DE VERMISTE Zig Zag Het nieuwe boek DE DWARSKOP PATRICIA WENTWORTH ONS HOEKJE WAT DE POST BRACHT De speelkameraad heen en weer £uiUe^ eend naai Hel Radioprogramma VRIJDAG 12 DECEMBER 1952 - I 'n Prachtige, doorgeweven 1 dameszakdoek cadeau! U krijgt een prachtige, doorgeweven 1 C dameszakdoek cadean (dessin naar keuze) b(j 2 pakken 1.2.3. - het zelfwerkend r>Q>, wasmiddel, dat een schonere was en A' frissere kleuren garandeert! Per groot ïftfc pak 42 ct -'Oil iNWEG 73 FRAAT 173 gekocht: 6. naar, Bon 983 4.98. Laat 124, Alk- r. Bon 995—1 10. Zeglis 31, Alk* Bon 9952 25. 17.60. rilanus 3.25 6, DIMMEN BIJ De uitgeversmaatschappij C. A. J. van Dishoeck te Bussum is een nieuwe roman verschenen van de hand van mevrouw H. J. (Moeder Geerte) van Nijnatten-Doffegnes. „De Dwarskop" is de titel van het boek, waarmede deze productieve autrice haar oeuvre variërende van „Huis van licht en schaduw", „Moeder Geer te", „Ontaarde zoon", „De Nijmers- hof'", „Grond", „Tolhuis Het Zwarte Paard" tot „Henne" heeft uitgebreid. Ditmaal koos zij een stadje in de Ach terhoek als décor voor haar omstandig verhaal over de bierbrouwerafamilie ponderwinkel, bestaande uit twee ge trouwde broers en een ongetrouwde zuster. Deze Drieënheid verheugt zich maar matig over het bezit van de stief broer Timon, die zich behalve door zijn naaste omgeving ook door de duffe, roddelende stadsgemeenschap gehaat weet. Beu van de drukkende sfeer, waarin hij zijn dagen moet slij ten, vlucht De Dwarskop naar een oom in Brussel. Ewel o wonderlijk toe val het testament van zijn vader dwingt hem telkenjare enige tijd in de fcierbrouwersfamilie te vertoeven. De enige lichtzijde van deze obsessie is de groeiende liefde voor Janine, de echt genote van Gerrit Donderwinkel, een liefde, welke evenwel vooralsnog de bron blijft van conflicten. Nog twee maal zoekt Timon zijn heil in een vlucht, doch de liefde voor Janine en de haat jegens zijn stiefbroers en stief zuster voeren hem evenzovele malen terug in de kring van de drieeenheid. Eerst na zijn tweede vlucht heeft de haat het veld geruimd en rest nog de liefde voor^ Janine. Dat Gerrit Donder winkel uiteindelijk overlijdt en Janine en Timon de poorten van het geluk kunnen binnentreden, zal niemand ver- Wonderen. Mevrouw Van _Nij natten heeft deze familiegeschiedenis in 254 bladzijden jut de doeken gedaan. Met de vaardig heid van een geroutineerd romancière tekent zij situaties, lanceert zij con flicten en geeft zij haar hoofdpersonen gestalte. Dat zij zich vaak laat verlei den tot pprt te uitvoerige detailbeschrij ving kunnen wij minder waarderen. Overigens draagt deze roman kenne lijk het Van Nijnatten-stempel, een handelsmerk, dat het boek bij voorkeur vele dameshanden zal doen belan den. (Advertentie, Ing. Med.) DOOR. (.Advertentie, ing. Med.) 59) Intussen, teruggaan naar „Abbotts- leigh" was uitgesloten; ze moest haar plan doorzetten en daartoe stonden haar twee wegen open. Als mevrouw Barton nog niet ter ruste was, zou er aan de achterzijde van het huis wel enig licht zijn. In dat geval kon Cecily bij de voordeur aanbellen, maar als al les donker bleek, zou ze nog altijd op het venster van de studeerkamer kun nen tikken. Ze keerde dus op haar schreden terug, maar juist toen ze ter hoogte van dat vertrek was, ging het licht daar uit, waarop ze in een voor haarzelf onverklaarbare paniekstem ming naar het achterhuis rende. Geluk kig ontdekte ze daar op de hoek van het zitkamervenster een lichtstraal en het zien daarvan schonk haar een ge voel van opluchting, dat al even moei lijk te verklaren was als de voorafge gane paniek. Snel begaf ze zich naar