vtist jij>
dat
zóó
R&D BEHANGSELS
KAART VAN DEN BALKAN
HET GEHEIM
Adverteeren doet verkoopen.
SeuMeton
fzl0nen
Boekbinderij - Handelsdrukkerij
DGODEL1IK1 GIF.
Schoentjes spuiten 111 Ook U zult verwonderd zijn.
JANSON VROUWENSTRAAT 13 - lWAAtvSg
STOFZUIGERS
Kiopveegzuigers nu ook metvloerverlichting
Eik en Linden
Dit was nu eens een heusch-waar-gebeurd
sprookje vóór het slapen gaan! Elsje dacht
eerst, dat ééri van haar geliefkoosde feeën
die kamer zoo mooi had gemaakt. Maar
Jan zei wijs: „Och kind! Dat deed onze
behanger! Met R&D-behang! Snap je?"
Je zou haast behanger willen zijn en dan
zorgen, dat alle menschen in de hééle
wereld zulke prachtige kamers kregen. Hij
had moeder hooren zeggen, dat ze er dolblij
mee was en toen zei Vader: „Je hebt het
heel goed uitgezocht! En ik kijk werkelijk
op van dien ongelooflijk lagen grijs!"
Prachtige, gloednieuwe R&D-dessins vindt
men in de nieuwe groengekafte R&D
Boeken No. 48,' 49 of 50. Vraagt ze Uw
behanger spoedig ter inzage!
Op elk Stalenboek van origineele R D-Behangsels staat dit
bekende lettermerk.
Fa. Slinger Co.
4.0.5.4
In 6 frissche kleuren uitgevoerde
80 CENT.
NV. v.h. HERMS. COSTER ZN.
Voordam, Alkmaar. - Tel. 3320.
VAK HET
EERSTE BLAD
4
OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN
LANDBOUW EN VISSCHERIJ.
MAXIMUMMARGES VOOR ZEEVISCH.
De Secretaris-Generaal van het Departement van Landbouw en
Visscherjj maakt bekend:
Voor zeevisch zijn met ingang van 29 April a.s. de onderstaande
maximummarges vastgesteld, waarbij de omzetbelasting is inbe
grepen: i
Max. marge grossier
Max. marge
per 50 kg netto
detaillist per
franco station van
kg a contant
verzending
af detaillist
Makreel
2.50
0.22
Koolvisch.
3.50
0.22
Haring (versch)
2.50
0.24
KI. schelvisch
3.50
0.23
Braadschelvisch
3.50
0.24
KI. middel schelvisch
3.50
0.28
Gr. middel schelvisch
3.50
0.32
Gr. schelvisch
3.50
0.36
Wijting
3.50
0.13
Kleine gul
3.50
0.19
Middel gul
3.50
3.20
Kabeljauw
3.50
0.30
Mooten
Groote gul
3.50
0.28 0.80
Kabeljauw zonder kop
3.50
0.30
Kabeljauwfilets
3.50
0.30
Rog
3.50
0.15
KI. schol n
3.50
0.24
KI. schol I
3.50
0.30
Zetschol
3.50
0.34
Middelschol
3.50
0.34
Groote scholi
3.50
0.34
Bot (zee)
3.50
0.26
Schar
3.50
0.24
Voor verpakkingen beneden de 50 kg mag de maximummarge ten
hoogste 0.01 per kg meer bedragen.
Max. marge grossier
Max. marge
per kg netto,
detaillist per
franco verzend
kg L contant
station
af detaillist
Slips (kleine en grove]
0.10
1.—
KI. tong
0.20
0.50
KI. middel tong
0.20
0.70
Gr. middel tong
0.20
0.80
Gr tong
0.20
0.80
Griet tot 1 pond
0.10
0.29
Griet boven 1 pond
0.10
0.60
Tarbot tot 1 kg
0.10
0.55
Mooten
Tarbot middel 1-3 kg
0.20
0.62 1.20
Tarbot groot boven 3 kg 0.20
0.76 1.50
Voor ingevroren visch wordt bovenstaande
maximummarge voor
den groothandelaar vermeerderd met invries-bewaarkosten van ten
hoogste 1.per 50 kg per maand met een maximum van 2.50
per 50 kg.
