die zoo iets op hun geweten hebben en tevens vragen of er van hoogerhand niets aan gedaan kan worden. En U, redactie, mijn vriendelijken dank voor de plaatsing. G. A. NOTTELMAN. met toelichting. 9.15 Ber. (Eng.) 9.30 Gr.pl. 10.— Ber. (Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.30— 1045 Ber. (Eng.) en sluiting. 11.1511.30, 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Ber. (Eng.) Maandag' 19 Augustus. JAARSVELD, 414,4 M. (KRO-uitz.) 8.— ANP-ber. 8.05 Wij beginnen den dag. 8.15 Gr.pl. 10.VPRO: Morgenwijding. 10.15 Gr.pl. 11.30 Godsd. causerie. 12.Ber. 12.05 Gr.pl. 12.15 Frans Wouters en zijn Caliente-orkest. 12.45 ANP-ber., gr.pl. 1.15 KRO-orkest. 2.Vrouwenuur. 3.Gr.pl. 3.45 KRO-melodisten en solist. (4.304.45 Gr.pl.) 5.15 ANP-ber. 5.30 Rococo-octet. 6. Gr.pl. 6.15 Musiquette en soliste. 7.Vra gen van den dag (ANP). 7.15 Ber. 7.20 Voor de jeugd. 7.35 Gr.pl. 7.45 Rep. 8.ANP- ber. 8.15 KRO-orkest, KRO-melodisten en solisten. 9.15 Gr.pl. 9.35 Radiotooneel. 10.10 Wij sluiten den dag. 10.15 ANP-berichten. KOOTWIJK, 1875 M. (NCRV-uitz.) 7.— Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pl. 8.ANP-ber. 8.10 Schriftlezing, meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.) 9.Gr.pl. 10.Trio Beute-Zepparoni-Hemerik en gr.pl. 11.15 Ber. (Eng.) 11.30 Gr.pl. 12.30 Ber. (Duitsch). 12.45 ANP-ber. 1Cym- baal-sextet en grpl. 2.Ber. (Duitsch). 2.15 Cymbaal-sextet. 2.45 Gr.pl. 3.15 Ber. (Eng.) 3.30 Zang met pianobegeleiding en gr.pl. 4.15 Gr.lp. 5.— Ber. (Duitsch). 5.15 ANP- ber. 5.30 Orgelconcert. 6.15 Ber. (Eng.) 6.30 Gr.pl. 7.Vragen van den dag (ANP). 7.15 Ber. 7.30 Rep. of muziek. 8.Berichten (Duitsch). 8.15 ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.) 8 45 Gr.pl. (9.15—9.30 Ber. Eng.) 10.— Ber. (Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.301045 Ber. (Eng.) en sluiting. 11.1511.30, 0.150.30 en 1.151.30 Berichten (Eng.) Glimlachje. Dat was geen goed idee van je Karei om hier in te breken net nu het dienstmeisje met vacantie is. 129. Ze zei verlegen: „alsjeblieft meneer Bol, eh, ik be doel, erg graag, Kobusje. „Ik heb echter één voorwaar de. Je moet me beloven, dat je me nooit betoveren zult met die akelige stok van je, want van toverkunsten houd ik niet". 130. „Aangenomen", zei Kobus. Toen trouwden zij en het werd een heel groot feest. Omdat Kobusje geen familie had, werden alle treinconducteurs en ook de locomotieven op de bruiloft genoodigd. De locomotieven konden echter het huis niet in. Jhizztecufoiek Onze Tweede Augustus-Opgave. De juiste volgorde. De 13 genummerde stukjes karton moe ter., om na de 12 verplaatsingen in de na tuurlijke volgorde op tafel te liggen, bij den aanvang in deze volgorde liggen: 3-11-7-1-5-9-13-2-4-6-8-10-12. Een niet te moeilijke puzzle, die zeer de aandacht trok. Onze Nieuwe Opgave. (No. 3 der Aur gustus-serie). De Deeling der Vieren. Van onderstaande opgaande deeling zijn alle in de som voorkomende cijfers 4 aan gegeven. Gevraagd wordt de som geheel in cij fers in te zenden. 4xxxxxx 444444444444 xxxx4 4xxxx4xx xxxxxxx4 x4xxxx4x xx4xxxx4 x4xxxx4x xx4xxxx4 xxx4xxx xxx4xxx4 xxx4xxx4 0 Oplossingen (2 p.) liefst zoo vroegtijdig mogelijk, doch uiterlijk tot Vrijdag 23 Aug. 12 uur aan den Puzzle-Redacteur van de Alkmaarche Courant. ZDamcu&dek Aan de Dammers. In onze vorige rubriek gaven wij ter oplossing probleem 1658. Sta id. Zw. 11 sch. op: 1, 7, 8. 9, 10, 12, 18, 23, 25, 26, 29. Wit 10 sch. op: 27, 30, 31, 32, 37, 38, 40, 43, 45, 49. Oplossing. 