(TIEL
DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
i
oopen.
EN?
Het Jaiiagebergte overgetrokken.
De strijd in het Oosten.
De verhouding tusschen
Amerika en Japan.
Nederland in de wenteling van den tijd
Oude en nieuwe betrekkingen met het
Duitsche rijk.
Finland en de Yereenigde
Staten.
Luchtbombardementen.
Pagina 4.
ons, alken
krijgbaar.
MBONS
EL. 2593*
in van de
I. 2578
ven het IJ.
TEMENT
AART.
)ER VAN
/an het Rijks-
naai- hun publi-
sr 1941, No. 215,
igeschild eiken-
in oorsprong te
ken.
linker arm ver
at naast hem en
amarmd, alsof zij
og een oogenblik
n,
mevrouw Chris-
„Het gevaar is
ster afgfeloopen,
erekend had. Hoe
er Chrisman?"
met matte stem,
vas. De jurnalist
lobertaon,
;r kreeg deze man
>eg hij.
gste maniér van
ordde de regis-
3 ij meldde zich
m, deelde mee,
Olsson ziek ge-
od zich aan om,
Hij beweerde,
en had voor de
een brief van
;r heb ik die!"
m een klein vies
aan en las: „Ben
e, dat mijn vriend
is, mij te ver
wordt vervolgd)-
ALKMAARSCHE COURANT.
143ste Jaargong No. 262
Deze courant wordt eiken dag, behalve Zon- en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.10;
franco door het geheele Rijk 2.63. Losse nummers 5 cents. Prijs der gewone advertentiën: Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote
contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N.V. Boek- en Handelsdrukkerij v/h. Herms. Coster Zoon, Voordam 9, - M 1Q,
postgiro 37060. Tel. Administratie (abonn., adv.) 3320, Redactie 3330. Directeur: C. Krak. Hoofdredacteur: Tj. N. Adema, Alkmaar. Donderdag O Novemuer 1VA1
mDuitschland strijdt voor Europa
Duitsch legerbericht.
Uit het hoofdkwartier van den
Führer, 5 Novoember (D.N.B.)
Het opperbevel van de weer
macht maakt bekend:
Op de Krim wordt de achter
volging- zoowel in Z. als in O.
richting voortgezet. Ondanks
moeilijke terreinpmstandigheden
zijn onze troepen het Jailage-
bergte op één plaats reeds over
getrokken en is de kust van da
Zwarte zee bereikt. De lucht
macht bombardeerde de Krim-
havens Sebastopol, Jalta en
Kertsj en bracht in deze wateren
2 transportvaartuigen van teza
men 10.000 brt. tot zinken als
mede een bewakingsvaartuig. 5
andere koopvaardijschepen en
een kleine kruiser der bolsjewie
ken werdei^ door bommen aan
zienlijk beschadigd.
Bij Leningrad werd een her
nieuwde. poging van den vijand
welke ondernomen werd na
krachtige voorbereiding door de
-artillerie om de New over te
steken, onder zware verliezen
voor den vijand door den Duit-
schen afweer verijdeld. Van on
geveer 100 booten werd de helft
tot zinken gebracht, de rest werd
genoodzaakt terug te keeren.
Herhaalde door pantserwagens
gesteunde uitvalspogingen der
bolsjewieken aan de rest van het
omsingelingsfront werden groo-
tendeels reeds bij de voorberei
ding teniet gedaan.
Sterke formaties gevechtsvlieg
tuigen ondernamen overdag zwa
re aanvallen op de industriestad
Gorki, die van zoo groote be
teekenis voor de auto- en vlieg
tuigproductie. Voltreffers van
zwaar kaliber richtten in. de
automobielenfabriek Molotof, op
de werven aan de Wolga en op
de spoorwegcomplexen der stad
groote verwoestingen aan. Er ont
stonden verscheidene groote
branden. Bij luchtaanvallen op
leningrad konden voor de oorlog
voering belangrijke installaties
in brand geworpen worden. Ook
Moskou werd in den afgeloopen
nacht gebombardeerd.