de auto om haar koffertje en de hond te halen. Bramble was verrukt over zijn be vrijding. Na te hebben gepro beerd, haar in 't gezicht te likken, rende hij vrolijk vooruit, opgewonden blaffend en af en toe terugkomend om haar van louter vreugd in de enkels te hijten. Toen hij aan de andere kant van de voordeur voetstappen hoerde nade ren, kende zijn blijdschap geen grenzen meer en hij liet niet na, dit zo luid mo gelijk te doen blijken. Mevrouw Barton had slechts een ogenblik geaarzled, vóór ze opendeed. Ze was alleen in huis en er waren pas twee moorden gepleegd, feiten, die zulk een aarzeling zeer verklaarbaar maakten. Later bedacht ze, dat slechts het lawaai veroorzaakt door Bramble's springen en blaffen, zijn schijnaanval- len op haar enkels en rokken, haar be hoed had voor een flauwte, toen ze eerst die herrieschoppende zwarte das hond en dadelijk daarop het koffertje en mevrouw Hathaway had zien verschij nen. Ja, achtereenvolgens had ze die drie in 't oog gekregen en ze had spra keloos gestaan. Cicely had de stilte verbroken door duidelijk en met een soort jeugdige waardigheid te zeggen: „Hoe gaat het met u mevrouw Barton? Ik vrees, dat ik een beetje laat ben, maar ik heb zo juist alles omtrent Agnes gehoord en ik dacht, dat ik nu maar naar huis moest terugkeren". Mevrouw Barton, langzaam van haar verbazing bekomend, besefte dat een ander gevoel zich bij haar baan brak: een gevoel van geweldige opluchting en dankbaarheid! Die terugkomst van mevrouw Grant zou een einde maken aan alle geroddel en was het beste ant woord op de intriges van die ellendi ge Agnes. Ja, mevrouw Barton was dankbaar, maar vóór ze, nog sterk on der de indruk van het onverwaente ge beuren, woorden van welkom kon vin den, hoorde ze Cicely zeggen: „Meneer Grant zal het hok van Bramble wel binnen brengen en de auto naar de ga rage rijden. Ik zal hem gaan vertellen, dat ik hier ben". Hoe jammer nu, vond mevrouw Bar ton, dat ze de jonge mevrouw moest teleurstellen. „Meneer Grant is niet thuis", deelde ze mee. „Hij is naar één van de kalveren gaan kijken, waar wat aan mankeert en zei, dat het wel laat zou kunnen worden. Daarom was ik zelf ook opgebleven". „Niet thuis?" vroeg Cicely verwon derd. „Maar er was licht in de studeer kamer. Ik ben er juist langs gekomen", Haastig liep ze de hall in, zette haar koffertje neer en rende door de gang naar de studeerkamer. Met een ruk de deur openend stond ze plotseling als aan de grond genageld. De kamer was donker en leeg. HOOFDSTUK XXXIII De ontnuchtering was volkomen en Cicely zag alle luchtkastelen, die haar fantasie had opgebouwd, als met één slag ineenstorten. Ze had zich verschil lende voorstellingen gemaakt van de ontvangst, die Grant haar zou bereiden en nu was er helemaal geen ontvangst. Morgenochtend voor het ontbijt, zou hij, koel en bestraffend de wenkbrauwen fronsen en volstaan met een „Zo, dus je bent terug?" en zij zou antwoorden: „Zoals je ziet" of iets dergelijks. Dan zou ze mevrouw Barton gaan helpen met het opmaken van de bedden. Nu bracht ze als 't ware automatisch de auto in de garage en Bramble's slaaphok naar binnen, zich steeds weer afvragend, of ze niet olie dom had gehandeld met zo onver hoeds thuis te komen. Als ze de klok een half uur had kunnen terugzetten, zou ze helemaal niet gekomen zijn. Maar deze klok liet zich nu eenmaal niet terugzetten, dus ging Cecily ten slotte naar boven, gevolgd door de huishoudster. „Meneer Grant zal zeker om 't een of ander even zijn huisgekomen en toen weer zijn uitgegaanvandaar, dat u licht in de studeerkamer hebt gezien", betoogde mevrouw Barton. „Ik was aan de andere