KENT GE nog
SEVANNELLE
PITTO
PUDDING
fTlET
SUIKER
isneiK
■WH I
ttsIP
Vaderlandsche kleinkunst
SYMPTOMEN.
225.000
IE KOFFIEMEPKËH
j T'JD'l'JK Z'JN ZE RIET
VER KR MG BAAR
MAAR MET
KUNT U'TDOEN
3/AN N ELLE'SzS
KOFFIESURROGAAT
ANANAS RUM - FRAMBOZEN
CITROEN MOCCA YANILLE
OP ÉÉN BON 2 ZAKJES
ELK VOLDOENDE VOOR
EEN PUDDING VAN
EEN HALVE LITER
Maak morgen een
lekkerder pudding,
dan U in 2 jaar
proefde.
HetsmóóktWELzoo.Naast den
vanille-ofvruchtensmaak heeft
elkeF./.F.-pudding nog'no ver
heerlijken, vollen roomsmaak.
Probeerzèlf, waarom dedames
F./.F.-pudding veel lekkerder
vinden dan andere pudding.
VIF
PUDDING
EN VLA
Da Heers Chocolade- tn Biscuitfabrieken
R H EN EN
wijrt troUch op ijjo
vermaarden Cnnera-
waaraan ieder
rechtgeaard Nederlan
der gehecht ia. cooali
aan «oorele andere
vaderlaodiche tradi-
genrige
bakje troost, dal ons
ook nö oog dagelijlti
wacht, dank tij
koHiesurrogaat
I
Mijn vriend JOSE
Cubaansche belevenis v^n J. NUGTER
Tot mijn merkwaardigste en- interes
santste kennissen uit m'n Cubaanchen
tijd ik was toen vertegenwoordiger van
de Universal Olie-Mij. te Havana be
hoorde ongetwijfeld José de Manzanilla
Hoewel niet gezegd kan worden, dat hij
gefortuneerd of lijk aan Invloed was,
zoodat hij mij niet kon dienen als „krui
wagen", welk voertuig men toentertijd in
Cuba niet kon ontberen, als men mot be
paalde regeeringskringen in contact wil
de treden. Neen, verre van datl José be
dreef het ambacht van kunstschilder, zoo
dat niet behoeft te worden vermeld, dal
zijn activa aan aardsche goederon in geen
verhouding stonden tot de passiva, die de
overhand pleegden te hebben.
Daar kwam nog Iets bU. Het scheen in
Cuba niet zoo gemakkelijk te zijn, al
schilder de publieke aandacht op zich te
vestigen. Misschien komt dit wel, door
dat de lieden daar zóó opgaan in het op-
zwiepende rhythme van de rumba-mu-
ziek, dat zij voor niets anders belang
stelling meer hebben en geen andere ge
neugten in het leven erkennen dan de in
gewikkelde passen en kronkelingen op
den dansvloer. Hoe het ook zij, José de
Manzanilla had, na vele wilde en ver-
geefsche pogingen, het landschap van zijn
vaderland op natuurlijke- wijze weer ie
geven, zijn talent omgeschakeld op wat
hij noemde „het, uitbeelden van het in
nerlijke leven der dingen". Zijn nieuwe
kunstvorm was een mengeling van ex
pressionisme, surrealisme en alcoholisme
en hoewel ik er van overtuigd was, dat
hij hem gekozen had uit onmacht om de
dingen op de normale manier weer te
geven, zweeg ik en luisterde geïnteres
seerd naar zijn bewering, dat hij voortaan
niet meer schilderde, maar zijn ziel aan
die van het uit te beelden object „ke
tende" en het resultaat van die hande
ling op het doek „ademde".
De gevolgen van die ingrijpende veran
dering ln de kunstenaarsziel waren al
spoedig zichtbaar. Ten einde alleen maar
te kunnen reageeren op innerlijke erva
ringen en niet te worden gestoord door
de weelderige tastbaarheid van het leven,
verwisselde José zijn toch al niet luxu
euze appartementen voor een zolderver-
trek van een verheven houten naaktheid
en meed allen omgang met vrouwen, die
voordien toch een tamelijk belangrijke
plaats in zijn leven hadden ingenomen
Ook verwaarloosde hij zijn vroeger zoo
correcte uiterlijk en gebruikte Spartaans-
armelijk voedsel, dit laatste mede als ge
volg van den omvang van zijn beurs, die
zich al spoedig met het streven naar
vereenvoudiging solidair verklaarde, daal
de schilder groote sommen gebruikte
voor het inkoopen van de benoodigde
materialen.
