Kappie,
De wagen
in hef Kloosferbos
mer
t/ïï~
Radioprogramma voor dit week-end
'rJMaUïL
BOURJOIS
Puzzle-rubriek
Hersengymnastiek
JIMMY BROWN ALS AUTORENNER
UoMymo-ad
Krui'swoordpuzzelaars aan de slag!
ZATERDAG 1 DECEMBER 1951
8tceda
prachtig
lang
ua\t draad,
Me heerlijke
povtdgelo
"Virginia
(Advertentie, Ing. Med.)
ZONDAG 2 DECEMBER
HILVERSUM I, 402 m.: 8»0Q NCRV, 8.30
IKOR, 9.80 KRO. 17.00 NCRV, 19.45—
24.00 KRO. 8.00 Nieuws em weerberich
ten, 8.15 Gram.muziek. 8.30 Morgendienst.
9.30 Nieuws en Waterstanden,, 9.45 Gram.-
muziek. 9.55 Hoogmis. 11.30 Gram.muziek.
11.40 Kamerorkest en solist. 12.15 Apolo
gie. 12.35 Gram.muziek. 12.40 Lichte mu
ziek. 12.55 „De Pottebaas". 13.00 Nieuws,
weerberichten en katholiek nieuws. 13.10
Amusementsmuziek. 13.45 „Uit het Boek
der Boeken". 14.00 Radio Pfoilharmonisch
Orkest. 15JL0 „Kampvuren langs de
Evenóar'% causerie. 15.25 Muzikale bio-
graphie. 15.45 Pianotrio. 16.02 Viool en
piano. 16.15 Sport. 16.30 Plechtige Ves
pers. 17.00 Gereformeerde kerkdienst.
18.30 Orgelconcert. 18.50 Vocaal ensem
ble. cembalo-gezielschap en solisten. 19.15
„Het Evangelie in het Oude Testament",
causerie. 19.30 Nieuws, sportuitslagen en
weerberichten. 19.45 Actualiteiten. 19.52
Boekbespreking^ 20.05 De gewone man
zegt er t zijne Van. 20.12 Gevarieerd pro
gramma. 22.45 Avondgebed en Liturgische
kalender. 23.00 Nieuws. 23.1524.00 Gra-
mofoorimuziek.
HILVERSUM II, 298 m.r 8.00 VARA,
10.06 VPRO, 10.30 IKOR, 12.00 AVRO,
17.00 VPRO, 17^30 VARA, 20.00—24.00
AVRO. 8.00 Nieuws en weerberichten.
8.16 Gram.muziek. 8.85 Veiligheidspraatje.
8.45 Orgelspel. 9.02 Sportmededelingen.
9.Ö5 Gram.muziek. 9.45 „Geestelijk leven",
caüöérie. 10.00 „Geef het door". 10.05 Voör
de Jèugd. 10.30 Ned. Hèrv. Kerkdienst.
12.00 Gevarieerd streekprogramma. 12.50
„Welk dier deze week?", causerie. 13.00
Nieuws en weerberichten. 13.05 Mededelin
gen of gram.muziek. 13.10 „New York
calling". 13.15 Metropole-Orkest. 13.50
„Even afrekenen, heren!". 14.00 Gram.
muziek. 14.05 Boekbespreking. 14.30 Gra-
mofoonmuziek. 15.00 Filmpraatje. 15.15
Strijkkwartet. 16.00 Dansmuziek. 16.30
Spórtrëvue. 17.00 Toespraak. 17.05 Ge
sprekken met luisteraars. 17.30 „Monus,
dé man van de maan", hoorspel. 17.50
Spört. 18.15 Nieuws en sportuitslagen.
18.30 Cabaret. 19.00 Amusementsmuziek.
19.30 Muzikale discussie. 20.00 Nieuws.
20.05 Weekoverzicht. 20.15 Gevarieerde
muziek. 21.15 „Economische vaart", cau
serie. 21.20 „Majoor Frans", hoorspel. 22.10
Omroepkoor en -orkest. 23.00 Nieuwss.
