OPA BOL VAN DE IJZEREN KNOL
Heeft iemand?
m
m m m
&H
Radioprogramma voor
Zondag en Maandag.
m
min
f/Mlm..
HlffJ
m
I Wt
mmM
i it .1 Ui
Al# v jf
TWEEDE BLAD
4
Voetbal
OUDORP GAAT VOETBALLEN.
De voetbalvereeniging Oudorp organiseert
Zondag a.s. seriewedstrijden, waaraan be
halve de organiseerénde vereeniging zelf
deelnemen Alcmaria II, Alkmaarsche Boys
II en Bergen.
Vier elftallen, wier krachten weinig uit-
eenloopen, zullen dus zorgen voor eenige
spannende ontmoetingen en wie de uitein
delijke winnaar zal worden, is met geen
mogelijkheid te voorspellen!
last van verstopping, slechte spijsver
tering, overmatige vetvorming of de
schadelijke gevolgen er van- aambeien,
onzuiver bloed en vale onreine huid, dan
zuivere men bloed en ingewanden met
Dr. Schieffer's Stofwisselingzouf.
De betrouwbare en aangename werking
hiervan is een weldaad voor het geheele
organisme Flacon f 1.05. Dubbele flacon
I 1.75 bij apothekers en vakdrogisten.
Jijdscficifim
„Het kind".
P. L. van Eek Jr. schrijft voor de fabelen
en versjes van J. J. A. Goeverneur. De re
dacteur zet in een artikel uiteen, dat naar
zij overtuiging de moderne, op de beteeke-
nis van het individu ingestelde school, ook
in dezen tijd van collectivisme zijn waarde
behoudt omdat zij streeft naar individueele
ontplooiing ter wille van de
gemeenschap. In de medische ru
briek schrijft mevr. A. M. E. Beernink
Trip over roodvonk, mazelen en roode
hond. A. Hallema publiceert een uitvoerig
artikel over de reactie van de jeugd op het
oorlogsgebeuren van nu en vroeger en „vo-
lonair'.' vertelt opnieuw van zijn erva
ringen met moeilijke gestichtskinderen. T.
M. vult de rubriek „De vrouw" dezen keer
met een goed geschreven, door Sjoerd Ku-
'perus geïllustreerd verhaal over de schijn
baar onbelangrijke belevenissen van een
jochie uit een gewoon grootestads-gezin. H.
Braber pleit voor opvoeding van de jeugd
tot wat meer eerbied voor de natuur. Een
boekbespreking besluit dit nummer.
„De natuur".
De hoofdredacteur, dr. W. E. van Wijk,
opent het Juli-nummer met een artikel
over een instrument van Antonie Sneewins.
W. F. H. M. Mommaerts geeft interessante
bizonderheden over het kweeken van
weefsels buiten het lichaam. Dr. A. Schier-
beek schrijft over landmeten en wijnroeien in
Leeuwenhoeks tijd, terwijl Ir. K. J. Forbes
in een bijdrage vertelt van „Imhotep, den
man, de god der geneeskunde werd".
Voorts bevat dit nummer nog een korte be
schouwing over den sterrenhemel van half
Juli tot half Augustus en 'n boekbespreking.
Zondag- 18 Augustus.
JAARSVELD, 414,4 M. (8.—12.— en 6.—
7.— NCRV, de VARA van 12.—6.— en 8.—
10.30 en de VPRO van 7.-8.—). 8.— ANP-
ber. 8.10 Schriftlezing, meditatie. 8.25 Ge
wijde muziek (gr.pl.) 8.55 Gr.pl. 9.30 Orgel
concert. 10.10 Gewijde muziek (gr.pl.) 10.20
Evang.-Luth. kerkdienst. 12.VARA-
orkest. 12.45 ANP-ber. 1.Heeft de Nederl.
Arbeiders Sportbond een toekomst?, lezing.
1.15 VARA-orkest. 2.Letterkundig over
zicht. 2.20 De Ramblers. 2.50 Tuinbouwpr.
3.15 Esmeralda en solist. 3.45 Cello en orgel.
4.15 Gr.pl. 4.30 Voor de kinderen. 5.Gr.pl.
5.15 Wekelijksche gedachtenuitwisseling
(ANP). 5.30 De Golfbrekers. 5.40 Rep. 6.
