Imponerend, grootse combinatie
van techniek en hartstocht
WACHT
Mij
Vervolg
Gloeiend temperamentmaakte
publiek uitzinnig van vreugde
r
Verrassende kleurenharmonie
op show van Jacques Fath
Gerrit v. d. B
in laa
m
Antonio en zijn Spaans ballet in Carré
Radioprogramma
Beelden van Matisse in
Boymans te Rotterdam
Filmfestival
De grote prijs voor
Japans werk
Pim, Pam Pom en de graafmachine
Haute Couture in kasteel
Oud-Wassenaar
OP
door SYLVIA SARK
Biljartkampioer
i wm
Ml ftp®
Wim de Vries eindigd
op tweede plaats
Paastornooi van WV
DINSDAG 13 APRIL 1954
J*/? SCHIJNT. zich de laatste maanden in ons land een groeiende be-
langstelling voor het ballet te ontivikkelen. Of dit een gevolg is van het
feit, dat buitenlandse gezelschappen van het eerste plan hier voorstel
lingen komen geven, is niet met zekerheid te zeggen. Mogelijk zijn het
de namen van beroemde artisten, die spreken tot de verbeelding of is
men geïnteresseerd in het bijzondere cachet van de uitgevoerde pro
gramma's. Het blijft in ieder geval een verheugend verschijnsel, dat
slechts met de grootste moeite kaarten te krijgen zijn voor evenementen
als deze en dat het publiek zich niet onbetuigd laat de dansers met ova
ties te overladen. Daar is overigens wel aanleiding toe, want de groepen,
die wij de laatste weken in Carré aan het werk hebben gezien lieten de
zuivere ballettomanen en hen, die in de danskunst slechts een oppervlak
kig divertissement zoeken, van zoveel schoonheid genieten, dat zelfs een
niet-geïnteresseerde in extase zou geraken.
aan het slot van de avond eenvoudig
niet wilde vertrekken en luidroepend
smeekte om meer. De taferelen, die men
toen aanschouwde droegen geen Hol
lands karakter meer. Half op stoelen
gezeten, hangend over de orkestbak en
opgepropt in de gangpaden bezielde
men de nimmer jnoe wordende dansers
met een donderend gejuich, waar het
Olé, Olé-geroep bovenuit klonk.
jyjEN was kennelijk benieuwd wat er
geworden zou zijn van de nieuwe
combinatie, die Antonio, sinds hij heeft
gebroken met zijn nicht Rosario, ge
vormd heeft. Men vreesde nl., dat deze
breuk voor beiden het einde van hun
carrière zou betekenen. Deze voorspel
lers zijn gelukkig bedrogen uitgekomen.
Antonio, de meester, leider van een
compleet ballet, heeft zich zelfs niet
hersteld. Hij heeft slechts voor zijn bij
zondere stijl nieuwe mogelijkheden ge
schapen, waarvan men nog alles ver
wachten. kan. Nu reeds veroverde de
met zorg gekozen groep, met Rosita Se
govia als nieuwe partner en met Flora
Albaicin als meeslepend representante
van de Spaanse zigeuners, de harten
van de fijnproevers met een adembene
mend vakmanschap, een gloeiend tem
perament en vooral een groot kunste
naarsschap.* Natuurlijk kon men zien,
dat bepaalde dansen nog te veel door
het jeugdig enthousiasme worden be
heerst, maar over het geheel genomen
maakten de verschillende interpretaties
een diepe indruk.
\yat Antonio zelf betreft, niet ten on
rechte heeft hij zich, in de twintig
jaren, dat hij op het toneel staat, een
wereldnaam verworven. Wie hem ziet
in de Flamingtf-dans, de, dans van de
hartstochtelijke rhythmVn, van" ffenë-
tieke roffels van hak en teen, knippen
de vingers en de sldg van de gespannen
handen wordt onmiddellijk gefascineerd
door een fabelachtig meesterschap.
