DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
I
Joegoslavië toegetreden tot het
driemogendhedenpact.
DEN
STERKE BRITSCHE DRUK IN
SECTOR VAN KEREN.
Engelsche vliegtuigen bombardeeren Asmara.
Engelsche vliegvelden aangevallen.
De havenwerken van La Veletta opnieuw
gebombardeerd.
Sovjetunie en Turkije wisselen verklaringen uit.
VERDUISTERINGS
TIJDEN
van 20.02 tot 7.28
op 6.58 onder 14.48.
Maarschalk Graziani
neemt ontslag.
De betrekkingen tusschen Rusland en Japan.
Het onderhoud van Matsoeoka met Stalin.
ALKMAARSCHE COURANT.
arti-
tboek
re dron-
ar, 6
n de
Krom-
hechte-
Deze Courant wordt ELKEN DAG, behalve Zon
en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.
franco door het gehéeie Rijk 2.50.
Losse nummers 5 cents.
PRIJS DER GEWONE ADVERTENTIES
Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote
contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk
kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9,
pr-tgiro 37060. Telel. 3320, redactie 3330.
143e Jaargang No. 72.
Directeur: C. KRAK. Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA.
Twee bladen.
Woensdag 26 Maart 1941
De plechtigheid in het slot Belvédère.
Groote voldoening bij de
asmogendheden.
Zooals wij gister nog in onze
stadseditie konden mededeelen is
Joegoslavië als vijfde staat tot het
driemogendhedenpact toegetreden.
De plechtigheid geschiedde weer
in het kasteel Belvédère te Weencn.
Weenen, 25 Maart. (D.N.B.) Te
gen 14 uur waren de gasten der
Rijksregeering na elkander op het
terras van het slot Belvedere aan
gekomen, waar een eereformatie
der weermacht was opgesteld. Op
de met bloemen versierde groote
trap van het kasteel begroette de
Rijksminister van buiteniandsche
zaken de staatslieden en gezanten
der vreemde mogendheden en ge
leidde hen naar de Gele zaal voor
de voltrekking der officieele plech
tigheid.
De rijksminister verklaarde ver
volgens in een toespraak, dat de
Koninklijke Zuidslavische regee
ring den wensch heeft uitgespro
ken toe te treden tot het driemo
gendhedenpact en dat de in het
driemogendhedenpact verbonden
groote mogendheden en de daarbij
aangesloten staten overeengeko
men zijn te voldoen aan den
wensch van de Zuidslavische re
geering.
In aansluiting hierop werd het
protocol over de toeireding van
Zuidslavië bij het driemogendlie.
denpact voorgelezen.
Na de onüerteekening van het
protocol legde de Koninklijk Zuid
slavische min.-pres., Tswetkowitsj,
een verklaring van zijn regeering
af. De rijksminister begroette ver
volgens Zuidslavië met hartelijke
woorden als nieuw lid van het
driemogendhedenpact.
Bij de onderteekemng zag men
behalve de delegaties van Italië,
Hongarije, Japan, Roemenië, Slo
wakije en Bulgarije den chef der
politieke afdeeling in 't Italiaansche
ministerie van buiteniandsche za
ken, ambassadeur Buti en vele an
dere staatslieden.
Een verklaring van
Tswetkowitsj.
Weenen, 25 Maart. (D.N.B.)
Na de onderteekening heeft de
Joegoslavische minister-president
namens de Joegoslavische regeering
een verklaring afgelegd.
Hij legde er den nadruk op, dat
Joegoslavië den vrede wil bewaren
en zijn veiligheid wil versterken.
Het land streefde daarom reeds
lang naar vreedzame en vriend
schappelijke betrekkingen met zijn
naburen.
Joegoslavië heeft met voldoening
geconstateerd, dat men in Duitsch-
land steeds een juiste opvatting
heeft gehad van het feit, dat zijn
nationale éénwording geen vrucht
is van een verdrags-combinatie,
maar het natuurlijke besluit van
een langen en zwaren strijd van
Serven, Kroaten en Slovenen. In
dien geest sloot het land verdragen
met Italië, Bulgarije en Hongarije.