Toen ik hem kort na zijn verhuizing
bezocht, had hij al ijverig gewerkt en ik
stond sprakeloos van ontzetting en ver
bazing. Achter een kist, waarop een met
kaarsvet bedekte rumflesch, die als kan
delaar fungeerde, ontwaarde ik een doe*,
bedekt met vurige lijnen en met plekken,
die er uit zagen als ontplofte eieren, het
geheel omkranst door een bol-aandoencle
verzameling paarse donderkoppen- „Zie
Je," sprak mijn vriend, „dit ls nu mijn
impressie van de ware kunstenaarsziel
Het ls mijn eigen „ik". De energieke
lijnen duiden op het gestadige worstelen
van den geest met de materie, de kron-
keleride op de oogenblikken van zwakte,
die ook bij het grootste genie kunnen
voorkomen. Deze vurige kleurschakee-
ringen zijn momenten van hoogste in
spiratie, de omringende donkere partiji 1
accentueeren de omstandigheid, dat de
kunstenaar door een burgerlijke en niet-
begrijpende omgeving wordt miskend."
Bij deze laatste woorden keek hij mij met
zijn donkere oogen onderzoekend aan,
doch ik knikte suffig. Hij vervolgde met
de verklaring van andere doeken, die In
't rond opgesteld stonden cn ik bleef zwij
gend luisteren, er van overtuigd, dat n>
anders toch wel geschikte José nu wat
èl te wonderlijk werd, om met mijn bur
gerlijke persoonlijkheid om te gaan.
Toen hij mij eindelijk uitliet, fluisterde
hij me nog toe. als was het een dierbaar
geheim: „Ik heb in kennerskringen al
waardeering gevonden. Ik heb mijn werk
getoond aan Pedro Almirez, je kent hem
ook wel. Hij is Iemand met een hoogc
baan in het leger, heeft veel Invloed en
schijnt de regeering voor de moderne
kunst te tollen lntcresseeren. Hij heeft
altijd al veel belangstelling voor het cul-
tureele leven getoond en noodigde mij
nu uit, eenige zeer groote levendige doe
ken te vervaardigen. Je komt nog wel
eens kijken! Adios!"
Ik kwam kijken, een maand of wat la
ter. De zolder van den heer De Manza
nilla scheen te zijn herschapen in een
bergruimte voor coulissen. De schilder
stukken stonden dicht-opeer.gepakt tegen
de wanden, zoodat de ruimte in het ate
lier tamelijk bekrompen was geworden
Op mijn vraag naar de oorzaak van deze
overstelpende productiviteit vertelde José
mij, dat de eerste doeken den hoogen
militair zóó goed waren bevallen, dat hij
order ljad gegeven voor het vervaardigen
van nog vijftig andere, zulks onder over
handiging van een zeer ruim voorschot,
terwijl bij aflevering een bedrag zou wor
den uitbetaald, dat ook mij waarlijk vor
stelijk scheen. Wederom stond ik ver
stomd, maar het moest wel waar zijn:
de op het Innerlijk leven ingestelde kun
stenaar toonde mij met glinsterende oogen
een stapeltje kleurige bankbiljetten en
noodigde mij uit, den volgenden Zondag
met hem uit te gaan; hij zou dan zijn
geest eens kunnen ontspannen en nieuwe
krachten en Inspiraties opdoen. Aarzelend
stemde ik toe, nog steeds niet wetend,
wat ik hiervan wel moest denken. José
vergezelde mij nog een stuk op mijn weg
naar huls en deelde mij mede, dat de
heele bestelling deze week nog klaar zou
komen en zou worden afgehaald door den
heer Almirez in hoogsteigen persoon, on
der gebruikmaking van een vrachtauto
Langzamerhand ontdooide lk wat en
deelde in zijn enthousiasme. Ten slotte
was ik een buitenstaander cn was het
mogelijk, dat de kunstwerken zouden
worden gebruikt ter opluistering van de
nieuwe regeeringsgebouwen, die ook 'n
modernen stijl waren opgetrokken. Als
dat zoo was, dan had ik een belangrijk
man als vriend" en dat was niet te ver
smaden! Wij namen hartelijk afscheid.