In de wateren der Faroër-
eilanden brachten gevechtsvlieg
tuigen een vrachtboot van 5.600
brt. tot zinken en plaatsten bom-
treffers op een ander groot koop
vaardijschip. Patrouillevaartuigen
verijdelden in het Kanaal her
haalde aanvallen van Britsche
torpédomotorbooten. In een ar-
tilleriegevecht werd een vijande
lijke torpedomotorboot tot zin
ken gebracht, twee andere vaar
tuigen van dit type werden door
verscheidene treffers beschadigd.
In de golf van Suez werd op
3 November een Britsche torpe
doboot door bommen van een
Duitsch gevechtsvliegtuig be
schadigd.
Britsche bommenwerpers on
dernamen vannacht aanvallen
zonder eenig succes op W.- en
N.W.-Duitschland.
Hongaren verijdelen bolsjewis
tische aanvalspogingen.
Boedapest, 5 Nov. (D.N.B.) Hon-
gaarsche troepen hebben op 3 en 4
November pogingen van de bolsje
wieken, verijdeld om de Donetz over
te steken. In rubberbooten probeer
den de bolsjewieken de goed ver
sterkte stelling der Hongarén aan te
vallen. Dank zij het ingrijpen van de
Hongaarsche artillerie wist slechts
een klein deel der bolsjewieken het
midden van den- stroom te bereiken.
Hier werden zij door het Hongaar
sche machinegeweervuur bestookt en
gedwongen terug te keeren.
De actie der Finsche troepen.
Berlijn, 5 Nov. (ANP). In de ge
vechten, die aan de verovering van
Petrosköi zijn voorafgegaan, hebben
Finsche troepen 5000 bolsjewieken ge
vangen genomen. Het aantal dooden
bedraagt 18.000. De buit aan oorlogs
materiaal is enorm.
De aanval op Leningrad.
Berlijn, 5 Nov. (D.N.B.) Leningrad,
bezaaid als het is met regeerings-
gebouwen, kazernes en industrieele
installaties, is in den afgeloopen
nacht weer het doelwit geweest van
de Duitsche luchtaanvallen. Er wer
den treffers waargenomen in de
omgeving van het Finlandstation, dat
in het N.O. der stad dicht bij de
Newa ligt. Daarnaast strekt zich het
omvangrijke artillerielaboratorium
uit, aan den anderen kant ligt de
artillerieacademie en ten Z. verbindt
een zeèr belangrijke brug de oevers
van de Newa. Iets terzijde is de wa
penfabriek Krasnoje Srramja geves
tigd. Het October-station, dat even
eens door bommen werd -getroffen, is
het eindpunt van de Moskousche
lijn. Dit ligt in de buurt van het
centrale telefoongebouw.
De toestand in Moskon.
Stockholm, 5 Nov. (A.N.P.) Het
blad „Stockholms Aftonbladet"
schrijft, dat de onzekere toestand de
bevolking van Moskou in een paniek
stemming heeft gebracht, vooral
sedert het oogenblik, waarop de uit
zonderingstoestand werd afgekon
digd. Volgens het blad heeft men de
bevolking van de Sovjethoofdstad
den waren toestand te plotseling ont
huld. Vooral het feit dat de Sovjet-
regeering haar zetel naar Samara
heeft verplaatst, heeft de bevolking
in slaat van opwinding gebracht. Elk
oogenblik, zoo besluit dit blad, kan
het in Moskou tot een uitbarsting
komen. Met het oog daarop zijn dan
ook zeer strenge maatregelen geno
men door de stedelijke autoriteiten.
ZÓÓ *OETjetCftSTCMAG& OPJE SCKKCN UOOPCN?
Polygoon-B, Leemker).
Een tweede Japansche ambas
sadeur benoemd.
Tokio, 5 Nov. (Domei.) Officieel
wordt megedeeld, dat besloten is
ambassadeur Saboero Koeroesoe
naar de Ver. Staten te zenden ten
einde ambassadeur Noimoera te
assist eer en.
De woordvoerder dier regeering
heeft verklaard, dat Koeroesoe
wordt uitgezonden cm een vriend
schappelijke afdoening van de on
derhandelingen tusschen Japan en
Amerika te vergemakkelijken. D:*
besluit is genomen met het oog op
de heerschende zeer ernstige situa
tie.