Luister naar zijn virtuoos spel met de
castagnetten dat als muziek in de oren
klinkt, zie hoe afgebeten, maar toch
sierlijk de gepassioneerde bewegingen
samenvloeien. Wie huiverde niet tij
dens de uitbeelding van de „Martinet-
te", de dans der smeden, terwijl de
weemoedig zingende flamenco-zanger
de hamer op het aanbeeld laat neerko
men? Nimmer zullen wij de vertolking
van de „Seguidillas" vergeten, waarin
hij samen met Flora Albaicin een im
manente hartstocht liet paren aan een
vlekkeloze techniek. En dan zwijgen
we nog maar over zijn vermaard ge
worden „Zapateado", een specialiteit
van Antonio, waarin de virtuositeit de
grenzen van het mogelijk denkbare
overschreed. Deze kunstenaar kan ech
ter nog meer. In de luchtige, hoofse
Spaanse dansen uit de 18e eeuw, waar
bij het décor ons sterk herinnerde aan
schilderijen van Goya en Velasques za
gen wij een speelse en zwierige Antonio
in stijlvolle sprongen en nobele gebaren.
De kennismaking met Rosita Segovia
was allerminst teleurstellend. Vooral in
de „Soleares", een volksmelodie, pre
senteerde zij een perfecte danstechniek
en gevoeligheid, die niet naliet diepe
indruk te maken. Van de andere solis
ten mogen we Paco Ruiz niet vergeten
ANTONIO
weergaloze techniek
£)AAR was dan in de eerste plaats de
persoonlijke danstaal waarmee Mar
tha Graham ons deed kennismaken, een
taal van fijnzinnig afgestemde expres
sie en meeslepende gevoelsopenbarin-
gen. De tweede manifestatie was niet
minder indrukwekkend. Veertig Russi
sche meisjes brachten uitverkochte za
len in vervoering met de vertolking
van een aantal dynamische volksdan
sen. Hoogtepunt werd evenwel het op
treden van Antonio en zijn Spaans Hal-
let, dat Zaterdagavond in Carré te Am
sterdam zoveel overrompelende charme
en techniek op het podium uitstalde,
dat het publiek uitzinnig van vreugde
WOENSDAG 14 APRIL 1954
HILVERSUM I 402 m. 7.00—24.00 NCRV.
NCRV: 7.00 Nws. 7 13 Gram. 7.30
Gewijde muz. 7.45 Een woord voor de
dag. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Gram.
8.30 „Tot Uw dienst", caus. 8.35 Gram-
9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de vrouw.
9.35 Waterst. 9.40 Gram. 10.30 Morgen
dienst. 11 00 Gram. 11.15 „Het leven van
Edward Grieg", hoorsp. 12.15 Metropole
ork. 12.30 Land. en tuinb. meded. 12.33
Metropole ork. 12.59 Klokgelui. 13.00 Nws.
1315 Met PIT op pad. 13.20 Mandoline
ork. 13.50 Gram. 16.00 Voor de jeugd.
17.20 Gram. 17.30 Orgelspel. 18.00 Mil.
vraaggesprek. 18.10 Gram- 18.15 Spec
trum van het Chr. Organisatie- en Ver
enigingsleven. 18.30 R.V.U.: Prof. Dr W.
H C. Tenhaeff: Verschijningen. 19.00
Nws. 19.10 Boebespr. 19.25 Gram. 19.30
Buitenl. overz. 19.50 Gram. 20.00 Radio
krant. 20.20 Koor en sol. 21.20 Voordr.
21 40 Vocaal ens. 22.00 „De bewogen we
reld", caus. 22.15 Meisjeskoor. 22.40 Nat.
Kamp. Schaken. 22.45 Avondover
denking 2.00 Nws, en S.O.S.-berichten.
23.15 Het Evangelie in Esperato.
23.30—24.00 Gram.