Die Zondag zal voor mij onvergetelijk
blijven. Het was den geheelen dag stra
lend weer geweest, terwijl wij ln laaien
de stemming van het ééne café in het
andere waren getuimeld, vergezeld van
nog eenige artistieke Havnneezen. WIJ
hadden gestampt en in de handen ge
klapt op de maat van de wilde muziek
en eenlgen hadden de castagnetten van
de danseressen overgenomen. Ze hadden
ze blijkbaar meer gehanteerd en dansten
daarbij, al klepperend, op onvaste beenen
een komlschen dans. totdat we op 't
laatst hysterisch lach-hlkkend over el
kaar heenvielen en voor de zooveelste
maal een dronk uitbrachten op het heil
van José, de kunst en de verlichte Cu
baansche regeering. Dit laatste konden
wij vrijelijk doen; het was vlak na de
laatste revolutie en een nieuwe op
positie, die zich door ons gedrag
beleedlgd kon gevoelen, was er nog niet
Toen werd mijn vriend José sentimen
teel. „Juan," fluisterde htj, „het wordt
mij hier te banaal. Jk stroom over vai;
innerlijke ontroering en die lui hier ma
ken een duivelsche herrie. Stap met me
in mijn nieuwen wagen en ga mee naar
buiten!" Natuurlijk stemde ik toe; zooiets
doe Je. als je begrip hebt voor kunste
naarsluimen,
We reden, wat ontnuchterd door den
koelen wind van den vallenden avond,
door palmeniancn met exotisch felle bloe
menkleuren. In de richting van de zee
Len militaire colonne marcheerde on.-
voorbij en wij wezen elkaar geestdriftig
op de fiere Cubaansche soldateska. José
sprak eenigae woorden die ik mij niet meer
herinner, want plots bleef hij steken,
staarde met open mond voor zich uit en
stopte den wagen. HIJ maakte griezelige
geluiden en wees onzeker met zijn hand
naar links, waar zich een aantal bunkers
en militaire barakken bevonden. Ik staar
de ook; de betreffende inrichtingen sta
ken zonderling genoeg niet zoo heel erg
tegen het omringende landschap af en Ik
zei dus; „Ja, de regeering is paraat, al
tijd, José!" Toen barstte hij in een
stortvloed van vloeken uit, sprong als
wild geworden uit de auto en rende den
weg op. Ik achter hem aan, heelemaal
niet gerust over deze nieuwe zielsuitin
gen. Hij was op eenigen afstand van het
militaire terrein blijven staan en ik hoor
de hem mompelen „Mijn werk, de hon
den!" En tegen mij, toen hij me naast
zich bespeurde: „Zie je 't. dan niet., ellen
dige ezel, mijn meesterwerk „Maanlicht
In China" en daarnaast „Kcrlchofstem-
ming" en „De doode Kraal", alles hebben
ze op hun smerige hutten geplakt. Diablo.
Ik zal ze
Met moeite hield lk hem tegen en Ja.
nu zag ik het ook: men scheen het werk
van den grooten José de Manzanilla te
hebben gebruikt als camouflage voor bun
kers en barakken! Als zoodanig mocht
het werkelijk geslaagd heetenl Doch de
schepper van dit alles weende en wan
kelde naar zijn wagen terug. HIJ was ge-
désllluslonneerd, neen, gebroken en was
zelfs onmachtig om nog te rijden, wat ik
toen maar deed. Ten slotte heb lk hem
ook nog in zijn bed moeten stoppen.
Wie José kent zal er zich echter niet
over verwonderen als hij verneemt, dat
deze inschikkelijkste aller Cubanen zijn
ziel door een tweede „omschakeling"
heeft gered. Hij is nu directeur van een
grootha
matig t
:o*. W. 'St-, r
la verband met de uitbreiding der
konijnenfokkerij heehhetDepa<t*m«nt
van Handel, Nijverheid. Scheepvaart.
Landbouw eo Vljscherij een e*cur»le
naar het Rijkspluimveeteelt-instituut te
Beekbergen georganiseerd De heer
G. H Cornellsse de Beer van hel
Rijksinstituut verstrekt inlichtingen over
net teelen en voederen van konijnen
CNF/De Haan/Pas m
Het halve uur
vóór de preek.
In vrede-rust van Zondagmorgen,
Met kalme ziel en 't hart verblijd.
Ging ik, een half uur vóór den tijd.
Ter kerke en vergat m'n zorgen.
Het was daar stil, geen sterv'llng was
Zoo vroeg tot 't bedehuis gekomen
Ik voelde reeds de goedheid stroomen
Toen 'k de aangekonde llcd'ren las
Wijl sfeer tot meditatie dijt,
In 't zacht geruisch van orgelklank
Stijgt met het lied een diepe dank
Tot God, voor Zijn aanwezigheid
Dan na deez' prille klankenreek
Komen de eerste Gode-dieners:
Veel hoorders, ach, hoe weinig zieners.
