mes MSëSi DE VERMISTE OORRING Het Radioprogramma ftfrOBtril PATRICIA WENT WORTH I £utite>i eenó tiaaï VRIJDAG 6 DECEMBER 1953 lekkere en nuttige zaken gekomen, on der meereen paar spiksplinternieu we veterschoenen, precies haar maat! Juffrouw Mietje was zo opgewonden, dat er met haar niet te praten viel. Daarom zette Piet de oude trappers tersluiks op hun plaatsje voor de haard, nam zuchtend afscheid en holde op zijn kousevoeten terug naar huis. Daar zat Sinterklaas op zijn gemak in een luie stoel, met een kopje dampende thee in zijn hand. „De Sint heeft voor je gereden, Piet", glimlachte hij. „Kijk maar eens bij de kachel". Warempel, er stond een groot pak, geadresseerd aan Pieterbaas, de knecht van Sinterklaas. Wat er in zat? Je raadt het nooit, daar om zal ik het maar verklappen: een .paar rode laarsjes, gevoerd met bont, waaraan een briefje: als vergoeding voor het Marokkaanse paar dat je kwijt raakte. Verder een chocoladeletter, een pop van speculaas eneen rauwe ui! Toen Piet die ui uitpakte keek hij zó onthutst, dat Sint ditmaal toch heus in de lach schoot. „Er ligt een gedicht bij ook", proestte hij. „Laat de inhoud maar eens horen". Het zwarte knechtje las woord voor woord: Pieten die de kou in moeten, Krijgen last van wintervoeten, Dikke tenen, kriebelhielen, Och, die arme, arme zielen! Maarde wijze Sint weet raad: Wisselbaden zijn probaat. Wrijf daarna, 't is waar, wat 'k t zeg, Met wat ut; de pijn gaat weg! Pieterbaas was wat dankbaar voor al die goede wenken. Hij zou de winter wel eens gauw uit zijn voeten jagen! Maar voor hij aan het werk ging moest hij toch nog één klein vraagje stellen: „Sinterklaas, hoe wist u dat ik zonder mijn rode laarsjes terug zou komen?" „Tja", antwoordde de oude bisschop bedachtzaam, „tja, hoe zal ik dat uit leggentjaNu ja, daar ben ik per slot van rekening Sinterklaas voor!" PAULIEN. Voordat St. Nico- laas zijn pakjes kan gaan rond brengen, hebben hij en zijn knech ten het in Spanje heel druk gehad. Op het plaatje hiernaast zie je hoe de bisschop in het grote boek na kijkt wie er een mooi cadeau ver diend heeft en wie niet. Drie knechts zijn druk bezig met het inpakken en wegbrengen van de vele geschenken die dit jaar weer uit Spanje meege nomen werden. Voor wie zou die poppenwagen zijn en voor wie die bromtol? En die boeken of die spoortrein daar? Nog een paar uurtjesdan worden de cadeaux verdeeld. ZATERDAG 6 DECEMBER HILVERSUM I, 402 m.: 7.10 Gewijde muziek. 7.45 Morgengebed en Liturgische kalender. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram.muziek. 9.00 Voor de huisvrouw. 9.35 Waterstan den. 9.40 Gram.muziek. 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Gram.muziek. 11.00 Voor de zieken. 12.00 Angelus. 12.03 Gram. muziek. (12.3012.33 Land- en Tuinbouw- mededelingen.) 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws en Katholiek nieuws. 13.20 Amu sementsmuziek. 13.35 Mannenkoren. 14.00 Boekbespreking. 14.10 Gram.muziek. 14.20 Engelse les. 14.40 Fanfare-Orkest. 15.00 Kroniek van Letteren en Kunsten. 15.40 Gemengd koor. 16.00 Gram.muziek. 16.30 ,.De Schoonheid van het Gregoriaans". 17.00 Voor de jeugd. 18.00 Gevarieerde muziek. 18.15 Journalistiek weekoverzicht. 18.25 Oude Kerstliederen. 18.45 Buiten landse correspondenties. 19.00 Nieuws. 19.10 Gram.muzièek. 19.20 Parlementsover- zicht. 19.30 Gram.muziek. 20.25 De ge wone man zegt er 't zijne van. 20.30 „Lichtbaken", causerie. 20.50 Gr^mofoon- muziek. 21.00 Gevarieerd programma. 21.50 Actualiteiten. 22.00 Amusements muziek. 22.30 „Wij luiden de Zondag in". 23.00 Nieuws. 23.15 Nieuws in Esperanto. 23.2224.00 Gramofoonmuziek. HILVERSUM II. 298 m.: 7.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.20 VARA. 19.30 VPRO. 20.00—24.00 VARA. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram.muziek. 7.15 Ochtendgymnastiek 7.33 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weer berichten. 8.18 Gram.muziek. 8.35 Orge - spel. 8.55 Voor de huisvrouw. 9.00 Gram. muziek. 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld", causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor de arbeiders in de continubedrijven. 11.30 Viool en piano. 