HILVERSUM II 298 m. 7 00 VARA. 10.00
VPRO. 10.20 VARA. 19.30 VPRO. 20.00—
24.00 VARA. VARA 7.00 Nws. 7.10
Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 8.00 Nws-
8.18 Gram.. 8.50 Voor de huisvr. 9.00
Gym. v. d. vrouw. 9.10 Gram. VPRO:
10.00 Schoolradio. VARA: 10.20 Voor de
vrouw. 11.00 Gram. 12.00 Orgel en zang.
12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor
het platteland. 12.38 Gram. 13.00 Nws.
13.15 Tentoonstellingsagenda. 13.18 Dans-
muz. 13.45 „De weg omhoog", caus. 14.00
Koorzang. 17-20 Hammondorgelspel. 17.35
Voor de kind. 16.00 Voor de zieken. 16.30
Lichte muz. 17.50 Regeringsuitz.: Prof.
Dr N. A. Donkersloot: „Nederland en de
wereld: Het P.E.N.-Congres". 18.00 Nws.
en com. 18.20 Act. 18.30 Instr, kwint.
18.55 Voor de kind. 19.05 VARA-varia-
19.10 „Het web", klankb. VPRO: 19.30
Voor de jeugd. VARA- 20.00 Nws. 20.05
„Waar staan wij?", toespraak. 20.20 Lich
te muz. 20.45 „Sterkere banden", hoorsp.
22.15 Tenor en piano. 22.45 „De tabak
als maatschappelijk vraagstuk", caus. 23.00
Nws. 23.15 Socialistisch nws. in Esperan
to. 23.20 Django Reinhardt-progr. 23.45—
24.00 Gram.
TELEVISIE.
N.T.S 20.15—ca. 21.45: 1. Europese
Filmspiegel III; 2 Documentaire Film.
te noemen, wiens brillante vertolking
van „Ferruca" terecht moest worden
gebisseerd.
Wat betreft het gehele ensemble be
waren wij een dankbare herinnering
aan de „Suite van Baskische Dansen",
„Hommage aan Manuel de Falla" (schit
terend gevariërende choreografie) en
„Mysterie der gesluierde vrouwen". Zo
als gc ïgd wilde het publiek aan het
slot van deze rijke avond niet huis
waarts keren, alvorens Antonio aan de
gescandeerde kreet om nog meer dan
sen gevolg had gegeven. In de bijna
Spaanse huldedeelden ook de uitste
kende gitaristen en de beide flamenco
zangers. Antonio en zijn dansgroep, wij
zagen hen node vertrekken.
P. v. B.
Museum Boymans Rotterdam opent
eind deze week een expositie van het
beeldhouwwerk van Henri Matisse.
Deze geeft een overzicht van een vrij
wel onbekend deel van 's meesters
oeuvre. De schilder en tekenaar, de gra
ficus en ontwerper van textiel, de ont
werper en uitvoerder van de monumen
tale decoratie van de kapel te Vence is
immers over de gehele wereld bekend.
Van de beeldhouwer Matisse weet men
nog weinig. Toch heeft hij juist in zijn
bronzen, die dateren van 1899/1901 tot
1929/1930 problemen van vorm en in
houd behandeld, die voor de gehele ont
wikkeling van zijn kunst van zeer groot
belang zijn geweest. Daarom is deze
tentoonstelling van vrijwel geheel het
sculpturale werk van de meester zeer
verheugend. Bovendien zullen drie
schilderijen en ruim honderd tekenin
gen worden getoonddeze zijn zeer ver
helderend voor de werkwijze van Ma
tisse, die steeds in vele variaties op
eenzelfde thema terugkomt.
De grote prijs van het filmfestival
van Cannes is toegekend aan de Ja
panse film „Djigokoe Mon" (De Helle
poort). De film behandelt een liefdes
historie uit de twaalfde eeuw, die in
Japan even bekend is als in het Wes
ten het verhaal van Tristan en Isolde.