1. 27—22 1. 18X36 2. 32—27 2. 25X34 3., 27—21 3. 26X17 4 37—31 4. 36X27 5. 38—33 5. 29X38 6. 40X18 6. 12X23 7. 43X 5!! Combinaties. Voor vele damliefhebbers hebben de kleine, fijne combinaties in schijnbaar heel eenvoudige standen, een groote aantrek kingskracht. Prachtig is b.v. de winst voor wit in den volgenden stand van 6 om 6. Werk van dr. M. J. Belinfante. m. m. ym m. m v mm M mm. m Wk m. cn a wei_m ■M mTm ■-jm m i Zw. 6 sch. op: 9, 19, 23, 29, 32, 35 W. 6 sch. op: 27, 34, 38, 40, 44, 48. De combinatie is mogelijk geworden, doordat zwart als laatsten zet 2832 heeft gespeeld. Wit laat volgen: 4439!! De zwarte schijf van 35 moet nu slaan naar 42, drie schijven wegnemend. Wit slaat 48X28, waardoor zw. nu gedwongen is twee schij ven te slaan met schijf 23 n.l. 23X21. De losse schijf 34 slaat daarna 34X3!! Het tweede mooie stukje is van P. Kleute Jr. V- M ékb. m m u fwwww Zw. 6 sch. op: 1, 5, 8, 12, 26, 35. W. 6 sch. op: 6, 27. 28. 37, 39, 40. Wit speelt 37—31. Zw. slaat 35X22. Wit 27X7. Zwart moet nu 26X37 slaan, omdat op 1X12 volgt 61 en 1X41, Op 26X37 zet wit 72. Zw. 812. Wit 2—7. Zw. 12—17. Wit 7—11. Zw. 17—21. Wit'll—7. Zw. 1X12. Wit 6—1. Zw. 12— 17 gedw. Wit 16 en wint. Ter oplossing voor deze week: Probleem 1659 van P. Kleute Jr. te Wassenaar. m m m WW. m z y//. jmt) Wm„ HÏJ m m w m m i gig pmm. I fü ■r di W%; M/. Zw. 12 sch. op: 5, 7, 8, 12, 13, 17, 19, 21, 22, 25, 35, 36. W. 12 sch. op: 15, 24, 28, 30, 32, 33, 34, 41, 43, 46, 49, 50. In onze volgende rubriek geven wij de lang niet gemakkelijke oplossing. ^fchaakcuhiek In een partij ZollnerDr Meijer ontstond ha den ,26en zet van Wit onderstaande stelling: 'M y m m mmjffip i a b c d e I g h Er volgde 26Rh3e6 ten einde, indien mogelijk de diagonaal a8hl te bezetten, waardoor de Witte Koning in een matzet zou komen. Wit kon nu 27. Dd5Xg5 spelen, doch zag hiervan af om dat hij dan Te8g8 vreesde, en daar hij vermeende met 27. Talel een voortzet ting te hebben gevonden, die hem de winst verzekerde. Dus 27. Talel. Zwart heeft geenerlei keus. Hij moet de Dame wel nemen. 27. Re6Xd5 28. TelXe8f Rd5g8 29. Rb5c4 en nu vermeende Wit, dat Zwart wel kon capituleeren, tenmin ste zoo had hij berekend, doch Zwart heeft nog een orgineel antwoord n.l. 29. Rc5—f8! 30. Te8Xf8 Dc7Xc4 31. f6—f7! Zou Wit toch nog winnen? 31Dc4 fit 32. Pf3—gl DflXf7 33. Tf8Xf7 Rg8X f7 34. Pgl—h3 Rf7Xa2 3. Ph3Xg5 en na een lang eindspel gelukte het Wit zijn plus pion in winst om te zetten. !Jfaiil£etou DOOR J. BECHDQLT. 32) Lachend kibbelden ze daar een poosje over en voelden zich dwaas gelukkig. Nu was alles weer in orde. „Ik heb het zoo verschrikkelijk druk gehad, dat ik er on mogelijk eerder tusschen uit kon komen. Ik zit nog tot over mrjn ooren in het werk, maar ik moest toch even komen kijken, hoe je het maakte". En daarop bedierf hij weer alles, zooals een man dat doen kan. „En bovenden moest ik Jeth noodzakelijk spreken. Ik hoorde, dat hij nu net thuis ge komen was". Hij zag de teleurstelling op haar gezicht je en voegde eraan toe: „Het duurt heusch niet lang. We houden tijd genoeg over om een ritje te maken. Heb je daar zin?" „Natuurlijk", verklaarde ze gretig en dat maakte alles weer goed. Geen van beiden had een woord gezegd over hun laatste, zoo vreemde, afscheid. Een uur lang drentelden Ben en Jeth al pratend langs de hoeve heen en weer. Het ging over Moseby en het gezag dat hij zich had aangematigd. Hoe moest dat gebroken