Tot hen de raad ('t zij van een leek).
Wie Godes Geest eens wil ontvangen,
die kome een half uur vóór de preek
REIJER J. Z.
van de goede soort
NIET ALLEEN VOOR DAMES
Het cabaret van Wim Sonneveid en de zijnen
Het cabaret ls altijd het stielkind ge
weest van het uitgaand publiek, hier ln
Holland.
Dat wil dan zeggen: het Nederland
se h e cabaret, of wat zlcli als zoodanig
manifesteerde. Zoo nu en dan zijn er.
met minder of meer succes, schuchtere
en af en toe heel önschuchtere pogin
gen aangewend om zooiets als een vader
landsche cabarettroep te stichten. Laat
ons vaststellen, dat het resultaat niet be
paald bestendig ls gebleken.
Het is bij enkele uitblinkende eenlin
gen gebleven. Plsuisse blijft het klassieke
voorbeeld, Jean Louis met de ruige stem;
en er zouden nog enkele namen te noe
men zijn Maar hunaantal valt aan de
vingers van één harid te tellenZoo
nu en dan dook er nog wel 'ns een fi
guur op, die opviel. Maar óf ze verdween
over de grens, óf verhuisde voortvarend
naar het groote tooneel. De cabaretplan
ken boden te onzekere kansen.
Genoeg daarvan
In het voorbije najaar verscheen het
troepje van Wim Sonneveid in het Leid-
scheplein-theater. Met Alleen voor
Dames, een cabaret-programma. De
pessimisten en de betweters schudden de
hoofden. Geef hun eens ongelijk. Ze wis
ten het nou zoo langzamerhand wel. Maar
ziet ze krégen ongelijk, metterdaad
Het ging. Het werd zoowaar een gesta
dige trek naar het theatertje aan l.et
meest Parijzlge pleintje, dat Amsterdam
heeft. Men kon zich afvragen wat het
verschil was met vorige pogingen. Men
zag Immers ook hier een paar schetsjes
spelen; men hoorde immers ook hier een
Hollandsch liedje zingen. Kr werden een
paar grapjes verteld, een fleurig figuurtje
zong een Fransch chanson. Enzoovoort.
Het was immers niet anders dan anders?
Het was het .wel! Want wat men elders
miste vond men hier: den warmen, lich
ten, pakkenden toon, die cabaret tot ca
baret, die kleinkunst waarlijk tot een
kunst-apart maakt.
Bij Wim Sonneveid en de zijnen bleek
een goede portie van den waarachtlgen
cabaret-geest aanwezig; veroverd en ver
rassend van het oogcnbllk, dat het doek
vaneen gaat.
„Want een goede proloog is 'n ding van
belang," zegt Wim Sonneveid als we een
woordje met hem wisselen. Vlot en be
drijvig beweegt hij zich door zijn grach
tenhuls-kantoor. „Zoo'n proloog moet
raak zijn, weet je, moet het publiek er
Ineens heelemaal middenin brengen."
„Hoe kwam je er toe met een eigen
cabarettroep te beginnen?"
„Ik liep allang met het Idee rond. En
Ineens zag ik de kansen het te realisee-
ren."
„Je zit al een tijd In het „vak"?"
„Al tien jaar."
„En je hadt al vroeg het cabaretplan
kier onder je?"
„Al heel vroeg. Jaren terug stond ik
reeds mijn Fransclie liedje te zingen in
Parijsche cabarets."
„En wat je nu hier brengt...."
wat ik nu hier breng," zegt Wim
Sonneveid, „wil voor het Nederlandsche
publiek iets nieuws zijn. Goede, boelen
de cabaretkunst; modern, als je het zoo
noemen wil. Licht aansprekende dingen
en daartusschendoor iets, dat dieper gaat,
van fijner makelij. B.v. zoo'n poppenkast
dialoog van Pierrot en Pierretto. En
daneen programma, dat als geheel
op een bepaald niveau staat, doortrokken
Is van den waren cabaretgeest. Om dat te
bereiken, die sfeer, dat effect, moet alles
kloppen. De menschen, de teksten, aan
kleeding, décor, regieJe moet alles m
één hand houden. Vandaar, dat ik me
overal mee bemoei. De meeste ideeén zijn
van mij. Ik geef aan wat ik wil hebben,
en hóé lk het wil hebben. Voor de pro
loog voor de reünie in den sprookjes-
hemel heb ik zelf alles afgewogen en
aangegeven."