Critici zijn vooral vol lof over de wij
zee, waarop van de kleurentechniek
gebruik gemaakt is. De prijs van de
internationale critiek ging naar de
Franse film „Voor de zondvloed", die
het thema behandelt van jeugdige
delinquenten. De keuze moet overigens
voor een groot deel worden beschouwd
als een protest tegen het feit, dat de
film niet buiten Frankrijk mag wor
den vertoond. De Amerikaanse film
„From here to eternity" van Fred
Zinneman, werd buiten beschouwing
gelaten, omdat dit werk reeds zovele
onderscheidingen heeft gekregen.
Internationale prijzen gingen voorts
naar speelfilms van Oostenrijkse,
Amerikaanse, Indiase, Italiaanse, Pool
se en Russisch-Albanese makelij. Een
Tsjechise poppenfilm en een Franse
natuurfilm kregen ook een prijs.
De jury onder leiding van Jean
Cocteau prees de Nederlandse inzen
ding wegens haar hoge kwaliteit. Er
waren enkele eervolle vermeldingen.
90. Brigadier Piet Pakkum klopte
triomfantelijk op de keukendeur. „Bin
nen", riep Moeder Woeffie. „En? Iets
gevonden?" En of" juichte Piet Pak
kum. „Kijkt u eens! De zak met hon
derd rijksdaalders, die uit de stal van
boer Zwoerdemaker gestolen is!" „Nee
maar?" zei Moeder bewonderend. „U
bent me er één! Dat is nog eens detec
tive-werkAls dat zo doorgaat, zult
u wel gauw Inspecteur worden, denk
ikU leest zeker veel Rikki hè?"
„Da's kinderwerk," snoefde de briga
dier. „Wat zal de commissaris opkij
ken! Nou mevrouw, ik dank u zeer voor
I/V HET KASTEEL Oud Wassenaar
werd het afgelopen week-einde de
langzamerhand beroemd geworden
collectie van Jacques Fath getoond.
Er bestond voor deze show veel be-
Marineblauw tailleur met ge-
baleineerde taillelijn, ballonvormige
shawl van blauw-witte tajt.
langstelling. Vele leden van het
corps diplomatique verleenden een
bijzonder karakter aan de middag,
terwijl vertegenwoordigers uit de
Nederlandse couture en vele be
kende Nederlandse mannequins
gekomen waren om iets van de
kunst af te kijken.
Voor de eersten voorwaar
geen gemakkelijke opgave. Want
het spel van lijnen, dat Fath in
deze collectie toepast, is zeker niet
eenvoudig te ontwarren.
De strakke, gebaleineerde mantel
pakken, die geheel worden doorge-
knoopt of wijde uitwaaierende plissé
rokken hebben, zijn, al lijken ze simpel
en eenvoudig, op een heel bijzondere
wijze gecreëerd.
Bij dit slanke wespentaille-silhouet
behoort wel degelijk de Haute Cou
ture met een hoofdletter te worden
geschreven en men ziet hier weer
eens duidelijk het resultaat van het
draperen op het lichaam. Werkelijk
geen vouwtje of plooitje zit verkeerd.
De pakjes en japonnen zijn één piet
de overslanke figuurtjes van- de man
nequins. Een dergelijk resultaat is
nooit met een papieren patroonsysteem
te bereiken.
Blauw is de modetint voor het sei
zoen, maar naast deze flatteuze kleur
kiest Fath beige voor zijn pakjes en
robes-manteauxverder is het don
kergrijs hard op weg om klassiek te
worden. Gecombineerd met de stijve
witte kostschoolmeisjes kragen of
voorzien van enorme witte stropdas
sen, zagen de pakjes en japonnen er
zeer zomers en aantrekkelijk uit.
Al deze modellen hebben platte
ronde kragen in verschillende maten
en zijn al of niet van stropdassen
voorzien.
