DE VERMISTE
Zig Zag
Het nieuwe boek
DE DWARSKOP
PATRICIA WENTWORTH
ONS HOEKJE
WAT DE POST BRACHT
De
speelkameraad
heen en weer
£uiUe^ eend naai
Hel Radioprogramma
VRIJDAG 12 DECEMBER 1952
-
I 'n Prachtige, doorgeweven
1 dameszakdoek cadeau!
U krijgt een prachtige, doorgeweven 1 C
dameszakdoek cadean (dessin naar keuze)
b(j 2 pakken 1.2.3. - het zelfwerkend r>Q>,
wasmiddel, dat een schonere was en A'
frissere kleuren garandeert! Per groot ïftfc
pak 42 ct -'Oil
iNWEG 73
FRAAT 173
gekocht:
6.
naar, Bon 983
4.98.
Laat 124, Alk-
r. Bon 995—1
10.
Zeglis 31, Alk*
Bon 9952
25.
17.60.
rilanus 3.25
6, DIMMEN
BIJ De uitgeversmaatschappij C. A.
J. van Dishoeck te Bussum is een
nieuwe roman verschenen van de
hand van mevrouw H. J. (Moeder
Geerte) van Nijnatten-Doffegnes. „De
Dwarskop" is de titel van het boek,
waarmede deze productieve autrice
haar oeuvre variërende van „Huis
van licht en schaduw", „Moeder Geer
te", „Ontaarde zoon", „De Nijmers-
hof'", „Grond", „Tolhuis Het Zwarte
Paard" tot „Henne" heeft uitgebreid.
Ditmaal koos zij een stadje in de Ach
terhoek als décor voor haar omstandig
verhaal over de bierbrouwerafamilie
ponderwinkel, bestaande uit twee ge
trouwde broers en een ongetrouwde
zuster. Deze Drieënheid verheugt zich
maar matig over het bezit van de stief
broer Timon, die zich behalve door
zijn naaste omgeving ook door de
duffe, roddelende stadsgemeenschap
gehaat weet. Beu van de drukkende
sfeer, waarin hij zijn dagen moet slij
ten, vlucht De Dwarskop naar een oom
in Brussel. Ewel o wonderlijk toe
val het testament van zijn vader
dwingt hem telkenjare enige tijd in de
fcierbrouwersfamilie te vertoeven. De
enige lichtzijde van deze obsessie is de
groeiende liefde voor Janine, de echt
genote van Gerrit Donderwinkel, een
liefde, welke evenwel vooralsnog de
bron blijft van conflicten. Nog twee
maal zoekt Timon zijn heil in een
vlucht, doch de liefde voor Janine en
de haat jegens zijn stiefbroers en stief
zuster voeren hem evenzovele malen
terug in de kring van de drieeenheid.
Eerst na zijn tweede vlucht heeft de
haat het veld geruimd en rest nog de
liefde voor^ Janine. Dat Gerrit Donder
winkel uiteindelijk overlijdt en Janine
en Timon de poorten van het geluk
kunnen binnentreden, zal niemand ver-
Wonderen.
Mevrouw Van _Nij natten heeft deze
familiegeschiedenis in 254 bladzijden
jut de doeken gedaan. Met de vaardig
heid van een geroutineerd romancière
tekent zij situaties, lanceert zij con
flicten en geeft zij haar hoofdpersonen
gestalte. Dat zij zich vaak laat verlei
den tot pprt te uitvoerige detailbeschrij
ving kunnen wij minder waarderen.
Overigens draagt deze roman kenne
lijk het Van Nijnatten-stempel, een
handelsmerk, dat het boek bij voorkeur
vele dameshanden zal doen belan
den.
(Advertentie, Ing. Med.)
DOOR.
(.Advertentie, ing. Med.)