23.15—24.60 Gram.muziek.
MAANDAG 3 DECEMBER
HILVERSUM I. 402 m.: 7.00—24.00
UCRV. 7.00 Nieuws. 7.10 Sportuitsla
gen. 7.15 Een woord voor dé dag. 7.30
Zenderéluittng. 9.00 Nieuws en weerberich
ten. 9.10 Voor de zieken. 9.30 Waterstan
den. 9.35 Herhaling Familie-competitie.
10.10 Orgelspel. 10.30 Morgendienst. 11.00
Sopraan en piano. 11.25 Lichte muziek.
12.15 Gram.muziek. 12.25 Voor boer en
tuinder. 12.30 Land- en Tuinböuwmede-
delln&en. 12.33 Orgelconcert. 12.59 Klok
gelui. 13.00 Nietiws. 13.15 Vocaal dubbel-
kwartet. 13.45 Gram.muziek. 14.00 School
radio. 14.35 Gram.muziek. 14.45 Voor de
vrouw. 15.15 Gram.muziek. 15.30 Viool
en piano. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Zender-
sluitingi. 18.00 Nieuws. 18.15 Sport. 18.25
Militaire causerie. 18.30 Christelijke mu
ziekvereniging. 19.00 „Volk en Staat", cau
serie. 19.15 Engelse les. 19.30 Gram.muziek.
19.40 Radiökrant. 20.00 Nieuws en weer
berichten. 20.10 Cocaal ensemble en solis
ten. 20.40 „Een addèr in de wijn", hoor
spel. 21.25 Lichte muziek. 21.45 „Zwerf
tocht door het Verre Oosten", reportage.
21.55 Strijkorkest. 22 35 „Wie waren Uw
voof-öuders?". 22.45 Avondoverdënking.
23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram.muziek.
DE WERELDBEROEMDS
PARFUM
PARIS
(Advertentie, Ing. Med.)
HILVERSUM n. 298 in.: 7.0024.00
AVRO. 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtendgym
nastiek. 7.30 Zendersluiting. 9.00 Nieuws.
9.10 Morgenwijding. 9.25 Gram.muziek.
9.30 De groenteman. 9.35 Gram.muziek.
11.00 „Op de uitkijk", causerie. 11.15
Kamerorkest. 12.00 Gram.muziek. 12.30
Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33
In 't spionnetje. 12.38 Pianoduo. 13.00
Nieuws. 13.15 Mededelingen of gram.
muziek. Ï3.20 Orkestconcert. 14.00 „Wat
gaat er om in de wereld?", causerie. 14.20
Gram.muziek. 14.30 Voordracht met harp
spel. 14.45 Pianorecital. 15.15 Voor de
vrouw. 16.00 „Musicalender". 16.30 Zen
dersluiting. 18.00 Nieuws. 18.15 Militair
commentaar. 18.25 Dansmuziek. 18.50 Re
geringsuitzending: Prof. Dr. A. A. Fokker:
„De Indonesische taal". 19.00 Muzikale
causerie. Ï9.15 Alt en plano. 19.45 Rege
ringsuitzending: Drs. P. Bruin: „Grond
onderzoek .als basis voor het bouwplan".
20.00 NiedWs. 20.05 Avro-allerlei. 20.10
Radioscoop. 22.40 Orgelconcert. 23.00
Nieuws. 23.1524.00 Gram.muziek.
WELKE VERMENIGVULDIGING?
De bedoelde vermenlgvuldigsom met
de gegevens cijfers 1 zag er geheel in
cijfers als volgt uit:
51702
64398
413616
465318
155106
206808
310212
3329505396
Talrijk waren de goede oplossingen die
werden ingezonden, maar toch was het
aantal iets minder dan de vorige maal.