12.00 Gram.muziek. 12.30 Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Hawaiïanmuziek. 13.00 Nieuws en com mentaar. 13.20 Accordeonmuziek. 13.50 Radioweekjournaal. 14.15 Gram.muziek. 14.35 Zeeuws programma. 15.00 Amateurs programma. 15.30 „Eerst denken, dan doen", causerie. 15.45 Gram.muziek. 16.15 Sportpraatje. 16 30 Kamerorkest en solist. 57.15 Voor de jeugd. 18.00 Nieuws. 18.15 Vara-varia. 18.20 Filmprogramma. 18.40 Regeringsuitzending: „Zoeklicht op de Westerse Defensie". 19.00 Artistieke Staal kaart. 19.30 „Passepartout", causerie. 19.40 „Het Oude Testament in deze tijd", eau serie. 19.55 „Deze week", causerie. 20.00 Nieuws. 20.05 Gevarieerd programma 22.00 Socialistisch commentaar. 22.1 Weense muziek. 22.40 „Onder de Pan nen", hoorspel. 23.00 Nieuws. 23.15—24.0C Gramofoonmuziek. Het hele huis is al in 't donker Als de kleine muis ontwaakt. „Au", roept ze, „mijn rug, mijn benen.... Ik voel me of ik ben gekraakt!" „Nog vijf minuten!", zegt ons muisje „En dan gauw onder de' wol!" Maar.daar valt ze al in slaap zeg, Lager, lager zakt haar bol. Slaperig trekt ze haar jurk uit, Loopt dan wankelend naar haar bed. „O, foei", zucht ze, „wat een sufferd, Dat bederft nu morgen wel de pret Mies zou vroeg naar bed toe gaan, Want om vijf uur moest ze er uit! Daarom zet ze gauw de wekker, Leest een verhaaltje tot besluit. Maar het ergste moet nog komen, Want nèt gaapt Miesje nog een keer Of.„Ringring. daar gaat de wekker, Er is geen tijd voor slapen meer! DOOR Opstaande, besloot Lamb: „We wach ten nog meer getuigenissen af. Onder tussen verzoek ik u, meneer Hathaway, het district thans niet te verlaten Grant was zelf verbaasd over 't ge voel van opluchting, dat zich van hem meester maakte. HOOFDSTUK XXIX Maggie Bell, op haar luisterpost, had tot nu toe weinig opwindends gehoord. Mevrouw Abbott had juffrouw Cicely opgebeld en gezegd, dat ze niet thuis kwamen eten, omdat de schaakwed strijd van de kolonel met de dominee wel de hele avond zou duren. „Je zult dus alleen Frank en juffrouw Silver wat moeten voorzetten." Meneer Frank was niet thuis, Maggie had dit mevrouw Abbott kunnen ver tellen. want meneer Hathaway had 'weemaal aan de telefoon naar hem ge vraagd. Daar zei juffrouw Cicely het 'èlf al. ..Frank is er niet". „Dan eten juffrouw Silver en jij maar :amen. Eet vooral wat. lieveling". Me vrouw Abbott belde af. „Maar u was degene, die ze naar Deeping volgde, meneer Hathaway, dat is bewezen. Ook staat vast, dat ze met u in deze kamer een gesprek had en u vroeg, uw handen te laten zien. Verder is bewezen, dat ze die avond ver moedelijk niet iang na dit gesprek werd vermoord, dat haar lijk werd ver borgen in het Dodemansbosje, de vol gende avond naar het Houtvesterbuis vervoerd en vervolgens in de kelder daaronder begraven. Wilt u soms be weren. dat die andere twintig mensen uit de bar van de „Stier" met deze op volgende gebeurtenissen iets te maken kunnen hebben? U zelf hebt echter voor geen enkele van die gebeurtenis sen een alibi". Grant stak de handen in zijn zak en rammelde met een sleutelbos, „Wat on doordacht van mijvindt u niet?' vroeg hij, wat spottend. „Ja. ik wist toen ook niet. dat er iemand zou wor den vermoord. En ik durf aannemen dat zelfs u niet steeds voor alles eer alibi hebt Hoe dan ook, zo staan de zaken. En nu?" DE TRAGEDIE van de grote Duitse cabarettier Ernst Busch die nu in O. Duitsland zingt voor „de partij die altijd gelijk heeft" (Hilversum II 10.40). Om 19.00 luistert u natuurlijk naar de „Artistieke staalkaart" en het daarop aansluitende programma (19.30: Passé Partout, 19.40 Het oude testament in deze tijd, 19.55 Deze week). Om 22.15 kunt u de Vindobona Schrammeln beluiste ren en van 22.40 tot 23.00 kunt u met Wiliem van lenendaal On der de pannen" zijn in hotel „Stoot je hoofd niet" Gedeelten Uit Hindemith's „Mathis der Malerworden om 16.00 door Hilversum I uitgezonden. Op de zelfde golflengte kunt u om 18"5 naar de oude kerstliederen luiste ren, die G. van Ravennwaay ovor u uitzocht, terwijl om 21.00 ..Ne gen heit de klok" de maan door de bomen ziet schijnen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1952 | | pagina 6