Gemeld wordt, dat Koeroesoe van
ochtend uit Hongkong is vertrok
ken om dten clipper te nemen, die
overmorgen naar da Ver. Ste en
vertrekt. De woordvoerder, deelde
nog mee, dat het vertrek van dezen
clipper is uitgesteld van heden tot
Vrijdag als gevolg van een recht
streeksch radiogesprek, dat ambas
sadeur Grew gisteravond hee"t ~e
houden met den Amerikaanschd"
minister van buitenlandschen zaken,
Cordell Huil.
Uit Washington meldt het D.N.B.:
In politieke kringen van de fede
rale hoofdtad weigert men als ge
volg van het zenden van Kc.roesoe
den toestand optimistischer te be
schouwen. In genoemde kringen
wees men op de zeer diepgaande
verschillen tusschen Tokio en Wash
ington, die, naar men zeide, zelfs
door een bijzonderen afgezant nau
welijks kunnen worden opgelost, ot
het zou moeten zijn, dat Tokio tot
„grootere concessies" bereid zou
.zijn, dan men totdusver hier heeft
aangenomen.
Ministej Huil verklaarde op de
persconferentie van een nieuwe ont
wikkeling in de betrekkingen met
Japan niets te weten. Berichten
over een z.g. Japansch ultimatum,
dat op 15 November zou afloopen.
noemde Huil krantengepraat. Hij
weigerde zich echter uit te 'aten
over de kwestie, of de reis van Koe
roesoe naar Washington een hoop
vol teeken vormde. De besprekingen
die totdiusver met den Japansch en
ambassadeur Lomoera en met den
gezant Wagasoeki zijn gevoerd,
noemde Huil „vrijblijvende" bespre
kingen.
VIER BRITSCHE VLIEGTUIGEN
NEERGESCHOTEN.
Berlijn, 5 Nov. (D.N.B.) Duitsche
jagers hebben gisteren boven het
Kanaal betrekkelijk kleine groepen
Britsche vliegtuigen aangehouden,
die zich naar de bezette gebieden
poogden te begeven. De Duitsche
jagers drongen de gesloten forma
ties der Britten binnen en dwongen
haar tot ontbinding. Afzonderlijke
Britsche vliegtuigen, afkomstig van
deze formaties, slaagden er in via
het kustgebied van het Kanaal te
ontkomen. Daarbij schoten jagers
en luchtdoelartillerie in totaal vier
Britsche toestellen neer en beletten
den overigen succes te behalen.
„BOUWTERREIN MAAR NOG
GEEN GEBOUW".
's-Gravenhage, 6 Nov. Hedenavond
van 19.45 tot 20 uur zal Max Blok
zijl via den zender Hilversum II in
de serie „Brandende kwesties" spre
ken over het onderwerp: „Bouwter
rein maar nog geen gebouw",
GISTERAVOND WERD IN HET GEBOUW „MUSIS SACRUM" TE
ARNHEM door de N.S.D.A.P. (afd. Gelderland) een groote bijeen
komst gehouden, waarin Rijkscommissaris Dr. Seyss Inquart en Gouw
leider Forster het .woord voerden. Een kijkje in de zaal tijdens de rede
van Gouwleider Forster. (Stapf-Mol).
Een belangrijk boekwerk
aangeboden.
's-Gravenhage, 5 Nov. In grooten
stijl heeft Woensdag in een der za
len van het Kurhaüs te Scheve-
ningen de aanbieding plaats gehad
van het boekwerk „Die Niederlande
lm Umbruch der Zeiten", met on
dertitel „Alte und neue Bezie-
hungen zum Reich", dat Reichs-
amtsleiter dr. Max Freiherr du
Prei met medewerking van Presse-
dezernent Willy Janke in opdracht
van den rijkscommissaris, rijksmi
nister dr. Seyss-Inquart die
daarin het voorwoord heeft ge
schreven heeft doen verschijnen.
De rijkscommissaris heeft door
zijn aanwezigheid en door het hou
den van een toespraak tot de vele
genoodigden luister bijgezet aan de
ze samenkomst, waarin verder te
genwoordig waren o.a. minister dr.
