De oorzaak: Geen verraad in Londen, maar amateurisme en oppervlakkigheid Res Geheimen rond het England-Spiel (slot) Duitsers noemen aan begin van het „spel" Van der Reijden en Lauwers Het code-systeem werd maar nooit veranderd Hoe is de stand Mieke? Puzzle-rubriek AVONTUUR IDENTIE Schuld ol ioeval 15a VaCöviiiö waav ïwiicVit! ^Pafida cönscliouwt m&n oven a 1 kai^voorspal iV> da vorvn V4H «SuiobosUa. vavowen, dia Xinaanda sckool- UluclQfc-oe VOVVQC- ra.v\ aw hale, taaWsaw luxa sleean a avoid wat goden vdx datjes. Ata de ood- les bydQ Uiauwgvwan yitatjjgoij HdC2<3 binnen tnUalQ oganlolik. kan los. Ondonks' bet wiooïq ween (vnoestan on 2a tZu!clav\ociran rZonclcig 4_UiOi<iblijvaw Da (stevnlous vi/dcb-tto hen. Mat .Wtes**echi'golcl no ook voon do vrouwen. I Kar41 Lotsy daad mcor cian i vnavi v<an baw i/eirvvoahtte. liMii hing tV» pin'dind da plotl ij 4«Vitnt3 mm al odnde schou- ,vx" Z^-' ^"cO3dan ovv kcGvcia met anloalft ^Qld-zdw-no. ICihclövGw van F"lor<a novdn VloiS terug. Oa vloten dor j Weateoropose. Urne houden fgrota manoeuvres on m de to douca "Frdnee klimm-an ook Uollondse kna\pOvi op hun ^lètsan om lohndv SOOchi börgön en cjölcvi ttfv/erslih- clen.öri2e eigen vv - sportvnQvald weird» öövaevQnödiwi ge- vtro-fren cloorMiet- '$ait,dgt U.M.de iConingin fdin ny Bldnlfers- Koen tot ricldor sloeg. Onxe i'kömpioerig stV-dtölda v^e. Een wei'sv'e uit MocU vütn Holland had 'iïook geluk. In aCn opae. viste sella lp VOnd vvion cla nhg,cli4 "zij varen aeIcclen i^rhatbad verlorTpn hgd. Aamogtwagr boffen. NadQrrand i's een gezond lend, rfotzal nog^A.^1 beter won- yA5L->. don.Wönt V da appelen A worden met mQen clOOro edrOöid nadar ui tgoparstE'en oogst van poo millioen kg. wdentons. /Mla mdidl ddn da cNppalsdp. X>en UJdidig heeft ook ween idts in ln£t vooroïtz-ichti £j?e ragen ng overweegt de bouiv vevn een nieuw 1 Koni'nlcll'xU 13feilais. l-letzdl vvog wa l"£>vCn clorarv yoor haE Cr stoot J l-lal drijvende ^r=s~y=^r-T huis,dirwoon. __fv <drk, komt t^d^"="'=r31 stands meer 'v - /r-osorrysadtf in da mode, ir.ooo Nederlandse gaz-i'nnen wonen ol op hat "welter; If5<a kdn vdnat de venster, bonk hevige, "j ionf Vdnhange-', len gesproken. NieT olleen huisvaders goor» op cjo UclrpQrNöcht.ookda have icugd qooit meer en meOr viaïT liVnt\<a tj.il. In elk geval een VustiKor beeJvijt don .balletje, trek.. Da boors dis opvoeder. wia hdd het ooit kunnen denker»? Nog meer meows L vdn bat hen. I Eon yrianaer ui't V/IV\rvvan sloeg cjAnvoon mat hat hengeltva een ZCilrvi vein tTafsf 11 pond aan de haak. t Pu imkQr uit Alk™ rnc\c\r had ook „tok" Efin bijen voljk^ver koos cla vrijHnijcl. Mat rook een hesti'a koning 'l n fferv vuil- V yww nisvot an zet- <fl p' ^4iicU naer om von d a laUkormj te proavan. Ean loivön baas kreeg er 'ook «de lucht 'vdn, z.dtte ziin mclSkQr op, stok da V lóm in zign - piip en ving cltf gonaondQ Z v/arm in ■zijn korf. Visio dot op da vnolsa Mol- («iindsa weiden mat minder dc&n Qan wiilhoan, tweehon derd vier en nggéntig dui- 2.end vi«r honderd "een en yivftig Urulstelartcn rond lopen? Nu de looter von da bon is,hopen we wclclr dditdc vdrkanties ook Qdow vrg konvon. Wdtis vorstelilkQr dein een loruina corberncsde v (JIT DE LOOP DER GEBEURTENISSEN BIJ DE AANVANG van het England-Spiel is wel duidelijk en met onmiskenbare zekerheid af te lelden, dat er noch opzet van officiële zijde, noch verraad bjj de samenwerkende Nederlands-Engelse diensten In Londen aan het drama ten grondslag kan liggen. De Duitsers hebben veel geluk gehad, de geallieerden enorme pech. Dat ls buiten kijf. Maar daarmede is niet het laatste woord gesproken. Want hier hebben ook