De maximummarges voor grossiers en kleinhandelaren mogen ten
aanzien van eenzelfde partij visch slechts eenmaal worden berekend.
Voor het schoonmaken en bezorgen van de visch door den detaillist
mag niet meer in rekening worden gebracht dan op 9 Mei 1940 ge-
bru'kelijk was.
Voorts wordt bepaald, dat ieder, die bovenstaande artikelen aan
consumenten verkoopt en aflevert, verplicht is een prijslijst, waarop
de prijzen zijn aangebracht, op goed zichtbare wijze in zijn winkel, in
zijn étalage, of op zijn voertuig aan te brengen.
OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN
HANDEL, NIJVERHEID EN SCHEEPVAART.
VERBRUIK EN VERWERKING VAN ASFALT BIJ DE VERVAAR
DIGING VAN ASFALTBITUMEN-PAPIER (teervrij asfaltpapier).
De Directeur van het Rijksbureau voor Aardolieproducten, daartoe
gemachtigd door den Secretaris-Generaal van het Departement van
Handel, Nijverheid en Scheepvaart, maakt bekend, dat hij op grond
van de bevoegdheid, verleend bij art. 6 sub 3 van de asfaltbeschik-
king 1940 no. 1, aan de daarvoor in aanmerking komende fabrikanten
heeft medegedeeld, dat ingaande 1 Mei 1941 de navolgende voor
schriften bij het verbruik en de verwerking van asfaltbitumen in
hun onderneming, voor de fabricage van asfaltbitumenpapier (teer
vrij asfaltpapier), in acht genomen dienen te worden:
1. asfaltbitumen mag slechts worden verwerkt voor de vervaar
diging van rollen van 20 M. lengte en van de in ad. 2 genoemde
gewichten;
2. de hoeveelheid asfaltbitumen, welke wordt verwerkt, mag niet
meer bedragen dan:
1) 14 tot 16 kg. voor rollen asfaltbitumenpapier van 18 tot 22 kg.
bij een breedte van 1 M.
2) 7 tot 8 kg. voor rollen asfaltbitumenpapier van 9 tot 11 kg. bij
een breedte van 14 M.
3) 18 tot 21 kg. voor rollen asfaltbitumenpapier van 25 tot 29 kg.
bij een breedte van 1 M.
4) 9 tot 10J4 kg. voor rollen asfaltbitumenpapier van 1214 tot
14% kg. oij een breedte van M.
5) 22 tot 25 kg. voor rollen asfaltbitumenpapier van 30 tot 33 kg.
hij een breedte van 1 M.
6) 11 tot 12 kg. voor rollen asfaltbitumenpapier van 15 tot"
1614 kg. bij een breedte van M.
In bijzondere gevallen kan, met machtiging van den Secretaris-
Generaal van het Departement van Handel, Nijverheid en Scheep
vaart, dispensatie van bovenstaande voorschrift worden verleend.
NEEM GEEN RISICO!
Ritsema-stofzuigers worden reeds
gedurende 20 jaar in Hilversum
vervaardigd. Wij hebben stok-iketèl-
en sledemod. in groote sort.
RITSEMA-Agentschap: Stofzuiger
huis M. WITTE, Schoutenstraat 26.
De groote toonzalen
van de Meubelfabriek
t Lindengracht 10—16 Alkmaar
Toegang
monsterzalen
kantoordeur.
Gegarandeerde
meubelen.
zijn uitsluitend geopend
Verkoop a contant bij aankoop.
Goederen mogen in opslag blijven staan.
dagelijks van 9'/a12 en
ll/j5'/a uur,
Zaterdags 9Vs1
's middags 2'/a5 uur.
Tele loon 2785.
