Klompertje klomp GAS EN ELECTRICITEIT, QE VREESELIJKE VERDENKING BUITENLAND De doodelijke school. GEBRUIKT MISBRUIKT ZE NIET. RADIOPROGRAMMA. PUBLICATIES EEN ECHTE HOLLANDSE JONGEN Imiileton TWEEDE BLAD i 2 AMERIKA EN DE OORLOG. Berlijn, 15 Juli. (A. N. P.) Wij vernemen van welingelichte zijde: In politieke kringen der rijkshoofd stad legde men vandaag den nadruk op het feit, dat het bericht van den New-Yorkschen correspondent van het Zweedsche blad „Aftonbladet" waarover reeds is gemeld volgens het welk Roosevelt het voornemen heeft zoo snel mogelijk tot een oor logstoestand met Duitschland te ge raken, door de Duitsche pers zeer ernstig is behandeld. Men acht in deze kringen de houding van de toonaangevende bladen van het Duitsche rijk tegenover dit onder werp volkomen juist. Men koestert geenerlei twijfel aan de echtheid van dit Zweedsche be richt, dat, volgens de Duitsche op vatting, geheel en al door bepaalde voorbeelden en aanwijzingen over maatregelen der Amerikaansche re geering wordt gedekt, welke aan wijzingen intusschen ter kennis zijn gebracht van officieele instanties alhier. De geheele wereld kan niets beters doen, zoo verklaarde men, dan aan de hand van dit feit Europa opmerk zaam te maken op de klaarblijkelijke lichtzinnigheid en op het gevaar, dat door een dergelijke houding van Roosevelt zou kunnen ontstaan. In officieuze kringen te Berlijn beschouwt men het bericht als nieuw bewijsmateriaal voor Roose- velts politiek met betrekking tot zijn vastbeslotenheid om onder alle om standigheden nieuwe verwarring te stichten in het Europeesche conflict. Men neemt hier aan, dat Roosevelt ten aanzien van de publicatie van het Zweedsche blad zijn standpunt zal moeten bepalen en men verklaart, dat ook van Duitsche zijde op het juiste tijdstip hierover gesproken zal worden. Voorloopig heeft men hierover niets te zeggen. Dit is veel eer uitsluitend een kwestie, welke het Amerikaansche volk aangaat. Uit de onverbloemde wijze, waarop dit bericht aan het Duitsche volk is medegedeeld, kan men zien, hoe de Duitsche leiding bereid en vastbe sloten is, deze dingen niet alleen voor de openbare meening der wereld, doch ook ten overstaan van het Duitsche volle te bespreken. DE ZOMERTIJD IN DE VER. STATEN. Washington, 16 Juli (D.N.B.) Pre sident Roosevelt heeft het congres verzocht bij de wet den zomertijd in het belang van de Amerikaan sche bewapening uit te breiden tot de geheele Ver. Staten. Roosevelt stelde verder voor den zomertijd gedurende het geheele jaar te be houden, hetgeen een besparing van naar schatting 740 millioen kwu. electriciteit zou beteekenen. HET PACT TUSSCHEN LONDEN EN MOSKOU. Engeland staat vijandig tegenover Japan. Tokio, 15 Juli. (D. N. B.) In hun commentaren op het oorlogspact tus- schen Engeland en de Sovjet-Unie verklaart de Japansche pers, dat dit bondgenootschap voor Japan niet alleen onaangenaam is, maar in zeker opzicht ook een gevaar vormt. De eene partner van dit verdrag, Enge land namelijk, staat vijandig tegen over Japan. De woordvoerder van de regeering weigerde in de persconfe rentie een officieele verklaring af te leggen en zeide slechts dat hij het voorloopig bij deze perscommentaren moest laten. Ten aanzien van de be richten over een militair bondgenoot schap en de Tsjoenking-regeering merkte de woordvoerder op, dat hier over officieel niets bekend is. De Engelsche radio had een dergelijk bondgenootschap tegengesproken, maar het gebeurt maar al te vaak, aldus de woordvoerder, dat den eenen dag iets wordt tegengesproken, wat den volgenden dag juist is. JAPANSCHE PERSSTEM. Tokio, 15 Juli (D.N.B.) Met be trekking tot het zenden