kant van het buis en heb hem dus niet gehoord. Ik heb warme kruiken in uw bed gelegd, dat niet vochtig is, want ik heb het geregeld gelucht. Gisteren heb ik die Agnes nog een vuur in uw kamer la ten aanmaken en de matras ervóór leggen, zodat er van vocht geen sprake kan zijn. En de lakens hebben voor 't keukenvuur gehangen." Ofschoon Cecily liever in een andere kamer zou hebben geslapen, wilde ze de oude getrouwe, die dertig jaar lan ger het huis had bewoond dan zijzelf, niet voor 't hoofd stoten. Ze ging dus het grote lage vertrek met zijn boog venster binnen en v nd het akelig kaal en ongezellig. De lichte sitsen gordijnen waren dichtgetrokken, alles Beste kinderen, En, hebben jullie allemaal een pret tige Sinterklaasavond gehad? Ik heb heel wat opgetogen brieven ontvangen. Fijn is dat. Wat de inzendingen van de Sinter klaasprijsvraag betreft: ik had toren hoge stapels brieven en tekeningen ver wacht, maar de werkelijkheid was wel iets anders. Nu ja, ik ben niet ontevre den, want sommige trouwe neven en nichten hebben enorm hun best ge daan, maar tochhet zou nog anders kunnen! Waarschijnlijk zijn veel neven en nichten door de Sinterklaasdrukte er niet toe gekomen óók nog die puzzle op te lossen. Ja, dat zal het zijn ge weest. En eigenlijk vind ik het ook ntet zo héél erg, want als er tientallen prachtige inzendingen komen, zou je iedereen zo graag een prijs gunnen en dat kan natuurlijk niet. Nu was de keuze minder moeilijk, hoewel ik ettelijke neven en nichten ook nog zo erg graag een prijs had toe gekend, omdat ze zo hun best hadden gedaan. Jullie moeten maar denken: een volgende maal beter! Deze week is er weer een gezellige puzzle. Ik verwacht de oplossingen aan het van ouds bekende adres: Tante Pau- lien, Bureau van dit blad. Tot de volgende keer! Bettie Jordens uit Schagen is een D .'uwe nicht en zij won meteen al de prijs van de Sinterklaaspuzzle. Bof jij even, Bettie? Je krijgt je boek dezer dagen over de post thuis gestuurd, hoor! Wacht dus maar rustig af. Marietje Lont uit Wieringermeer wil ook zo graag in onze kring worden op genomen. Dat kan hoor, Marietje! Elf jaar is helemaal niet oud; ik heb wel neven en nichten van twaalf en dertien. Je oplossing van de Sinterklaasrebus is goed, hoor! Je hebt je briefje keurig geschreven. Beppie Tenkink uit Alkmaar stuurde een goede oplossing in van de Sinter- Liaaspuzzle. Doe je de volgende keer weer mee, Beppie? Nannie Schutte uit Vlotbrug schreef mij een gezellige, leuk versierde brief. Tevens een goede oplossing van de Sin terklaaspuzzle. Dank je wel, Nannie. Kom je vaak in Alkmaar, Nannie? Jammer, dat jouw tekening niet de mooiste was, hè? Ook van Nellie Schutte ontving ik een alleraardigste inzending. Wat kun jij enig versieren, Nellie. Hoe is het nu met je broertje? Wat heeft die een pech gehad, zeg! Wens hem maar het beste uit mijn naam. We zullen maar hopen, dat er intussen geen nieuwe zieken in het gezin gekomen zijn. O ja, je oplossing van de Sinterklaaspuzzle is best. Het boek voor de meest verzorg de inzending van de Sinterklaas puzzle werd gewonnen door; JAN HABBé, Stationsweg 14, Alkmaar, Troostprijzen; Carla Marianne Ka per, Bisschop Bottemannestr. 