Het spel der lijnen komt vooral in de
wollen japonnen goed tot uiting. Da
ruimte van de rok is achterwaarts ge
dirigeerd, het décolletté horizontaal,
de schouders even gedrapeerd en door
talloze naadjes tot aan buste en heu
pen, wordt een lang smal corsetje
gevormd, dat de taille als een koker
omsluit. Het effect was mede door de
slanke tailles van de mann.quins -
omstreeks vijftig centimeter - verbluf
fend mooi.
Fath brengt imprimé zijde en im-
primékatoen voor middagjaponnen.
Margrieten, appelbloesem en lelietjes
van dalen op donkere ondergrond
vormden de motieven voor deze engel
achtige japonnen, die de fragile Fran-
caises uitstekend stonden. De rugdé-
i)
Het was wel voor de twintigste keer,
dat Anna zei: „Maar m'n beste paps,
zie je nu werkelijk niet, dat het het
beste is, wat ik zou kunnen doen?"
Voor de twintigste keer keek haar
vader met een ietwat afwezige blik van
zijn papieren op en staarde haar over
de ontbijttafel aan. In haar zelf ge
maakte ochtendjapon van cretonne, ter
wijl het morgenlicht op haar rossige
haren viel en haar stralend gezichtje
zijn toestemming als het ware stond af
te dwingen, zag Anna er aantrekkelijk
uit.
„Ik weet, Joanna, dat je absoluut ge
lijk hebt. Maar, ja, zie je je bent
alles, wat ik heb."
Dit keer deed Anna iets, wat zij de
andere negentien keer niet gedaan had.
Zij stond op, liep op haar vader toe en
legde haar koele wang tegen zijn vijf
tig-jarige dito.
„Lieve paps, dat is niet waar. Je hebt
Alison nu, is het niet? En je weet, dat
ik zelfs maar bij benadering niet ja
loers ben. Integendeel, ik ben erg blij
voor je. En hier is voor mij een nieu
we kans. Het leven, juist zoals je altijd
hoopt, dat het doen zal, als je je op 'n
tuinfeest je toekomst laat voorspellen.
Jij zült weer gaan trouwen en ik heb
geen baan. Ik wil leven, nuttig zijn,
mijn vleugels uitslaan, als je het zo
noemen wilt. En nu heb ik mijn kans".
„Moeders hulp", zei dr Trail, zijn
krant neerleggend en het gezichtje
van zijn dochter even met een vluchti
ge liefkozing aanrakend. „Moeders hulp
in Australië".
Zachtjes zei Anna: „Moeders hulp.
Twee van de mooiste woorden in onze
taal. Moeder. Hulp".
Dr Trail sloeg zijn arm om Anna's
slanke schouders.
„Moeder. Dat is iets, wat je nauwe
lijks gekend hebt", zei hij somber.
„Reden te meer voor mij, om een
moeder's hulp te willen zijn. Het leven
is toch mooi, weet je. Denk eens aan!"
Anna's bruine ogen schitterdenhaar
warme jonge mond, die te groot was,
om mooi genoemd te kunnen worden,
trilde.
„Ik zal een geheel nieuwe en andere
wereld betreden. Nieuwe gezichten,
nieuwe streken zien en nieuwe erva
ringen opdoen. Die kans komt mis
schien in jaren niet terug. Tante Bar
bara geeft mij haar retourbiljet ik
he,b me eenvoudig nergens druk over te
maken. Zij kent mrs. Bridge het is
niet, alsof ik bij vreemden ga. U moet
toch inzien paps, dat dit 't beste niet is,
wat wij kon overkomen. Ik zal me ook
over u niet bezorgd behoeven te maken.
Alison zal weer een nieuw tehuis voor
je scheppen. Je zult mij niet meer no
dig hebben".
Anna's opgewekte stem zweeg. Zij
keek de aardige ontbijtkamer rond en
staarde het raam uit naar de tuin en
het witte hek, dat de naam Ferndale
droeg.