Fischböck, commissaris-generaal
Schmidt, gezant dr. Otto Behne, de
gevolmachtigden van den rijkscom
missaris voor Rotterdam, dr. Vöi-
ckër, en voor Utrecht, de heer Som-
mer, de commissaris der provincie
Noordholland, dr. A. J„ Backer, de
directeur-generaal van den rijkswa
terstaat, dr. ir. L. R. Wentholt, het
hoofd van de afdeeling perswezen
van het Dep. van volksvoorlichting
en kunsten, de heer M. Blokzijl, de
voorzitter van het verbond van Ned.
journalisten, de heer P. J. van
Megchelen, de voorzitter van de
ver. „De Ned. dagbladpers" mr. J.
Kars, de voorzitter van den Ned.
kültuurkring, prof. dr. G. A. S. Snij
der, de Ned. voorzitter van de Ned.-
Duiische kuituurgemeenschap, de
heer van Maasdijk, en tal van an
deren.
Rede van dr. Seyss-Inquart.
Dr. Seyss-Inquart sprak als volgt:
Bij het betreden "van deze zaal
zeide mijn begeleider mij, dat het
was alsof wij op een verjaarsfeest
kwamen. Deze opmerking klopt,
want wij willen hier den geboorte
dag van een boek vieren.
Omstreeks een jaar geleden werd
de vraag geopperd, of niet iets ge
schreven kon worden over Neder
land en zijn betrekkingen tot
Duitschland, in de eerste plaats met
de bedoeling om onzen kring van
medewerkers, maar daarenboven ook
enze volksgenooten 'in Duitschland
op de hoogte te brengen met de si
tuatie in Nederland en de ontwik
keling daarvan in den loop der ge
schiedenis.
Ik heb dit initiatief zeer gaarne
overgenomen. De eerste vraag was,
wie dit werk zou schrijven. Deze
kwestie werd spoedig opgelost en
het verheugt mij zeer. dat dr. Frei
herr du Prei deze taak in samen
werking' met mijn medewerker
Janke op zich heeft genomen.
De tweede vraag was: „Hoe doen
we het?" Het was ons duidelijk, dat
dit werk slechts dan succes kan
hebben, als het om zoo te zeggen
als een der eerste gemeenschappe
lijke werken vervaardigd zal wor
den door mannen, die hier met een
open oog leven. Of het nu Duit-
schers of Nederlanders zijn, is niet
van belang in dit verband. Van* be
lang is slechts, dat Duitschers en
Nederlanders eraan hebben ge
werkt.
Het verheugt ons, dat wij er in
geslaagd zijn een vrij grooten kring
van menschen voor dit werk te
winnen. Wij hebben thans een boek
voor ons met een inhoud, waarover
ik geen oordeel wil vellen, daar ik
een te gTOOt aandeel heb gehad aan
die totstandkoming- daarvan. Ik
hoop slechts, dat het werkelijk een
goed overzicht geeft van de huidige
situatie van Nederland en daarbij
berekend is op den tegenwoordigen
toestand, vooral daar het een samen
vatting geeft van datgene, wat de
geschiedenis van dit gebied en dit
volk heeft gebracht en w.at heeft
geleid tot de huidige situatie.
Ik wil over dit bo-ek verder niet
spreken. De technische bijzonder
heden zal de Pressestelle u wel
mededeelen. Mijzelf is het een be
hoefte in uw tgenwoordigheid alle
medewerkers, die zich bereid heb
ben verklaard dit werk tot stand te
brengen, zoowel de heeren uit Ne-
derlandschen kringen alsook de
heeren uit mijn kring van Duit
sche medewerkers, van harte te dan
ken.
Ik draag het aangenaam bewust
zijn met mij mede, dat wij hier een
gemeenschappelijk werk hebben,
dat in kameraadschap tot stand ge-
bomen is en ik spreek de hoop uit,
dat wij hier iets hebben gemaakt,
dat aan een breeden kring van
lezers eenig inzicht zal geven om
trent den toestand in Nederland, de
waarden, in dit land e-n volk gelegen,
■en de toekomst, die het beschoren
is, een goede toekomst volgens den
wensch van ons, Duitschers. Nog
maals dank ik alle medewerkers en
ik wensch het boek een waarlijk
groot succes..