Na loting onder de inzenders van een
goede oplossing is de wekelijkse prijs
van f 5 ditmaal ten deel gevallen aan:
de heer W. Barendrecht jr., Zeestraat
164, Beverwijk.
Gefeliciteerd! Deze prijs zal worden
toegezonden.
En nu onze nieuwe opgave.
PUZZLE 217.
DE TWEE SLOTREGELS
Wij willen thans laten volgen de twee
slotregels van het „beroemde" gedicht
van de ridder en zijn bruid.
Men kan deze regels vinden uit de
volgende gegevens. De letters van de
twee regels zijn achter elkaar gezet en
genummerd van 1 tot en met 51.
9 2 27 14 38 30 is een grote stad.
5 34 51 26 22 is een gezonde drank.
Een 24 1 37 4 46 21 13 is een deel van
een plaiit.
Een 8 29 50 7 33 vindt men in grote
magazijnen.
In het 28 23 12 24 11 47 35 is weinig
te zien.
De 48 10 17 31 32 6 48 31 44 19 gaat
een goede tijd tegemoet.
Een 3 15 23 16 duurt heel lang.
22 36 18 49 45 33 40 12 3 31 kan soms
heel lastig zijn.
Een ruime 20 12 39 25 is altijd welkom.
Er is een groot verschil tussen 35 42
48 en 6 22 45.
43 49 12 41 18 30 is een plaats in Nrd.-
Holland.
Hoe luiden de twee slotregels van
Deze keer een vraag, die onge
twijfeld vele lezeressen en lezers,
voor zover zij kinderen hebben,
die in het bezit zijn van zo'n
beestje, zal interesseren. De vraag
is n.l.: „Naar welk soort beer is de
„Teddybeer", een bekend beertje
voor de kleintjes, gemaakt"?
De Teddybeer kwam in 1906 voor
het eerst op de markt. Hij is ge
maakt overeenkomstig het model
van - de Australische honingbeer.
Zijn naam Teddy heeft hij te dan
ken aan de toenmalige president
der Ver. Staten, Theodore Roose-
veldt, in de wandeling „Teddy" ge
noemd.
Na dit geboortebewijsje van
Teddybeer weer de vragen:
1. Van welke jongens- en meis
jesnaam kunnen we de naam
van een bekend vergif samen
stellen
2. Welk woord hoort in dit rijtje
niet thuis? Lento, adagio, oreffo,
forto.
3. Welke Orde voert het opschrift:
„Boni soit qui mal y pense"?
4. Wie is de opvolger van Mac
Arthur als opperbevelhebber
in hef Verre Oosten
5. Wat voor dienst verricht de
„blinkert" bij de hengelsport?
6. Welke Hollandse arts is tevens
een bekende spörtfiguur?
7. Tot welke vogelfamilié behoort
de plakvink?
8. Wat is éen Haarlemmer hal
letje?
9. Geeft V eens 3 andere namen
voor de Kwartelkoning.
10. Wat Is het verschil tussen een
totero en een toreador?
(Voor dé antwoorden zié men
ons nummer van Dinsdag.)
ons gedicht en welke waren de bedoel-
dé woorden?
Oplossingen (per briefkaart) tot en
met Donderdag 6 December aan de Re
dactie van dit blad. (Er wordt onder de
inzenders van een goede oplossing ook
nu weer een prijs van f 5 verloot).
9. Het duurde niet lang of Jimmy
zat zich zelf te verbazen over de for
midabele snelheid welke zijn auto ont
wikkelde. Hij schoot als een kanons
kogel langs de weg, die gelukkig nog
al stil was. Een goede snelheidsmeter
had Jimmy niet op de kop kunnen tik
ken, zodat hij zelf niet precies wist, hoe
hard het gin'g, maar de wind flóót langs
zijn oren en daarnaar te oordelen, reed
hij zeker ver over de 100 kilometer per
uur. Met dat gangetje naderde hij een
kruispunt, waar hij nog al wat verkeer
ontwaarde. Hij liet dadelijk de gaspe
daal los, doch bemerkte toen, dat de
auto met dezelfde vaart bleef voort-
suizen. Daar schrok hij toch wel een
beetje van. Op het zelfde ogenblik
zocht zijn rechtervoet naar de rempe
daal.... Wat er toen in Jimmy Brown
omging valt moeilijk te beschrijven,
want hij besefte plotseling, dat hij ver
geten had een rempedaal te monteren!