van Ame rikaansche vliegtuigen en piloten naar Tsjoengking, eischt de Yomioeri Sjimboen, dat de Japan sche regeering te Washington een zeer scherp protest zal indienen in verband met deze houding van Noord-Amerika. Zou Amerika, zoo schrijft het blad, de Japansche be zwaren van de hand wijzen, dan is dit een duidelijk bewijs, dat de Vereenigde Staten oorlogsvoorbe reidingen treffen tegen Japan. Een dergelijke ontwikkeling kan Japan in geen geval met gevouwen han den afwachten. Chineesche communisten om singeld en verslagen. (Domei.) - Groote troepen Chineesche commu nisten zijn op 12 Juli j.l. omsingeld en verslagen door de Japansche troepen in de streek van Hopeitsoen en Matsjiatsjang in Noord-Sjansi. De Chineesche communistes lieten 255 dooden op het slagveld achter. AMERIKAANSCH MINISTERIE VAN MARINE VRAAGT CREDIETEN. Washington, 15 Juli. (D. N. B.) Het ministerie van marine heeft, volgens United Press, bij het congres een crediet aangevraagd van meer dan 300 millioen dollar voor aan vullende uitbreidingswerkzaam heden te land en voor den bouw van duikbootbases op de eilanden Kodiak (Alaska), Midway (Stille Oceaan) en Wake (tusschen Hawaii en de Marianen). BERLIJN EN DE REDE VAN CHURCHILL. Berlijn, 15 Juli. (A.N.P.) Wij ver nemen van welingelichte zijde aan de gisteren door Churchill gehouden rede voor het stadsbestuur van Lon den wordt in politieke kringen al hier slechts aandacht geschonken, voor zoover zij een bekrachtiging van de verbondenheid van den strijd van het bolsjewisme in Europa met den Engelschen strijd bevat. Met bijzondere belangstelling heeft men hier nota genomen van de woorden van Churchill, dat deze strijd een gemeenschappelijk doel geldt ,n.l. de continentale machts positie van Duitschland te vernieti gen, waarbij in het geval van een Engelsche overwinning de nakome lingen van het Duitsche rijk in Europa het bolsjewisme moeten aan vaarden. Italië en de rede. Rome, 15 Juli. (D.N.B.) Ten aan zien van de rede van Churchill con stateert men in Italiaansche poli tieke kringen, dat de Engelsche mi nister-president weer eens het Ita liaansche volk met zijn bekende dreigementen heeft willen intimi- deeren. Iedereen, die op het oogen- blik in Italië leeft, kan constateeren met welk een vastbeslotenheid en kalmte het Italiaansche volk deel neemt aan den oorlog van de spil. Iedere Italiaan weet, waarom het in de-zen strijd gaat. Wanneer dus Churchill gelooft door de aankondi ging van lukrake luchtaahvallen op open Italiaansche steden het Ita liaansche volk te kunnen intimidee- ren of zelfs te buigen, dan zal hij een nieuwe ontgoocheling beleven. HET ENGELSCH— BOLSJEWISTISCHE PACT. Stockholm, 15 Juni (A.N.P.) De Londensche correspondent van Nya Dagligt Allehanda schrijft over de voorloopige te verwachten gevolgen van het thans gesloten militaire pact: Groote hoeveelheden Britsche oorlogsmateriaal, vooral vliegtuigen, zullen binnenkort in de Sovjet-Unie aainkomen. Voorts zijn er plannen omtrent de samen werking tusschen de Britsche en de bolsjewistische vloot. Dan worden voorbereidingen getroffen tot coör dinatie van de wederzij dsche lucht- offensieven. Een artikel van Bruno Brehm. Berlijn, 15 Juli. (D. N. B.) De Duitsche pers publiceert een artikel van den veel gelezen schrijver van bekende historische romans, Bruno Brehm, onder den titel „de doodelijke school". In principieele beschouwin gen behandelt hij de voor Europa en in het bijzonder voor het Duitsche rijk bestaande noodzakelijkheid der vernietiging van het bolsjewisme. Allereerst beschrijft de auteur het bezoek aan de citadel van Zloszow, een van de schoolvertrekken, zooals hij zegt, waar men