De beteekenis van liet werk.
Dr. Freiherr du Prell, daarna het
woord verkrijgend, merkte op, dal
ever Nederland werken zijn geschre
ven, welke dit land van alle zijden
hebben belicht, doch dat over de
ontwikkeling van Nederland in Je
laatste tien jaren en de verhouding
sedert dien tot Duitschland weinig
te boek is gesteld, terwijl juist deze
periode van ontwikkeling vah groote
beteekenis mag worden geacht.
In dit boek is vooral het volksche
karakter tot uitdrukking ge-bracht
doordat veel aan-dacht is geschonken
aan d-3 groote cultuurproblemen,
waarover bekwame medewerkers,
als prof. dr. H. Krekel, de heer H.
C. van Maasdijk en andere Neder
landers hun inzicht in dit bo-ek heb
ben weergegeven. De heer Janke
beeft over de ontwikkeling van Ne
derland sedert Mei 1940 onder den
titel „Regungen des neuen Geistes''
een belangrijke samenvatting in dit
bo-ek geschreven. Over het bestdurs-
wezen in het bezette Nederlandsche
gebied hebben dr. Rabl en dr.
Bpcker hun 'inzichten neergelegd,
over de openbare veiligheid en de
politie schreef Gruppenführer dr
Rauter, over de cultureele ontwik
keling o.a. prof. Snijder, over de
bouwkunst dr. G. C. Labouchere,
over de schilderkunst dr. D. Han-
nema, directeur van het' Boymans
museum te Rotterdam, over de mi
litaire gebeurtenissen van 1015
Mei '40 gen-eraal-majoor Schwabe-
dissen en majoor Th. von Zeska,
over d-e echnische en kolonisatori-
sche prestaties van 'Nederland
respectievelijk dr. ir. Wentholt en
prof. dr. J. J. Schrieke, secretaris
generaal van het departement van
justitie. Een volgend deel van hel
boek is gewijd aan d-e Nederland
sche staatshuishouding, waarover
minister dr. Fischböck en vele an
deren hun inzichten hebben gege
ven. Belangrijke bronnen van wel
vaart in Nederland, zooals land
bouw en industrie, de problemen
van Rotterdam en Amsterdam, de
werkloosheid en de wederopbouw
vormen een volgend hoofdstuk in
het boek, dat sluit met een over
zicht van het Nederlandsche land
schap en van land en volk in eenige
hocfdigroep eeringen
Het boek is met 114 foto's en 26
schematische teekeningen geïllus
treerd.
Voor ons allen, medewerkers aan
dit boek, is de verschijning ei-van
een reden tot groote verheugenis,
aldus dr. du Prell, die eindigde mei
een woord van bij zonderen dank
aan den rijkscommissaris voor diens
opdracht.
Een rede van den heer Janke.
De heer W. Janke, die reeds bij
den aanvang de genoemde autoritei
ten en Fraulein Triltsch, vertegen
woordigster van den uitgever Kon-
rad Triltsch uit Würzburg had ver
welkomd-, hield tenslotte de volgen
de toespraak:
In het thans verschenen boek
„Die Niederlande im umbruch der
Zeiten" is, gezien zijn opzet, karak
ter en uitvoering, gericht tot twee
volken: het Duitsche en het Neder -
Helsinki, 5 Nov. (D.N.B.) De ge
heele pers blijft uiting geven aan
haar verontwaardiging- over den
c-ischen der Vereenigde Staten aan
Finland. Het antwoord dei- Finsche
regiering, aldüs schrijft de Uusi
Aura, zal waarschijnlijk niet afwij
ken van het antwoord, dat onlangs
aan Engeland werd gegeven, toen
dit land Finland bedreigde zooals
thans de Vereeinigde Staten. Het in
stinct van het zelfbehoud, aldUs ver
volgt het blad, dwingt ons, ons
meester te maken van de strategi
sche spoorwegen, wegen en vlieg
velden, die achter onze Oostgrens
tot onze vernietiging waren aange
legd.
Het is voor d-e Vereenigde Staten
en Engeland' niet vleiend, aldus
schrijft de Turun Sanomat, als zij
thans tegenover een klein land ge
bruik maken van den zenuwoorlog,
waarmede twee jaar geleden de
Sovjet-Unie tevergeefs trachtte Fin
land -op de knieën te brengen.