worden? „Je kunt op mijn hulp rekenen", zei Jeth, „ik laat de stad, die ik gesticht hebt, niet tegeeren door een schurk als dien Mo seby". Toen het uur voorbij was dacht Ben pas aan Mary. „O ja, nog één ding", zei Ben. „Praat over deze dingen vooral niet met Mary. Sedert Thurlow vrijgesproken is, heeft ze rust noch duur en is bang dat een van Mo seby's bende mij zal overvallen. Ze zou zich doodsbenauwd maken als ze te weten kwam, dat we tegen die bende den strijd willlen beginnen. Je weet, hoe vrouwen er gens over kunnen tobben". Jeth beloofde het geheim te houden en hij hield die belofte trouw, al hield hij geen rekening met de scherpe oogen van zijn moeder Etta. Want er viel in de Verborgen Vallei niet veel voor, waarvan Etta niet op een of andere manier op de hoogte was of kwam. Mary genoot dien avond. Ben was terug en haar angst was ongegrond gebleken. En ze wilde nooit meer denken aan den leugen, dien hij haar met betrekking tot Ada ver teld had. Toen ze dien avond laat naar huis reden, voerde hun kortste weg door de hoofdstraat van Cabinal. Mary vermeed de stad zooveel ze maar kon, omdat die zulke droeve herinneringen bij haar opwekte. Het was immers vroeger een der mooiste plekjes geweest van de landerijen van haar oom? Ze had er tusschen de boschjes langs het riviertje verstoppertje en krijgertje met Bess gespeeld. Nu was het gras vertrapt en verdwenen, slechts hier en daar stond nog een gehavende boom en het riviertje werd als vuilnisbelt gebruikt. Cabinal was inderhaast opgebouwd en de meeste huizen waren opgetrokken van planken, tentlinnen en gegolfd ijzer. Het was reeds laat in den avond, maar overal in kroegen en speelgelegenheden was er nog licht op. Midden op straat stond een man tusschen een troepje menschen te ra zen. Ze hielden hun paarden in en vingen enkele woorden op. Daaruit begrepen ze, dat hij door valsche spelers geplukt was. Dat kwam vaker voor. En opeens trok de kerel twee revolvers te voorschijn en zwaaide daarmee om zich heen. De menig te stoof uiteen. Ben greep Mary's steugels en zoo bleven ze op een afstandje afwachten wat er gebeuren zou. Over den schouder van Ben heenkijkend, zag Mary een groo- ten man door de leege straat loopen. Hij was breedgeschouderd en droeg een zwarte jas en grijs gestreepten broek. Mary herkende hem terstond en hield va angst haar adem in. In zijn gordel droeg de man een zwaren revolver. Maar zonder dien in handen te ne men liep hij bedaard naar den herriemaker toe. „Laat die revolvers op den grond vallen. Wapens dragen is hier in de stad verbo den", beval hij streng. De man zwaaide nog even met zijn wa pens, maar toen hij den strengen blik van dien man op zich gericht zag, aarzelde hij en wierp ze plotseling op den stoffigen weg. „Goed, meneer Moseby. Ik zal geen herrie maken". „Ik arresteer je op grond van het dragen van verboden wapenen", zei Moseby kort af. „We moeten hier de wet handhaven!" Een paar andere mannen kwamen nu na derbij en Moseby gaf hun zijn gevangene in handen. Hij had de beide ruiters ontdekt en verwijderde zich, om hen te gaan begroeten. Mary huiverde bij zijn nadering. Ben had zijn paard een stap vooruit gebracht, als meende hij, dat de begroeting speciaal voor hem zelf bedoeld was. Mary's hart stond bijna stil, toen ze die twee tegenover elkaar zag staan. Moseby nam zijn breedgeranden hoed voor haar af en sprak, uit hoffelijk heid jegens haar, met bedaarde, zachte stem. „Ik hoop, dat die kerel