„Er zijn beste nummers bij," zeg lk
En ik denk aan de Ballade' van het
Hemd, aan de verrukkelijke tournooi-
scène, aan Sophie Stein zoo prachtig
op haar plaats in dit troepje als een
levenswijze kaartlegster.
„Tusschen haken," zegt Wim Sonneveid.
.weet Je hoe'n verduveld moeilijk werk
het schrijven van een goeden, van een
werkelijk ln elk woord verantwoorden
en brulkbaren cabarettekst is? We krij
gen hier bij wijze van spreken eiken dag
dingen binnen en het is een plezierig
Idee, een bewijs dat ons werk aanslaat!
maar het meerendeel is onbruikbaar
Helaas! Want geloof me, ik snak naar
goede Nederlandsche cabaretnummers."
„wie weet," zegt de interviewer wijs-
geerig, .wat er nog loskomt. Over gebrek
aan belangstelling van dat deel van het
publiek dat het plegen van cabarettek
sten aan anderen overlaat heb je overi
gens óók niet te klagen
„Nee. En het la nu maar zaak te zor
gen, dat dat zoo blijft. Ik bedoel dit:
we kunnen ons de weelde 'niet veroor
loven wat we doen tot slap routinewerk
te laten verworden. Elke voorstelling
moet de vaart, de spanning, de charme
van ln het begin behouden, want wij
spelers zijn geneigd te denken, dat we
het nu wel weten, Maar het publlëk ziet
het altijd weer voor den eersten keer.
Een goed troepje, met een tikje Fran-
schen toets en toch ook weer bij
gelegenheid goed Hollandsch.
Een troepje om vooral eens naar te
gaan kijken. En luisteren. Naar de ple
zierige stem van Connie Stuart en naar
wat ze draagt en hoé. Naar Elly Weller
die zoo vitaal en geestig en zoo geknipt
voor cabaret ls Naar Wim Sonneveld-
zèlf, die zoo prachtig de kunst verstaat
een liedje te zingen, een grapje te lan-
ceeren, onnadrukkelijk en precies raak
En naar de anderen
Met „Niet alleen voor dames" Is men
op tournee.
28 April ls Alkmaar aan de beurt.
I Letterkundige kroniek
HET ROME DER!
BORGIA'S.
Een meesterwerk.
man van de grootmcestcrkl»»»»:
twijfel de „Borgls-tvllo-
n L. Huna, door A. M. de Jong
willen zeggen, fabelachtig Nc-
derlandiich vertaald. <-n uitgegeven bij A
G. Strengholt t« Amsterdam.
Het boek «Ie drie dcclen ln één band)
voert ln een suggestleven rijkdom van
woorden en beelden cn een kleurige,
spannende opeenvolging ven gebeurte
nissen door hot laat-vJjltlcnde en vrocg-
stlcnde-ceuwache Rome. dat heeft en
•oegt onder d«- geslepen willekeur van
paus Alexander Borgia - berucht om zijn
schanddaden, waarmede hij zijn eigen
waardigheid en die der kerk, welker
hoogste vertegenwoordiger hij was. door
het slijk sleurde cn vooral ook van
zijn zoon. den beestmensch Cesare. die
even opgewekt de moorddolk hanteerde
als zijn- collega's-kardinalen den beker
met siciliaanscnen wijn.
Wanneer men aan het eerste deel dezer
trilogie begint is het vruchtbaar cn merk
waardig vooraf even kennis te nemen
van het banvonnis, dat kurdLi)3al Hergen-
róther over paus Alexander uitgespro
ken heeft: „De elfjarige regeerlng van
dezen paus is «ven ongeluk geweest w.
gens zijn wereldsche neigingen, die met
;ewone brutaliteit in het opeubai i
•den geuit. Door zijn nepotisme, in
zulk een mate ols nog nooit was voor
gekomen. en door zijn gebrek aan zede
lijk bewustzijn, zoowel in het openbare
als private leven, verdwijnen de betere
eigenschappen, waarvan Alexar.dcr VI
niet verstoken was."
Zoo zegt de één het. Huna werpt in
het «-«.-rsteboek van zijn cyclus „Het
Babel der Borgla's" gcheetcn een an-
onelndig milder licht op den
paus. Als centrale gestalte staat hier meer
een gevoelige dan een harde, meer een
liefderijke dan een gewetenlooze, meer
een vrome dan een losbandige Alexander
Borgia. Vooral de betere eigenschappen,
waarvan Hergcnröther als terloops ge
waagt, verwerven leven en kleur. Zoo ls
het ook met Lucrezia Borgia, de schoone,
beminnelijke en kunstzinnige dochter van
den paus. lluna ziet haar ln de eerste
plaats als d«i vrouw met den dichterlijken
geest cn het reine hart, dat slechts tan
een edelen, fijnbesnaarden man, zooals de
poéet Scrafino d'Aquila er een is, zijn
diepste genegenheid wegschenken kan.