andere elementen dan geluk en pech een rol gespeeld. En daarmede wordt dan, zoals hierna blijken zal, de kwestie van de verantwoor delijkheid stellig niet als een afgedane zaak ter zyde geschoven. door het gruwelijke penetratiewerk van Antoon van der Waals, ln massagraf en concentratiekamp. jyjEN MOET in de eerste plaats goed voor ogen houden, dat het hier ging om de toepassing van een nieuw wa pen. Het parachuteren of aan land zet ten van spionnen, radiotelegrafisten en sabotage-agenten op een afstand van honderden kilometers van het hoofd kwartier van de inlichtingendienst is op zichzelf al een operatie met hache lijke kansen. Hoeveel te hachelijker wordt het, als men met die agenten in radiocontact wil blijven, zonder enige andere vorm van controle dan een overeengekomen code met een daar bij passende identity- en security- check en een vastgesteld zendplan. En dat alles, terwijl men weet, dat de vijand, in wiens machtsbereik gewerkt wordt, de apparaten bezit om ieder radioverkeer op te merken en af te luisteren ook al kan hij dan, naar men hoopt, de gecodeerde boodschap pen niet ontcijferen. Voor het coderen had men te Londen een systeem, dat volkomen veilig scheen: de z,g. double transposition. Een radiobericht, dat de agent op een van de vastgestelde uren wilde seinen, werd eerst op grond van een paar woorden uit zijn codezinnen gecodeerd, daarna opnieuw gecodeerd, voorzien van herkennings- en veilig heidssleutels tot groepen van vijf seintekens samengevoegd en zó ging 't de aether in. Zo was het althans de be doeling in Londen, waar men dit sys teem onaantastbaar waande. En het zendverkeer zou dan ook misschien be trekkelijk geruime tijd onaantastbaa» geweest zijn, indien niet een der eerste agenten, die bij de Duitsers terecht kwam, Willem vd Reijden ware geweest. En indien niet spoedig daarop uit het zendverkeer, dat luitenant Lauwers in Duitse opdracht met Londen ging on derhouden, de mogelijkheid van een Spiel, in de practijk was gebleken. Op dat zelfde ogenblik was de ver nuftige double-transposition dienten gevolge zo waardeloos als een vodje papier. Weliswaar gaf Londen aan de code tal van kleine, bijkomende varia ties, maar in wezen bleef het code systeem, dat de Duitse specialist Ernst May vanaf de eerste dag onder de knie had, gedurende bijna twee jaar hetzelfde. Bij de tiende gevangen radiotelegrafist mocht de security- check bestaan uit één foute letter om de tien goede en by de dertigste agent mocht de check bestaan uit een onlo gisch antwoord op een vraag uit Lon den in feite veranderde dat niets aan de grondslagen van het codewezen. Zeer grote fout. En dat nu is een der allergrootste fouten geweest, die in de tweede we reldoorlog op het gebied van de in lichtingendiensten zijn gemaakt. Deze fout komt geheel voor rekening van de Engelsen, die de technische zijde van het werk in volstrekt exclusieve vorm ter hand hadden genomen bin nen het kader van de Special Opera tional Executive (S.O.E.), een oorlogs organisatie, die al vrij spoedig tot een enorm apparaat uitgroeide en die in vrijwel alle secties geleid werd door volslagen leken op het gebied van de Spionpage. Hoe bijzonder ernstig dit ook was het had nog niet tot de ontzettende catastrophe in Nederland behoeven te leiden indien de Nederlanders in Lon den maar bekwame vakmensen had den gehad. En indien daarbij maar persoonlijkheden waren geweest met voldoende wilskracht om de Engelsen duidelijk te maken, dat het uitzenden en „leiden" van een agent een werk van zó subtiel karakter is, dat men er nooit een massa-karwei met ver snipperde verantwoordelijkheden van kan maken. Want dftér kwam het ten slotte in die krankzinnige maanden van 1942 en 1943 op neer. Evenzeer by onze Nederlandse M.I.D. (Militaire Inlichtingen Dienst) als bij de Engel se S.O.E. Men dropte de agenten uit de R.A.F.