Het Z. O.-deel van het land moet
voor een nieuwen oorlog behoed
woren en de economische samen
werking op het Europeesche vaste
land moet versterkt worden even
als de samenwerking welke den
weg voorbereidt naar de Europee
sche pacificatie. Slechts in het tee-
ken van oprechte en positieve sa-
menweking kan Europa den grond
slag vinden voor zijn nieuwe orde.
De vredespolitiek van Joegoslavië
is volledig en overeenstemmig met
de levensbelangen en diepe gevoe
lens van het volk.
Op den huidigen dag, nu Joego
slavië toetreedt tot het driemogend
hedenpact, gebeurt dit met de be
doeling zijn vreedzame toekomst in
samenwerking met de landen van
het driemogendhedenpact, Duitsch
land, Italië en Japan, .te verzeke
ren. Doordat het zijn deel bij
draagt in de organisatie van hei
nieuwe Europa, vervult het op deze
wijze den hoogsten plicht evenzeer
jegens zichzelve alsook jegens de
Europeesche gemeenschap.
Toespraak van Von Ribbentrop.
Vervolgens heeft de Duitsche mi
nister van buiteniandsche zaken, von
Ribbentrop een rede gehouden mede
uit naam van Italië, Japan, Hon
garije, Roemenië, Slowakije en
Bulgarije.
Hij wenschte Joegoslavië van harte
geluk en noemde deze gebeurtenis
voor de toekomst van het land en
het welzijn van zijn volk van bijzon
dere beteekenis.
Onafwendbaar voltrekt zich nog
midden in den oorlog de nieuwe or
dening van Europa en Oost-Azië.
Terwijl zich in Oost-Azië de contou
ren van de onder leiding van Japan
staande nieuwe orde steeds duidelij
ker afteekenen, streeft de spil naar
het winnen van de Europeesche sta
ten voor aaneensluiting en de ge
dachte voor een nieuwe en recht
vaardige orde in Europa. Reeds en
kele weken na Bulgarije treedt
Joegoslavië als vijfde staat toe
waardoor de geheele neutrale Balkan
zich in het kamp der orde bevindt
en een staat is ioegetreden waarvan
Engeland geloofde, dat het dezen
tegen de nieuwe orde in Europa zou
kunnen mobiliseeren, waarvan de
laatste dagen, door inifiengingspo-
gingen van Engeland en Amerika
nog blijk is gegeven. De Führer heeft
steeds Engeland willen overtuigen
van de noodzakelijkheid eener her
ziening van de vredesverdragen en
een nieuwe regeling der Europeesche
aangelegenheden langs vreedzamen
weg wat men begreep in Joegoslavië
waar men streefde naar een vriend
schappelijke overeenstemming tus-
schen beide landen, maar de Brit-
sche oorlogsverklaring van 3 Sep
tember 1939 maakte aan dat alles een
einde.
Men geloofde destijds Duitsch-
land weer door bijzondere methoden
en door de mobilisatie van de ge
heele wereld te kunnen bedwingen.
Het wilde andere volken voor zijn
belangen laten doodbloeden, terwijl
Duitschland streefde naar lokalisatie
van den oorlog en geen enkele ande
ren staat om hulp verzocht.
Wel echter heeft Duitschland mei
de in het driemogendhedenpact ver-
eenigde staten het belang, dat in de
eerste plaats iedere verder door En
geland bedoelde oorlogsuitbreiding
wordt voorkomen, dat in de tweede
plaats de voorwaarden in het leven
worden geroepen om den nieuwen
vrede in Europa en Oost-Azië einde
lijk eens aan te passen aan de be
langen van die naties, welke van
zins en vastbesloten zijn om in de toe
komst in vrede en vriendschap met
elkander te leven en dat in de derde
plaats vooral een duurzame vrede in
het leven wordt geroepen die het
onmogelijk maakt, dat het, in strijd
met de continentale belangen, een
andere mogendheid gelukt door het
uitspelen tegen elkander van Euro
peesche staten steeds weer nieuwe
oorlogen te ensecreeren en daar
mede niet alleen den vrede, maat
ook de welvaart van alle Europee
sche volkeren steeds opnieuw te
bedreigen.