BEHANGSELPAPIERFABRIEK VAN RATH A DOODEHEEFVHR
Firmantt-n S Budding tn J. Hogtrvorsr
Brcedstraat 55 - Alkmaar
Telefoon
Door FRANK F. BRAUN.
42)
Omstreeks denzelfden tijd arri
veerde Peter Braubach weer bij het
huis van de Fabreanis. Dora liet
hem binnen. Hij kwam mevrouw
Fabreani in de gang tegen. Ze was
weer op voelde zich heel goed en
beweerde zelfs met eenige zelfiro
nie, dat de eleetrische schok haat
goed gedaan had, want de rheuma
tiek in haar rechter arm was weg.
„Wacht die taxi buiten op u,
tante?"
„Ja, mijn jongen, ik moet de stad
in".
„Waarom rijdt Angelica u niet?"
„Ze had, denk ik, geen zin; in
ieder geval ging ze er niet op in,
toen ik er een zinspeling op maak
te. Jij zou het wel gedaan hebben,
hè Peter?"
„Zeker, tantetje. Maar zegt u
eens", hij lachte haar toe, „u zegt,
dat u de stad in gaat, en doet, of
we ergens buiten wonen".
„Nee, maar ik moet in het andere
eind van de stad zijn".
„O", zei hij begrijpend, „naar uw
schoonheidsinstituut?'-'
„Je hebt het geraden. Maar zeg
het niet aan Angelica. Ze houdt
daar niet van. Als ze vijftig is,
denkt ze er precies zoo over als ik
nu".
Ze was weer spraakzaam en op
gewekt; een gelukkige gemoeds
toestand hielp haar over alles heen.
Wat een onzin, om bij die dwaze ge
schiedenis met de lamp aan opzet
te gelooven! Wie zou dat hebben
moeten doen, den draad afvijlen of
afsnijden? Ze geloofde er niet aan
Een toeval, zei ze tot zichzelf, het
kan er op lijken, maar men moet
niet overal iets achter zoeken, om
dat indertijd dat vreeselijke onge
luk met Joachim is gebeurd.
In stilte maakte ze echter zelf
eenig voorbehoud. Die Hongaar was
immers langen tijd alleen in den
salon geweest, die Marczali die haar
moest haten; want zoo dom was hij
vast niet dat het hem zou zijn ver
borgen gebleven, hoe zeer zij de
aanleiding was geweest tot de
breuk met Angelica. Maar ze sprak
daar niet over. Ze 'had dien man al
eens bij de politie genoemd en een
tweede maal zou ze er niet heen
gaan.
Aan den student Ladislaus Marc
zali dacht ook Angelica. Ze zat in
den blauwen salon aan het bu
reautje, dat eigenlijk van haar
moeder was. Een andere lamp
stond er nu op. Een lamp met een
porceleinen voet, waarop een paar
reigers zaten, die met hun lange
snavels de hoogte in wezen. De be
schadigde lamp was in reparatie
gegeven.
Angelica hield een brief in haar
hand. Die brief was kort geleden
afgegeven en Dora had hem uit een
soort vrouwelijk solidariteitsgevoel
stilletjes aan haar gegeven. Want
op de achterzijde stond de naam
van den afzender: Ladislaus Mare
zali.
Lieve Angelica
Als je dezen in handen
hebt, maar s. Jet, ik ben
ckn nog wel deg,onder de le
renden; alleen ben ik niet meer bij
jullie in de stad. Ik reis met den
middagtrein naar huis en kom niet
weer terug. Mijn studie was, zooals
je weet, al lang afgeloopen. Ik
bleef nog terwille van jou, en ik
zou ook nog langer gebleven zijn,
als je late bezoek van gisteren me
niet de oogen geopend had.
Ik maak je geen verwijten. Mis
schien was het in jouw oogen zelfs
een onderscheiding, dat je mij' had
uitgekozen om een rol in je intriges
te spelen. Dat ik daarvoor bedankt
heb, heeft je misschien teleurge
steld.
Mij heeft je verzoek op anders
gedachten gebracht.