Wijdingswoord. 7.Studiodienst. 8.ANP-
ber. 8.15 Cabaretprogr. 9.15 Radiotooneel.
9.30 VARA-orkest en solist. 10.15 ANP-ber.,
sluiting.
KOOTWIJK, 1875 M. (AVRO-uitz.) 7.—
Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pl.
(8.ANP-ber.) 9.Leden van het Om
roeporkest en de Nederl. Bachvereen. en so
listen (opn.) 10.Morgenwijding. 10.15
Gewijde muziek (gr.pl.) 10.30 Sylvestre-
trio. 11.15 Ber. (Eng.) 11.30 Gr.pl. 12.30
Ber. (Duitsch). 12.45 ANP-ber., gr.pl. 1.
Avro-Amus.-orkest en soliste (opn.) 1.50
Gr.pl. 2.Ber. (Duitsch). 2.15 Verkorte
operette „Boccacio" (opn.) 3.15 Ber. (Eng.)
3.30 Omroeporkest, solisten en gr.pl. 5.15
Wekelijksche gedachtenwisseling (ANP).
5.30 Pianosoli. 5.45 Orgelspel. 6.15 Berich
ten (Eng.) 6.30 Twilight Serenaders (opn.)
7.08 Cyclus „De afbeeldingen op onze zo-
merpostzegels". 7.28 Avro-Amus.-orkest,
koor en solisten (opn.) 8.Ber. (Duitsch).
8.15 ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.) 8.45 Gr.pl.
Jjig&zwdm Slakken
VERONTREINIGING VAN HET
GRACHTWATER.
Geachte Redactie.
Den laatsten tijd heb ik gemerkt dat
bepaalde vaarwaters in Alkmaar veront
reinigd worden, doordat er menschen zijn
die er doode katten, konijnen e. d. in wer
pen. Het zou niet zoo erg zijn als er maar
niet zoo'n ontzettende star.k van kwam,
en, wat nog erger is, dat het water cp die
manier besmet wordt met bacterieën, die
allerlei ziekten opwekken zooals typhus
enz.
Ik wil een beioep doen op de personen,
die zoo iets op hun geweten hebben en
tevens vragen of er van hoogerhand niets
aan gedaan kan worden. En U, redactie,
mijn vriendelijken dank voor de plaatsing.
G. A. NOTTELMAN.
met toelichting. 9.15 Ber. (Eng.) 9.30 Gr.pl.
10.— Ber. (Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.30—
1045 Ber. (Eng.) en sluiting. 11.1511.30,
0.15—0.30 en 1.15—1.30 Ber. (Eng.)
Maandag' 19 Augustus.
JAARSVELD, 414,4 M. (KRO-uitz.) 8.—
ANP-ber. 8.05 Wij beginnen den dag. 8.15
Gr.pl. 10.VPRO: Morgenwijding. 10.15
Gr.pl. 11.30 Godsd. causerie. 12.Ber.
12.05 Gr.pl. 12.15 Frans Wouters en zijn
Caliente-orkest. 12.45 ANP-ber., gr.pl. 1.15
KRO-orkest. 2.Vrouwenuur. 3.Gr.pl.
3.45 KRO-melodisten en solist. (4.304.45
Gr.pl.) 5.15 ANP-ber. 5.30 Rococo-octet. 6.
Gr.pl. 6.15 Musiquette en soliste. 7.Vra
gen van den dag (ANP). 7.15 Ber. 7.20 Voor
de jeugd. 7.35 Gr.pl. 7.45 Rep. 8.ANP-
ber. 8.15 KRO-orkest, KRO-melodisten en
solisten. 9.15 Gr.pl. 9.35 Radiotooneel. 10.10
Wij sluiten den dag. 10.15 ANP-berichten.
KOOTWIJK, 1875 M. (NCRV-uitz.) 7.—
Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pl.
8.ANP-ber. 8.10 Schriftlezing, meditatie.
