ONZE KINDERKRANT
Dwarreltje
wereld
leert de
kennen
ffaawsnaageM aars anwsraa: vts sss a fctr-rs;
DE VERMISTE
POPENT
3
I
ONS HOEKJE
VISSEN MET DEEG EN WORM
Ziekenbezoek
WAT STAAT ER OP DEZE VRACHTAUTO?
Televisie-experts stonden
voor lastige puzzle
Rijssel en Reims leiden
in Franse divisie
Vier tweede klassers in
Amsterdams elftal
PATRICIA WENT WORTH
£uUteb eenó tiaaA
Het Radioprogramma
VRIJDAG 10 OCTOBER 1953
Beste kinderen,
Daar heeft de post mij al héél wat
briefjes gebracht. Ik moet ze natuurlijk
eerst uitzoeken, voordat ik aan de ant-
woarden beginnen kan. Want ik wil al
mijn nieuwe neven en nichten in de
krant een paar woordjes terugschrij
ven.
Jullie moeten aan één ding goed den
ken: vermeld altijd duidelijk je naam
en adres volledig. Want ik kan anders
acht niet weten waar jullie vandaan
komen.
Schrijf gerust over alles wat je wilt.
Over een poosje zullen we eens een
raadsel met prijzen in ons krantje zet
ten. Ik ben benieuwd of ik knappe
neven en nichten heb gekregen.
Het raadsel van vandaag is niet ge
makkelijk. Doe er goed je best op en
stuur je oplossingen aan het adres van
TANTE PAULIEN, BUREAU VAN DIT
BLAD.
OPLOSSING
Het raadseltje met woorden van de
vorige week bracht de volgende uit
komst: ark, Ria, kat. Maar mogelijk
was ook: aak, ada, kat.
Twee jongens gingen uit vissen. Met
hun hengels, netten en snoeren gewa
pend fietsten ze naar de ringsloot en
zetten zich aan de vangst. De één viste
met een worm en de ander met een
balletje deeg. „Met
wormen vang je
véél beter!" sprak
de eerste. „Niets
hoor!", weerlegde
de tweede. „Ik
weet zeker dat ik
de eerste vis boven
water haal met
mijn balletje deeg!"
Nu, de tweede had
gelijk hoor, want
even later haalden
de vrienden gelijk
op. De één had een
mooi^ vis en de ander.... een
oude schoen aan zijn haak, terwijl hij
toch zo'n mooie worm had ingegooid.
Kunnen jullie zien wie er met deeg
viste en wie met de .vorm?
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiniii
Pieternel heeft huisarrest.
Waarom? Was ze stout?
Welnee, Pieternel is „snip",
Daarom nipt ze ook zo sip
Aan haar bordje havermout.
Pieternel hoeft niet naar school.
Is dat even fijn?
Och, die rare Pieternel,
Liefst zou ze gezond en wel
In haar klas weer zijn.
Pieternel verveelt zich zo-,
Solt wat met haar pop;
Haalt haar speelhoek overhoop;
Slikt een lepel hoestsiroop.
En een katjesdrop.
Loopt zo'n beetje zielig rond,
Hadsjiuchsnuf, snuf.
Tot de bel luid overgaat;
Nee maar, wie daar voor haar staat?
't Is haar eigen juf!
Pieternel vergeet haar neus,
't Keeltje schrijnt niet meer.
Juf van school thuis op bezoek,
Lijkt 't niet net iets uit een boek?
Is me dat een eef
PAULIEN
nWARRELTJE Wingerdblad beleefde
ppn rvnvprwarht flvnnfnnr .Tuist, +non
herfstmannetje? Had die een kolossale held van de dag", dacht hij. „Maar jul-
pot met rode verf? Maar dat was toch lie zien me niet terug, hoor. Vast niet.