-toestellen alsof het peper noten waren op strooi-avond. Toen Londen eenmaal contact had gehad met Lauwers (die seinde met Schreieder en de Duitse technici over zijn schouder!) en toen dat contact zo keurig bleef bestaan (het duurde meer dan een jaar!) en toen precies in de afgesproken code steeds meer „successen" werden gemeld toen heeft „Londen" (dat zijn de Nederlan ders en de Engelsen samen, ieder met vijftig procent verantwoordelijkheid) met véél te grote gemakkelijkheid aan genomen, dat alles in orde was. En toen heeft men, tot groot plezier van Giskes en Schreieder, aan het geslaag de geval-Lauwers steeds meer vervolg stukken geplakt: er kwamen steeds meer agenten met zenders naar Ne derland. Steeds meer lijnen gingen werken, steeds meer agenten kwamen er in de cellen van Haren terecht, ter wijl de Duitsers hun berichten naar Londen seinden, alsof ze vrij en actief met illegale groepen samenwerkend in bezet gebied opereerden. Die illegale groepen verdwenen intussen, vooral Twee belangrijke dingen. J^ORT GELEDEN heeft een geallieerd opperofficier, met wie wij deze noodlottige ontwikkeling bespraken, ons op twee dingen gewezen, die de moeite van het overwegen waard zijn. Het eerste is dit: dat de kleine zen ders van de agenten, door hun zwakke toon, zodra er b.v. atmosferische sto ringen optraden, alleen maar een vrij ernstig verminkt telegram konden doorgeven; dat verminking regel was en dus als volkomen normaal werd be schouwd en dat mitsdien een uiterst nauwkeurig testen van de codeberich ten (a priori al een practische onmo gelijkheid door de enorm snelle ont wikkeling van het apparaat der S.O.E.) vrijwel tot de uitzonderingen moest be horen. Slechts tweemaal is men wer kelijk gealarmeerd geweest: eenmaal toen een Duitser verzuimd had voor de tweede maal te coderen (men heeft het toen afgedaan met een radiografisch standje aan de „agent"!) en de tweede maal toen de agent Grün („Brutus") zijn schokkende vraag tot Londen richtte om herhaling van het laatste telegram, omdat hij de hem toegevoeg de hulpkracht niet vertrouwde. Het was dan ook de V-mann van Giskes Georg Ridderhof, die reeds kort na de bevrijding werd terechtgesteld! Dit tele- legram heeft, samen met de waarschu wingen die via Zwitserland kwamen, een grote stoot gegeven tot het be ëindigen van de ontzettende vergissing. Het tweede feit, waarop de geallieer de deskundige ons wees. is van psy chologisch karakter. Er bestaat (dat is een erkend feit), een groot verschil in psychologische reacties op spionnage- materiaal tussen de mensen van de ac tieve inlichtingendienst en die van de contra-spionnage. Een „actieve" zal, uit de aard van zijn werk (en deels ook door de eeuwig-aanwezige naijver) minder critisch staan tegenover gemel de resultaten van zijn dienst dan een contra-spionnageman, die leeft van het wantrouwen in alles en iedereen. De „actieve" heeft successen nodig, werkt daarvoor met inspanning van al zijn geestelijke vermogens en gelooft er graag in, als ze hem op zó overtuigen de. volkomen kloppende wijze worden gemeld, als in het England-Spiel ge beurde. De wens is ook daarbij de va der van de gedachte. En als er dan aan de andere kant een slimmerik als Schreieder zit, die als getraind vakman (samen met een Abwehrofficier als Hermann Giskes en een codespecialist als May) met de Londense amateurs speelt als een kat met een muis dan gebeuren er