8.25 Gewijde muziek (gr.pl.) 9.Gr.pl.
10.Trio Beute-Zepparoni-Hemerik en
gr.pl. 11.15 Ber. (Eng.) 11.30 Gr.pl. 12.30
Ber. (Duitsch). 12.45 ANP-ber. 1Cym-
baal-sextet en grpl. 2.Ber. (Duitsch). 2.15
Cymbaal-sextet. 2.45 Gr.pl. 3.15 Ber. (Eng.)
3.30 Zang met pianobegeleiding en gr.pl.
4.15 Gr.lp. 5.— Ber. (Duitsch). 5.15 ANP-
ber. 5.30 Orgelconcert. 6.15 Ber. (Eng.) 6.30
Gr.pl. 7.Vragen van den dag (ANP). 7.15
Ber. 7.30 Rep. of muziek. 8.Berichten
(Duitsch). 8.15 ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.)
8 45 Gr.pl. (9.15—9.30 Ber. Eng.) 10.— Ber.
(Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.301045 Ber.
(Eng.) en sluiting. 11.1511.30, 0.150.30 en
1.151.30 Berichten (Eng.)
Glimlachje.
Dat was geen goed idee van je
Karei om hier in te breken net nu
het dienstmeisje met vacantie is.
129. Ze zei verlegen: „alsjeblieft meneer Bol, eh, ik be
doel, erg graag, Kobusje. „Ik heb echter één voorwaar
de. Je moet me beloven, dat je me nooit betoveren zult
met die akelige stok van je, want van toverkunsten houd
ik niet".
130. „Aangenomen", zei Kobus. Toen trouwden zij en
het werd een heel groot feest. Omdat Kobusje geen
familie had, werden alle treinconducteurs en ook de
locomotieven op de bruiloft genoodigd. De locomotieven
konden echter het huis niet in.
Jhizztecufoiek
Onze Tweede Augustus-Opgave.
De juiste volgorde.
De 13 genummerde stukjes karton moe
ter., om na de 12 verplaatsingen in de na
tuurlijke volgorde op tafel te liggen, bij
den aanvang in deze volgorde liggen:
3-11-7-1-5-9-13-2-4-6-8-10-12.
Een niet te moeilijke puzzle, die zeer de
aandacht trok.
Onze Nieuwe Opgave. (No. 3 der Aur
gustus-serie).
De Deeling der Vieren.
Van onderstaande opgaande deeling zijn
alle in de som voorkomende cijfers 4 aan
gegeven.
Gevraagd wordt de som geheel in cij
fers in te zenden.
4xxxxxx 444444444444 xxxx4
4xxxx4xx
xxxxxxx4
x4xxxx4x
xx4xxxx4
x4xxxx4x
xx4xxxx4
xxx4xxx
xxx4xxx4
xxx4xxx4
0
Oplossingen (2 p.) liefst zoo vroegtijdig
mogelijk, doch uiterlijk tot Vrijdag 23
Aug. 12 uur aan den Puzzle-Redacteur
van de Alkmaarche Courant.
ZDamcu&dek
Aan de Dammers.
In onze vorige rubriek gaven wij ter
oplossing probleem 1658.
Sta id.
Zw. 11 sch. op: 1, 7, 8. 9, 10, 12, 18, 23,
25, 26, 29.
Wit 10 sch. op: 27, 30, 31, 32, 37, 38, 40,
43, 45, 49.
Oplossing.
1.
27—22
1.
18X36
2.
32—27
2.
25X34
3.,
27—21
3.
26X17
4
37—31
4.
36X27
5.
38—33
5.
29X38
6.
40X18
6.
12X23
7.
43X 5!!
Combinaties.
Voor vele damliefhebbers hebben de
kleine, fijne combinaties in schijnbaar heel
eenvoudige standen, een groote aantrek
kingskracht.
Prachtig is b.v. de winst voor wit in den
volgenden stand van 6 om 6. Werk van
dr. M. J. Belinfante.
m.
m.
ym
m.
m v mm
M
mm.
m
Wk
m.
cn a
wei_m
■M
mTm
■-jm
m i
Zw. 6 sch. op: 9, 19, 23, 29, 32, 35
W. 6 sch. op: 27, 34, 38, 40, 44, 48.
De combinatie is mogelijk geworden,
doordat zwart als laatsten zet 2832 heeft
gespeeld.