68, Alkmaar; Dik Chatillon, Schou tenstraat 12 (achter), Alkmaar. Robby Prins uit Bergen is, naar ik meen, mijn eerste neef daar. Wat kun jij mooi tekenen, Robbij. Ook jij heb* de rebus goed opgelost, hoor! Annie Breg uit Stompetoren wil ook graag mijn nicht worden. Nu, je begint al goed met zo'n mooie inzending, hoor! Leuk bedacht en goed opgelost. Jam mer, dat je geen prijs hebt, hè? Maar ja, we kunnen nu eenmaal niet alle maal zo gelukkig zijn. Wat heb jij veel van Sinterklaas gekregen, zeg! Als ik met de bus langs jullie huis kom zal ik eens goed opletten. Misschien zie ik jou dan wel ergens achter de ramen. Doe je de volgende keer weer mee? Froukje Dekker uit Alkmaar begint zo langzamerhand een trouwe nicht te worden. Wat fijn, dat je zo verwend bent door Sinterklaas, Froukje! Je te kening vind ik heel mooi en ik ben er erg blij mee. Wat een leuke schouw heb je daar in de benedenkamer ge maakt! En brengt de moeder net haar dochtertje naar bed? Of is die wakker geworden doordat ze Piet op het dak „Poeh...", zei de kater, „het wordt als maar later Waar blijft de vrouw? Ik roep „Miauw". Ze is bepaald vergeten, dat Ik nog moet eten!" „Miauw, miauw, hoe zit dat nou...T Vrouwtje lief, geef alsjeblieft een stukje vis vlees of spekje voor mijn bekje...1" „Ha!..„ daar ls 't vrouwtje! Maar wit zit op haar mouwtje? Als je me nou! Zie je dat? Dat's nóg een kat! Wat doet dat dier jandorie hier? Ik blaas en ik raas met een dikke staart. Moeten we eten uit één kom Poeh, dat dacht je, ik ben stom! Ik krijs... maak kabaal... blijf af van mijn maal!" Toen... kreeg hfl een klop op zijn kattekop. En het vrouwtje sprak kwaad, „stop dat kater-gepraat... Dit is, zolang het gaat... je speelkameraad...!" brorde schommelen? Het zilverpapier kun je sturen aan mevrouw Druif, voorzitster van de Bond van Platte landsvrouwen in Oostwoud. En als je dat te ingewikkeld is, kun je het ook sturen aan: Tante Paulien, Bureau van dit blad! Zie dus maar wat je doet. Geerannie Scheer uit Heer Hugowaard heeft de prijs gewonnen van de Sinter klaaspuzzle. Bedankt voor je gezellige brief, hoor! Nee, van Marianne Hout- losser heb ik al een paar keer niets gehoord. Je tekening vond ik erg mooi. Je boek krijg je dezer dagen over de post toegestuurd. Van Els Kuster Koeman kreeg ik een inzending, die ook gezien mag worden. Keurig, Els! En jij hebt ook al zoveel gekregen van Sinterklaas. Wat heeft die goede bisschop ons toch allemaal ver wend! Heeft hij in Berkhout ook nog een feestelijke intocht gehouden? Johan Kosters uit Zaandam won met zijn tekening en goede oplossing van de Sinterklaasrebus het boek dat ik had uitgeloofd. Is dat even fijn? Ik hoop, dat je het met plezier zult lezen, Johan. TANTE PAULIEN OPLOSSING VAN DE SINT NICOLAAS-REBUS Zie de maan schijnt door de bomen, Zie een puzzle in de krant, Vijf December is gekome.i, Sinterklaas is weer in 't land! 129. „Jullie zijn mijn Betere-Ik ge weest?" riep de baron, terwijl hij Piin, Pam en Pom met grote ogen aanstaar de. „Jullie? Wat weten jullie van mijn Betere-Ik?" Hoewel het een lang ver haal was, probeerde Pim het zo dui delijk mogelijk uit te leggen. De ba ron luisterde zonder één woord te zeg gen Pas toen Pim klaar was, nam hij het woord: „Zo, dus door die comelie van jullie heb ik mijn geld om me heen gestrooid, alsof het confetti was! Door jullie heb ik me hang laten ma ken!" Gaandeweg begon de baron lui der te spreken. „Aan de kaak moet ik jullie stellen! Een schandaal is het. mij, baron Van Pottum, zo voor de gek te houden! Maar ik laat het er niet Zet in de onder-en neven staande zinnen het ontbre kende woord en daarna plaats je het woord in het figuur. Het ontbrekende woord in b.v. zin no. 5 moet ook achter het cijfer 5 in het figuur worden geplaatst. Zijn alle regels juist Ingevuld, dan verschijnt er op de zig-zag baan van boven naar bene den de eerste regel van een bekend Nederlands liedje. 5, Deis één van de delen van Gelderland. 