Thans hebben ook Europeesche
staten zich vereenigd om iedere po
ging tot uitbreiding van den oorlog
te verhinderen en er zorg voor te
dragen dat er een Europa en een
Oost-Azië ontstaan waarin de staten,
vrij van vreemde invloeden en in
triges hun eigen leven opbouwen en
hun volkeren naar een vreedzame
en gelukkige toekomst leiden, waar
van voornamelijk het vroeger steeds
zoo onevenwichtige Balkangebied zai
profiteeren.
Duitschland heeft daar geen ter
ritoriale of pclitieke belangen en
wil slechts den invloed van een
vreemde mogendheid verhinderen
Het zal medehelpen een orde tot
stand te brengen welke dit gebied
volgens rechtvaardige en verstan
dige beginselen pacificeert, zijn eco
nomische mogelijkheden openstelt
en zoo ten profijte van allen doe
gedijen.
Dat Zuidslavië bij deze nieuwe
ordening in een toekomstig bloei
end Europa de het toekomende
plaats op den Balkan zal innemen,
is een noodzakelijke consequentie
van zijn toetreden van vandaag tot
het driemogendhedenpact van Ber
lijn. Ik wensch derhalve het Zuid
slavische volk en zijn regeering uit
naam van het Duitsche volk en
zijn Führer op de meest hartelijke
wijze geluk".
De tekst van het protocol.
„De regeeringen van Duitsch
land, Italië en Japan eenerzijds
en 'de regeering van Joegosla
vië anderzijds stellen door hun
onderteekenende gevolmach
tigde het volgende vast:
Artikel 1. Joegoslavië treedt
toe tot het op 27 September
1940 te Berlijn onderteekende
driemogendhedenpact tusschen
Duitschland, Italië en Japan.
Artikel 2. Voor zoover de in
artikel 4 van het driemogend
hedenpact voorziene gemeen
schappelijke technische com
missies kwesties behandelen,
welke de belangen van Joego
slavië raken, zullen ook verte
genwoordigers. van Joegoslavië
aan de beraadslagingen der
commissie deelnemen.
Artikel 3. De tekst van het
driemogendhedenpac is als
supplement aan dit protocol
toegevoegd. Het onderhavige
protocol is gesteld in de Duit
sche, Japansche en Joegosla
vische taal, waarbij elk tekst
als authentiek geldt. Het
treedt op den dag der onder
teekening in werking".
Nota's der asmogendheden.
De regeeringen der asmogend
heden hebben tot de Joegoslavische
regeering nota's gericht, waarin
wordt vastgesteld, dat de Duitsche
regeering besluit, de souvereiniteit
en de territoriale onschendbaarheid
van Joegoslavië altijd te eerbiedi
gen en dat de asmogendheden en
de Joegoslavische regeering het er
over eens zijn, dat de asmogend
heden tijdens den duur van den
oorlog aan Joegoslavië niet den
eisch zuilen stellen om doortocht
of het vervoer van troepen door
het Joegoslavisch staatsgebied toe
te staan.
Receptie in kasteel Belvédère.
Weenen, 25 Maart. (D. N. B.) Na de
plechtige toetreding van Joegoslavië
tot net driemogendhedenpact, gaf de
Führer in het kasteel Belvédère een
receptie waaraan de te Weenen aan
wezige vertegenwoordigers der re
geeringen van het driemogendheden
pact deelnamen. Op zijn tocht van
notel Imperial naar kasteel Belvédère
oracht een groote menigte den
Führer geestdriftig huldebetoon.