prachtig! Dat kereltje kon hen helpen! Toen ik nog tegen de oude muur hmg,
Toen het donker werd verliet een had ik maar één verlangen: rustig neer
stoet van herfstmannetjes het park ën te dalen op die vriendelijke struik vol
Dwarreltje Wingerdblad ging met hen herfstasters in de hoek bij de schutting;
mee. Hij moest immers de weg wijzen en nu ik wat meer van de wereld heb
naar de grote tuin, waar zijn eigen gezien, ben ik tot de slotsom gekomen,
herfstmannetje in een lege bloembak dat die bescheiden wens zo dwaas nog
woonde! Dwarreltje lag keurig opge- niet was. Laat de ijdele blaadjes uit het
vouwen in Klodder-raaks binnenzak en park maar denken dat ze gelukkiger
Dwarreltje Wingerdblad intussen lag hij kon nog juist heel zachtjes het ge- worden in hun rode pakjes, ik weet
een onverwacht avontuur. Juist toen doodstil op de plaats waar hij was neer- ritsel van honderden blaadjes horen: wel beter. Zo, en nu ga ik een dutje
hij zich op z'n elf-en-dertigst gereed gekomen. Hij maakte zich zo klein mo- ,Tot weerziens, Dwarreltje. Tot weer- doen, want anders ben ik niet fris als
maakte voor zijn sprong naar de tuin gelijk, maar dat hielp hem geen zier, ziens, hoor!" ik straks mijn broertjes en zusjes terug-
naar beneden, kwam er een windvlaag, want opvallen deed hij toch! „Iedereen Dwarreltje lachte zo'n beetje voor zie in onze eigen goede oude tuin....
die hem losrukte van de oude muur en is jaloers op me", dacht hij bedroefd, zich heen. „Ja ja nu ben ik opeens de PAULIEN
meevoerde, ver over de bomen, de stra- „Kan ik het helpen, dat ik mooier ben
ten en de hoge daken van de stad. dan alle anderen?"
Dat was me ook wat! Je denkt rustig De vijandige stilte, die hem omring-
neer te strijken op een heester vol lila de, werd plotseling doorbroken. Een
herfstastertjes en dan komt plotseling oude eik verhief zijn zware stem. „Zeg
die onstuimige wind en stuurt al je wonderblad, hoe kom jij aan je mooie In de vakjes van 1 t.m. 47 moet wor- 7. Een geldstuk van vijf cent heet 19-
plannen in de war. Dwarreltje Wingerd- pak?" „Een herfstmannetje heeft me den vermeld wat voor een vracht deze 41-39-31-1-13-10
blad was zo van streek, dat hij helemaal geverfd, mij en al mijn broertjes en zus- wagen vervoert en waar hij het heen 8. De naam van ons land is 32-24-47-
vergat om zich heen te kijken en dat jes", piepte Dwarreltje met kloppend brengt Hieronder volgen dertien vra- 11-29-44-27-46-47
was jammer, want de wereld lijkt hart. „Een herfstmannetje", ritselde het gen jj'et antwoord op deze vragen staat 9 Zandvoort is een 30-17-47-20-44,28-
"Dwarreltje, wel een beetje versuft zerh^^rHn^lij^ 00*
van de val, meende dat hij het wel „Tl
minder had kunnen treffen. Daar lag nl
hii dan op een bed van bruine en gele fr.f„t rnnrtw*
blaren en te oordelen naar al die zwie- ..Waarom zijn mijn blaadjes niet rood.
pende en krakende takken boven hem, De beuken vielen hem bij. de kastanjes
was hij in een park beland. Arme Dwar- en de iepen ook en op het laatst was
reltje! Hoe kon hij ook vermoeden dat het een hels rumoer van allemaal onte-
juist
weten dan zet je
de juiste letters in
de vakjes waar het
overeenkomende
cijfer in staat. Als
alle vragen zijn be
antwoord, zijn te-
zijn" komst in dat grote park zo'n op- vreden stemmen. De herfstmanntjes Yens vakjes
schudding zou verwekken? Hij lag er wisten zich gewoon geen raad. Ze kon- ingevuld en kun je
nog maar amper, of het gefluister be- den zich trouwens niet eens verstaan-
gon. „Heb je het al gezien, daar ligt een baar maken. „Rood, rood, rood", ritsel-
rood blad. Een rood blad. Een rood de het door het park. „Wij willen rood
blad." Het ritselde en suizelde in de zijn" riepen alle blaadjes,
bomen en op de grond en de wind droeg Toen eindelijk de rust weerkeerde,
het gerucht verder. In een ommezien verklaarde Kiodder-raak, het oudste
wist heel het park dat er op het paadje herfstmannetje, zo bedaard als hij maar 2. Onder je
T-,;; sijAMrtnvliilr rvwJrti Vilori - s i i
de spreuk op
wagen lezen.
