OPA BOL VAN DE IJZEREN KNOL Jieuiileton POSTVERDRAG VAN BUENOS AIRES IN WERKING GETREDEN. oog*- Vrachtauto met arbeiders veronoelukt. Overdracht persbedrijven alleen na ofticieele toestemming. J. BECHDOLT TWEEDE BLAD. Ruimere opvattingen inzake monsters en druk werken. Gunstiger bepalingen voor blinden. De bepalingen van het op 23 Mei 1939 te Buenos Aires gesloten alge meen postverdrag en de gelijktijdig aldaar gesloten overeenkomst tre den thans in werking. Als ge volg daarvan zijn de volgende wijzigingen in de P. T. T.-verzen- dingsvoorwaarden van kracht ge worden. A. binnenlansch verkeer. In het binnenlandsch verkeer worden allereerst eenige faciliteiten ten bate van het gedachtenverkeer met en voor blin den ingevoerd. Zoo is het maximum ge wicht voor braille drukwerken verhoogd van 5 tot 7 kg. Voorts mogen cliché's met teekens in blindenschrift op den voet van en tegen het zeer lage tarief voor braille drukwerken worden verzonden. Hetzelfde geldt voor gramofoonplaten (z.g. sprekende boeken). Uitsluitend ten behoeve van blin den, mits verzonden door of gericht aan een officieel erkend blindeninstituut. In de tweede plaats worden inzake de verzending van drukwerken eeni ge ruimere bepalingen van kracht en wel ten aanzien van formulieren in gebruik bij bibliotheken voor het aanvragen of uitlee- nen van boeken. Deze formulieren kunnen voortaan als drukwerken worden verzon den, mits zij geen andere vermeldingen be vatten dan de titels der werken, het aantal' gevraagde, resp. verzonden exemplaren, de namen der schrijvers en uitgevers, de num mers van den catalogus, het aantal leesda- gen, den naam van den aanvrager en andere korte aanwijzingen, betrekking hebbende op de betreffende boekwerken. Op als drukwerk verzonden platen zijn voortaan evenals thans reeds op foto's een zeer beknopte, toelichtende beschrijving en andere korte aanduidingen, op deze betrek king hebbende, toegelaten. Voor monsters zijn er de volgende nieu we bepalingen. Hierop mag een korte aan wijzing voorkomen betreffende den fabri kant en den leverancier of betreffende den persoon, voor wien het monster is bestemd. Voor verzending van monsters in lucht dichte verpakking zijn, zoowel voor het binnenland als het internationaal verkeer, thans eenvormige regels vastgesteld. Onder luchtdichte gesloten verpakking mogen worden verzonden monsters, bevattende in- dustrieele of landbouwproducten, die in een door de fabriek gesloten verpakking worden ter post bezorgd of zijn verzegeld door een in het land van herkomst gevestigde con trole-instantie. Ook voor verrekenzendingen is, zoowel in het binnenlandsch als in het internatio naal verkeer (dat voorloopig voor deze zen dingen nog is opgeschort) een nieuwe faci liteit vastgesteld. De afzenders van zulke zendingen kunnen voortaan verhooging van het verrekenbedrag verzoeken. Zijn hier door hoogere rechten verschuldigd, dan worden deze alsnog berekend. Tenslotte is, alleen voor het binnenlandsch verkeer de mogelijkheid van kostelooze navraag naar verzonden pakketten geopend Verzoeken hiertoe dienen uiterlijk 9 maan den na den dag van terpostbezorging te worden ingediend. B. Buitenlandsch verkeer. Als meest opvallende noviteit zij hier genoemd, dat mededeeling van adreswijziging voortaan ook in het internationaal verkeer door middel van een, in de Fransche en Nederlandsche taal gesteld formu lier zal kunnen geschieden. Deze formulieren kunnen voorloopig al leen naar Duitschland worden gezonden. De prjjs der internationale adreswijzigingsfor mulieren zal 2 y2 cent per stuk bedragen. Inzake de verzending van drukwerk worden de hierboven