De Führer bleef eenigen tijd in
gesprek met de Joegoslavische minis
ters, graaf Ciano en talrijke Duitsche,
Japansche, Italiaansche en Hongaar-
sche staatslieden, die aan den maal
tijd deelnamen.
Na den maaltijd werd in een aan
grenzende zaal koffie geschonken.
De Führer onderhield zich hier o.a.
nog met graaf Ciano en den Japan-
ochen ambassadeur en begaf zich
daarna weer naar hotel Imperial.
Officieel communiqué over de
besprekingen te Weenen.
Weenen, 25 Maart. Het D. N. B.
verspreidt het volgende communiqué:
De Führer heeft vanmiddag in te
genwoordigheid van den rijksminis
ter van buitenlandsqhe zaken, von
Ribbentrop, den koninklijk-Joego-
flavischen minister-president, Tswet
kowitsj en den koninklijk-Joegosla-
vische minister van buiteniandsche
zaken, Cincar-Markowitsj ontvangen.
(Officieus wordt meegedeeld, dat het
onderhoud bijna een uur geduurd
neeft).
De bespreking van vraagstukken,
die voor beide partijen van belang
zijn, verliep in den geest van de tra-
ditioneeie vriendschappelijke be
trekkingen tusschen Duitschland en
Joegoslavië.
Tevens is een communiqué gepu-
oliceerd met vermelding van een
vriendschappelijk onderhoud tus
schen den Führer, van Ribbentrop,
graaf Ciano en den Italiaanschen
ambassadeur te Berlijn.
Het verblijf van Hitler in
Weenen.
- Weenen, 25 Maart. (D.N.B.) Tien
duizenden Weeners, die opeenge
pakts tonden in de straten die leid
den naar het kasteel Belvedere,
brachten den Führer op zijn tocht
naar het Belvedere en bij zijn te
rugkeer naar het hotel Imperia!
geestdriftige ovaties. Ook de staats-
Italiaansch
legerbericht.
Rome, 25 Maart (Stefani). Het
italiaansche hoofdkwartier maakt
bekend:
Van het Grieksche front geen
nieuws.
Formaties van het Duitsche lucht
wapen, door Italiaansche en Duit
sche jagers vergezeld, hebben op
nieuw de haveninrichtingen van La
Valletta op Malta en aldaar liggende
schepen herhaaldelijk aangevallen.
Behalve scheepswerven en opslag
plaatsen van brandstof werden ver
scheidene schepen en een kruiser ge
troffen.
In Noord-Afrika hebben Britsche
vliegtuigen in de nabijheid van
Syrte onze troepen met bommen er.
machinegeweervuur bestookt. Eeni-
ge manschappen werden gewond. Ir.
het Oostelijke bekken van de Mid
dellandsche Zee hebben onze vlieg
tuigen door torpedo's een groot troe
pentransportschip getroffen en an
dere schepen met bommen bestookt.
Duitsche vliegtuigen hebben een
tankschip van ongeveer 10.000 ton
alsmede ee n patrouilleschip tot zin
ken gebracht.
In Oost-Afrika woedt de slag om
Keren voort. In den sector van Dji-
jiga oefent de vijand sterken druk
uit, waaraan onze troepen weerstano
bieden. Het door ons ontruimde
Neghelli werd door den vijand bezet.
In den sector van Javello (Galla Si-
damo) werd een vijandelijke aanvaJ
met groote verliezen voor den
vijand afgeslagen. Britsche vliegtui
gen ondenamen een vlucht naar
Asmara, welke negen dooden, 23 ge
wonden en schade aan woonhuizen
ten gevolge had.
Het Duitsche
legerbericht.