het wezen van het bolsjewisme leert kennen. De citadel zoo schrijft hij, ligt aan den Z.O. kant van de stad. Ik vroeg den post waarom zooveel lieden den smallen weg naar de citadel op liepen en hij antwoordde mij, dat daarboven de doode Oekrainers lagen. Wij klommen het pad op. Rondom de citadel loopt een ves tinggracht. Aan den kant van de gracht stonden menschen. Uit de gracht steeg de stank'van ontbinding. De gracht zelf lag vol lijken. Alle lijken waren waren op vreeselijke wijze verminkt, zelfs de gezichten had men niet gespaard. Wat afgesneden kon worden had men afgesneden, wat uitgestoken of uit gerukt kon worden was uitgestoken of uitgerukt. Wij betraden het bin nenplein van de citadel. Daar lag de ellende in lange rijen. Ik kon niet meer toezien en moest weg, het was te veel, de vliegen, de hitte, de stank, de snikkende mannen die tusschen de lijken af- en aanliepen om hun ver wanten te zoeken. Mijn keel kneep dicht en ik huiverde. Zoo ziet de doodelijke school er uit. In deze dagen nu, zoo gaat de spreker voort, nu eindelijk het met bloed bespatte gordijn is weggerukt, waarachter dit land verborgen lag en nu eindelijk wraak wordt geoefend voor de vreeselijke ontzetting, tracht Engeland in het Westen den met bloed bevlekten bondgenoot te ont lasten en het Moskousche legerbericht maakt met welgevallen daar melding van. Wij herinneren ons de pogingen van den Führer om met Engeland tot een overeenstemming te komen. Wij weten, welk offer wij met den vlootbouw hebben gebracht voor dezen wil. Het was tevergeefs. De Führer heeft geweten, wat ons uit het Oosten bedreigde. Er was geen overeenkomst mogelijk met Polen of met Tsjecho-Slowakije, aangezien Engeland het niet wilde en het blinde Frankrijk niet zag waar het om ging. Nu zien wij het. Kom met mij mee naar de terugtochtswegen van de Sovjets en ziet, wat zij daar hebben laten liggen aan pantser wagens, welke monsters, welk een aantal. Bij een opmarsch zouden zij in enkele dagen Polen hebben ver pletterd en Tsjecho-Slowakije hebben vernield, wanneer een tegenstand mogelijk zou zijn geweest. Geen stad zou zonder lijkenkelder en folter kamer zijn gebleven. Hoe bewapend werd, dat zien wij op de wegen van onzen opmarsch, hoezeer het voor de bolsjewisten ernstig gemeend was met hun opmarsch en wat deze voor gevolgen zou hebben gehad, dat kunnen wij nu met een huivering overdenken. Ons antwoord was gelegen in onze bewapeningen, in de pogingen om Engeland tot een overeenstemming te brengen. Ons antwoord was onze ademloos snelle oorlogvoering, om maar niet te laat te komen voor dezen grooten afweer. Wanneer wij vastgeloopen waren, wanneer het niet zoo snel was gegaan, zouden de bolsjewisten zijn opgerukt naar Hon garije, naar Bohem en zij zouden alle dijken hebben vernield, die tegen hen waren opgeworpen. Wij ver dedigen thans niet alleen Europa, wij verdedigen de wereld tegen de pest, de folterkamers en lijken kelders. Wij verdedigen den dwazen Zwitserschen kleinburger, den vér- blinden Amerikaan. Dat wij het werk eerst zoo laat, ja op het aller laatste oogenblik konden verrichten, dat is de schuld van Engeland. Hoe dwaas lijkt ons thans alle getwist over kerken, kronen, scholen, vrij heid, verband en al de zoogenaamde zoo groote problemen. In de kelders van den dood, in de folterkamers onder den grond zijn al deze pro blemen niet, daar heerscht, terwijl een onderdrukt geschreeuw weer klinkt, een huiveringwekkend stil zwijgen, dat de geheele wereld heeft bedreigd. Ontzaglijke boschbrand in Spanje. (D.N.B.)