Het menschelijke, waarnaar de schrij
ver met begrip en toewijding ge
speurd heeft, maakt zijn werk zoo
aantrekkelijk. Maar groot en vreese-
lijk valt over het pauselijke hof de
schaduw van den zoon Cesare, den lagen
krachtpatser, die in zijn violette kardi
naalsgewaad er behagen in schept ten
aanschouwe van joelende, feestende disch-
genoten met een touw een stier langs een
muur ln de hoogte te trekken. Alexander.
Cesare en Lucrezia zijn ln het eei;ste deel
dézer machtige triloglo de groote spelers
rondom hen groepeert zich een Rome. dat
duivelsch, grootsch en liefelijk tegelijk is
Paus Alexander Borgia voorvoelt de
komst van het genaóelooze noodlot. Daar
voor zijn niet de aanklagende en verdoe
mende woorden noodig van den half
krankzinnigen monnik-geestdrijver, die
nnet één enkelen zin zelfs een Cesare
Borgia in de ziel grijpt De komst van
de Ineenstorting ziet Alexander Borgia
en dit vormt mede een der elementen
van de tragiek, waarmede de geniale
schrijver Huna dezen onrustïgen, steeds
weer aan een nieuw net van intrigues
we ven den paus heeft beladen wanneer
hij zijn meest beminden zoon. Cesare,
aanschouwt en aanhoort en siddert voor
diens eerzuchtige doelen en voor de lage
middelen, waarvan hij zich daartoe denkt
te bedienen In Cesare Borgia, den van
God verlaten, gespierden zwlermaker,
wlen niemand en niets heilig is, wordt
op onheilspellende wijze geklopt aan de
deur van het geweten van Alexander Uit
het moeras der Borgla's begint de lelie
der rechtvaardiging omhoog te schieten,
Ik sprak reeds over A. M de Jong.
Met een fier en rijk talent heeft hij
dezen wondermooien roman ln het Ne-
deiiandsch vertaald. Eike pagina, bijna
elke zin, biedt een verrassing. Het ls Ne
derlandse!) geworden, doorademd van een
verrukkelijke en vervoerende dichterlijk-
prachtige beelden, die alleen
mmt.
7
ZOO Alt PING... ZOO UJK T Ct/Tf
•v
heid.
konden ontstaan in het gemoed van een
groot kunstenaar, ligt dit bloelende boek
voor ons. Men eert niet alleen den schrij
ver, die psychologisch en compositorisch
een meesterwerk schiep, maar ook den
vertaler, die. bezield door een vlammen
de liefde voor zijn taal, een herschepping
gaf, die reeds op zichzelf een meester
werk genoemd worden moet
In een volgende kroniek zullen de bel
de andere deelen besproken worden
H. P VAN DEN AARDWEG
Een kindje dat op 't bleekje dartelt,
Een windje, dat het water kartelt.
Een heel zoel zuchtje uit het Zuid,
Een weiland, door den dauw bepercld,
Een stukje zon-beschenen wereld.
Een vruchtboom als een jonge bruicl.
Een hy en zij in 't plantsoentje.
Een kozend woord, een schuchter zoentje
Enfin, U weet, hoe vlug dat leert
Een kwiek doend heertje, reeds op jaren
Een tikje biij.k en weinig haren.
Die blootsiioolds over straat flaneert.
Een ijsco-kar op 't knusse pleintje.
Een badpak, drogend aan het lijntje.
Een raam, dat heel wijd open staat,
Een luid gekwetter in de boomen -
't Zijn altegaar voor mij symptomen
Dat straks de zomer komen gaat.
JAC. BROERSEN
Voorjaar op het land. Achter zfjn moeder draaft het dartele vetden
d' w"ld* CNF/$l.v.ru/P«, m
OFFICIEELE PUBLICATIES.
Distributie van beschuit.