onder „binnenlandsch verkeer" vermelde bepalingen ook voor het verkeer met het buitenland voor- oopig alleen Duitschland van kracht. Te vens mogen in dit verkeer de thans reeds op de bestel- en inteekenbiljetten van boek werken toegelaten bijvoegingen ook op bil jetten tot aanbiedingen van boekwerken enz. worden gebruikt. Schoolcorrespondentie met het buiten land kan, ook indien de inhoud actueel en persoonlijk is, en mits deze correspondentie wordt verzonden door en aan hoofden van onderwijsinrichtingen, tegen het goedkoope tarief voor akten worden verzonden, mits de ze zendingen overigens aan de voor akten gestelde bepalingen, voldoen. Echter voor loopig alleen naar Duitschland, omdat alleen naar dit land verzending van akten is toe gelaten. Op als akten verzonden correspondentie van ouden datum mogen, behalve postze gels, die oorspronkelijk voor de fankeering hebben gediend, ook afdrukken van fran keermachines voorkomen. Als briefkaarten zijn voortaan in het in ternationaal verkeer evenals thans reeds in het binnenlandsch verkeer toegelaten door de particuliere nijverheid vervaardigde formulieren, bestaande uit bladen papier, waarvan de twee helften over de geheele oppervlakte tegen elkaar zijn geplakt. Eveneens mag voortaan ook bij verzen ding van monsters naar het buitenland (voorloopig alleen Duitschland) daarop voorkomen een index- of controle-nummer resp. letter of lettergroep, op het stuk zelve betrekking hebbende, terwijl ook afzonder lijk te verzenden geknipte patronen als monster worden aangemerkt. Verder zie men i.z. monsters onder „binnenlandsch verkeer", evenals i.z. verrekenbedracen en -pakketten. Voor pakketten (voorloopig alleen naar Duitschland) zonder aangegeven waarde is de verplichting tot verzegeling, welke reeds voor de meeste landen, o.m. Duitschland, was opgeheven, thans algemeen vervallen. In elk pakket mag hetzij een factuur, het zij een borderel, bericht van verzending of bewijs van aflevering worden opgenomen, mits 'deze bijlagen open worden bijgeslo ten, uitsluitend op den inhoud betrekking hebben en alleen gewone opgaven van een dergelijk stuk bevatten. Het bedrag der schadevergoeding, be taalbaar in geval van verlies, berooving of beschadigng van een pakket in de gewichts klasse van 1 tot en met 3 kg. bedraagt ten hoogste 7.50. De bedragen, voorkomende op momen teel nog niet toegelaten in te vorderen waarden (quintanties en handelspapier) be hoeven niet voluit in letters te zijn vermeld. Vermelding in cijfers is voldoende. Voluit geschreven bedragen moeten in Latijnschs letters zijn gesteld. Op de waarden moeten plaats en datum van uitgifte zijn vermeld, terwijl op wisselbrieven, cheques en order briefjes steeds de handteekening van den trekker of onderteekenaar moet voorko men. C. Tariefwijzigingen. De andere tariefwijzigingen betreffen alle het internationaal verkeer. Identiteitskaarten kosten voortaan 30 cent. Antwoordcoupons zullen Voortaan 15 cent per stuk kosten. Het expresserecht wordt voor briefpost zendingen, ook voor doosjes met aangegeven waardemomenteel niet toegelaten), ver laagd tot 20 cent. (Momenteel alleen naar Duitschland). Het minimum recht voor doosjes met aangegeven waarde (momenteel niet toe gelaten) wordt gebracht op 40 cent (tot en met 200 gram) en voorts 10 cent voor elke 50 gram meer. Voor postpakketten is de bestaande ta- riefsschaal van 1 tot en met 5 kg. in het buitenlandsch verkeer gesplitst in tweeën, n.l. van 1 tot en met 3 kg. en 3 tot en met 5 kg. De nieuwe tarieven zullen gaandeweg worden bekend gemaakt. Het invorderings- resp. aanbiedingsrecht betreffende de n te