Jimmy voelde hoe het bloed in zijn
aderen stolde. „Ik-ik-ik kan niet stop
pen", stamelde hij. „Wat een uilskuiken
ben ik, om dat te vergeten!" In 'n to
meloze vaart stormde hij op het kruis
punt af. Van links en rechts naderden
auto's. Voor hem reed een klein bestel-
wagentje. Jimmy klemde het stuur in
zijn handen en de tanden op elkaar!
MARJORIE
VERNON
104) Hoe lang hij ook bleef,
nader tot Nan Sylvester zou hij toch
nooit komen. Weliswaar had hij zijn
baantje opgezegd, maar hij zou wel
spoedig iets anders vinden.
De schaduwen werden al lang op
het gras toen ze de terugreis aanvaard
den, en vrijende paartjes wandelden
arm in arm door de lanen.
„Ik zou wel eens willen weten waar
Blake was", dacht Peta onwillekeurig.
„Ik zou wel eens willen weten of hij
op deze warme, stille zomeravond aan
me denkt en er over peinst hoe heer
lijk het zou zijn als we bij elkaar wa
ren. Ik wou
Ze kwam met een ruk tot zichzelf
en beet op haar onderlip. O. dit vtras
geen doen! Als Neville toch maar
eens iets definitiefs zei, dan zou ze
zich in de voorbereidingen voor haar
huwelijk kunnen storten, en als alles
eenmaal vaststond, zou ze Blake voor
goed uit haar gedachten zetten.
Soms dacht ze dat Neville op het
punt stond zijn aanzoek te doen, maar
dan weerhield hem weer ietsPeta
werd plotseling koud. Zou die avond
van het feest daar de oorzaak ook
van kunnen zijn? Had hij meer op
haar gelet dan ze had gedacht en ge
zien dat ze op Blake verliefd was?
Of zou hij iets over haar en Blake
hebben horen kletsen?
Peta keek tersluiks naar zijn smalte
bruine profiel. Als het dat was. moest
ze hem ervan overtuigen dat dat niets
te betekenen had gehad, dat er gëen
andere man in haar leven was en dat
ze bereid was om hem te accepteren
als hij haar vroeg.
„We maken een omweg, is het
niet?" vroeg ze ten slótte hiet meet
in staat om de stilte nog langer te
dragen.
„Ja. Het zal zowat een uur langer
zijn, denk Ik. Maar we zijn zeker te
gen elven thuis".
„Dat is mij best", zei Peta. Ze leun
de in gedachten verdiept achterover.
Neville vond haar aardig en bewon
derde haar en ongetwijfeld zou hij
haar op een goeden dag ten huwelijk
vragen, er was kennelijk geen andere
vrouw in zijn leven en hij nam geen
notie van een der andere meisjes uit
de omgeving. Maar misschien behoor
de hij tot het soort mannen dat er
tevreden mee was een dergelijke ka
meraadschap nog jaren zo voort te
zetten, en geen haast maakte met een
huwelijk zolang hij haar iedere dag
ook zo kon ontmoeten?
Als dat zo was, zag het er niet zo
mooi uit. Haar moeder en zij hadden
vanmorgen wéér zo'n onaangename
brief ontvangen en ze zouden het nu
niet lang meer kunnen volhouden of
de bom zou barsten. Het enige wat
hen kon redden was haar huwelijk
met Neville, de eigenaar van het
Lynford-fortuin en een schielijk
huwelijk bovendien.