- In de nabijheid van Las Palmas in de provincie Castellon is een boschbrand uitge broken, waarvan de omvang nog niet is te overzien. De hoogste berg toppen van de Sierra Del Hermano Bartolo staan in vlammen. Het vuur grijpt met razende snelheid om zich heen en bedreigt reeds vier dorpen en een karmelieten klooster, dat in de bergen gelegen is. Vele honder den menschen werken met steun van de veldwacht en dag en nacht om het vuur meester te worden. DONDERDAG. HILVERSUM I, 415,5 M. 6.45 Gr.pl. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.Gr.pl. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.BNO: Nieuwsber. 8.15 Dagopening (voor bereid door het Vrijz. Prot. Kerk- comité). 8.25 Gr.pl. 9.15 Voor de huisvrouw. 9.25 Fragmenten uit „Der Zigeunerbaron", operette (gr.pl.) 9.50 Gr.pl. 11.Voor den boer. 11.20 Viool, piano en gr.pl. 12.Ensemble Rentmeester. 12.40 Almanak. 12.45 BNO: Nieuws- en econ. ber. 1.De Romancers en pianospel. 2.Zang met pianobegeleiding en gr.pl. 2.45 Gr.pl. 3.Voorde vrouw. 3.20Piano voordracht, 4.Gr.pl. 4.30 Galerij van hedendaagsche Italiaansche zan gers,causerie (met gr.pl.) 5.15 BNO: Nieuws-, econ.- en beursber. 5.30 Omroeporkest. 6.15 Rembrandt", cau serie. 6.30 Orgelconcert. 7.BNO. Vragen van den dag. 7.15 Klaas van Beeck en zijn orkest. 7.45 Voor den boer. 8.BNO: Nieuwsber. 8.15 Spiegel van den dag. 8.30 Het Om roeporkest en solisten. 9.30 Ber. Duitschers, Noren, Finnen, Denen, Slowaken, Hongaren, Roemenen, Italianen en Span jaarden strijden gemeenschap pelijk tegen het bolsjewisme, den vijand van de wereld. Waar blijft Nederland? Nederlanders, meldt u aan voor de Waffen S.S, bij het Bureau Nordwest, Den Haag, Stad- houderslaan 132, (Eng.) 9.45 BNO: Nieuwsber. 10. 10.15 BNO: Uitz. in de Eng. taal: Nat. features of the Netherlands". HILVERSUM H, 301,5 M. 6.45 Gr.pl. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.Gr.pl. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.BNO: Nieuwsber. 8.15 Gr.pl. 10.Morgen dienst (voorbereid door de Christ. Radio-Stichting). 10.20 Zang met pianobegeleiding. 10.40 Deel. 11. Sylvestre-trio en gr.pl. 12.Ber. 12.15 Ensemble Erica Helen. 12.45 BNO: Nieuws- en econ. ber. 1. Bont middagprom. 3.Orgelconcert. 3.30 Voor de zieken. 4.Gr.pl. 4.30 Nederlandsche liederen. 5.Lezen van Christ, lectuur (voorbereid door de Christ. Radio Stichting). 5.15 BNO: Nieuws-, econ.- en beursber. 5.30 Het Nederl. Kamerorkest. 6.45 Rep. 7.BNO: Persoverzicht voor binnen- en buitenland. 7.15 Gr.pl, 7.30 Causerie „Ik was er zelf bij", 7.45 Gr.pl. 8.BNO: Nieuwsber. 8.15 Het Omroep-Symph.-orkest, soliste en gr. pl 9.30 Sport en lichamelijke opvoe ding. 9.45 BNO: Nieuwsber. 10. 10.15 Gramofoonplaten. BEWAART DE ORDE. DE BURGEMEESTER van ALKMAAR waarschuwt tegen het dragen van verboden insignes, waaronder gerekend dienen te worden militaire knoopen met den Nederlandschen Leeuw. Ook het voeren van rood-wit blauwe fietsvlaggetjes is verboden. Het bekladden van borden en muren en het afscheuren van met toestemming der overheid aange brachte biljetten kan niet worden geduld. Met klem wordt nog eens ge wezen op het ontoelaatbare van ongeoorloofde demonstraties in welken vorm ook. Ouders en op voeders dienen de jeugd nadruk kelijk op het verkeerde hiervan te wijzen. Het algemeen belang wordt het bsste gediend door het bewaren van een volkomen orde en rust. De politie heeft opdracht tegen degenen, die zich aan een van de bovengenoemde handelingen schul dig maken, streng op te treden en onmiddellijk proces-verbaal op te maken. Alkmaar, 15 Juli 1941. De Burgemeester van Alkmaar, F. H. VAN KINSCHOT. 