Berlijn,' 2-5 Maart (D.N.B.) Het
opperbevel van de weermacht maakt
bekend:
Op de Noordzee heeft een torpedo
boot een vliegtuig van het type
Bristol-Blenheim neergeschoten. Ma
rine-artillerie nam scheepsconcen-
traties bij Dover onder krachtig
vuur. Duitsche verkenningsvliegtui
gen vielen in Zuid-Engeland drie
vliegvelden doeltreffend met bom
men aan. In hangars, barakken en
schuilplaatsen ontstonden zware
branden en groote vernielingen. In
scheervïucht werden op den beganen
grond staande jacht- en bombarde
mentsvliegtuigen met boordwapenen
beschoten.
In de Middellandsche Zee bestre
den Duitsche gevechtsvliegtuigen
ten Zuiden van Kreta een krachtig
beschermd convooi. Hierbij werden
twee groote vrachtschepen van elk
ongeveer 8.000 b.r.t. zwaar bescha
digd. Onder zeer krachtigen afweer
ondernamen Duitsche gevechtsvlieg
tuigen aanvallen op de havenwerken
van La Valetta (Malta). Talrijke
bomtreffers op voor anker liggende
schepen en haveninrichtingen wer
den waargenomen. In het zeegebied
ten Zuidwesten van Kreta werd een
zware bomtreffer op een Britsch
slagschip geplaatst en werd een
vijandelijk patrouillevaartuig in een
luchtaanval vernietigd.
In het weermachtsbericht van 24
Maart is gemeld, dat een tankschip
van ongeveer 6.000 b.r.t. zich in zin
kenden toestand bevindt. Men heett
thans vastgesteld, dat dit het tank
schip „Sulheim" van 10.000 ton is.
Boven Zuid-Engeland hebben
Duitsche gevechtsvliegtuigen zes
versperringsballons vernield. De
vijand vloog noch overdag noch des
nachts naar Duitschland.
Zij kunnen bij agressie op eikaars neutraliteit
rekenen.
Ankara, 25 Maart. (D.N.B.) De
Turksche en Sowjet-Russische regee
ringen hebben, naar het Turksche
telegraaf agentschap meldt, tegelij
kertijd een officieel communiqué uit
gegeven van den volgenden inhoud.
„Tusschen de Turksche regeering
en de regeering der Sowjet-Unie zijn
kortelings verklaringen uitgewisseld
Op groi.d van de in de buiteniand
sche pers gepubliceerde berichten,
volgens welke de Sowjet-Unie, inge
val Turkije er toe genoopt zou wor
den aan den oorxog te gaan deelne
men, van de moeilijkheden, waar
tegenover Turkije dan zou staan, ge
bruik zou maken om het aan te val
len, en in verband met een desbe
treffende tot haar gerichte vraag
heeft de regeering der Sowjet-Unie
de Turksche regeiring het volgende
medegedeeld:
1. Deze berichten zijn geenszins
lieden van de bevriende mogend
heden werden door de bevolking
van Weenen hartelijk toegejuichd.
Voor het hotel Imperial stond ook
thans weer, zooals altijd als de
Führer te Weenen vertoeft, een on
overzienbare menschenmenigte, die
urenlang geduldig wachtte om den
Führer te begroeten. De Führer
verscheen meerdere malen met
rijksstadhouder von Schirach op 't
balcon om de bevolking voor haar
talrijke ovaties te bedanken.
De Joegoslavische ministers
vertrokken.
Weenen, 25 Maart. (D.N.B.) He
denavond zijn de Joegoslavische
staatsliedën per extra trein naar
Belgrado teruggekeerd. Von Ribben
trop vergezelde hen naar het station.
Ook de Italiaansche minister van
buiteniandsche zaken, graaf Ciano,
vertrok, eveneens uitgeleide gedaan
door minister von Ribbentrop.
in overeenstemming met de hou
ding der Sowjet-Unie.
2. Ingeval Turkije werkelijk het
voorwerp zou zijn van een agressie
en zich genoopt zou zien, ten oor
log te trekken om zijn grondbezit
te verdedigen kan Turkije over-
eenkomstig het tusschen Turkije
en de Sowjet-Unie bestaande niet-
aanvalsverdrag rekenen op volle
dig begrip en op de neutraliteit
der Sowjet-Unie.