juffrouw Reeder geen schrik heeft aangejaagd", zei hij be leefd. „Nee. Ik met mij is alles best in orde", zei ze zachtjes. „Ik zal wel zorgen, dat het bij dag en nacht op straat in Cabinal veilig voor een dame is. Maar daar is tijd voor noodig. Er zijn van die woeste kerels onder". „Ik heb nog geen gelegénheid, je met je laatste benoeming geluk te wenschen", zei Ben zonder een spier van zijn gelaat te ver trekken. „Dat baantje van schout moet wel echt iets voor jou zijn, Moseby". De sarcastische bedoeling van die woor den was onmiskenbaar, maar Moseby trok al een even strak gezicht als Ben zelf. „Ik ben van plan orde en recht hier in de stad te handhaven", antwoordde Moseby. „Ik doe da't liefst op mijn eigen manier. Misschien zijn sommigen het daarmee niet eens, maar ik hoop iedereen ervan te over tuigen, dat ik het drommels ernstig meèn, als ik zeg. dat hier recht en orde moeten heerschen". „We zullen ervoor zorgen, dat de stad zoo bestuurd wordt, als wet en recht dat ver- eischen", antwoordde Ben kortaf. „Of jij hier nu de leiding hebt, of een ander. Ik zal een oogje houden op alles, wat je hier doet". Dat was een openlijke uitdaging. Strak en bleek staarden ze elkaar aan. Geen van beiden zou een duim wijken. Hun starre houding bleef voortduren. Mary kon haar oogen niet van hen afwenden. Ze trilde over al haar leden. Daar gebeurde nu pre cies datgene, waarvoor ze zoo gevreesd had. Eindelijk wendden Moseby zijn sombere blik op haar en maakte een stijve buiging. „Ik denk, dat u wel niet meer lastig geval len zult worden, juffrouw Reeder. Ik wensch u een veiligen rit naar huis toe". Ze sprak weinig onderweg en nadat ze van elkaar hadden afscheid genomen, kon ze aan niets denken dan aan die twee zwij gende mannen, die zoo vijandig tegenover elkaar hadden gestaan. Ben was na enkele oogenblikken in de duisternis verdwenen in die verschrikkelijke duisternis, waarvoor zij zoo beangst was. Etta Hanley zat den volgenden morgen in de zonnige keuken appels te schillen. Onder het praten keek ze naar het betrok ken gezichtje van Mary. Het ging haar aan het hart, dat Mary zich niet gerust en ge lukkig gevoelde. „Ace Moseby!" riep ze verontwaardigd. „Dat ze zoo'n schurk aan het hoofd van een stad durven zetten! Geen dag gaat voorbij zonder schietpartijen en beroovingen. Da gelijks wordt een of andere arme spoor wegarbeider van zijn zuurverdiende loon in die speelholen beroofd. Nou, hij is me 'n schout van jewelste! Weet je, dat hij het dragen van wapenen verboden heeft? Hij is nu druk bezig, alle wapens weg te halen bij de lui, die hij als zijn tegenstanders be schouwt, maar zijn eigen vrienden dragen nog altijd een revolver bij zich. En maken er gebruik van ook!" Ze schilde een appel aan één stuk af. „Weet je nog wel, hoe je als kind om zoo'n heelen appelschil bedel de? Daar maakte je dan je poppen mooi mee! Wat gaat de tijd toch gauw. Nu zit je als volwassen vrouw bij me en staat op het punt te gaan trouwen!" Ze zag droefheid in het glimlachje, waarmee Mary haar beantwoordde. „Van de gebeurtenissen in de stad ge sproken", vervolgde ze. „Jeth en Ben schij nen dezer dagen iets van plan te zijn. Weet je soms wat?" „Zou het mogelijk zijn, dat ze een plan beramen, om Moseby ut de stad te verja gen? Weet je daar iets van af, Etta?" „Weet jij het dan niet?" „Ben wil me niets vertellen. Hij wil er heelemaal niet over praten". (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1940 | | pagina 8