12. Negen is een getal. Er kwamen eens zeven gasten, Om te eten bij onze Mies. Toen 't muisje weer alleen was, Keek ze moe naar het servies. „Wat een ajwasr, nep ze treurig. „En ik heb beslist geen zin.,.l Maar kom, het is toch het beste, Dat ik er spoedig aan beginl" Het was wel twee uur werken, Voordat alles was gedaan. „Zo", dacht de muis. „Nu nog even naar de kamer brengen gaan!" Maar. ...er was een hoge drempel En daar viel met veel gedruis, De stapel borden, schalen, Op de stenen vloer aan gruis Onze muis was erg geschrokken En ze riep: „Dat 's nu toch iets! Nu kan alles naar de vuilnis. Héél de afwas was voor niets. 19. Degeven melk. 21. Moeder koopt vlees bij de 25. Willem mag nog even buiten 2. Debakt brood. 9. De politie deed de inbxe- kerdehandcm 15. De trein naar Rotterdam vertrekt van het tweede 26. Je moet je eigen boon tjes 6. Op zijn hoofd stond een heel klein 13. Een soort zeehonden noemt men 1. Je moet in alle hoeken en gaten 17. Hjj is eenJon- gen. 24. Ans is daar niet voor te 20. Een witte beer ls een 16. Vader en Wlm spelen samen een party 7. Schoenmaker, je moet nieuwe zolen en onder mpn schoenen ma- ken. 3. Piet heeft slaap. Hy kykt met kleine 23. Kaatje pakte de boender en ging de stoep 18. Kleinehebben grote oren. 10. Petertje huilde met tuiten. 4. De verkenners kampe ren in 8. In Rusland heeft men geen gulden maar een 14. Dikke vette pannekoe ken moet je by de zoeken. 22. Laat je de thee maar lekker 11. Anke heeft de hoogste punten. Zy is de van de klas. bij, als je dat maar weet!" „Maar bent u ei dan zoveel slechter van gewor den?" vroeg Pim. „U bent wat gel4 kwijt geraakt, maar hebt u daar niet ontzaglijk veel voor terug gekregen? Alle dorpelingen zijn uw vrienden ge worden." „Ja, maar daar heb ik mijn geld niet mee terug. Jullie verdienen een flinke straf". „Ja, maar baron, bent u vergeten, dat uw geneim dan ock ontdekt zal worden? Bent u ver geten dat u in ons huis hebt rond gespookt als een zekere „Kiekeboe"? Wat zal de commissaris daar wel van zeggen?" „Je hebt gelijk!" De barón streek nadenkend langs zijn kin. „Jul lie hebt me te pakken. Ik kan niet» doen'!' SYMPHON1E VARIATIES van Cesar Franck, een meesterlijk werk, waarvan men niet weet wat meer bewondering verdient: de prachtige pianopartij dan wel de onnavolgbare toepassing van het orkest. Het vertoont in elk geval de Parijse organist op zijn best. Het wordt voorafgegaan door de Vierde Symphonie van Beethoven. (Zaterdag 17.30 over Brussel Vlaams, 32i m). was vreselijk netjes, schoon en verve lend. Er stond niets op de toilettafel, die ze zelf maanden geleden met van woede trillende handen had afgeruimd. De klederkast en de kast in de muur, waar ze haar schoenen placht te be waren, waren even ledig als de beide ladenkasten. Uit niets bleek meer, dat Cecily Hathaway hier ee:s als over gelukkige bruid was gekomen. Mevrouw Barton ging naar beneden om de lakens te halen. Inmiddels had Cecily Bramble's nachtverblijf in orde gebracht en had hij er, na de gebrui kelijke liefkozingen te hebben afgebe deld, bezit van genomen. Toen de hond goed en wel verzorgd was, liep z'n „vrouwtje" naar de deur van Grant's kleedkamer, die ze indertijd, alvorens het huis te verlaten, zelf had afgeslo ten. Ze trachtte de knop om te draaien maar vergeefs en toen ze de huishoud ster hoorde aankomen, ging ze haar haastig tegemoet. Grant kwam eerst tegen midder nacht thuis. Ze hoorde hem de hall oversteken en de trap opgaan. Hij scheen erg vermoeid te zijn. Cecily vroeg zich af, wat hij wel zou zeggen, als ze nu haar deur opende en naar buiten keek! In gelukkige* dagen zou ze 't zeker hebben gedaan en koffie of chocolade voor hem hebben klaar gemaakt. Nu bleef haar deur dicht, terwijl hij zijn kamer