59)
Intussen, teruggaan naar „Abbotts-
leigh" was uitgesloten; ze moest haar
plan doorzetten en daartoe stonden
haar twee wegen open. Als mevrouw
Barton nog niet ter ruste was, zou er
aan de achterzijde van het huis wel
enig licht zijn. In dat geval kon Cecily
bij de voordeur aanbellen, maar als al
les donker bleek, zou ze nog altijd op
het venster van de studeerkamer kun
nen tikken. Ze keerde dus op haar
schreden terug, maar juist toen ze ter
hoogte van dat vertrek was, ging het
licht daar uit, waarop ze in een voor
haarzelf onverklaarbare paniekstem
ming naar het achterhuis rende. Geluk
kig ontdekte ze daar op de hoek van
het zitkamervenster een lichtstraal en
het zien daarvan schonk haar een ge
voel van opluchting, dat al even moei
lijk te verklaren was als de voorafge
gane paniek. Snel begaf ze zich naar de
auto om haar koffertje en de hond te
halen.
Bramble was verrukt over zijn be
vrijding. Na te hebben gepro
beerd, haar in 't gezicht te likken,
rende hij vrolijk vooruit, opgewonden
blaffend en af en toe terugkomend om
haar van louter vreugd in de enkels te
hijten. Toen hij aan de andere kant van
de voordeur voetstappen hoerde nade
ren, kende zijn blijdschap geen grenzen
meer en hij liet niet na, dit zo luid mo
gelijk te doen blijken.
Mevrouw Barton had slechts een
ogenblik geaarzled, vóór ze opendeed.
Ze was alleen in huis en er waren pas
twee moorden gepleegd, feiten, die
zulk een aarzeling zeer verklaarbaar
maakten. Later bedacht ze, dat slechts
het lawaai veroorzaakt door Bramble's
springen en blaffen, zijn schijnaanval-
len op haar enkels en rokken, haar be
hoed had voor een flauwte, toen ze
eerst die herrieschoppende zwarte das
hond en dadelijk daarop het koffertje en
mevrouw Hathaway had zien verschij
nen. Ja, achtereenvolgens had ze die
drie in 't oog gekregen en ze had spra
keloos gestaan.
Cicely had de stilte verbroken door
duidelijk en met een soort jeugdige
waardigheid te zeggen: „Hoe gaat het
met u mevrouw Barton? Ik vrees, dat
ik een beetje laat ben, maar ik heb zo
juist alles omtrent Agnes gehoord en
ik dacht, dat ik nu maar naar huis
moest terugkeren".
Mevrouw Barton, langzaam van haar
verbazing bekomend, besefte dat een
ander gevoel zich bij haar baan brak:
een gevoel van geweldige opluchting
en dankbaarheid! Die terugkomst van
mevrouw Grant zou een einde maken
aan alle geroddel en was het beste ant
woord op de intriges van die ellendi
ge Agnes. Ja, mevrouw Barton was
dankbaar, maar vóór ze, nog sterk on
der de indruk van het onverwaente ge
beuren, woorden van welkom kon vin
den, hoorde ze Cicely zeggen: „Meneer
Grant zal het hok van Bramble wel
binnen brengen en de auto naar de ga
rage rijden. Ik zal hem gaan vertellen,
dat ik hier ben".
Hoe jammer nu, vond mevrouw Bar
ton, dat ze de jonge mevrouw moest
teleurstellen. „Meneer Grant is niet
thuis", deelde ze mee. „Hij is naar één
van de kalveren gaan kijken, waar wat
aan mankeert en zei, dat het wel laat
zou kunnen worden. Daarom was ik
zelf ook opgebleven".
„Niet thuis?" vroeg Cicely verwon
derd. „Maar er was licht in de studeer
kamer. Ik ben er juist langs gekomen",
Haastig liep ze de hall in, zette haar
koffertje neer en rende door de gang
naar de studeerkamer. Met een ruk de
deur openend stond ze plotseling als
aan de grond genageld. De kamer was
donker en leeg.
HOOFDSTUK XXXIII
De ontnuchtering was volkomen en
Cicely zag alle luchtkastelen, die haar
fantasie had opgebouwd, als met één
slag ineenstorten. Ze had zich verschil
lende voorstellingen gemaakt van de
ontvangst, die Grant haar zou bereiden
en nu was er helemaal geen ontvangst.