Ik hield van je en ik had met je
willen trouwen. Maar ik moest be
sennen, dat ik slechts een factor in
je berekeningen was. Jij gebruikt
menschen, alsof het doode dingen
zijn en je maakt er je berekeningen
mee. Maar de mensch is iets an
ders. Angelica. Dat zul je nog moe
ten leeren.
Je ziet, ik schrijf je een „verstan-
digen" brief. Er komt geen woord
in voor van versmade liefde. Het
hart laat zich niet .commandeeren
en het zou me dwaas toeschijnen
bij jou met de klacht aan te komen,
dat je nooit" werkelijk van me hebt
gehouden. Het is alleen genoeg, dit
ast te stellen en het te erkennen
Je zult het me niet kwalijk nemen
dat ik de consequentie daaruit heb
getrokken.
Het zou mogelijk kunnen zijn.
dat jij van jouw kant mij verwij
ten doet. Die mag ik bij voorbaai
ontzenuwen. Ik laat je in geen en
kel opzicht „zitten", zooals dat
heet. Onze vriendschap heeft je
niet gecompromitteerd. Je leven
ligt voor je."
Ik kan je verzekeren, dat ik niet
boos op je ben, en ik zou wenschen
dat jü ook met vriendschappelijke
gevoelens aan den tijd zult terug
denken, dien wij samen hebben
doorgebracht.
Ontvang voor je verdere leven
mijn beste wenschen en mijn har
telijke groeten.
Ladislaus Marczali
Haar handen lieten het papier
zakken. Een prachtige brief, een
brief van Dr. Ir. Ladislaus Marc
zali. Woorden, die zij als uitgestor
ven gewaand had, kwamen er in
voor. Compromitteeren; consequen
ties trekken; en heel veel malen
Ik met een hoofdletter.
Zoo was dus Ladislaus Marczali.
Merkwaardig, heel merkwaardig,
Eens was dat zoo belangrijk ge
weest, dat ze nachten lang niet had
kunnen slapen en zelfs aan gewicht
verloor. Moest de herinnering daar
aan haar niet juist vroolijk stem
men? -ï
De glimlach op haar gezicht ver
breedde zich niet; het bleef bij een
begin.
Voorbij dus, uit. Zonder wrok
Zeker, Ladislaus, zonder wrok.
Zelfs met een kleine opluchting.
Heel merkwaardig, gisteren of ten
minste een paar dagen gelegen nog
ondenkbaar...
„Stoor jk soms? Je leest net een
brief, zooals ik zie".
„Ikben ermee klaar, Peter. Kom
maar binnen. Ladislaus Marczali
heeft me geschreven. Hij vertelt
me, dat hij naar Boedapest heeft
moeten gaanl'.
„Komt hij gauw terug?"
„Heelemaal niet meer".
„Schrijft hij je dat?"
„Ja. Daar schijn je blij om te
zijn?" Ze zei het op vragenden
toon. „Naar je gezicht te zien, in
ieder geval wel".
Peter Braubach ging zitten. Hij
draaide een van de fauteuils om, zoo
dat hij Angelica zien kon, terwijl
hij sprak.
„Als ik het heel eerlijk zeggen
mag: ja, ik ben er blij om, dat hij
weg is. Niet om persoonlijke rede
nen. Ik heb hem overigens nooit
erg mogen lijden. Maar om jou".
„Wien heb je wèl erg mogen lij
den?" vroeg ze, en de vraag, waar
op ze geen antwoord verwachtte,
klonk een beetje geprikkeld: „Otto
Horn mag je ook niet lijden".
„Nee". Hij knikte in plaats van
het hoofd te schudden. „Dat is in
den grond makkelijk te verklaren.
Al die mènschen scharrelden om jou
heen. Geloof je, dat ik het prettig
vond om te zien, dat ze bij jou
steeds meer voet aan den grond
kregen?" Hij aarzelde, maar maak
te dan toch van de gelegenheid ge
bruik om aan zijn woorden toe te
voegen: „Ik houd namelijk al een
langen tijd' van je, Angelica".
(Wordt vervolgd.)