1. Een huis is
bouwd van
15-42-25-2-26
de
ge-
19-
bij de vijver een wonderlijk mooi .blad p-on bat hij géén rood op zijn palet had.
was neergekomen, niet geel of bruin of - -
zomaar groen, maar kleurig als het
borstje van de kleine vinkjes, die 's zo
mers het park bevolkten. De bomen en
de heesters en de grassprietjes raakten
er niet over uitgepraat en ze waren zo
in beroering, dat het zelfs de eenden, in
de vijver opviel. „Wat kwebbelen ju-
lie toch?" vroegen die al snaterend.
„Wat is er aan de hand? Een indringer
in ons park? Zet hem eruit!"
Het geroezemoes verstomde even. Eik-
neus
44-40-
Maar daar namen de parkbewoners geen
genoegen mee. „Dan ga je het maar
halen!" riepen ze verontwaardigd uit.
Halen? Waar? Bij wie? Niemand wist
het, behalve Dwarreltje.
Toen hij zijn stemmetje verhief, wa
ren alle blaadjes stom van verbazing.
Gunst je, daar had je dat kleine mor
mel ook nog! Om hem was eigenlijk
alles begonnen! Die onruststoker, wat
had die nu weer te beweren? 't Zou wel
een dacht na. Natuurlijk, dat vreemde niets belangrijks zijn. Maar al gauw
blad hoorde hier niet. Het moest ver- luisterden ze aandachtig naar zijn woor-
zitten je
20-20-2-14
3. Kennen jullie
het verhaal van
het turfschip van
30-29-13-47-17
4. Iemand die naast
je woont is je
38-5-39-3
5. Een Romeinse
Keizer was 37-2-
3-21
iaagd worden. Maar hoe?
den. Wist hij hét adres van zijn eigen 15-21-43
6. Onder de dakgoot staat een regen
12. Een stad op Walcheren heet 1-44-6-
19-19-8-26-10-34-18
13. Een kloosterzuster is een 12-21-9
Miesje had zin in
wat lekkers,
,Weet je", zei ze,
„wat ik haal....?
Ik ga naar mijn
paling-boertje
En ik koop een
dikke aal!"
Nu, nog geen kwartiertje
later,
Zat de aal al in een krant.
Miesje holde gauw naar
huis toe
Met het pakje in haar
hand.
Maar een aal is reuze
glibberig
En schoot floep
de krant weer uit.
Doch de muis liet zich
niet kennen
En nam dra een kloek
besluit.
Met haar kleine
muizenhandjes
Greep ze flink
het aaltje beet,
Maar.... één twee drie,
daar ging de aal weer...
Miesje gaf een luide
kreet.
Want het koude,
gladde aaltje
Schoot nu prompt
in Mies jes broek
't Muisje zette 't op
een rennen
En het aaltje
dot is zoek!
f Pia. Pan. Pom in het huis
75. Pom had gelijk. De grote klok,
welke op de gang stond, liet haar zwa
re slagen door de stille gang galmen.
Het was twaalf uur en dat was juist
het uur, dat Pim had uitgekozen om
met de uitvoering van zijn plannetje te
beginnen. Snel gaf hij zijn broertjes de
laatste aanwijzingen. Pom en Pam lie
pen op hun tenen weg, terwijl Pim
naar de deur stapte, die toegang gaf
tot de kamer van baron Van Pottum.
De streep licht, die onder de deur
doorviel gaf Pim zekerheid, dat de ba
ron nog in zijn kamer moest zijn.
Maar voor alle zekerheid gluurde hij
eerst nog even door het sleutelgat. Ja
hoor. daar zat de baron aan tafel.
Langzaam, heel langzaam draaide Pim
de knop van de deur om en duwde
deze zachtjes open. Voorzichtig sloop
Pim naar een hoek van de kamer en
verschool zich achter een paar zware
gordijnen. Gelukkig, de baron had
niets gehoord en ook niets gezien,
want hij zat met zijn rug naar de deur
toe. Onwetend van het gevaar, dat
hem boven het hoofd hing, was hij be
zig een nieuwe pijp te stoppen. En ge
durende dit werkje, praatte h(j hardop
tot zichzelf, zoals eenzame mensen
veel plegen te doen. „Tjonge, tjonge,
wat wordt die tabak duur tegenwoor
dig. Als dat zo doorgaat, zal ik ermee
moeten ophoudenMaar nauwe
lijks had hij deze woorden uit de
mond, of hij bleef verstijfd van schrik
zitten.