„Hé, wat is er met de auto aan de
hand?" riep Peta uit toen de Vaux-
hall plotseling naar de kant van de
weg zwenkte.
Neville drukte snel op de remmen,
liet de wagen stoppen en stapte met
een bezorgd gezicht uit. „Het zou me
niet verbazen als de as het had be
geven, wat werkelijk geen wonder
zou zijn op deze ellendige weg. Ik
wou dat ik je niet had voorgesteld
om langs deze route terug te rijden".
Peta deed het portier aan haar kant
open, stapte uit en keek toe terwijl
hij de wagen aan een vluchtig onder
zoek onderwierp.
Eindelijk richtte Neville zich op en
keek haar ernstig, met opeengeklemde
lippen aan.
„Dat deugt helemaal niet, Peta",
sprak hij, zijn schouders ophalend,
maar dit gebaar kon zijn bezorgdheid
niet verbergen. ,Ik kan er geen bewe
ging meer in krijgen. We zullen moe
ten lopen, misschien vinden we er
gens een telefoon en kunnen we een
garage bereiken".
Peta, die elke afleiding op dit mo
ment zou hebben toegejuicht, reageer
de tot Neville's opluchting heel opge
wekt ■•op deze mededeling. „Laten we
op weg naar
20. Gelukkig minderde de trein veel
vaart in de tunnel. Kappie zag dan ook
helemaal niet tegen de sprong op.
„Je moet je spieren slap houden!"
schreeuwde hij tegen de maat. „Ik zie
al licht"
„Hoe moet je je splëreh slap houden?"
riep dé maat. „Ik houd ffi'n spieren
altijd slap!"
„Des te beter!" zei Kappie. (,We zijft
er bijna. Pas opl Nu! Springeh!"
De maat slaakte een ijSelijke gil, toen
hij sprong. „Aü!" schreeuwde hij, toen
hij op de grond viel.
Kappie Stond zo weer, maar de maat
bleef jammerend zitten.
„Kom mee!" zei Kappie.
„Ik kan niet!" huilde de maat. „Ik
ben gebrokenalles is gebroken! M'n
rug en m'n benen én m'n armen
allesik moet naar een ziekenhuis
8. Oh, wat duurde die volgende dag
vreselijk lang. Tenminste, dat vonden
Pirn, Pam en Pom. Moeder had het
druk genoeg met inpakken, en zij joeg
de hondjes steeds naar buiten. „Sta
toch niet zo om mij heen te draaien,
ga liever buiten wat spelen". Maar
eindelijk was het dan toch weer bed
tijd en moeder stopte hen vroeg onder
de wol, want de volgende dag zouden
zij al om zeven uur met de trein ver
trekken. Pirn, Pam en Pom waren
doodsbenauwd dat zij de trein niet zou
den halen en stonden elk uur van de
nacht voor moeder's bed om te vragen
of het nog geen tijd was. Eindelijk gaf
moeder het op en kwam zuchtend haar
bed uit. „Nu we zullen in ieder geval
niet te laat komen", zei ze terwijl ze
om Vijf uur het ontbijt voor Fim, Pam
en Pom klaar zette. En ze had gelijk
ook, want om half zeven stond ze al
met haar jongens op het perron. Ze
waren de eersten, die in de nog lege
trein stapten. Maar Pim, Pam en Pom
vonden het al lang goed. Ze voelden
zich pas gerust, nu ze in de trein za
ten. Moeder moest er om lachen. „Het
lijkt wel of jullie nog nooit op reis
zijn geweest". „Ja, dat wel, maar nog
nooit samen met U! Dat vind ik véél
leuker", riep Pim. „Ik ook", zei moe
der glimlachend en toen zette de trein
zich in beweging.
dan maar gaan", zei ze vrolijk.