Wit laat volgen: 4439!! De zwarte
schijf van 35 moet nu slaan naar 42, drie
schijven wegnemend. Wit slaat 48X28,
waardoor zw. nu gedwongen is twee schij
ven te slaan met schijf 23 n.l. 23X21. De
losse schijf 34 slaat daarna 34X3!!
Het tweede mooie stukje is van P.
Kleute Jr.
V-
M
ékb. m m u
fwwww
Zw. 6 sch. op: 1, 5, 8, 12, 26, 35.
W. 6 sch. op: 6, 27. 28. 37, 39, 40.
Wit speelt 37—31. Zw. slaat 35X22. Wit
27X7. Zwart moet nu 26X37 slaan, omdat
op 1X12 volgt 61 en 1X41,
Op 26X37 zet wit 72. Zw. 812. Wit
2—7. Zw. 12—17. Wit 7—11. Zw. 17—21.
Wit'll—7. Zw. 1X12. Wit 6—1. Zw. 12—
17 gedw. Wit 16 en wint.
Ter oplossing voor deze week:
Probleem 1659 van P. Kleute Jr.
te Wassenaar.
m
m
m
WW.
m
z
y//.
jmt)
Wm„ HÏJ
m m w
m m i gig
pmm.
I fü
■r di
W%;
M/.
Zw. 12 sch. op: 5, 7, 8, 12, 13, 17, 19, 21,
22, 25, 35, 36.
W. 12 sch. op: 15, 24, 28, 30, 32, 33, 34,
41, 43, 46, 49, 50.
In onze volgende rubriek geven wij de
lang niet gemakkelijke oplossing.
^fchaakcuhiek
In een partij ZollnerDr Meijer ontstond
ha den ,26en zet van Wit onderstaande
stelling:
'M y m m
mmjffip i
a b c d e I g h
Er volgde 26Rh3e6 ten einde,
indien mogelijk de diagonaal a8hl te
bezetten, waardoor de Witte Koning in
een matzet zou komen. Wit kon nu 27.
Dd5Xg5 spelen, doch zag hiervan af om
dat hij dan Te8g8 vreesde, en daar hij
vermeende met 27. Talel een voortzet
ting te hebben gevonden, die hem de
winst verzekerde. Dus 27. Talel. Zwart
heeft geenerlei keus. Hij moet de Dame
wel nemen. 27. Re6Xd5 28. TelXe8f
Rd5g8 29. Rb5c4 en nu vermeende Wit,
dat Zwart wel kon capituleeren, tenmin
ste zoo had hij berekend, doch Zwart
heeft nog een orgineel antwoord n.l. 29.
Rc5—f8! 30. Te8Xf8 Dc7Xc4 31. f6—f7!
Zou Wit toch nog winnen? 31Dc4
fit 32. Pf3—gl DflXf7 33. Tf8Xf7 Rg8X
f7 34. Pgl—h3 Rf7Xa2 3. Ph3Xg5 en na
een lang eindspel gelukte het Wit zijn plus
pion in winst om te zetten.
!Jfaiil£etou
DOOR
J. BECHDQLT.
32)
Lachend kibbelden ze daar een poosje
over en voelden zich dwaas gelukkig. Nu
was alles weer in orde. „Ik heb het zoo
verschrikkelijk druk gehad, dat ik er on
mogelijk eerder tusschen uit kon komen. Ik
zit nog tot over mrjn ooren in het werk,
maar ik moest toch even komen kijken,
hoe je het maakte". En daarop bedierf hij
weer alles, zooals een man dat doen kan.
„En bovenden moest ik Jeth noodzakelijk
spreken. Ik hoorde, dat hij nu net thuis ge
komen was".
Hij zag de teleurstelling op haar gezicht
je en voegde eraan toe: „Het duurt heusch
niet lang. We houden tijd genoeg over om
een ritje te maken. Heb je daar zin?"
„Natuurlijk", verklaarde ze gretig en dat
maakte alles weer goed. Geen van beiden
had een woord gezegd over hun laatste, zoo
vreemde, afscheid.
Een uur lang drentelden Ben en Jeth al
pratend langs de hoeve heen en weer. Het
ging over Moseby en het gezag dat hij zich
had aangematigd. Hoe moest dat gebroken
worden?