rampen. Het wil ons voorkomen, dat in deze verklaringen voor de mogelijkheid van het ontstaan tegelijk een verklaring voor het ganse geheim van het Eng- land-Spiel is gegeven. Conclusie OVERZIEN wij alles, wat er tot dusver door velerlei belanghebbenden en ro mantiserende klunzen is gepubliceerd, dan moet het ons van het hart, dat er zelden over enige geruchtmakende zaak zoveel onzin is geschreven als over het England-Spiel. Zelden is ook met zóveel brutale eerroof het grote woord „verraad" misbruikt als in deze treurige affaire. Zelden zijn ook met zulk een ongehoorde lichtvaardigheid regeringen, militaire leiders en rech terlijke college's in staat van beschul diging gesteld als in dit geval. In ro mans, brochures, tijdschriftartikelen de een al veelbelovender dan de ander is met modder gesmeten en met vi triool gewerkt. Men heeft er politiek van het laagste allooi mee bedreven en men heeft uit de aldus gestichte verwarring allerlei bedenkelijke winst willen slaan. En wie heeft onder dit alles met be wogen eerbied gedacht aan de jonge mensen, die in de strijd voor de vrij heid van hun land en hun volk, door het England-Spiel gevallen zijn? Wei nigen meer dan hun nabestaanden, die al dit lawaai boven de graven der slachtoffers machteloos hebben moeten toelaten, ook al werd telkens opnieuw de smart om het verlies daardoor no deloos vernieuwd. Eén ding staat, wat ook door oneven wichtige romanscheppers moge worden beweerd, onherroepelijk vast: het Eng- land-Spiel is niet mogelijk gemaakt door verraad van de Engelse militaire leiding, noch door verraad van enig lid der in Londen zetelende Nederlands- Britse diensten. Zulk verraad is uit niets gebleken en alles wat erover be weerd werd, is op grond van onweer legbare, voor ieder controleerbare fei ten weerlegd. Indien juist is wat Joseph Schreieder en Ernst May verklaren (en hun ver klaringen kloppen in ieder geval met zeer concrete feiten en vaststaande data!) dan is het England-Spiel moge lijk geworden door de overvloedige in lichtingen, die de agent Willem van der Reijden (thans wonende te Norwich in Engeland) direct na zijn arrestatie op 13 Februari 1942 gaf en door de tot standkoming van contact met Londen als direct gevolg van het feit, dat de op 6 Maart gearresteerde agent luitenant Lauwers op 12 Maart 1942, onder toe zicht van de Duitsers, klaargemaakte boodschappen naar Londen seinde. Daarmede is de ellende begonnen. Daarnevens dienen tot de Neder lands-Britse diensten, de M.I.D. en de S.O.E. de verwijten te worden ge richt dat zij: a. Veel te lange tijd gebruik hebben gemaakt van hetzelfde codesysteem (de z.g. double-transposition) b. veel te consequent hebben gebruik gemaakt van z.g. ontvangstcomité's bij het droppen van de agenten; c. bij de selectie dezer agenten klaar blijkelijk niet de vereiste zorgvuldig heid hebben betracht; d. op toevallige alarmeringen en be wuste waarschuwingen om een ver werpelijke eenzijdigheid by het beoor delen van bepaalde meldingen on voldoende acht hebben geslagen; e. nimmer onaangekondigde contröle- agenten hebben gezonden voor het checken van de meldingen en teneinde te rapporteren over eigen ervaringen nopens de activiteit der agenten en de betrouwbaarheid der aanloopadressen; f. te weinig aandacht hebben besteed aan de wijze, waarop de per container gedropte materialen werde'n gebruikt en welke de werkelijke resultaten wa ren van de sabotage-aeties. Vóór alles dient men daarenboven, bij een objectieve beoordeling van het gehele complex van vraagstukken, te bedenken dat aan Nederlands-Engelse zyde de leiding uit amateurs bestond en aan Duitse