DOODT
doos a Id ct_
(Advertentie Ing. Med
Gisteren publiceerden wij het bericht
dat de voetbalwedstrijd BelgiëNeder
land op het televisiescherm zou ver
schijnen. Voordat het technische pro
bleem was opgelost moesten vele moei
lijkheden worden overwonnen. Het
technisch personeel heeft geruime tijd
moeten zoeken naar een punt, vanwaar
verbinding met Breda mogelijk was. Dit
is het vele verdiepingen tellende Centu
ry hotel in het centrum van Antwerpen.
De televisieuitzending gaat van Deur-
nestadion naar het Century-hotel, waar
op het dak met een straalontvanger en
een straalzender wordt gewerkt. Van het
Century-hotel gaan de televisiebeelden
naar Breda als tussenstation en van
Breda naar de zender te Lopik. De ex
perimenten langs de route Deurnesta-
dion, Century-hotel, Breda naar Lopik
zijn, naar wij verder vernemen ge
slaagd.
De uitslagen van de wedstrijden ge
speeld voor de eerste Franse divisie
luiden: Reims-Roubaix 10; Rijsel-Sete
50; Stade Francais-Nimes 42; Ren-
nes-Sochaux 11; Marseille-Nancy 4—3;
Le Havre-Racing Parijs 41.
De eerste plaats van de ranglijst
wordt gedeeld door Rijssel en Reims.
Beide clubs hebben 14 punten. De der
de plaats wordt bezet door Marseille,
Nimes, Rennes en Sete, elk 10 punten.
In de onderste regionen staan Lens en
Racing Parijs op de vijftiende plaats,
elk 5 punten. Nancy en St. Etiënne fun
geren als hekkensluiters met elk 3 put.
Zaterdag 18 October zal op het ter
rein van Daring te Brussel de steden-
wedstrijd Brussel-Amsterdam worden
gespeeld. Het elftal van Amsterdam is
als volgt samengesteld: Hagenaars (Vo-
lewijckers; Boonkamp (Blauw Wit) en
Boskamp (Ajax); Van Houten (Water
graafsmeer), Kil (DWS) en Kuypers
(Volewijckers); Tolmeijer (Blauw Wit),
Michels (Ajax), Verhagen (Zeeburgia),
Feldmann (AFC) en Disselkoen (AFC).
FIN KAKNI FLUIT WEDSTRIJD EN
GELAND (AM A TEURS) -NEDERLAND
Naar wij vernemen zal de wedstrijd
tussen het Engelse amateur elftal en
het Nederlandse elftal, welke Zaterdag
15 November te Huil wordt gespeeld,
worden geleid door de Finse scheids
rechter Karni. Hij zal door twee land
genoten als grensrechters worden bij
gestaan.
Theo Saat (V. en L.) voor
drie maanden geschorst
De Koninklijke Nederlandse Athle-
tiek Unie heeft de Hagenaar Theo Saat
(Vlug en Lenig) voor drie maanden ge
schorst. Dit is het gevolg van het feit
dat Saat, niettegenstaande een hem
door de KNAU opgelegd startverbod, op
internationale wedstrijden te Wupper-
tal is uitgekomen.
BEROEPINGSWERK
NED. HERV. KERK:
Aangenomen de benoeming tot vi
caris te Vianen: S. O. Meeuwis, candi-
daat te Groningen. Beroepbaarstel
ling: H. C. Boer, vicaris te Eindhoven,
Markt 4a.
GE REFORM. KERKEN:
Beroepen te Wierum: C. W. de Ruy-
ter, candidaat te Nijmegen.
GER. KERKEN (ond, art. 31 K.O.):
Beroepen te Nijmegen: W. Berg-
dcrff, candidaat te Overschie.