Morgenochtend voor het ontbijt, zou
hij, koel en bestraffend de wenkbrauwen
fronsen en volstaan met een „Zo, dus
je bent terug?" en zij zou antwoorden:
„Zoals je ziet" of iets dergelijks. Dan
zou ze mevrouw Barton gaan helpen
met het opmaken van de bedden. Nu
bracht ze als 't ware automatisch
de auto in de garage en Bramble's
slaaphok naar binnen, zich steeds
weer afvragend, of ze niet olie
dom had gehandeld met zo onver
hoeds thuis te komen. Als ze de klok
een half uur had kunnen terugzetten,
zou ze helemaal niet gekomen zijn.
Maar deze klok liet zich nu eenmaal
niet terugzetten, dus ging Cecily ten
slotte naar boven, gevolgd door de
huishoudster.
„Meneer Grant zal zeker om 't een
of ander even zijn huisgekomen en toen
weer zijn uitgegaanvandaar,
dat u licht in de studeerkamer hebt
gezien", betoogde mevrouw Barton.
„Ik was aan de andere kant van het
buis en heb hem dus niet gehoord. Ik
heb warme kruiken in uw bed gelegd,
dat niet vochtig is, want ik heb het
geregeld gelucht. Gisteren heb ik die
Agnes nog een vuur in uw kamer la
ten aanmaken en de matras ervóór
leggen, zodat er van vocht geen sprake
kan zijn. En de lakens hebben voor 't
keukenvuur gehangen."
Ofschoon Cecily liever in een andere
kamer zou hebben geslapen, wilde ze
de oude getrouwe, die dertig jaar lan
ger het huis had bewoond dan zijzelf,
niet voor 't hoofd stoten. Ze ging dus
het grote lage vertrek met zijn boog
venster binnen en v nd het akelig
kaal en ongezellig. De lichte sitsen
gordijnen waren dichtgetrokken, alles
Beste kinderen,
En, hebben jullie allemaal een pret
tige Sinterklaasavond gehad? Ik heb
heel wat opgetogen brieven ontvangen.
Fijn is dat.
Wat de inzendingen van de Sinter
klaasprijsvraag betreft: ik had toren
hoge stapels brieven en tekeningen ver
wacht, maar de werkelijkheid was wel
iets anders. Nu ja, ik ben niet ontevre
den, want sommige trouwe neven en
nichten hebben enorm hun best ge
daan, maar tochhet zou nog anders
kunnen! Waarschijnlijk zijn veel neven
en nichten door de Sinterklaasdrukte
er niet toe gekomen óók nog die puzzle
op te lossen. Ja, dat zal het zijn ge
weest. En eigenlijk vind ik het ook
ntet zo héél erg, want als er tientallen
prachtige inzendingen komen, zou je
iedereen zo graag een prijs gunnen en
dat kan natuurlijk niet.
Nu was de keuze minder moeilijk,
hoewel ik ettelijke neven en nichten
ook nog zo erg graag een prijs had toe
gekend, omdat ze zo hun best hadden
gedaan. Jullie moeten maar denken:
een volgende maal beter!
Deze week is er weer een gezellige
puzzle. Ik verwacht de oplossingen aan
het van ouds bekende adres: Tante Pau-
lien, Bureau van dit blad.
Tot de volgende keer!
Bettie Jordens uit Schagen is een
D .'uwe nicht en zij won meteen al de
prijs van de Sinterklaaspuzzle. Bof jij
even, Bettie? Je krijgt je boek dezer
dagen over de post thuis gestuurd, hoor!
Wacht dus maar rustig af.
Marietje Lont uit Wieringermeer wil
ook zo graag in onze kring worden op
genomen. Dat kan hoor, Marietje! Elf
jaar is helemaal niet oud; ik heb wel
neven en nichten van twaalf en dertien.
Je oplossing van de Sinterklaasrebus is
goed, hoor! Je hebt je briefje keurig
geschreven.