zijde uit ervaren vak mensen en dat aan Nederlands-Engel se zijde alle vorm van coördinatie luk raak geïmproviseerd was. Dit is de les, die uit het gebeurde kan worden getrokken: Nu wij door de opheffing onzer neutraliteitspositie en onze toetreding tot de Westeuropese Unie niet langer op uitsluitend eigen militaire kracht zijn aangewezen hebben bij het algemene streven naar coördi natie ook het werk van de inlichtingen diensten daarin een voorname plaats. Amateurisme en improvisatie dienen te verdwijnen en plaats te maken voor een welgetraind, goed geschoolde en vóór alles streng geselecteerde inlich tingendienst, die zijn taak (helaas in deze wereld nog lang niet overbodig) in het nauwste contact en volgens ge coördineerde methoden met die van de andere Westeuropese mogendheden ten uitvoer brengt. Spionnage en contra-spionnage wa ren, zijn en blijven bittere noodzaak in een wereld, waarin de oorlog als de ultima ratio gehandhaafd wordt. Daar van uitgaande zullen de desbetreffende diensten dan ook zo goed mogelijk die nen te zijn. Van hun werk kan het le ven van vele tienduizenden afhangen. Van hun falen in het jongste verleden getuigen de graven van twaalfhonderd jonge Nederlandse mannen agenten, telegrafisten en illegale werkers wier offer in dienst van het vaderland wij in diepe eerbied zullen blijven ge denken. Hersengymnastiek door Bob Wallagh Een dagbladbericht meldde eens: „Dieven, die in de afgelopen nacht een bezoek brachten aan het hulp postkantoor te B., konden slechts een trommel met f 300 aan post zegels buit maken. Wanneer wij denken aan de brand van verleden jaar in het zelfde postkantoor, toen voor f 4000 aan postzegels verloren ging, dan mogen we nu nog van' geluk spreken, nu de schade zoveel minder is". Wat is er onjuist ln dit bericht? De conclusie van de zgn. gerin gere schade. Want het verlies door brand, had geen waarde (niemand kon die postzegels immers gebrui ken!) maar de gestolen zegels had den de volledige geldwaarde. Hier zijn de nieuwe vragen: I. Van welk deel van de rubber boom wordt de rubber gemaakt? 2. Welke godheid ln de mytholo gie was machtiger en groter: Zeus of Jupiter? 3. In welke sport komt de „slalom" voor? 4. Leggen Alligators eieren? 5. Wanneer er in de internationale radio-wereld sprake is van de N.B.C., wat wordt daarmee dan bedoeld? 6. Wat hebben de volgende per sonen gemeenschappelijk: Croesus, Rothschild, de Nabob? 7. Waaraan ontleent portwijn haar naam? 8. Wanneer werd de Dionne-vijf- ling geboren? 9. Waar werd Emll Jannings ge boren? 10. En tot slot een ietwat inge wikkelde geschiedenis: Er reden ■drie auto's door het dorp; 9 per sonen reden vóór de andere en 11 achter de andere. In de middelste wagen zaten half zoveel mensen als in de beide andere wagens sa men. In totaal waren er precies zoveel mensen als ik guldens op zak had. Had ik 4 maal zoveel geld gehad, dan had ik precies 10 maal zoveel guldens als er mensen in de laatste wagen zaten. Hoeveel geld had ik bij me? (Voor de antwoorden zie men tus sen de advertenties.) Puzzle 90. Welke Hoofdsteden? (opl.) Een puzzle, die lang niet gemakkelijk was. De bedoelde hoofdsteden waren: 1. Cagliari (hoofdstad eiland Sardinië) 2. La Paz(hoofdstad v. Bolivia, Z.Am.) 3. Santiago (hoofdstad van Chili) 4 Stockholm (hoofdstad van Zweden) 5. Colombo (hoofdstad eiland Ceylon) 6. Asuncion (hoofdstad van Paraguay! 