GEREF. GEMEENTEN:
Beroepen te Veenendaal: H. van
Gilst te Elspeet
DOOR-
Ook Cecily's minder-welwillend com
mentaar op de haar eveneens gezon-
Mn mvitatie werd zodanig gewijzigd,
Ml juffrouw Alvina er alleen bezorgd
heid voor overstelpende, haar gezond
heid schadende drukte uit kon opma
ken. Opgewekt begaf zij zich naar de
theetafel en schonk uit een grote ouder
wetse theepot een strokleurige vloei
stof in haar beste Chinese kopjes, lo-
yerdun, zonder oor en uiterst moeilijk
te hanteren. Als de thee heet was,
brandde men onvermijdelijk zijn vin
gers en wanneer dit niet gebeurde, ver
keerde het vocht geheel en al in het
stro-stadium, zowel wat kleur als
smaak betreft. Gelijk alle mannelijke
gasten van juffrouw Vinnie worstelde
Frank met het probleem, hoe hij zich
uit de moeilijkheid zou redden. Ener
zijds was hij wanhopig overtuigd, dat
het onmogelijk zou zijn, een catastro
phe te vermijden, anderzijds moest hij
zich innerlijk met alle macht verzet
ten tegen de aandrift, die huiselijke
ramp dan meteen maar uit te loken.
Intussen deelde juffrouw Vinnie hem
mee, dat het theeservies afkomstig
W'as uit China; haar overgrootmoeder
had het cadeau gekregen. „Maar ze is
met met de meneer, die 't haar zond,
getrouwd, want juist in die dagen ont
moette ze mijn overgrootvader op een
jaehtbal. Precies een maand later
trouwden ze, een feit, dat erg bespro
ken werd, maar mijn overgrootvader
was ook zo'n doordrijver. Hun huwe
lijk heeft zestig jaar geduurd; ze kre
gen vijftien kinderen, maar nooit viel
er een onvertogen woord. Als het niet
zo donker was, zou u uit dat kleine
venster ginds hun grafstenen kunnen
zien. Sinds we niet meer behoeven te
verduisteren, zit ik graag met de gor
dijnen open en bovendien lijkt het me
wel prettig voor de mensen, die het
pad ginds zouden afkomen, 't Is zulk
een verlaten weggetje, vooral in de
buurt van het „Bosje van de Dode
Man"
Frank Abbott zette de met enige
moeite geleegde theekop neer.
„Wie was die „dode man?" vroeg hij.
Juffrouw Alvina drong hem eerst
een eigengebakken koekje op en deel
de nog meer strogele thee rond. 't
Koekje had een sterke karwijsmaak en
was bedekt met een laag rose suiker.
„Och, 't is nogal een nare geschie
denis, meneer Frank, maar natuurlijk
is het zo lang geleden en ze zijn nu
toch allen dood. De man heette Ed
ward Brand en was nog op de een of
andere manier familie van de Toma-
lyns, de eigenaars van Deerhurst Park
aan de andere kant van de gemeente.
Die mensen zijn nu allen overleden,
maar u kunt hun graven nog in de
kerk zien. Al het land rechts van het
pad door 't dorp was hun eigendom en
Edward Brand mocht in het Z.g. Hout
vestershuis, midden in het hos wonen.
Niemand wist waar hij vandaan kwam,
niemand ook, waarom ze hem hier
onderdak gaven. Hij was heel lang en
mager en had koolzwart, met een lint
bijeen gehouden haar. Toentertijd
droegen velen gepoederde pruiken,
maar Edward Brand deed aan die mo
de niet mee. Hij woonde helemaal al
leen en al heel gauw waagde zich nie
mand meer in de omtrek, vooral niet
als het donker was! Ze vertelden, dat
hij aan tovenarij deed, want in die
dagen waren de mensen erg bijgelo
vig.... Lieve mevrouw Abbott, laat
mij u nog eens inschenken. En u moet
heus mijn aardbeien-jam eens proeven.
Ellen Caddie heeft van 't jaar een
nieuw recept gebruikt en 't is erg goed
geslaagd".
„Ja", beaamde mevrouw Abbott. „Ze
is heerlijk en ik voor mij vind Ellen
een ware tovenares. Wat mij betreft,
ik zou mijn jam nooit die smaak kun
nen geven. Maar ga voort, juffrouw
Vinnie en vertel Frank eens, waarom
Edward Brand later de „Dode man'
werd genoemd".