„De Turksche regeering heeft te
genover de Sowjet-regeering uit
drukking gegeven aan haar oprech
ten dank voor deze verklaring en
van haar zijde de Sowjetregeering te
verstaan gegeven, dat de Sowjet-
Unie, ingeval zij zelf zich in een
soortgelijken toestand zou bevinden,
kan rekenen op de volledige neutra
liteit en het volledig begrip van
Turkije".
Men is verplicht te verduis
teren tusschen zonsondergang
en zonsopgang, dus heden
avond
Maans op- en ondergang
26 Maart;
27 Maart Nieuwe Maan,
Ergens in Italië, 25 Maart. (Ste
fani). Op eigen verzoek is de
maarschalk van Italië, Rodolfo
Graziani, ontheven van de functies
van chef van den generalen staf,
Graziani
(Archief)
gouverneur van Libye, en opperbe
velhebber der gewapende macht
in Noord-Afrika.
Generaal Italo Gariboldi is be
noemd tot gouverneur van Libye
en opperbevelhebber der Italiaan
sche gewapende macht in Noord-
Afrika.
De legercorpsgeneraal Mario Roatta,
souschef van den generalen staf
van het leger, is belast met de
functie van chef van den generalen
staf.
De divisiegeneraal Francesco Ros
si is benoemd tot souschef van den
generalen staf.
IJSLAND BIJ OPERATIE
ZONE BETROKKEN.
Berlijn, 25 Maart (D.N.B.) Offi
cieel wordt bekend gemaakt: Als ge
volg van de wederrechtelijke bezet
ting van het Deensche eiland IJs
land door Engelsche troepen wordt
den laatsten tijd door naar Engeland
varende blokkade brekers gepoogd
IJsland als steunpunt te gebruiken.
Dit feit dwingt Duitschland IJsland
in het operatiegebied rondom Enge
land te betrekken.
JODEN UIT DE NOORDELIJKE
BOEKOWINA.
Boekarest, 25 Maart. (D.N.B.) Aan
de RussischRoemeensche grens
zijn ongeveer 400 Joden aangekomen,
die uit de noordelijke Boekowina,
welke aan Rusland is afgestaan, naar
Roemenië wilden terugkeeren. Zij
verklaarden tegenover de Roemeen
sche grensautoriteiten, dat zij naar
Palestina wüden doorreizen. De
grensambtenaren zonden hen naar
de Russische grensautoriteiten tern.
Zie verder B
'land
Tokio, 25 Maart.., (D.N.B.) Of
schoon de inhoud van de bespreking
.van Matsoeoka met Stalin nog onbe
kend is, hechten politici alhier, naar
met nadruk wordt verklaard, aan
deze onverwachte ontmoeting van
den Japanschen minister van buiten
iandsche zaken met Stalin, de aller
grootste beteekenis. Men wijst voor
al op het belang hiervan met het oog
op de van beide kanten nagestreefde
verbetering en ontwikkeling van de
JapanschRussische betrekkingen.
In de geschiedenis der beide landen
is dit de eerste maal, zoo zegt men
verder, dat een Japansche persoon
lijkheid door Stalin is ontvangen.
In een interview na afloop van zij:,
onderhoud met Stalin en Molotoi
heeft de Japansche minister van bui
teniandsche zaken Matsoeoka aan
den correspondent van de Asahi
Sjimboen te Moskou verklaard, dat
hij bij deze gelegenheid beiden staats
lieden eerst zijn dank heeft betuigd
voor de hartelijke ontvangst in Mos
kou en voor de attenties hem bewe
zen tijdens zijn reis door Rusland.
Tevens heeft hij zijn opvatting weer
gegeven over de mogelijkheid en de
noodzakelijkheid eener verbetering
in de JapanschRussische betrekkin
gen, zooals hij daarvan reeds dertig
jaar lang een voorstander js.