vorderen waarden (mo menteel niet toegelaten) is up 10 cent ge bracht. Couranten, tijdschriften en landkaarten kunnen, ook door anderen dan de uitgevers of hun lasthebbers, in het verkeer met sommige landen thans alleen Duitsch land worden verzonden tegen het ver laag drukwerktaref van 1 cent per 50 gram. Een recht van 20 cent is voortaan in het internationaal verkeer verschuldigd voor: Navragen en verzoeken om inlichtingen i.z. een aangeteekend stuk. Doosjes met aangegeven waarde, post wissel of postpakket. Bericht van ontvangst, gevraagd na de terpostbezorging van een aangeteekend stuk doosjes met aangegeven waarde of post pakket, inzage machtigng tot uitbetaling van een postwissel, waarvan de geldigheids duur is verstreken, alsmede voor een du plicaat van een in het ongereede geraakten postwissel. Een bericht van uitbetaling, gevraagd na de storting van een postwissel. Navragen naar overschrijvingen door tus- schenkomst van den postgirodienst naar het buitenland. Inzage van een adreskaart en inklaring en vrijmaking van briefpostzendingen. Het recht wegens inklaring en vrijmaking van een postpakket blijft echter 25 cent. Drie dooden, vijf gewonden. Gisteren heeft op den rijksweg Breda Tilburg een doodelijk ongeluk plaats ge had Een. vrachtwagen, komende uit de richting Breda en waarop ongeveer 18 werklieden gezeten waren, is door onbe kende oorzaak met een flinke vaart tegen een langs den weg staanden vrachtwagen gereden. Door de hevige botsing werden drie personen gedood, twee mannen wer den zoodanig gewond, dat mei. voor hun leven vreest en drie mannen liepen zware verwondingen op. NIEUWE SCHEEPVAARTLIJN NAAR RUSLAND. De Rotterdamsche cargadoorsfirma F. A. Voigt en Co. heeft als agente van de Deut sche Dampfschiffahrts Gesellschaft „Han- sa" het initiatief genomen tot oprichting van een nieuwe scheepvaartlijn die een re gelmatige verbinding met Leningrad zal vormen. Goederen voor Rusland zullen in Rotter dam en bij voldoende bevrachting ook in Amsterdam worden aangenomen en per binnenschip naar Bremen, eventueel later ook naar Delfzijl worden vervoerd. Van de ze plaatsen gaat het transport per Duitsche zeeboot verder. Aangezien voor deze nieuwe lijn groote belangstelling blijkt te bestaan, kan reeds direct met een wekelijksche afvaart worden begonnen. In het verordeningenblad is een be sluit opgenomen van den secretaris generaal van het dept. van justitie, in zake verzekering van de economische onafhankelijkheid der pers. Hierbij wordt, het volgende bepaald: Artikel 1. 1. De uitgever van een dag- of weekblad, van een geïllustreerd blad, van een tijd schrift, van persberichten of andere perio diek verschijnende uitgaven, alsmede de eigenaren of bestuurders van een onderne ming, die zich geheel of voor een overwe gend deel met de vervaardiging van of den handel in zoodanige drukwerken bezighou den, zijn verplicht uiterlijk voor 25 Septem ber 1940 een ingevulde vragenlijst bij den bevoegden procureur-generaal, fungeerend directeur van politie, in te dienen. 2. Hij die tot invulling van een dusdanige vragenlijst verplicht is, moet voor 10 Sep tember 1940 aan de in lid 1 genoemde in stantie een verzoek om toezending van een vragenlijst insturen, een en ander onder nauwkeurige opgave van den aard zijner onderneming. 3. De in lid 1 bedoelde verplichting geldt zoowel voor ondernemingen, die door parti culieren, als voor dezulken, die door maat schappijen, vereenigingen of stichting wor den gedreven. 4. De procureur-generaal, fungeerende directeuren van politie, zijn bevoegd de juistheid der gedane opgaven te onderzoe ken. Artikel 2. 