Dr Christopher Trail bestudeerde
Anna, zoals zij daar uit het raam stond
te kijken. Natuurlijk hield hij dolveel
van haar; de kleine heks zou nooit
weten hoeveel wel. En ieder woord
dat zij gesproken had, was volkomen
juist. Maar het afscheid zou hem heel
wat kosten. Hij had ieder bezwaar te
gen haar plan opgeworpen, dat hij maar
bedenken kon, maar hij moest nu toch
zelf toegeven, dat het zijn eigen zelf
zuchtige liefde voor haar was, die hem
zijn toestemming nog had doen terug
houden.
Het zou niet eerlijk zijn om haar te
binden aan het bekrompen alledaagse
leven van het dorp, als er wijdere
perspectieven voor haar geopend wer
den. Bovendien was een nieuwe
vrouw en een grote dochter in hetzelfde
huis misschien niet de gelukkigste com
binatie. Het was waar, Anna's natuur
was zacht en vriendelijk en voor zo
ver hij kon zien vrij van kleingeesti
ge jalouzie en Alison Garde, met wie
hij ging trouwen, was een flinke, edel
moedige en verstandige vrouw.
Maar da menselijke natuur, zei de
dokter bij zichzelf, is nu eenmaal de
menselijke natuur. Anna was een
knappe, vlotte twintigjarige en Alison
had de rijpere leeftijd van veertig.
Anna's frisse jeugd kon voor Alison
alleen maar een dagelijkse herinnering
zijn aan het voorbijgaan van de Tijd en
als een echte vrouw zou zij misschien
vergelijkingen veronderstellen, die niet
werkelijk gemaakt Waren.
Ja, Anna had gelijk. Hij moest haar
laten gaan. Speciaal, waar Barbara, zijn
zuster voor Mrs Bridge had ingestaan,
Anna haar passagebiljet had aangebo
den en er bij haar nicht op aangedron
gen had, om deze gelegenheid aan te
nemen, om naar Australië te gaan en
daar als Moeders hulp op te treden bij
mrs. Bridge, een weduwe, die op een
grote schapenfarm woonde, met Hector,
haar stiefzoon, die zesentwintig was,
en Benjamin, haar eigen zoontje, die
nog maar zeven was.
Anna had haar tante overstelpt met
vragen omtrent mrs. Bridge, die hulp
zo dringend nodig had. Want behalve
Benjamin, was er ook nog Sally, een
aangenomen kind van dezelfde leeftijd,
dat zij tot zich genomen had, omdat
Benjamin anders zo alleen zou zijn.
„Hoe ziet zij er uit?" had Anna aan
tante Barbara gevraagd: „Zou ik haar
bevallen?"
„Natuurlijk, Anna. Het zal haar een
groot genoegen zijn, om een jonge
vrouw om zich heen te hebben, die haar
gezelschap kan houden. Het bedienden-
vraagstuk is daar niet veel gemakkelij
ker dan hier, weet je. Op het ogenblik
heeft zij een Oostenrijkse of het is
een Joegoslavische dat kan ik nooit
onthouden. In ieder geval een vreemde,
die alles kookt. Mary Bridge is nog
maar veertig jaar en nog heel jong
en aantrekkelijk voor haar leeftijd. Oh,
ze zal je maar al te graag om zich heen
hebben, Anna. Je zult haar s'avonds ge
zelschap kunnen houden de avonden
kunnen daar heel stil zijn, weet je.
Maar ik denk, dat je het leven daar
even prettig zult gaan vinden als ik. Ik
ben er heen gegaan toen ik twintig was.
om met je oom Dick te trouwen en het
heeft me nooit berouwd. En dat zal het
jou ook niet".
„Wat is Hector voor iemand?" vroeg
Anna.