„Je kunt op mijn hulp rekenen", zei Jeth,
„ik laat de stad, die ik gesticht hebt, niet
tegeeren door een schurk als dien Mo
seby".
Toen het uur voorbij was dacht Ben pas
aan Mary.
„O ja, nog één ding", zei Ben. „Praat
over deze dingen vooral niet met Mary.
Sedert Thurlow vrijgesproken is, heeft ze
rust noch duur en is bang dat een van Mo
seby's bende mij zal overvallen. Ze zou
zich doodsbenauwd maken als ze te weten
kwam, dat we tegen die bende den strijd
willlen beginnen. Je weet, hoe vrouwen er
gens over kunnen tobben".
Jeth beloofde het geheim te houden en
hij hield die belofte trouw, al hield hij geen
rekening met de scherpe oogen van zijn
moeder Etta. Want er viel in de Verborgen
Vallei niet veel voor, waarvan Etta niet op
een of andere manier op de hoogte was of
kwam.
Mary genoot dien avond. Ben was terug
en haar angst was ongegrond gebleken. En
ze wilde nooit meer denken aan den leugen,
dien hij haar met betrekking tot Ada ver
teld had. Toen ze dien avond laat naar huis
reden, voerde hun kortste weg door de
hoofdstraat van Cabinal. Mary vermeed de
stad zooveel ze maar kon, omdat die zulke
droeve herinneringen bij haar opwekte.
Het was immers vroeger een der mooiste
plekjes geweest van de landerijen van haar
oom? Ze had er tusschen de boschjes langs
het riviertje verstoppertje en krijgertje met
Bess gespeeld. Nu was het gras vertrapt en
verdwenen, slechts hier en daar stond
nog een gehavende boom en het riviertje
werd als vuilnisbelt gebruikt.
Cabinal was inderhaast opgebouwd en de
meeste huizen waren opgetrokken van
planken, tentlinnen en gegolfd ijzer. Het
was reeds laat in den avond, maar overal
in kroegen en speelgelegenheden was er
nog licht op. Midden op straat stond een
man tusschen een troepje menschen te ra
zen. Ze hielden hun paarden in en vingen
enkele woorden op. Daaruit begrepen ze,
dat hij door valsche spelers geplukt was.
Dat kwam vaker voor. En opeens trok de
kerel twee revolvers te voorschijn en
zwaaide daarmee om zich heen. De menig
te stoof uiteen. Ben greep Mary's steugels
en zoo bleven ze op een afstandje afwachten
wat er gebeuren zou. Over den schouder
van Ben heenkijkend, zag Mary een groo-
ten man door de leege straat loopen. Hij was
breedgeschouderd en droeg een zwarte jas
en grijs gestreepten broek. Mary herkende
hem terstond en hield va angst haar adem
in. In zijn gordel droeg de man een zwaren
revolver. Maar zonder dien in handen te ne
men liep hij bedaard naar den herriemaker
toe.
„Laat die revolvers op den grond vallen.
Wapens dragen is hier in de stad verbo
den", beval hij streng.
De man zwaaide nog even met zijn wa
pens, maar toen hij den strengen blik van
dien man op zich gericht zag, aarzelde hij
en wierp ze plotseling op den stoffigen weg.
„Goed, meneer Moseby. Ik zal geen herrie
maken".
„Ik arresteer je op grond van het dragen
van verboden wapenen", zei Moseby kort
af. „We moeten hier de wet handhaven!"
Een paar andere mannen kwamen nu na
derbij en Moseby gaf hun zijn gevangene in
handen. Hij had de beide ruiters ontdekt en
verwijderde zich, om hen te gaan begroeten.
Mary huiverde bij zijn nadering. Ben had
zijn paard een stap vooruit gebracht, als
meende hij, dat de begroeting speciaal voor
hem zelf bedoeld was. Mary's hart stond
bijna stil, toen ze die twee tegenover elkaar
zag staan. Moseby nam zijn breedgeranden
hoed voor haar af en sprak, uit hoffelijk
heid jegens haar, met bedaarde, zachte
stem.
„Ik hoop, dat die kerel juffrouw Reeder
geen schrik heeft aangejaagd", zei hij be
leefd.