1. Voor algeheele of gedeeltelijke over dracht, vervreemding of bezwaring van: 1. Ondernemingen, als bedoeld in artikel 1, die zich bezighouden met het uitgeven of verhandelen van drukwerken; 2. Afzonderlijke bestanddeelen van een uitgeversbedrijf, meer bepaaldelijk auteurs rechten; 3. Die stukken grond en inrichtingen,, die voor handelsbedrijf en vervaardiging der drukwerken van wezenlijke beteekenis zijn, moet tevoren de toestemming van den secretaris-generaal van het dept. van justitie worden aangevraagd. 2. Hetzelfde geldt voor rechtshandelin gen, die de verplichting tot een overdracht, vervreemding of bezwaring, als in lid 1 be doeld, met zich medebrengen. BOMMEN OP VERSCHILLENDE PLAATSEN. Het A.N.P. meldde gisteren: In de twee afgeloopen nachten hebben Engelsche vliegers, hoewel ongunstig weer bijna elke kans op juist richten wegnam, een aantal bommen op ons land geworpen, waardoor op verschillende plaatsen schade aan burgereigerdommen is aangericht In de gemeente de Lier werden een pakhuis en eenige broeikassen vernield. In Schalkwijk brandden drie huizen door brandbommen af. SECTIE VERF EN VERFGRONDSTOFFEN INGESTELD. De secretaris-generaal, waarnemend hoofd van het departement van handel, nijverheid en scheepvaart, deelt mede, dat bij beschik king van gisteren het rijksbureau voor che mische producten is uitgebreid met een nieuwe sectie, te weten de sectie verf en verfgrondstoffen. De sectie is gevestigd te 's-Gravenhage, Koningskade 15. Bij bedoelde beschikking worden verf en verfgrondstoffen aangewezen als distributie goederen in den zin der distributiewet 1939 en is het verboden verf of verfgrondstof fen te koopen, te verkoopen of af te leveren; alsmede verfgrondstoffen te verwerken, zonder toestemming van den directeur der sectie. Van deze verboden geldt echter geduren de 14 dagen na het in werking treden der beschikking een algemeene dispensatie en wel tot 70 van de hoeveelheden, welke in de overeenkomstige periode van 1939 zijn gekoht, verkocht, afgeleverd of verwerkt. Deze dispensatie geldt echter niet voor lood- menie en mengsels van droge verfstoffen, welke méér dan 50 loodmenie bevatten en evenmin voor verf, welke uit loodmenie en mengsels van dorge verfstoffen bevatten de méér dan 50 loodmenie is vervaardigd. Ten aanzien van de hierbedoelde producten treden de verboden derhalve terstond in werking. Ieder, die verf of verfgrondstoffen fabri ceert, importeert of verhandelt, alsmede ieder die verfgrondstoffen verwerkt, voor welke doeleinden dan ook (dus ook voor niet-verftechnische doeleinden), is verplicht zich bij de sectie verf en verfgrondstoffen te laten inschrijven en wel uiterlijk binnen 10 dagen na het in werking treden der be schikking. Deze inschrijvingsplicht geldt echter niet voor verbruikers van verven (consumen ten-niet handelaars); deze vallen geheel buiten de werkingssfeer dezer beschikking, evenals de meeste schilders, schildersbedrij ven en kleinhandelaren, zooals drogisten. Alleen die schildersbedrijven en drogiste rijen, welke méér dan 10.000 kg. verf per jaar vervaardigen, benevens die handelaren welke in totaal méér dan 25.000 kg. verf of verfgrondstoffen per jaar omzetten, moeten zich laten inschrijven. Na het verstrijken van de bovengenoemde dispensatietermijn van 14 dagen zullen ver gunningen uitsluitend worden verleend aan ingeschreven ondernemingen. OFFICIEELE VALUTAKOERSEN DER NEDERLANDSCHE BANK, 19 AUGUSTUS. Schriftelijke en tel. transacties. Valuta's: New-York 1.88 3/16—1.88 9/16; Berlijn 75.28—75.43; Brussel 30.11—30.17; Helsinki 3.813.82; Stockholm 44.8144.90; Zürich 42.84—42.92. Bankpapier: New-York 1.86K—1-90 1/4; Brussel 30.08— 30 20; Stockholm 44.7?