binnentrad en daar ver van geruisloos zijn schoenen uittrok. Bramble liet een zacht geblaf horen, misschien wel in zijn droom, maar Grant maakte met de schoenen zoveel leven, dat hij de hond onmo gelijk kon horen. Weldra heerste er stilte aan de andere kant van de ge sloten deur. Cecily, nu behaaglijk warm in het van warme kruiken voor ziene bed, had gevoeglijk kunnen in slapen, maar de slaap wilde niet ko men. Ze hoorde de hallklok respectie velijk één, twee en drie slaan Toen, schijnbaar zonder enige over gang, liep ze over een lange, rechte weg door een leeg noerasland. 't Was donker, maar in een droom hindert dat niet! Er was geen licht, geen huis, zelfs geen ster. (Wordt vervolgd) HILVERSUM I, 402 m.: 7.00—24.00 KRO. 7.00 Nieuws. 7.10 Gewijde mu ziek. 7.45 Morgengebed en Liturgische kalender. 8.00 Nieuws en weerberichten, 815 Gram.muziek. 9.00 Voor de huis vrouw. 9.35 Waterstanden. 9.40 Gram. muziek. 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Gram.muziek. 11.00 Voor de zieken. 1145 Kamerkoor. 12.00 Angelus. 12.03 Gram- muziek. (12.3012.33 Land- en Tuinbouw- mededelingen.) 12.50 Actualiteiten. 13.09 Nieuws en Katholiek nieuws. 13.20 Klein koor en Amusementsorkest. (Intermezzo: gram.muziek.) 14.00 Boekbespreking. 14.10 Pianospel. 14.20 Engelse les. 14.40 Ama teursprogramma. 15.15 Kroniek van let teren en kunsten. 15.55 Promenade-Or kest. 16.20 „De Vliegende Hollander", cau serie. 16.30 „De schoonheid van het Gre goriaans". 17.00 Voor de jeugd. 18.00 Lichte muziek. 18.15 Journalistiek week overzicht. 18.25 Oude Kerstliederen. 18.40 Regeringsuitzending: „Zoeklicht op da Westerse Defensie". 19.00 Nieuws. 19.10 Gram.muziek. 19.20 Parlementsoverzicht. 19.30 Gram.muziek. 20.25 De gewone man zegt er 't zijne van. 20.30 „Lichtbaken", causerie. 20.50 Gram.muziek. 21.00 Ge varieerd programma. 21.50 Ere-promoün van minister Robert Schuman. 20.00 Ge varieerde muziek. 22.30 Wij luiden de Zon dag in! 23.00 Nieuws. 23.15 Nieuws in Esperanto. 23.22 Sport. 23.30—24.00 Ka merorkest. HILVERSUM H, 298 m.: 7.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.20 VARA. 19.30 VPRO, 20.00—24.00 VARA. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram.muziek. 7,15 Ochtendgymnastiek. 7.33 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weer berichten. 8.18 Gram.muziek. 8.85 Orgel spel. 8.55 Voor de huisvrouw. 9.00 Gram. muziek 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld", causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor de arbeiders in de continubedrijven. 11.35 Pianorecital. 12.00 Gram.muziek. 12.30 Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Roemeens Orkest. 13.00 Nieuws en com mentaar. 13.20 Hawaiïanmuziek. 13.50 Ra. dioweekjournaal. 14.15 Gram.muziek. 14.4$ Boekbespreking. 15.00 Fanfare-Orkest. 15.25 „Van de wieg tot het graf". 15.45 Gram.muziek. 16.15 Sportpraatje. 16.30 Kamerorkest en soliste. 17.15 Voor de jeugd. 18.00 Nieuws. 18.15 Vara-vana. 18.20 Swing-muziek. 18.50 Gram.muziek. 19.00 Artistieke Staalkaart. 19.30 „Passe partout", causerie. 19.40 „Het Oude Tes tament in deze tijd", causerie. 19.55 „Deze week', causerie. 20.00 Nieuws. 20.05 Ge varieerd programma. 22.00 Socialistisch Commentaar. 22.15 Gevarieerde muziek. 22.40 „Onder de Pannen", hoorspel. 23.00 Nieuws. 23.1524.00 Gramofoonmuziek, Winterhanden na, w wvv, Tg Wintervoeten gjc$ S B Wimerorenl miVll (Advertentie, Ing, Med.) mmmwmm\mm\wmn^^^iEÜ f^. IlEïoiiiniiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiBiiiiii f Pim, Pam, Pom in het nieuwe hnis ZATERDAG 13 DECEMBER

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1952 | | pagina 7