7. Bangkok (hoofdstad van Siam) 8. Sacramento (hoofdstad v. Californie) 9. Boekarest (hoofdstad van Roemenie) 10. Springfield (hoofdstad van de staat Illinois U.S.A.) Zij, die een goede oplossing inzon den verdienen een woord van waarde ring. Na loting onder de inzenders van een goede oplossing is de wekelijkse I-rijs van 5,ditmaal gewonnen door de heer M. Wagemaker, Kerklaan 17, Heiloo. Gefeliciteerd! Deze prijs aal worden toegezonden. Puzzle 91. Hoe luidt de bedoelde zin? Een zin uit een historisch verhaal is opgeschreven met alle letters aan el kaar. Daarna is de zin door verticale strepen in 46 stukken gesneden en deze stukken vindt men hieronder in alpha- betische volgorde. AND BEK BERW CHO CHTI DELI DERLE EDE EGE EGEV EGRO ENLA ENME ENNA ERDT ERWA EST GED GENZI GERV GEVR GVA HE IDIN LHEB MEBE NAE NDEV NEEN NGDU NGE NIN OCHT OLGE RIG RIJD SGEV STON TAL TEKE TLE URVOR VE VERT WA - WON Gevraagd wordt deze stukken in de juiste volgorde te zetten en op te ge ven welke zin er dan ontstaat. (Da zin begint met de letter H.) Oplossingen (per briefkaart) tot en met Donderdag 7 Juli aan de redactie van dit blad. Er wordt weer een prijs van 5,verloot. IN DE 135 DOOR TJEERD ADEM A Hij sloeg enkele cijfers op de schijf van de stadstelefoon aan en bestelde een taxi. „Over vijf minuten aan het minis terie!" beval hij kortaf. Steensma haalde zijn portemonnaie tevoorschijn en legde twee kwartjes cp tafel. „Wat is dat?" vroeg de portier ver bluft. „Dat is voor u", zei Steensma, als...." De portier keek naar de kwartjes als een nijlpaard in Artis, dat zich niet verwaardigt naar een hem toe geworpen kaakje te happen. „O, pardon", zei Steensma, „ik ver gis me Hij overdacht wat hij als brieven besteller zou kunnen geven zonder 's mans verbazing op te wekken en besloot zo royaal mogelijk te zijn Hij verruilde snel de kwartjes voor een biljet van tien gulden en zag uit het gefronste voorhoofd van de portier langzaam enige plooien verdwijnen. De man keefc Steensma bijna vaderlijk aan, maar schudde daarna ontmoedigd het hoofd. „Hoor eens, beste man", zei hij, „ge loof me nou, 't gaat niet. 't Gaat wer kelijk niét". „Het moe t", zei Steensma, „als u wist welke grote belangen De portier keek hem aandachtig aan. Wie was die besteller eigenlijk? Er had in de krant gestaan, dat ze daar aan de Post weer een actie voor loonsverhoging waren begonnen. Zou die bode misschienMaar dan moest ie toch niet hier zijn? Dan moest ie bij Waterstaat wezen. „Beste man", zei hij, „je bent hier verkeerd". Steensma schudde langzaam het hoofd. „Geloof me nou, portier" zei hij, „ik weet precies, wat ik zeg. Ik moet de minister persoonlijk spre ken". Hij strekte langzaam de hand naar het bankbiljet uit, maar de portier voorkwam haastig een catastrophe. „Weet u wat", zei hijik zal u bij meneer Fransen brengen, misschien dat die u „Graag", zei Steensma. De portier verscheurde 't bloc-note- blaadje en vulde een ander in, waar mee hij langzaam de trap besteeg. „Of u maar boven wilt komen", zei hij, toen hij teruggekeerd was en zich ervan overtuigd had, dat het tientje nog op zijn plaats lag. Steensma volgde hem naar een ka mer, waar zeven jonge dames geza menlijk een symphonie van tikklanken op haar schrijfmachines uitvoerden. De achtste keek in een spiegeltje en haalde met een rood stiftje de kleur van haar lippen op. „Hier is die bode, mijnheer", zei de portier tegen een jongmens, dat mid den in de kamer stond er, zijn nagels politoerde. Het jongmens knikte. ,.ln orde. portjé", zei hij. De portier sloot geruisloos de deur en de jonge yian hield zijn opgestoken linker ringvinger een eindje van zich af en keek met voldoening naar de glimmende nagel. Hij begon de pink onderhanden te t emen en keek verstoord op, toen Steensma een voorzichtig kuchgeluid- je liet horen. (Wordt vervolgd). NAAR VASTE GROND yAN DE FRANSE SCHRIJVER