Beppie Tenkink uit Alkmaar stuurde
een goede oplossing in van de Sinter-
Liaaspuzzle. Doe je de volgende keer
weer mee, Beppie?
Nannie Schutte uit Vlotbrug schreef
mij een gezellige, leuk versierde brief.
Tevens een goede oplossing van de Sin
terklaaspuzzle. Dank je wel, Nannie.
Kom je vaak in Alkmaar, Nannie?
Jammer, dat jouw tekening niet de
mooiste was, hè?
Ook van Nellie Schutte ontving ik
een alleraardigste inzending. Wat kun
jij enig versieren, Nellie. Hoe is het nu
met je broertje? Wat heeft die een
pech gehad, zeg! Wens hem maar het
beste uit mijn naam. We zullen maar
hopen, dat er intussen geen nieuwe
zieken in het gezin gekomen zijn. O ja,
je oplossing van de Sinterklaaspuzzle
is best.
Het boek voor de meest verzorg
de inzending van de Sinterklaas
puzzle werd gewonnen door;
JAN HABBé,
Stationsweg 14, Alkmaar,
Troostprijzen; Carla Marianne Ka
per, Bisschop Bottemannestr. 68,
Alkmaar; Dik Chatillon, Schou
tenstraat 12 (achter), Alkmaar.
Robby Prins uit Bergen is, naar ik
meen, mijn eerste neef daar. Wat kun
jij mooi tekenen, Robbij. Ook jij heb*
de rebus goed opgelost, hoor!
Annie Breg uit Stompetoren wil ook
graag mijn nicht worden. Nu, je begint
al goed met zo'n mooie inzending, hoor!
Leuk bedacht en goed opgelost. Jam
mer, dat je geen prijs hebt, hè? Maar
ja, we kunnen nu eenmaal niet alle
maal zo gelukkig zijn. Wat heb jij veel
van Sinterklaas gekregen, zeg! Als ik
met de bus langs jullie huis kom zal
ik eens goed opletten. Misschien zie ik
jou dan wel ergens achter de ramen.
Doe je de volgende keer weer mee?
Froukje Dekker uit Alkmaar begint
zo langzamerhand een trouwe nicht te
worden. Wat fijn, dat je zo verwend
bent door Sinterklaas, Froukje! Je te
kening vind ik heel mooi en ik ben er
erg blij mee. Wat een leuke schouw
heb je daar in de benedenkamer ge
maakt! En brengt de moeder net haar
dochtertje naar bed? Of is die wakker
geworden doordat ze Piet op het dak
„Poeh...", zei de kater,
„het wordt als
maar later
Waar blijft de vrouw?
Ik roep „Miauw".
Ze is bepaald vergeten,
dat Ik nog moet eten!"
„Miauw, miauw,
hoe zit dat nou...T
Vrouwtje lief,
geef alsjeblieft
een stukje vis
vlees of spekje
voor mijn bekje...1"
„Ha!..„ daar ls 't vrouwtje!
Maar wit zit op haar
mouwtje?
Als je me nou! Zie je dat?
Dat's nóg een kat!
Wat doet dat dier
jandorie hier?
Ik blaas en ik raas
met een dikke staart.
Moeten we eten uit één kom
Poeh, dat dacht je, ik ben
stom!
Ik krijs... maak kabaal...
blijf af van mijn maal!"
Toen... kreeg hfl een klop
op zijn kattekop.
En het vrouwtje sprak
kwaad,
„stop dat kater-gepraat...
Dit is, zolang het gaat...
je speelkameraad...!"
brorde schommelen? Het zilverpapier
kun je sturen aan mevrouw Druif,
voorzitster van de Bond van Platte
landsvrouwen in Oostwoud. En als je
dat te ingewikkeld is, kun je het ook
sturen aan: Tante Paulien, Bureau van
dit blad! Zie dus maar wat je doet.
Geerannie Scheer uit Heer Hugowaard
heeft de prijs gewonnen van de Sinter
klaaspuzzle. Bedankt voor je gezellige
brief, hoor! Nee, van Marianne Hout-
losser heb ik al een paar keer niets
gehoord. Je tekening vond ik erg mooi.