—44.94; Zürich 42.80— 42.96. 133. De overige gasten aten rijstepunt met appelflap pen, griesmeelpudding met bessensap en spekpanne- koeken toe, want daar was Kobuf je zo dol op. Ze zongen van: „Bolle, bolle, bolle, wat eer. herrie is het hier!" en van „Buiten in de biezen, daar lei een hondje dood." 134. En later zongen ze ook: „Wie zal dat betalen, zoete lieve Gerritje?" Ja, dat betalen viel nog niet mee. Ko- busje kreeg een stapel rekeningen, zó hoog, dat hij om rolde van de schrik. Hij betaalde maar uit zijn hoge hoedje. Dat werd steeds leger. DOOF 34) Ze haalde het papier van de deur af, ging naar binnen, sloot de deur en schoot er misschien voor het eerst zoolang de hoeve bestond den grendel op. In de huiskamer stak ze de lamp* aan en zag dat het een aan haar gerichte brief was. Bij het gele lamplicht ontcijferde Mary het krabbelschrift. Hier had ze het bewijs, dat ze terecht voor Ben bezorgd was. Een naamlooze brief, die luidde: Mary Reeder, Mogelijk kun je Ben Meredith een grooten dienst bewijzen. Anderen is dat niet gelukt. Als je zooveel van hem houdt, als men zegt, dan zul je wel niet graag zien, dat hij vermoord wordt. Zeg dan tegen hem, dat hij zich met zijn eigen zaken moet bemoeien en Ace Moseby met rust laten. Als hij dat niet doet, wordt hij zeker vermoord. Een vriend van Ben. P.S. We zijn precies op de hoogte van alles, wat hij doet. ar eerste gedachte was, de Hanley's te wekken. Maar ze zag spoedig in, hoe nut teloos dat was. Die boodschapper was toch niet meer te vinden. Ze las den brief nogmaals over. Was die bedoeld om haar angst aan te jagen, of haar en Ben een dienst te bewijzen? Ze wist het zelf niet. Ze vond, dat ze dien brief behandelen moest, zooals een naamloos schrijven dat waard ismaar ze ver scheurde hem toch niet. Hoe dan ook, die brief bevatte de waar heid, waar het ging over het gevaar, dat Ben dreigde. En na die ernstige waarschuwing van Etta kon ze het nu in het geheel niet meer uit haar hoofd zetten. Het diende nergens toe, dien brief aan Ben te laten zien. Hij zou er alleen maar om lachen en hem weg gooien. Het gaf niets, of ze Etta en Jeth er al angst mee aanjoeg. Het eenige verstandig wat ze doen kon, was een poging, om Ben over te halen, een andere betrekking te zoeken. Als ze dat op een of andere wijze kon klaar spelen, dan kon alles nog wel goed terecht komen. Ze stak het briefje bij zich en droeg het de volgende dagen met zich rond, vastge speld aan de binnenzijde van haar jurk. HOOFDSTUK XV. Een nieuwe taak. Er viel een schaduw over den blauw druk, dien Ben zat te bestudeeren. Hij wend de zich misnoegd om, maar het volgend oogenblik schitterden zijn oogen van vreug de en stak hij zijn hand vriendschappelijk uit. „Dougall McLan! Ik ben blij. je weer eens te zien. Ik heb al hooren praten over je aanstaand bezoek, maar had er geen idee van, wanneer het zou zijn". Ze lachten als oude vrenden hartelijk te gen elkander. McLan was in de veertig, bruusk van uiterlijk, schatrijk, vice-presi dent van de spoorwegmaatschapij en belast met het oppertoezicht over het werk. Ben stond onder hem. Hij was goed bevriend met Ben's familie en had Ben veel vooruit geholpen. Na afloop van het werk nam Ben zijn gast te paard mee naar de hoeve van Han- ley. „Daar zullen ze je wel huisvesten", zei hij. „Het zijn goede vrienden van me en je zult er heel wat prettiger hebben, dan hier in het kamp". En met een verlegen lachje voegde hij eraan toe: „En daar is ook nog een meisje, met wie ik graag zou hebben, dat je kennis maakte". „Je zuster heeft me al over haar