„Maar ik betwijfel het of je er in
zult slagen vanavond nog iemand te
vinden die er wat aan kan doen".
„Maar dat moet! Ik bedoel
„O, doe niet zo ouderwets, Neville,
Peta lachte, en legde haar hand op
zijn arm terwijl ze na de auto te heb
ben afgesloten, op weg gingen.
„Wie trekt zich tegenwoordig nog
iets aan van zo'n kleinigheid als een
gezamenlijk nachtje uit? Ik vind het
enig, het is eens wat anders en ver
drijft de verveling een beetje".
„De mensen zijn zelfs in deze ver
lichte tijden maar al te graag tot rod
delen bereid", sprak Neville nuchter.
Peta zag haar kans. Ze zou nu zo
gemakkelijk kunnen zeggen: „Maar
wat doet het er toe. Neville? We zijn
practisch al verloofd, is het niet? En
als we nu toch trouwen".
Maar iets, het mocht trots of voor
zichtigheid zijn, weerhield haar. Het
moest van hem uitgaan het was
niet nodig om de zaken zo te over
haasten dat de definitieve stap van
haar uitging. Het zou nu heus niet
lang meer duren voor hij haar zijn
liefde bekende en haar ten huwelijk
vroeg, als ze maar oppaste hoe ze de
situatie behandelde. (Wordt vervolgd)
Horizontaal: 1. tegenvaller; 8. maal;
9. vrouw v. Abraham (Bijb.)11. hou
ding; 12. groente; 14. mannetjes ko
nijn; 15. nationaliteits aand. op auto's;
16. plaats in Gelderland; 18. onmeet
baar getal; 19. ton; 20. kuip; 21. voor
zetsel; 23. geneesmiddel; 25. ondèr an
dere (afk.); 26. grondsoort; 28. sterke
drank; 29. berg op Kreta; 30. 'rij; 32.
fris; 33. dwaas; 34. pen; 35. ongevuld;
38. havenhoofd; 41. biersoort; 42. in
sect; 44. ik (Lat.); 45. peuter; 46. plaats
op Sumatra; 48. uitroep (van pijn)49.
hoeveelheid; 50. strop; 51. pers. voorn-
woord; 53. handelsgewicht (Ind.); 55.
Chinese munt; 56. troefkaart; 58. Vruch
tennat; 59. bijwoord van tijd; 60. niet
een; 62. andere; 63. begrafenis-dracht.
Verticaal: 1. keukengerei; 2. achting;
3. gewichtje; 4. ellende; 5. aanhef (afk.)j
6. bloeiwijze; 7. mop; 8. bureau; 10.
vriendschappelijk; 12. inhoudsmaat; 13.
noodlot; 16. kledingstuk; 17. masker;
22. grassoort; 24. lichaamsdeel; 25. lof
dicht; 27. gewoonte; 29. deel van het
oude Griekenland; 31. wig; 32. hoen
der; 35. balustrade; 36. eikenschors; 37.
hectoliter; 39 echtgenote; 40. vaardig
heid; 42. broodsuiker; 43. gang
van een paard; 46. dossier; 47. cijfer;
52. maal; 54. deel van het hoofd; 55.
grond; 57. jongensnaam; 59. rivier id
Engeland; 61. op dit moment; 62. péré.
voorn, woord.
ik blijf hier liggen!"
Kappie trok de maat ruw overeind
„Er is niks gebroken, man!" zei hij.
Kappie holde de tunnel ln ën de maat
durfde niet anders doen dan achter hem
aanlopen. Hij wreef met een pijnlijk
vertrokken gezicht over zijn zitvlak en
mompelde dat hij helemaal van binnen
gekneusd was. „Wat is het léven toch
hard!" zei hij. „Wat zou ik toch graag
rustig in een ziekenhuis hebben gele
gen met lieve, zorgzame verpleegster
tjes om me heoa, die me zacht mas
seerden!"
f Pim, Pain en Pom in Zwitserland