83. Handig, als de boerin altijd was, had ze Klompertje in een ommezien van het bankje bevrijd en zijn broekje gereinigd. Nou, het viel erg mee. Met de taartjesdoos veilig en wel in zijn hand, stapte Klompertje nu in de beste stemming op huis aan. hoort m'm oor.? OfmB. HEEFT lEMRnO 84. Maar of het zo moest wezen, daar was al weer wat aan de hand. Klompertje had een scherp gehoor en ter wijl hij langs de kade de aardigste liedjes liep te fluiten, was het net, alsof iemand om hulp riep. Wie kon dat zijn? Was dat niet de stem van Anneliesje? DOOR PHILIFPA PRESTON 18) „Over heel ernstige dingen. Ik ben erg overstuur door dat geval van Peters", zei ze langzaam. „Dat zijn er wel meer. Hoe je ook maar eenige relatie met dien man hebt kunnen hebben, gaat mijn verstand te boven". Shane's stem klonk hard. „Och, hij was vrij amusant en bovendienhaar oogen werden donkerder, „heb ik eens hooren verluiden, dat jouw zuster, Sonia, hem ook amusant, zoo niet méér, vond". Daarop bedwong ze zich met kracht, want ze wilde niet dat hij haar nijdig zou zien. „We zullen Sonia er liever buiten laten, Elma", zei Shane en ze her kende iets gevaarlijks in zijn stem, dat ze reeds meer gehoord had. Ze glimlachte daarom terstond. „Het spijt me verschrikkelijk, Shane, maar heusch, je bent van middag in zoo'n kwade bui en op slot van zaken ben jij toch met vit ten begonnen". „Misschien wel, maar, hoor eens, Flma, ik heb vreeselijk veel te doen en een afspraak binnenkort en moet me nog verkleeden, dus moet je mijn gebrek aan gastvrijheid niet kwalijk nemen. Wat kan ik voor je doen?" Er volgde een stilte en Shane be merkte, dat Elma geheel verander de. Ze liet haar loome houding te gen den schoorsteen varen en kwam terug naar den divan, waarop hij nog zat. „Ik zal je wel aan het schrikken maken. Ik heb je lief en wil met je trouwen!" „Elma;" Shane was rechtop gaan zitten en wendde zich naar haar toe. Haar oogen schitterden en haar smalle, groote mond trilde. „Ben je er zoo verbaasd over? Ik ben telkens en telkens weer door jou afgesnauwd, maar ik schijn er des te verliefder door te worden. Ik heb je nu in geen week gezien en daarom ben ik vanmiddag hier heen gekomen. Er moet een einde aan komen. Ik ben misschien gek geweest maar ik krijg gewoonlijk wat ik hebben wil en ik moet jou hebben!" Shane stond op. „Elma, je bent krankzinnig om zooiets te zeggen. Waarom zou je verliefd op me worden? Ik geef geen snars om je. Ik moet je dat wel brutaalweg en ronduit zeggen. Ik ben vanavond doodop en niet in een stemming om mijn woorden te wikken en te wegen. En het is voor ons beiden beter, dat ik het ook maar niet doe. Ik ben er van over tuigd, Elma, dat je ergens door over overstuur geraakt bent, dat je ver beelding je parten speelt. Kan ik misschien opbellen om je wagen te laten voorkomentoen ik binnen kwam, zag ik hem niet voor de deur staandan kun je naar huis gaan en wat rust nemen". Ze zat te beven over al haar le den. „Dus jij veronderstelt, dat be hoefte aan rust, of hoofdpijn, of iets dergelijks de oorzaak hiervan is en dat het geen moed van me ge vergd heeft, hier met dat voorstel te komen? Echt een man! Ik heb dit al tijden lang opgezouten denkelijk al zoolang, als we elkaar kennen. Ik verlang mevrouw Car ter te zijn, de vrouw van den knap ste man van heel New-York. Zie je dan niet, dat ik, met al mijn geld, niets of niemand ben? Ik heb een positie noodig, ik wil graag overal ontvangen worden, als ik naar Europa ga. Ik wil naar den schouw burg, in door jou ontworpen japon nen". „Groote goedheid!" riep Shane overbluft. Door hem ontworpen kleeren recepties en zoo meer. Het schepsel was gek! Hij vergat bijna zijn eigen ergernis bij dit door Elma voor zijn geest opgeroepen tafereel. Hij een man van beteeke- nis! Hfj dacht aan zijn jacht, zijn