Al- bert Camus is kort geleden een werk verschenen onder de titel „De vreemdeling". Deze roman begint met te beschrijven, hoe de hoofdpersoon bericht krijgt, dat z'n moeder in een tehuis voor ouden van dagen is over leden. Hij gaat er heen, woont de be grafenis bij, maar zonder enige inner, lijke emotie. De volgende dag maakt hij kennis met een meisje. Zij zwem men samen, en gaan naar 'n komische film. Vervolgens maken we kennis met enige personen, die in hetzelfde pen sion wonen, als de hoofdfiguur. Eén er van vertelt, hoe hij onenigheid ge kregen heeft me z'n vriendin. Hij had haar geslagen en een scène gemaakt. Nu zocht de broer van het betrokken meisje, een Arabier het verhaal speelt in Algiers naar een gelegen heid om deze affaire hardhandig recht te zetten. Op een volgend weekend logeert ét hoofdfiguur met enige anderen, waar onder ook degene die gebroken had met z'n meisje, ergens aan zee. Za ontmoeten ook de ruziezoekende Ara bier. Bij een vechtpartij vloeit er bloed. Alles schijnt daarmee vereffend te zijn. Maar bij een strandwandeling op het heetst van de dag komt da de hoofdpersoon later de Arabier weer tegen. En hoewel hij met de hele zaak eigenlijk niets uitstaande had, schiet hij hem neer met de revolver van 'n vriend. HET tweede gedeelte van deze ro man behandelt in een voortreffelijke zelfanalyse de rechtspraak en de ver oordeling, die op deze moord moest volgen. Aan de ene kant staan da rechters. Zij zeggen: Deze man heeft opzettelijk een moord begaan. Het feit dat hij geen traan gelaten heeft bij de begrafenis van z'n moeder, het feit bovendien dat hij de volgenda dag al naar een komische film ging met een meisje, bewijst ten overvloe de z'n harteloosheid. De guillotine is de enige waardige boete voor deze schuld. Daar tegenover staan de veel vage re, de veel minder omlijnde gedachten van de hoofdpersoon. Voor hem heeft de begrafenis van z'n moeder, of die komische film niets uitstaande met het schot. En dat schot zelf? Och, dat was zeker niet opzettelijk. Hij was buiten z'n wil betrokken in de liefdes affaire van z'n vrind. Toevallig had hij diens revolver op zak, toen hij na de eerste vechtpartij nog wat wande len ging. En dan: de zon had zo ver blindend fel geschenen. Neen, hij was zich van geen schuld bewust. Hij wist niet wat zonde was. Hij wilde, ook toen hij ter dood veroordeeld was, geen geestelijke bijstand hebben. LEEST u dit werk eens van Camus. En probeert u zich dan eens in te den ken, wat de schrijver bedoeld heeft met deze figuur, die geen besef van schuld heeft, die zich schuld alleen maar kan laten aanpraten. Wie zich zelf weet te analyseren, zal zien dat ook bij hem vaak het besef leeft, dat het leven als het ware een stroom is van gebeurtenissen, die ten dele met, ten dele zonder je wil verloopt. Voor een zeer groot gedeelte wordt het le ven geleefd. Herinnert u zich eens hoe een liefde groeit, hoe een huwe lijk ontstaat, hoe iemand een werk kring krijgt, vrienden maakt. Het le ven is een aaneenschakeling van „toevalligheden". Dit geldt het goede, zoals liefde en huwelijk; maar ook het kwade, zoals moord en diefstal. Nu duiken hier de moeilijkste le vensproblemen op, die Camus niet heeft opgelost, maar wel heeft aange raakt. Heeft een mens een vrye wil? In hoeverre? Of is hij restloos gebon den aan de omstandigheden? Of is er soms tussen determinisme en indeter minisme ergens een tussenweg? Is iemand verantwoordelijk voor elke daad, die hij doet? Kan er dus terecht gesproken worden van vrije wil, ver antwoordelijkheid, vaste normen, schuld en schuldbesef? Want deze alle behoren bijeen! Of spelen de