gespro ken. Ik ben heel benieuwd, haar eens te ontmoeten. Zeker het liefste meisje van de heele wereld en zoo meer, niet waar?" vroeg McLan lachend. „Dat zul je zelf moeten toegeven, als je haar eenmaal gezien hebt". Samen gingen zij naar de hoeve, waar McLan hartelijk weTd ontvangen, en 's avonds, terwijl Mary haar ouderwetsche, roerende liedjes zong, zat McLan dicht bij haar en verloor hij gaan geen oogenblik uit het oog. Toen zij klaar was met spelen, boog hij zich naar het lieftallige meisje toe en zei: „Wel bedankt, Mary. Je hebt me door je liedje tot tranen geroerd en dat is van mijn kant een heele waardeering van je gezang. Zou je nu nog iets anders voor me willen doen? Mee naar buiten gaan, waar we een poosje rustig kunnen pra ten?" Daar bleef hij bijna aan één stuk aan het woord. Hij vertelde haar lachend dat hij aan Ben's moeder en zusters beloofd had, diens verloofde eens op te zoeken en hun te ver tellen,1 hoe ze eruit zag. Hij sprak haar over Ben's ouderlijk huis in het dorp ginds bij New-York en genoot ervan, dat ze maar niet genoeg te hooren kon krijgen over de familieomstandigheden van haar verloofde. Mary voelde instinctief, dat McLan haar graag mocht lijden en onder het luisteren kwam er een plan bij haar op, dat ze ten slotte ten uitvoer bracht. „Ik zou u graag iets willen laten zien iets dat Ben betreft", zei ze. „Wilt u even meegaan naar de keuken, waar we licht kunnen opsteken?" En zoo vertelde ze hem tusschen de pot ten en pannen van Etta Hanley over de toestanden in Cabinal, over Ace Moseby en zijn bedreigingen, over den aanslag op Ben en de vrijspraak van Thurlow. En ten slot te toonde ze hem den anoniemen brief. McLan las den brief met een ernstig ge zicht. Toch was hij nog meer bezorgd over haar, toen hij zag, hoe angstig zij zich over dat alles maakte. „Ben heeft me zoo al een en ander ver teld", zei hij, „maar hij neemt het nog al licht op. Denkt u heusch, dat het zóó erg is?" Haar samengevouwen handen beefden en ze keek hem angstig aan. „Ik geloof, dat Moseby Ben zal dooden, zoodra hij er de kans slechts toe krijgt. Ben lachte erom. Niemand schijnt er zich verder iets van aan te trekken. Maar ik maak me ongerust! Heel erg ongerust!" „Zoudt u er eenigen raad op weten? Ik zou natuurlijk heel graag alles, wat in mijn vermogen is, voor u doen, maar Ben is een eigenzinnige kerel. Hij is echt zoo'n vuur vreter!" „Ik ja, ik heb wel een ideeAls u het niet beschouwt als indringerigheid of be moeizucht van mijn kant, dan Ze vertelde hem toen, hoe graag ze Ben verplaatst zou zien in een andere betrek king, zoodat ze Cabinal konden verlaten. „Daar heb ik ook al over gedacht", zéi hij. „Maar zóu Ben dat willen? Hij schijnt dit baantje als een soort eigen zaak te be schouwen". „Ja, dat weet ik wel. En daarom maak ik me juist zoo ongerust. Maar als u het hem nu eens vroegals u hem bevel gaf te gaan Hij glimlachte om het onbegrensde ver trouwen, dat ze in zijn macht stelde. „Het zou wel eens niet zoo gemakkelijk kunnen gaan. Maar ik wil het wel probee- ren. Ik denk, net als u, dat hij veiliger zou zijn, als hij uit de buurt van Cabinal zat. Zullen we er eens met hem over praten?" McLan sprak er werkelijk met Ben over en Mary luisterde angstig toe. De vice-pre sident was diplomatiek genoeg. Hij prees het werk van Ben heel hoog en liet door schemeren, dat ze hem eigenlijk voor een grooter werk noodig hadden. Hij deed het voorkomen, alsof hij, door toe te stemmen, een dienst aan de spoorwegmaatschappij bewees. Doch Ben schudde het hoofd. (Wordt vervolgd) i

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1940 | | pagina 6