„Nu, wanneer u vindt, dat het on
derwerp wel geschikt is voor een thee
visite". En toen, zich meteen tot
Frank wendend. „Och, het verhaal
werd hoe langer hoe mooier of liever
erger! Ten slotte ging er een verhaal
rond over een verdwenen meisje, maar
later bleek, dat ze haar huis ontvlucht
was, omdat ze niet met haar stiefmoe
der kon opschieten. Iedereen verdacht
Brand, dat hij er wel meer van wist.
't Was een heel jong meisje, niet ouder
dan veertien. Men vreesde, dat geen
enkel kind meer veilig zou zijn en
daarom toog een hele troep op weg
om het z.g. Houtvestershuis te verbran
den. Mijn vader had als jongen van de
oude koster hier gehoord, dat diens
grootvader tot de mannen behoorde, die
Edward ter verantwoording wilden roe
pen. Ze vonden een leeg huis. waar
van alle deuren en vensters open ston
den, zonder dat er iemand te beken
nen was. In de kamers waren heel wat
spiegels, die verbrijzeld werden. Daar
op rukten ze de deuren uit hun schar
nieren en gingen weg. Toen ze einde
lijk weer op het gewone pad, een heel
eind van het huis af, kwamen, zagen
ze eensklaps het lichaam van Edward
Brand, dat aan een lange rechte boom
tak hing. Ze begroeven het bij de weg-
kruising juist buiten dé kerkhofmuur,
zoals in die dagen met lijken van
zelfmoordenaars gebeurde. Het Hout
vestershuis is er nog, maar niemand
heeft er ooit meer in gewoond en geen
mens komt er graag dichtbij. De plek
tussen de bomen waar ze Edward Brand
hebben gevonden, heet sindsdien 't
Bosje van de Dode Man".
Frank Abbott had tijdens haar relaas
niet zozeer belangstelling voor de ge
schiedenis van Edward Brand c.s. ge
voeld als voor het feit, dat juffrouw
Alvina met haar kleine kwetterende
persoontje op de achtergrond scheen
te zijn geraakt. Hij kreeg sterk de in
druk, dat ze hem het verhaal had
oververteld zoals ze 't zelf gehoord
had uit de mond van haar vader, die
het weer van de oude koster had ver
nomen, wiens grootvader de Dode Man
had zien hangen. Frank dacht, dat het
geval juffrouw Silver wel zou interes
seren en nam zich voor, 't haar mee te
delen.
Inmiddels duurde de theevisite voort
gelijk 't met zulke visites gaat. Het
sloeg halfzes en 't werd kwart voor
zessen.
Monica en juffrouw Alvina schenen
heel wat stof tot gesprek te hebben, zo
als dit in een dorp heel dikwijls 't ge
val is, want al het wetenswaardige
wordt er onder de loupe genomen,
dacht Frank. De meeste mensen te
Deeping kende hij slechts van naam
en dus interesseerden hun lotgevallen
hem maar matig, ofschoon enkele din
gen hem later weer voor de geest zou
den komen. Juffrouw Alvina bleek bv.
zeer verontwaardigd over het feit, dat
Maggie Bell de telefoongesprekken af
luisterde, maar Monica betoogde ietwat
verontschuldigend, dat die arme Mag
gie toch al zo weinig plezier in haar
leven had. „Ze vindt het zo leuk, als
ze me uit Lenton hoort bestellen of een
afspraak maken met mijn tandarts. Ik
zou haar dat genoegen niet willen ont
nemen".
Juffrouw Vinnie trad nogal heftig
tegen zoveel toegevendheid in 't krijt
en Monica Abbott bracht dus de con
versatie handig op juffrouw Caddie,
blijkbaar de om haar aardbeienjam zo
geprezen Ellen, die hun gastvrouw da
gelijks in de huishouding kwam helpen
pen.
„Cecily ontmoette haar in de Laan
en ik dacht nog wel, dat ze de hele dag
bij u bleef werken. Volgens Cis leek
het wel, alsof ze vreselijk geschreid
had. Is er iets niet in orde?"
Nu kwetterde juffrouw Alvina
v/eer lustig op los.
(Wordt vervolgd).
i. DUE FOSCARI, een der minder
bekende opera's van de beroem
de Italiaanse componist Verdi.