omstandigheden met een mens? Drijft hij mee met het toeval? Zijn z'n da den producten, en geen vrije schep pingen? In zoverre heeft Camus onherroepe lijk gelijk, dat een mens zich oprecht onschuldig kan voelen, waar anderen hem schuldig achten. Dat een mens het besef kan hebben zonder enige kwade bedoelingen met de stroom des levens te zijn meegegaan, daar waar anderen van hem een positieve weer stand hadden verwacht. ZO WORDT de vraag: schuld of toeval, moeilijk. Wij staan zo gauw klaar met onze pasklaar gesneden normen, met onze wetten, met onze regels van fatsoen. Elke overtreding wordt objectief als schuld beschouwd, en dienovereenkomstig bestraft! Maar ik betwijfel steeds meer, of dit de zienswijze van het evangelie is. Het verhaal van de verloren zoon, en van de overspelige vrouw naar wie Jezu» geen steen liet gooien, tonen een levenshouding, die gespeend is van al het wettische. Zou God ons niet beter begrijpen, dan de mensen? En zou Gods liefde niet oneindig veel barm hartiger zijn, dan onze zogenaamds rechtvaardige straffen? Zou onze sa menleving er niet by winnen, wanneer we meer leerden begrijpen en verge ven? En zou het niet gewenst zijn, dat dit daadwerkelijk begrijpen en verge ven z'n oorsprong vond in de gemeen schap der kerk? voor teintverbetering. "N, Geeft frisheid en ge zondheid aan Uw huid en maakt U knapper. 7IEZO, ik ben weer gekeerd van de een tas vol folders, ee stens nog een maand i dalen geurt, een soezi verscheurd,gemoed. H gevallen. Een damesb voor dames, dat ligt i de dames waren al provinciale huismoedr haar naam ^e, beurs, maar "en kruis keistraat en een baza keistraat behoeven we op stap te gaan en aa ben we werkelijk g zien de toestand van hieuws was er ook a ken. Alleen een duvel; naaimachine, waarvan niet heb kunnen zien pacte klit vrouwen di omheen zat gekleefd. Zwitserse vinding zij] naar de prijs durven en dan was er de ,.m veelste vinding in i overkokende melk. Het ding ziet er holle kandelaar van oortjes, op een bred doorsnee van 14 cm. vrijwel elke pan of m deze kandelaar in uw plaatst het geheel op kunt u verder uw ha aan telefoneren, sti opmaken of eventueel Zodra de melk aan gint uit deze kandela te spuiten en de melk pan terug. Het is ni< is afwasbaar en stevi Mocht u meer verti een fluitende melkkok weer te krijgen. Maa dat de kleinste (2 1.) moet kosten ben ik n lopen. Weet u, wat ik, heel ste van die hele dame décor voor de Jago-sh in Montmartre, van J de moderne bloemstul verdwaald in de me bracht me op een idee maar dit zeggen: Mi satoren van de Damesl niet een beetje anders wij vrouwen vinden leuk om te winkelen e bouillon en foldertjes maar we willen toe wéér voor onze gulder Bouillon To (voor bord; Twee a drie gr; maten, 50 gr. geil balletjes, flink wa selie, 1 y3 liter wa lepel tomatenpurés chup, 1 grote ui i 1 groot stukje foul wat soepen-aroma. Breng het wate ging van de ui-sni ii, aan de kook, d; de gemaakte geha laat dit alles 15 n ken. Snyd daarna maat aan dunne deze bij de soep purée en ketchup. Breng de soep soepen-aroma, zoul dan bij het opdie peterselie er aan t( Dien deze soep v op. De tomaten la kelijk schillen dc kanten daarvan ei insnijding te makt wat water aan de de tomaten en w ogenblikken, waai schilletje zonder n wij deren. Bloemkool Provinc Eén grote of twi kolen, 'A liter mell 1 grote of 2 kleine boter, 30 gr. bloem, serse kaas (gemalt zout, peper, enkele aroma, gehakte pi hard gekookt ei. Verdeel de bloei kooltjes en maak kleine stukjes. Brei iets zout aan de 1 eerst de stukjes ui i kool, laat deze gt

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1949 | | pagina 6