auto's, zijn oude kleeren, zijn mooie atelier, dat hij alles zoo waardeer de, maar niet omdat ze "iemand" van hem maakten. Hij was rijk. net zoo rijk als Elma Beverly. Met hun gezamenlijk inkomen stelde zij zich voor, hooger op de sociale lad der te kunnen klimmen. Hij zag zijn atelier vol afschuwelijke lui, die hem alleen kwamen bezoeken, omdat ze dan in de krant vermeld zouden worden als zijn kennissen. Hij wist niets anders te zeggen dan nogmaals: „Groote goedheid!" Elma schokschouderde ongedu rig. „Jij doet, of je er om lacht, maar ik meen het ernstig. Ik heb je lief, Shane, ik verlang met je te trou wen en verlang naar alles, wat dat huwelijk mee zal brengen". Haar stem had een vinnigen klank ge kregen. „Ik wil niet langer juf frouw Elma Beverly zijn. Het wordt zoo eentonig, alle butlers je op die manier te hooren aandie nen". Shane trachtte de nachtmerrie vol ontzetting en walging van zich af te schudden. „Nou, Elma, het spijt me heel erg, maar ik kan niet aan je ver langens tegemoet komen. Boven dien houd ik zelf van iemand maar dat ben jij niet". Als waren zijn woorden een zweepslag, zoo sprong ze overeind en maakte met haar lange handen een afscheidsgebaar. De groote sma ragden aan haar hand en op haar boezem fonkelden valsch groen. „Daar stel ik niet het minste be lang in". „Hoe bedoel je dat?" Shane kwam naderbij en keek haar grim mig aan. Plotseling zag hij, dat ze hem langs een weg gevoerd had, waarin een bocht zat, en juist toen hij die bocht omkwam, zag hij een afschuwelijk landschap voor zich. „Lieve Shane, jij bent op de ka mers van Leonard Peters geweest toen die moord gepleegd werd en je hebt geen enkel alibi, als ik er je niet een verschaf". Shane gaf Elma, die voor hem zat als een kat, wachtend om haar sprong te nemen, niet dadelijk ant woord. „Ik zie, dat je blijkbaar heel wat weet". „Dat is zoo en het dient nergens voor, me onbehouwen te behande len, of af te wijzen. Op slot van zaken zul je me hard noodig heb ben". „Maar ik geef niet toe, dat ik op die kamers geweest ben". „Wat doet het ertoe, of je het toegeeft, of niet? Ik weet het ze ker". „In dat geval behoeven we er niet verder over te praten. Het spijt me heel erg, dat ik er op moet aandringen, dat je heengaat, maar ik heb een belangrijke afspraak". Met fonkelende oogen stond El ma op en duwde haar sigaret in een aschbakje van onyx uit. Shane was bleek van woede. „Ik kom terug, want ik heb het erop gezet, met jou te trouwen!" „En ik ben even vast besloten, niet met jou te trouwen. Wat zou den we een charmant stel vormen, als we door bedreiging tot een hu welijk gedwongen waren!" Ze keerde zich om, als wilde ze hem slaan, doch haar handen vie len slap langs haar neer en zij zuchtte. „Hoe ziet het gelukkige meisje eruit? Blond en jong?" „Ik stel er geen prijs op, over haar te spreken. Toe, ga nu en be denk, dat ik toch nog altijd mees ter ben over mijn eigen leven en toekomst, hoe onaangenaam die misschien ook zal worden", Elma nam haar bont op en sloeg het om haar hals. „Ik kom terug, Shane enwees er zoo zeker niet van, dat je zelf je lot in handen hebt. Soms staan er anderen aan het roer". Ze verdween door het vergulde hek en hij hoorde haar hakken op de gewreven traptreden klikken. Hoe was ze er achter gekomen? Hij liep naar het buffet en schonk zich een groot glas whisky in. Het deed hem goed, maar nog steeds bleef het gevoel hem bij, dat hij honderden dingen te doen had en Audrey, Sonia, en zijn eigen za ken schenen door elkaar te loo- pen en overdekt te worden met den sluier van deze vreeselijks mis daad. (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1941 | | pagina 6