Je boek krijg je dezer dagen over de
post toegestuurd.
Van Els Kuster Koeman kreeg ik een
inzending, die ook gezien mag worden.
Keurig, Els! En jij hebt ook al zoveel
gekregen van Sinterklaas. Wat heeft die
goede bisschop ons toch allemaal ver
wend! Heeft hij in Berkhout ook nog
een feestelijke intocht gehouden?
Johan Kosters uit Zaandam won met
zijn tekening en goede oplossing van de
Sinterklaasrebus het boek dat ik had
uitgeloofd. Is dat even fijn? Ik hoop, dat
je het met plezier zult lezen, Johan.
TANTE PAULIEN
OPLOSSING VAN DE SINT
NICOLAAS-REBUS
Zie de maan schijnt door de bomen,
Zie een puzzle in de krant,
Vijf December is gekome.i,
Sinterklaas is weer in 't land!
129. „Jullie zijn mijn Betere-Ik ge
weest?" riep de baron, terwijl hij Piin,
Pam en Pom met grote ogen aanstaar
de. „Jullie? Wat weten jullie van mijn
Betere-Ik?" Hoewel het een lang ver
haal was, probeerde Pim het zo dui
delijk mogelijk uit te leggen. De ba
ron luisterde zonder één woord te zeg
gen Pas toen Pim klaar was, nam hij
het woord: „Zo, dus door die comelie
van jullie heb ik mijn geld om me
heen gestrooid, alsof het confetti was!
Door jullie heb ik me hang laten ma
ken!" Gaandeweg begon de baron lui
der te spreken. „Aan de kaak moet
ik jullie stellen! Een schandaal is het.
mij, baron Van Pottum, zo voor de
gek te houden! Maar ik laat het er niet
Zet in de onder-en neven
staande zinnen het ontbre
kende woord en daarna plaats
je het woord in het figuur.
Het ontbrekende woord in
b.v. zin no. 5 moet ook achter
het cijfer 5 in het figuur
worden geplaatst. Zijn alle
regels juist Ingevuld, dan
verschijnt er op de zig-zag
baan van boven naar bene
den de eerste regel van een
bekend Nederlands liedje.
5, Deis één van
de delen van Gelderland.
12. Negen is een
getal.
Er kwamen eens zeven
gasten,
Om te eten bij onze Mies.
Toen 't muisje weer
alleen was,
Keek ze moe naar
het servies.
„Wat een ajwasr, nep
ze treurig.
„En ik heb beslist
geen zin.,.l
Maar kom, het is toch
het beste,
Dat ik er spoedig aan
beginl"
Het was wel twee uur
werken,
Voordat alles was gedaan.
„Zo", dacht de muis.
„Nu nog even naar de
kamer brengen gaan!"
Maar. ...er was
een hoge drempel
En daar viel met veel
gedruis,
De stapel borden,
schalen,
Op de stenen vloer
aan gruis
Onze muis was erg
geschrokken
En ze riep: „Dat 's
nu toch iets!
Nu kan alles naar
de vuilnis.
Héél de afwas was
voor niets.
19. Degeven melk.
21. Moeder koopt vlees bij
de
25. Willem mag nog even
buiten
2. Debakt brood.
9. De politie deed de inbxe-
kerdehandcm
15. De trein naar Rotterdam
vertrekt van het tweede
26. Je moet je eigen boon
tjes
6. Op zijn hoofd stond een
heel klein
13. Een soort zeehonden
noemt men
1. Je moet in alle hoeken
en gaten
17. Hjj is eenJon-
gen.
24. Ans is daar niet voor te
20. Een witte beer ls een
16. Vader en Wlm spelen
samen een party
7. Schoenmaker, je moet
nieuwe zolen en
onder mpn schoenen ma-
ken.
3. Piet heeft slaap. Hy kykt
met kleine
23. Kaatje pakte de boender
en ging de stoep
18. Kleinehebben
grote oren.