De plaatselijke distributiedienstcn reiken
in het tijdvak van 17 t'm 21 April a s. bij
de inlevering van de bonnen „17 Be
schuit" toewijzingen voor beschuit uit
voor een aantal rantsoenen, dat het dub
bele bedraagt van clat waarvoor bonnen
worden ingeleverd. Het ls niet toegestaan
bij de inlevering van do bonnen „17 Be
schuit" rantsoenbonnen beschuit In te le
veren. In verband hiermede dient de In
levering der bonnen „17 Beschuit" te ge
schieden met een apart ontvangstbewijs
MD 242-03. Bij de inlevering van de bon
nen „17 Beschuit." mogen de detaillisten
restantbonnen „15 Beschuit" en „10 Be
schuit" tezamen ten hoogste 9 stuks
inleveren. Voorts reiken de plaatselijke
distributiediensten bij de inlevering van
de bonnen „18 Beschuit" toewijzingen rijst
of desgewenscht havermout uit. Deze bon
nen dienen derhalve met een apart ont
vangstbewijs MD 242-02 te worden inge
leverd. Het ts toegestaan bij de inleve
ring van de bonr.en „18 Beschuit" een
restant van ten hoogste 39 bonnen ,,14
Beschuit" ln te leveren.
Distributie van grutterswaren.
De plaatselijke distributiediensten rei
ken bij de inlevering van de bonnen
„Algemeen 084" (125 gram gort) en „Al
gemeen 085" (125 gram gemengd meel) van
17 t/m 21 April a.s. toewijzingen voor gort
uit. Tezamen met de bonnen „Algemeen
084" en „Algemeen 085" kan een restant
woren ingeleverd van ten hoogste negen
bonnen „Algemeen 075".
Toewijzingen boter en margarine.
De plaatselijke distributiediensten rei
ken bij de inlevering van de voor mar
garine aangewezen bonnen „17A Boter"
toewijzingen uit voor margarine. In ver
band met het feit. dat ln de afgeloopen
2 weken geen bon voor margarine ls aan
gewezen, kunnen tezamen met de bonnen
,,17A Boter" ten hoogste 18 bonnen (ne
gen rantsoenen) „13A Boter" worden in
geleverd, Voorts reiken de plaatselijke
riistributiediensten bij de inlevering van
de bonnen „17B Boter" toewijzingen vet
uit. waarvan de linkerbovenhoek is afge
knipt. Met ingang van 17 April 1944 ge
ven deze toewijzingen recht op het koo-
pen van bak- en braadvet of margarine
Tenslotte reiken de plaatselijke distribu
tiediensten bij inlevering van dc bonnen
„Reserve B 36". ,.C 36", „D 36", „F. 36" cn
„20B Boter" toewijzingen \por boter uit
Sinaasappelen voor kinderen (4 t/m 13 Jr.)
In verband met de beschikbaarstelling
van sinaasappelen op de met „Reserve
C 28" gemerkte bonnen der bonkaarten
voedingsmiddelen zullen detaillisten van
sinaasappelen worden voorzien door tus-
schenkomst van de plaatselijke verdeel-
kantoren van het Bedrijfschap voor
Groenten en Fruit. Zij dienen de bonnen,
welke zij van hun klanten ontvangen
hebben, geplakt op opplakvellen, op 14, 15.
17 en 18 April a.s. bij de plaatselijke ver-
deelkantoren in te leveren. De aflevering
der sinaasappelen aan het publick zal zoo
spoedig mogelijk geschieden.
Inlevering rantsoenbonnen door
restaurants enz.
Zooals reeds bekend is dienen instellin
gen. die in het bezit zijn van rantsoen-
bonnen „1/10 Boter", Kaas" of
Vlcesch", welke na 15 April a.s. niet meer
geldig zijn, hierop, voorzoover zij be
doelde rantsoenbonnen niet met de ge
nummerde bonnen bij de distributiedien
sten ln de week van 16 t/m 22 April a.s.
kunnen inleveren, bij een detaillist de
desbetreffende goederen te betrekken
Nogmaals wordt de aandacht erop geves
tigd. dat de rantsoenbonnen gemerkt
„15-4-44" onder geen voorwaarde kunnen
worden geruild tegen nieuwe rantsoen-
bonnen. Aanvragen hiertoe worden door
het Centraal Distributiekantoor niet tn
behandeling genomen. Daar dc niet bl
het C D K. Ingeschreven instellingen
uiteraard bovenbedoelde rantsoenbonnen
nie( bij de plaatselijke distributiediensten
kunnen inleveren, dienen zij derhalve op
alle ln hun bezit zijnde rantsoenbonnen
gemerkt ,,15-4-4-J" vóór of op 15 April
bij een detaillist de desbetreffende goede-
ren te betrekken.
Extra stikstoftoewijzing voor winterrogge
Het is mogelijk gebleken voor de teelt
van winterrogge een extra stikstoftoewij-
zing beschikbaar te doen stellen van 5 kg
per ha, Belanghebbenden behoeven hier
voor géén aparto aanvrage in te dienen.