Finlar.ds oorlogsdoeleinden.
Hsinigking, 5 Nov. (D.N.B.) De
nieuwe Finsche gezant in Mandsjoe-
kwo, dr. Charles Gustav Idiman,
heeft in een persgesprek verklaard,
dat Finland zijn strijd tegen de
Sovjet-Unie zalvoortzetten tot het
zijn laatste oorlogsdoeleinden heeft
verwezenlijkt, te weten: 1. herove
ring van het geheele gebied, dat bij
de invasie van 1940 aan de bolsje
wieken is afgestaan en 2. de bevrij
ding van de Karelische gebieden,
welker bewoners in hoofdzaak Fin
nen zijn.
China helpt de Sovjet-Unie. (D.
N.B.) - Naar Domei meldt, zou de
communistische bevelhebber dei-
achttiende legergroep in China heb
ben bevolen, dat voorloopig 40.000
man Chineesche cqmmunistische
troepen naar de Sovjet-Unie wor
den gezonden. De Sovjet-Unie zou
namelijk met den grootsten spoed
om 100.000 Chineesche soldaten heb
ben gevraagd. De Chineesche strijd
krachten worden via Kansoe en
Sin-gkiang naar de Sovjet-Unie ver
voerd.
400 Syiiërs gearresteerd. (D.N.
B.) - Zen-der Lyon meldt, dat te Bei-
roet-h 400 Syriërs zijn gearresteerd
wegens anti-Engelsche demonstratie.
Dit nummer bestaat uit zes pagina's.
VERDUISTER GOED
ZON 6 Nov. onder: 18.02
7 Nov. op: 8.46
MAAN 6 Nov. op: 19.52
onder: 10.42
12 No\b L. kwartier.
Italiaansch legerbericht.
Rome, 5 November (Stefani).
In zijn weermachtsbericht nr. 521
maakt het Italiaansche opperbevel
het volgende -bekend:
Gisteren hebben vijandelijke
vliegtuigen opnieuw korte aan
vallen ondernomen op eenige dee-
len van het gebied der Z. provin
cies van Sicilië. Drie personen wer
den -gewond. Het luchtdoelgeschut
trad krachtig op en schoot een
vijandelijk toestel omlaag, dat in
zee terecht kwam. Een ander
vliegtuig werd door een van onze
toestellen krachtig met machine
geweren beschoten en moet even
eens als verloren beschouwd wor
den.
N.-Afrika: Tijdens een vija-nde-
lijken aanval op het gebied van
Benghasi heeft een van onze jagers
2 vijandelijke bommenwerpers ge
troffen, die brandend omlaag stort
ten. Onze artillerie en Duitsche
stuka's bombardeerden de verde
digingswerken van Tobroek.
O.-Afrika: Voor de linies van de
vesting Gulqua-bert hebben onze
batterijen eenige vijandelijke
automobielen onbruikbaar gemaakt,
waarin zich troepen bevonden.
Deze troepen leden verliezen. Aan
de andere fronten in dezen sector
werden vijandelijke afdeelingen, die
onze detachementen probeerden te-
naderen, aangevallen en uiteen ge
jaagd.
Roosevelt verlangt 450 millioen
dollar voor de vloot. (D.N.B.) -
Roosevelt heeft van het congres nog
450 millioen dollar voor de vloot
verlangd. Volgens de New York
Times is 350 millioen bestemd voor
vliegtuigen en vliegtuigonderdeelen
en het restant voor medicamenten.
DINSDAGAVOND
4 NOVEMBER
werd in de groote
zaal van het Con
certgebouw te Am
sterdam de eerste
groote Winterhulp
mobilisatie-avond
gehouden, waarbij
de dir.-generaal van
Winterhulp Neder
land het woord voer
de. Op onze foto:
Een overzicht van de
zaal tijdens de rede
van den heer C.
Piek.