10. Petertje huilde
met tuiten.
4. De verkenners kampe
ren in
8. In Rusland heeft men
geen gulden maar een
14. Dikke vette pannekoe
ken moet je by de
zoeken.
22. Laat je de thee maar
lekker
11. Anke heeft de hoogste
punten. Zy is de
van de klas.
bij, als je dat maar weet!" „Maar bent
u ei dan zoveel slechter van gewor
den?" vroeg Pim. „U bent wat gel4
kwijt geraakt, maar hebt u daar niet
ontzaglijk veel voor terug gekregen?
Alle dorpelingen zijn uw vrienden ge
worden." „Ja, maar daar heb ik mijn
geld niet mee terug. Jullie verdienen
een flinke straf". „Ja, maar baron,
bent u vergeten, dat uw geneim dan
ock ontdekt zal worden? Bent u ver
geten dat u in ons huis hebt rond
gespookt als een zekere „Kiekeboe"?
Wat zal de commissaris daar wel van
zeggen?" „Je hebt gelijk!" De barón
streek nadenkend langs zijn kin. „Jul
lie hebt me te pakken. Ik kan niet»
doen'!'
SYMPHON1E VARIATIES van
Cesar Franck, een meesterlijk
werk, waarvan men niet weet
wat meer bewondering verdient:
de prachtige pianopartij dan wel
de onnavolgbare toepassing van
het orkest. Het vertoont in elk
geval de Parijse organist op zijn
best. Het wordt voorafgegaan
door de Vierde Symphonie van
Beethoven. (Zaterdag 17.30 over
Brussel Vlaams, 32i m).
was vreselijk netjes, schoon en verve
lend. Er stond niets op de toilettafel,
die ze zelf maanden geleden met van
woede trillende handen had afgeruimd.
De klederkast en de kast in de muur,
waar ze haar schoenen placht te be
waren, waren even ledig als de beide
ladenkasten. Uit niets bleek meer, dat
Cecily Hathaway hier ee:s als over
gelukkige bruid was gekomen.
Mevrouw Barton ging naar beneden
om de lakens te halen. Inmiddels had
Cecily Bramble's nachtverblijf in orde
gebracht en had hij er, na de gebrui
kelijke liefkozingen te hebben afgebe
deld, bezit van genomen. Toen de hond
goed en wel verzorgd was, liep z'n
„vrouwtje" naar de deur van Grant's
kleedkamer, die ze indertijd, alvorens
het huis te verlaten, zelf had afgeslo
ten. Ze trachtte de knop om te draaien
maar vergeefs en toen ze de huishoud
ster hoorde aankomen, ging ze haar
haastig tegemoet.
Grant kwam eerst tegen midder
nacht thuis. Ze hoorde hem de hall
oversteken en de trap opgaan. Hij
scheen erg vermoeid te zijn. Cecily
vroeg zich af, wat hij wel zou zeggen,
als ze nu haar deur opende en naar
buiten keek! In gelukkige* dagen zou
ze 't zeker hebben gedaan en koffie
of chocolade voor hem hebben klaar
gemaakt. Nu bleef haar deur dicht,
terwijl hij zijn kamer binnentrad en
daar ver van geruisloos zijn schoenen
uittrok. Bramble liet een zacht geblaf
horen, misschien wel in zijn droom,
maar Grant maakte met de schoenen
zoveel leven, dat hij de hond onmo
gelijk kon horen. Weldra heerste er
stilte aan de andere kant van de ge
sloten deur. Cecily, nu behaaglijk
warm in het van warme kruiken voor
ziene bed, had gevoeglijk kunnen in
slapen, maar de slaap wilde niet ko
men. Ze hoorde de hallklok respectie
velijk één, twee en drie slaan
Toen, schijnbaar zonder enige over
gang, liep ze over een lange, rechte
weg door een leeg noerasland. 't Was
donker, maar in een droom hindert
dat niet! Er was geen licht, geen huis,
zelfs geen ster.