„Gaat geheel op in 't bedrijf. Sedert
zijn vader stierf, heeft hij helemaal diens
piaats ingenomen. Hij houdt zeer veel
van zijn stiefmoeder en zij verlaat zich
geheel op hem, in zoverre, dat zij het
bedrijf met hem deelt. En wat zij inder
daad nodig heeft, is een verstandig
vriendelijk meisje, dat 't toezicht houdt
op de huishouding en zich min of meer
met de leiding van Sally en Benjamin
belast. Jij hebt de huishouding voor je
vader gedaan, dus dat zal je niet veel
moeite kosten. Het spreekt vanzelf, dat
huishouden op Warramunga een beetje
omvangrijker is, maar je zult het wel
gauw door hebben. En je zult veel van
Ben en Sally houden. Het zijn aardige
kinderen en in het geheel niet verwend.
(Wordt vervolgd.)
colletés hiervan waren zomers laag
uitgesneden.
De kleurencombinaties, die Fath
voor zijn complets kipst, zijn van een
bizondere verfijning. Een turkoise
japon geeft hij een tabakskleurigt
mantel, die hij met de stof van de
japon voert; het hoedje heeft dezelf.
de fijne kleuren. En donkergrijs
manteltje krijgt een stijve witte
kraag, maar een voering van roze
met grijze stippen, dit en de manne
quin draagt een hoed van dit mate
riaal op het blonde haar
De avondjaponnen zijn dan eens
luchtige draperiëeen en vervaardigd
van zijden mousseline, - de lijfjes kun-
stig geplooid in twee zachte kleuren
nuances - dan weer komen er enor-
me gewaden van Satin Duchesse aan-
ruisen.
Deze gewaden zijn door hun statige
wijduitstaande rokken waaronder stij
ve in stroken geknipte onderrokken
worden gedragen, van een adembene
mende schoonheid. De strakke - weer
gecorsetteerde - lijfjes hoogopgeknipt,
hebben een even gedrapeerd boven
stukje waarmede het strapless décol
leté eindigt.
Tule wordt weer gebracht, en Fath
laat dit materiaal met kleine tere
bloempjes borduren of met glinsteren
de kraaltjes en pailletjes, de taille
wordt dan door een enorm brede sa
tijnen ceintuur geaccentueerd.
Ook de stola is weer in ere hersteld
en bedekt het strapless van de avond
toiletten.
Dit flatteuze attribuut, dat de vrouw
zoveel mogelijkheden biedt, brei gt
Fath in verbluffend mooie combina
ties met zijn avondjaponnen.
Een nachtblauw toilet van zwaar
satijn, krijgt een luchtige gestreepte
stola van organza als metgezel, don-
kergebloemde stola's geven pastel-
kleurige robe's een bizonder effect.
Het getuigt alles van een verbluf
fende kleurenzin. Door een klaterend
applaus gaf het publiek uiting aan
zijn enthousiasme toen aan hét slot
van de middag, de mooie Patricia in
een kanten bruidtoilet langs het met
voorjaarsbloemen versierde podium
schreed.
Het is te hopen, dat Nederland nog
vaak van shows al„ deze, die op het
hoogste niveau staan zal kunnen ge
nieten.
HENDRINE
uw medewerkingikeh moet
gaan! De plicht roept!" „Ik heb de
koffie al ingeschonken," zei Moeder.
„Laat u de plicht maar even lopen, en
drinkt u eersf met mij een kop koffie.
Ik zou zeggen, dat hebt u toch zeker
wel verdiend." „Dat is zeker", meende
de brigadier, terwijl hij met welbeha
gen de heerlijke koffiegeur opsnoof,
„Nou, omdat u zo aandringtOp
hetzelfde ogenblik verscheen de brutale
snuit van Billie boven het struikge
was.
Pas toen de laatste carambole in
klasse libre van het district Ajkms
Hciloo werd gehouden, was gema:
partij, waarvoor vele biljartlicfhebl
Gerrit van der Berg en Jo de Vri
kans op de titel als hij deze partij i
deel zou beslissen. Na veertien be
caramboles te maken waarmee zij:
H"t gevolgd was dat zijn concentr
g»mist en Van der Berg na 34 beur
w d.