Verdi was geheel en al een tijd
genoot van Richard Wagner. Maar
zijn werk heeft niets van de over
lading en de pompe van deze
Duitser. Zijn melodiek is veel
„volkser" in de beste zin van het
'woord en de doorgaans goedtf
teksten worden op muziek gezet
op een wijze, die alle recht doet
aan de psychologische kanten er
van. Wie een goede opera de voor
keur geeft boven een bont pro
gramma stemme af op het „Third
Program" (19.50 over 464 m.)
ZATERDAG 11 OCTOBER
HILVERSUM I, 402 m.: 7.00—24.00
KRO. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram.muziek.
7.45 Morgengebed en Liturgische kalen
der. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram.muziek. 9.00
Voor de huisvrouw. 9.35 Waterstanden.
9.40 Gram.muziek. 10.00 Voor de kleuters.
10.15 Gram.muziek. 10.30 Idem. 11.00
Voor de zieken. 11.45 Gram.muziek. 12.00
Angelus. 12.03 Gram.muziek. (12.30—12.33
Land- en Tuinbouwmededelingen.) 12.55
Zonnewijzer. 13.00 Nieuws en Katholiek
nieuws. 13.20 Lunchconcert. 14.00 Boek
bespreking. 14.10 Gram.muziek. 14.20 En
gelse les. 14.40 Amateursprogramma.
15.15 Kroniek van letteren en kunsten.
15.55 Tweede Gelderse Zangersdag. 16.20
„De vliegende Hollander", causerie. 16.30
„De schoonheid van het Gregoriaans".
17.00 Voor de jeugd. 18.00 Gram.muziek.
18.15 Journalistiek weekoverzicht. 18.25
Amusementsmuziek. 18.45 Buitenlandse
correspondenties. 19.00 Nieuws. 19.10 Gra-
mofoonmuziek. 19.20 Parlementsoverzicht.
19 30 Gram.muziek. 20.25 De gewone man
zegt er 't zijne van. 20.30 „Lichtbaken",
causerie. 20.50 Thuisfront, Tombola. 21.00
Gevarieerd programma. 21.50 Actualitei
ten. 22.00 Amusementsmuziek. 22.30 Wij
luiden de Zondag in! 23.00 Nieuws. 23.15
Nieuws in Esperanto. 23.22—24.00 Gram.
muziek.
Hilversum ii. 298 m.: 7.00 vara,
10.00 VPRO, 10.20 VARA, 19.30 VPRO
20.00—24.00 VARA 7.00 Nieuws. 7.10
Gram.muziek. 7.15 Ochtendgymnastiek.
7.30 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weer
berichten. 8.18 Gram.muziek. 8.30 Orgel
spel. 8.55 Voor de vrouw. 9.00 Gram.
muziek. 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld",
causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor
de arbeiders in de continubedrijven. 11.30
Gram.muziek. 12.00 Orgelspel. 12.30 Land
en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Roemeens
Orkest. 13.00 Nieuws. 13.15 Commentaar.
13.20 Dansmuziek. 14.00 Radioweekjour-
naal. 14.25 Gram.muziek. 14.45 Boek
bespreking. 15.00 Amateuruitzending. 15.30
Van de wieg tot het graf". 15.45 Accor-
deonmuziek. 16.15 Sportpraatje. 16.30 Ra
dio Philharmonisch Orkest en solist. 17.15
Voor jeugd. 18.00 Nieuws. 18.15 Vara-
varia. 18.20 Filmprogramma. 18.40 Regc-
ringsuttzending: Zoeklicht op de Westerse
Defensie. 19.00 Artistieke Staalkaart. 19.30
„Passepartout", causerie. 19.40 „Het Oude
Testament in deze tijd", causerie. 19.55
„Deze week", causerie. 20.00 Nieuws.
20 05 Gevarieerd programma. 22.00 Socia.
listisch commentaar. 22.15 Weense mu
ziek. 22.40 „Opder de Pannen", hoorspel.
23.00 Nieuws. 23.15 Reportage. 23.20—
24.00 Verzoekprogramma.
sn
•r-
ar
'd,
en
a-
in
r-
*8
e-
in
n
Ir
n
d
3-
d
,1
t
tl
1
s
t