„Nee. Ik met mij is alles best in orde",
zei ze zachtjes.
„Ik zal wel zorgen, dat het bij dag en
nacht op straat in Cabinal veilig voor een
dame is. Maar daar is tijd voor noodig. Er
zijn van die woeste kerels onder".
„Ik heb nog geen gelegénheid, je met je
laatste benoeming geluk te wenschen", zei
Ben zonder een spier van zijn gelaat te ver
trekken. „Dat baantje van schout moet wel
echt iets voor jou zijn, Moseby".
De sarcastische bedoeling van die woor
den was onmiskenbaar, maar Moseby trok
al een even strak gezicht als Ben zelf.
„Ik ben van plan orde en recht hier in de
stad te handhaven", antwoordde Moseby.
„Ik doe da't liefst op mijn eigen manier.
Misschien zijn sommigen het daarmee niet
eens, maar ik hoop iedereen ervan te over
tuigen, dat ik het drommels ernstig meèn,
als ik zeg. dat hier recht en orde moeten
heerschen".
„We zullen ervoor zorgen, dat de stad zoo
bestuurd wordt, als wet en recht dat ver-
eischen", antwoordde Ben kortaf. „Of jij
hier nu de leiding hebt, of een ander. Ik zal
een oogje houden op alles, wat je hier
doet".
Dat was een openlijke uitdaging. Strak
en bleek staarden ze elkaar aan. Geen van
beiden zou een duim wijken. Hun starre
houding bleef voortduren. Mary kon haar
oogen niet van hen afwenden. Ze trilde
over al haar leden. Daar gebeurde nu pre
cies datgene, waarvoor ze zoo gevreesd had.
Eindelijk wendden Moseby zijn sombere
blik op haar en maakte een stijve buiging.
„Ik denk, dat u wel niet meer lastig geval
len zult worden, juffrouw Reeder. Ik
wensch u een veiligen rit naar huis toe".
Ze sprak weinig onderweg en nadat ze
van elkaar hadden afscheid genomen, kon
ze aan niets denken dan aan die twee zwij
gende mannen, die zoo vijandig tegenover
elkaar hadden gestaan. Ben was na enkele
oogenblikken in de duisternis verdwenen
in die verschrikkelijke duisternis, waarvoor
zij zoo beangst was.
Etta Hanley zat den volgenden morgen
in de zonnige keuken appels te schillen.
Onder het praten keek ze naar het betrok
ken gezichtje van Mary. Het ging haar aan
het hart, dat Mary zich niet gerust en ge
lukkig gevoelde.
„Ace Moseby!" riep ze verontwaardigd.
„Dat ze zoo'n schurk aan het hoofd van een
stad durven zetten! Geen dag gaat voorbij
zonder schietpartijen en beroovingen. Da
gelijks wordt een of andere arme spoor
wegarbeider van zijn zuurverdiende loon
in die speelholen beroofd. Nou, hij is me 'n
schout van jewelste! Weet je, dat hij het
dragen van wapenen verboden heeft? Hij
is nu druk bezig, alle wapens weg te halen
bij de lui, die hij als zijn tegenstanders be
schouwt, maar zijn eigen vrienden dragen
nog altijd een revolver bij zich. En maken
er gebruik van ook!" Ze schilde een appel
aan één stuk af. „Weet je nog wel, hoe je
als kind om zoo'n heelen appelschil bedel
de? Daar maakte je dan je poppen mooi
mee! Wat gaat de tijd toch gauw. Nu zit je
als volwassen vrouw bij me en staat op het
punt te gaan trouwen!"
Ze zag droefheid in het glimlachje,
waarmee Mary haar beantwoordde.
„Van de gebeurtenissen in de stad ge
sproken", vervolgde ze. „Jeth en Ben schij
nen dezer dagen iets van plan te zijn. Weet
je soms wat?"
„Zou het mogelijk zijn, dat ze een plan
beramen, om Moseby ut de stad te verja
gen? Weet je daar iets van af, Etta?"
„Weet jij het dan niet?"
„Ben wil me niets vertellen. Hij wil er
heelemaal niet over praten".
(Wordt vervolgd).