(Wordt vervolgd)
HILVERSUM I, 402 m.: 7.00—24.00
KRO. 7.00 Nieuws. 7.10 Gewijde mu
ziek. 7.45 Morgengebed en Liturgische
kalender. 8.00 Nieuws en weerberichten,
815 Gram.muziek. 9.00 Voor de huis
vrouw. 9.35 Waterstanden. 9.40 Gram.
muziek. 10.00 Voor de kleuters. 10.15
Gram.muziek. 11.00 Voor de zieken. 1145
Kamerkoor. 12.00 Angelus. 12.03 Gram-
muziek. (12.3012.33 Land- en Tuinbouw-
mededelingen.) 12.50 Actualiteiten. 13.09
Nieuws en Katholiek nieuws. 13.20 Klein
koor en Amusementsorkest. (Intermezzo:
gram.muziek.) 14.00 Boekbespreking. 14.10
Pianospel. 14.20 Engelse les. 14.40 Ama
teursprogramma. 15.15 Kroniek van let
teren en kunsten. 15.55 Promenade-Or
kest. 16.20 „De Vliegende Hollander", cau
serie. 16.30 „De schoonheid van het Gre
goriaans". 17.00 Voor de jeugd. 18.00
Lichte muziek. 18.15 Journalistiek week
overzicht. 18.25 Oude Kerstliederen. 18.40
Regeringsuitzending: „Zoeklicht op da
Westerse Defensie". 19.00 Nieuws. 19.10
Gram.muziek. 19.20 Parlementsoverzicht.
19.30 Gram.muziek. 20.25 De gewone man
zegt er 't zijne van. 20.30 „Lichtbaken",
causerie. 20.50 Gram.muziek. 21.00 Ge
varieerd programma. 21.50 Ere-promoün
van minister Robert Schuman. 20.00 Ge
varieerde muziek. 22.30 Wij luiden de Zon
dag in! 23.00 Nieuws. 23.15 Nieuws in
Esperanto. 23.22 Sport. 23.30—24.00 Ka
merorkest.
HILVERSUM H, 298 m.: 7.00 VARA,
10.00 VPRO, 10.20 VARA. 19.30 VPRO,
20.00—24.00 VARA. 7.00 Nieuws. 7.10
Gram.muziek. 7,15 Ochtendgymnastiek.
7.33 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weer
berichten. 8.18 Gram.muziek. 8.85 Orgel
spel. 8.55 Voor de huisvrouw. 9.00 Gram.
muziek 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld",
causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor
de arbeiders in de continubedrijven. 11.35
Pianorecital. 12.00 Gram.muziek. 12.30
Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33
Roemeens Orkest. 13.00 Nieuws en com
mentaar. 13.20 Hawaiïanmuziek. 13.50 Ra.
dioweekjournaal. 14.15 Gram.muziek. 14.4$
Boekbespreking. 15.00 Fanfare-Orkest.
15.25 „Van de wieg tot het graf". 15.45
Gram.muziek. 16.15 Sportpraatje. 16.30
Kamerorkest en soliste. 17.15 Voor de
jeugd. 18.00 Nieuws. 18.15 Vara-vana.
18.20 Swing-muziek. 18.50 Gram.muziek.
19.00 Artistieke Staalkaart. 19.30 „Passe
partout", causerie. 19.40 „Het Oude Tes
tament in deze tijd", causerie. 19.55 „Deze
week', causerie. 20.00 Nieuws. 20.05 Ge
varieerd programma. 22.00 Socialistisch
Commentaar. 22.15 Gevarieerde muziek.
22.40 „Onder de Pannen", hoorspel. 23.00
Nieuws. 23.1524.00 Gramofoonmuziek,
Winterhanden na, w wvv, Tg
Wintervoeten gjc$ S B
Wimerorenl miVll
(Advertentie, Ing, Med.)
mmmwmm\mm\wmn^^^iEÜ f^. IlEïoiiiniiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiBiiiiii
f Pim, Pam, Pom in het nieuwe hnis
ZATERDAG 13 DECEMBER