''k'
'}M' k" .-fis j -siy'
,\V C-r
Gerrit van der Berg eindigde dus
de eerste plaats. Hoewel zijn overwinni
in de laatste partij aan een zijden dr£
heeft gehangen, zijn wij van mening
de titel terecht is gekomen bij de spe
die er gezien zijn capaciteiten en pres
ties in dit tornooi de meeste aansprö
op mocht maken. Voor Jo de Vries v
de spanning na tien beurten verdwem
Zijn naamgenoot Wim de Vries, die
de voorlaatste partij een overwinni
behaalde op Wim Barten, zat echter
hete kolen. Deze Bergenaar was nan
lijk altijd nog candidaat voor de tit
Daarvoor was nodig dat Gerrit van c
Berg zijn laatste partij verloor. Jo
Vries kon zich na zijn uitstekende sti
echter niet meer herstellen en Van c
Berg zegevierde ten slotte met een v(
schil van slechts vijf caramboles, h
niens het districtsbestuur sprak de h€
N. van der Schild na aflooo van
uitermate spannende tornooi woorden v
dank tot de organiserende vereniging
Oude Herberg en de heer en mevroi
Jansen die zeer veel tot het welslag
van deze wedstrijden hebben bijgedi
gen. Daar G. v. d. Berg binnenkort g£
emigreren, zag hij af van deelnemi
aan de gewestelijke kampioènschapp
welke aan het einde van deze maand
Den Helder worden gehouden. Naar a'.
waarschijnlijkheid zal nu, Wim de Vri<
ei ie op de tweede plaats eindigde, h
district Alkmaar bij deze kampioe
schappen vertegenwoordigen.
Dè laatste uitslagen luiden:
W. de Vries 200
27
32
7
W. Barten 139
27
21
5.
G. v. d. Berg 200
34
37
5.;
J. dè Vries 195
34
41
5:
De eindstand is:
G. v. d. Berg
77
6.13
W. de Vries
63
6.80
J. Swart
53
6.11
J. de Vries
69
6.15
C. Haakman
42
5.83
W. Barten
30
5.04
C. Hein
27
5.09
C. v. d. Molen
32
4.76
Kolommen betekenen
hoogste
seri<
Donkergrijs wollen japonnetje i?
de nieuwe lijn '54. Streng gehalei'
neerde taille, ovaal gedrapeerde
halslijn.
gemiddelde en matchpunten.
Daar het Paas-tornooi steeds mei
belangstelling trekt en gezien het gro
succés dat verleden jaar weer wei
geboekt heeft de Alkm. SchaakcL
V. V. V. besloten ook dit jaar weer d
tornooi te organiseren en wel
Zaterdag 17 en Maandag (2e Paasdai
19 April. Op de le Paasdag wordt ni
gespeeld om die spelers, die ni
op Zondag willen spelen ook in de g
legenheid te stellen aan dit torno
déél te nemen.
Gespeeld zal worden in groepen vi
vier, verdeeld in hoofd-, eerste, twe
de en derde klasse en een jeugdgroe
ALKM. SCHAAKCLUB V.V.V.
In de onderlinge wintercompetit
werden Maandagavond de volgende r
sultaten behaald:
le klasse: A. SchaapsG. Groen
woud 1^, J, de WaalJ. Maats 0
1, G. BoonA. Vis en D. Appel Sr-
H. Dagelet afgebroken.
2e klasse: P. GroenenbergJ. Schuu
man 10, F. v.d. VlietF. Bosch 1—
J. Bastiaanse—P. Holzmann 01; F.
HolL. Nyman bi, F. Bosch
Faber 01.
3e klasse: F. SchultzJ. de Wolf 1
1 H. Wesse'.son—J. Kloppenburg
•—0, H. LansenH. Paulissen V)lA.