(Stapf-Borrim).
landsche. Van het begin af aan heb
ben derhalve de uitgevers er naar
gestreefd, in dit werk naast de be
langrijkste medewerkers van den
rijkscommissaris ook vooraanstaande
Nederlanders aan het -woord te la
ten komen, ja, als het ware de ge
dachte der Duitsch-Nederlandsche
samenwerking uit dit boek te laten
spreken. Dit is bij de redactioneels
bewerking daardoor tot uiting geko
men, dat juist eenige der belang
rijkste bijdragen door Nederlanders
zijn geleverd, namelijk de hoofd
stukken, die het Nederlandsche
volkskarakter en de groote, Ger-^
maansche prestaties der Nederlan
ders op het gebied der cultuur, der
techniek, der kolonisatie van over-
zeesche en Oost-Europeesche gebie
den behandelen. Bij de technische
uitvoering blijkt deze samenwer
king daaruit, dat ook in dit opzicht
de medewerking van Nederlanders
'werd ingeroepen, zooals op de eer
ste pagina's van het boek staat aan
gegeven?
Dit is de reden, waarom de rijks
commissaris den wensch heeft ge
uit, dat op deze bijeenkomst niet
alleen in het Duitsch, doch ook in
de Nederlandsche taal de beteeke
nis van dit boek zou worden toege
licht. Dat mij, in mijn dubbele func
tie van mede-uitgever en als leider
der persafdeeling van het rijkscom
missariaat, deze taak werd opgedra
gen, is mij een bijzondere eer. Zij
schenkt mij des te meer voldoening,
daar ik door mijn langdurig ver
blijf hier te lande den Nederland-
schen mensch, zijn aard en presta
ties, alsook het Nederlandsche land
schap grondig heb leeren kennen en
waardeeren. Door mijn veeljarig
nauw contact, dat ik eerst als jour
nalist en later in officieele functies
niet alleen met de Nederlandsche
pers, doch ook met vele andere Ne
derlanders, tot stand heb kunnen
brengen, heb ik 'uit persoonlijke er
varing kunnen constateeren, dat ve
le hier te lande vriendschappelijke
gevoelens ten opzichte van het na
burige Germaansche broedervolk
koesteren en dat, bij deskundige en
objectieve voorlichting, het streven:
begrip voor de ontwikkeling, denk
wijze en prestaties in het nieuwe,
verjongde Duitschland te wekken,
in wijde kringen met succes kan
wojfden bekroond. Tevens heb ik de
overtuiging gekregen, dat omtrent
houding en gevoelens der Duitschers
ten opzichte van het Nederlandsche
volk hetzelfde mag worden gezegd.
Deze wederzij dsche waardeering kan
aanzienlijk worden bevorderd, wan
neer men in de geschiedenis terug
gaat en, met de gemeenschappelijke
historie als uitgangspunt," tot het in
zicht komt, dat tusschen Duitschers
en Nederlanders steeds een zekere
lotsverbondenheid heeft bestaan,
zooals reeds blijkt uit de oude Ne
derlandsche zegswijze: Gaat het
Duitschland goed, dan gaat het ons
ook goed.
Tot dit doel moge het voor ons
liggende boek, waarin de nauwe re
laties tusschen Nederlanders en
Duitschers in het verleden en hel
heden op haar juiste waarde worden
geschat, een wezenlijke bijdrage vor
men. Aangezien daarenboven in de
thans openbaar gemaakte beschou
wingen de eerste verschijnselen
eener onvermijdelijke heroriëntee-
ring van Nederland en de voor
waarden tot een actief en vrucht
dragend aandeel aan het schepper
van een nieuwe Europeesch'e orde
worden geschetst, zal op dezje wijze
de overtuiging worden verstevigd,
dat in de toekomst de Duitsch-Ne
derlandsche samenwerking en de
lotsverbondenheid binnen het kader
der Germaansche volkenfamilie nog
inniger zullen worden, dan zij reeds
in het verleden mochten worden
genoemd. Moge derhalve het boek
„Die Niederlande im umbruch der
Zeiten" bij de constructie van het
groote Europeesche bouwwerk,
waarvoor de Führer reeds de fun
damenten heeft gelegd, een waarde-
vollen pijler vormen.
Aan elk der genoodigden werd
hierop tijdens een gehouden gezel
lig samenzijn, een exemplaar van
het boek teri geschenke aangebo
den.