De provinciale voedselcommlssarlssen zul
len zoo spoedig mogelijk tot uitreiking
der benoodigde bonnen voor deze toewij
zing overgaan.
OFFICIEELE PUBLICATIE.
Scheidsgerecht voor de
voedselvoorziening.
Het scheidsgerecht voor de voedsel
voorziening, Lange Voorhout 78. s-Gra-
venhage, ls een Instituut voor de ad
ministratieve rechtspraak op het terrein
van de voedselvoorziening. Het beslecht
bij uitsluiting ln eerste instantie geschil
len. die ontstaan tusschen een onderne
mer op het gebied van de voedselvoor
ziening cn de organisatie (hoofdbedrijf
schap. bedrijfschap, vakgroep etc.), waar
toe hij behoort. Slechts hij, die meent
rechtstreeks in zijn belangen getroffen
te zijn. is bevoegd een geschil bij het
OF PONG UJKI op ÊCHTt KOffK
Elite Koffiesut rogaat ts geen
gewóón surrogaat1 t Ls een heel
fijne en geurige imitatie van de
glanzend-bruine koffieboonen Met
het aroma van pure mocca I li
moet Uw winkelier toch eens
vragen om:
96
KQFFIESURRQflAAT
Egbert Scheepmaker
ALKMAAR
Wij openen dc jacht
op de
verdwenen flesschenl
De babies van Nederland
smceken om Nutricia-voe-
ding. Geef ons Uw leege
flesschcn terug, opdut wij
hen kunnen helpen.
ZONCAC,SMOC,£N
WIEPEN WINQ^,
ZEfKEN.VATZE.
qPAA^WILlEN ETÈKTMEESTALZÜN
ZET ROERENP EENb. PUDDINC, J
Sjl. LEKKERE PUDDINC,.
MAM, MOCCA.„T.
SMULT WIEP IN QL -
DACHTEN."....OF
CARAM EL VULTbg£>
DA JAt MOEDER KAN NU WEER
PUDDINC, MAKEN S1MON DE Wl7z
HEEFT ZE WEER MET SUIKER EQlN-'bJ^i
schidsgerecht aanhangig te maken en dat
dient dan voor zoover in ecnlg wette
lijk voorschrift geen termijn bepaald
ls, waar binnen beroep mogelijk ls te
geschieden binnen twee maanden na den
dag, waarop de aangevallen beslissing,
behandeling of weigering genomen, ver
richt of uitgesproken is. Hij, die het ge
schil aanhangig maakt, Is verplicht een
door hem ondcrteckend verzoekschrift,
dat aan bepaalde voorwaarden moet vol
doen, ln vijfvoud bij den secretaris van
het scheidsgerecht In te dienen en een
bedrag van 125 te storten, tenzij ln een
wettelijk voorschrift een lager bedrag is
vastgesteld. Onvermogenden kunnen
evenwel van de storting van het bedrag
worden vrijgesteld, waartoe zij een ver
zoek moeten richten lot den voorzitter
van het scheidsgerecht. In zaken, waarin
het belang van den verzoeker een voor-
voorlooplge beslissing aan den voorzitter
van het scheidsgerecht vragen. Geproce
deerd kan worden ln persoon of bij ge
machtigde. Ook kan men zich laten bij
staan door een raadsman. Indien men
derhalve een geschil heeft met een orga
nisatie als bovenbedoeld of met een van
haar organen, b.v een provincialen voed-
selcommsssarls, doet men goed zich ter
stond tot het scheidsgerecht te wenden
en niet eerst tot andere Instanties, daar
anders gevaar bestaat, dat dc termijn in
middels ls verloopen.
PROV. PUBL. VAN HET DEPARTEMENT
VAN LANDBOUW EN VISSCIIEUIJ.
Nuchtere kalveren.
Met Ingang van 17 April 1M< worden
nuchtere kalveren te Uithoorn alléén op
Maandag overgenomen.
DE VOEDSELCOMMTSSARÏS
VOOR NOORD-HOLLAND.
PROV. PUBL. VAN DEN ARMENRAAD.
Het bureau van den Armenraad te
s-Gravenhage Laan Copes van Catten-
burg 20. Is tijdelijk verplaatst naar het
bureau van de F.I.O.M., Anna Paulowna-
straat 8. tel. 180896.
Do spreekuren van het bureau, alsmede
die van de commissie tot bevordering van
samenwerking, van de commissie inzake
onderhoudsplicht en van de commissie
voor tijdelijke gezinsverpleging. worden
gehouden op de gewone dagen en urem