KENT GE nog SEVANNELLE PITTO PUDDING fTlET SUIKER isneiK ■WH I ttsIP Vaderlandsche kleinkunst SYMPTOMEN. 225.000 IE KOFFIEMEPKËH j T'JD'l'JK Z'JN ZE RIET VER KR MG BAAR MAAR MET KUNT U'TDOEN 3/AN N ELLE'SzS KOFFIESURROGAAT ANANAS RUM - FRAMBOZEN CITROEN MOCCA YANILLE OP ÉÉN BON 2 ZAKJES ELK VOLDOENDE VOOR EEN PUDDING VAN EEN HALVE LITER Maak morgen een lekkerder pudding, dan U in 2 jaar proefde. HetsmóóktWELzoo.Naast den vanille-ofvruchtensmaak heeft elkeF./.F.-pudding nog'no ver heerlijken, vollen roomsmaak. Probeerzèlf, waarom dedames F./.F.-pudding veel lekkerder vinden dan andere pudding. VIF PUDDING EN VLA Da Heers Chocolade- tn Biscuitfabrieken R H EN EN wijrt troUch op ijjo vermaarden Cnnera- waaraan ieder rechtgeaard Nederlan der gehecht ia. cooali aan «oorele andere vaderlaodiche tradi- genrige bakje troost, dal ons ook nö oog dagelijlti wacht, dank tij koHiesurrogaat I Mijn vriend JOSE Cubaansche belevenis v^n J. NUGTER Tot mijn merkwaardigste en- interes santste kennissen uit m'n Cubaanchen tijd ik was toen vertegenwoordiger van de Universal Olie-Mij. te Havana be hoorde ongetwijfeld José de Manzanilla Hoewel niet gezegd kan worden, dat hij gefortuneerd of lijk aan Invloed was, zoodat hij mij niet kon dienen als „krui wagen", welk voertuig men toentertijd in Cuba niet kon ontberen, als men mot be paalde regeeringskringen in contact wil de treden. Neen, verre van datl José be dreef het ambacht van kunstschilder, zoo dat niet behoeft te worden vermeld, dal zijn activa aan aardsche goederon in geen verhouding stonden tot de passiva, die de overhand pleegden te hebben. Daar kwam nog Iets bU. Het scheen in Cuba niet zoo gemakkelijk te zijn, al schilder de publieke aandacht op zich te vestigen. Misschien komt dit wel, door dat de lieden daar zóó opgaan in het op- zwiepende rhythme van de rumba-mu- ziek, dat zij voor niets anders belang stelling meer hebben en geen andere ge neugten in het leven erkennen dan de in gewikkelde passen en kronkelingen op den dansvloer. Hoe het ook zij, José de Manzanilla had, na vele wilde en ver- geefsche pogingen, het landschap van zijn vaderland op natuurlijke- wijze weer ie geven, zijn talent omgeschakeld op wat hij noemde „het, uitbeelden van het in nerlijke leven der dingen". Zijn nieuwe kunstvorm was een mengeling van ex pressionisme, surrealisme en alcoholisme en hoewel ik er van overtuigd was, dat hij hem gekozen had uit onmacht om de dingen op de normale manier weer te geven, zweeg ik en luisterde geïnteres seerd naar zijn bewering, dat hij voortaan niet meer schilderde, maar zijn ziel aan die van het uit te beelden object „ke tende" en het resultaat van die hande ling op het doek „ademde". De gevolgen van die ingrijpende veran dering ln de kunstenaarsziel waren al spoedig zichtbaar. Ten einde alleen maar te kunnen reageeren op innerlijke erva ringen en niet te worden gestoord door de weelderige tastbaarheid van het leven, verwisselde José zijn toch al niet luxu euze appartementen voor een zolderver- trek van een verheven houten naaktheid en meed allen omgang met vrouwen, die voordien toch een tamelijk belangrijke plaats in zijn leven hadden ingenomen Ook verwaarloosde hij zijn vroeger zoo correcte uiterlijk en gebruikte Spartaans- armelijk voedsel, dit laatste mede als ge volg van den omvang van zijn beurs, die zich al spoedig met het streven naar vereenvoudiging solidair verklaarde, daal de schilder groote sommen gebruikte voor het inkoopen van de benoodigde materialen. Toen ik hem kort na zijn verhuizing bezocht, had hij al ijverig gewerkt en ik stond sprakeloos van ontzetting en ver bazing. Achter een kist, waarop een met kaarsvet bedekte rumflesch, die als kan delaar fungeerde, ontwaarde ik een doe*, bedekt met vurige lijnen en met plekken, die er uit zagen als ontplofte eieren, het geheel omkranst door een bol-aandoencle verzameling paarse donderkoppen- „Zie Je," sprak mijn vriend, „dit ls nu mijn impressie van de ware kunstenaarsziel Het ls mijn eigen „ik". De energieke lijnen duiden op het gestadige worstelen van den geest met de materie, de kron- keleride op de oogenblikken van zwakte, die ook bij het grootste genie kunnen voorkomen. Deze vurige kleurschakee- ringen zijn momenten van hoogste in spiratie, de omringende donkere partiji 1 accentueeren de omstandigheid, dat de kunstenaar door een burgerlijke en niet- begrijpende omgeving wordt miskend." Bij deze laatste woorden keek hij mij met zijn donkere oogen onderzoekend aan, doch ik knikte suffig. Hij vervolgde met de verklaring van andere doeken, die In 't rond opgesteld stonden cn ik bleef zwij gend luisteren, er van overtuigd, dat n> anders toch wel geschikte José nu wat èl te wonderlijk werd, om met mijn bur gerlijke persoonlijkheid om te gaan. Toen hij mij eindelijk uitliet, fluisterde hij me nog toe. als was het een dierbaar geheim: „Ik heb in kennerskringen al waardeering gevonden. Ik heb mijn werk getoond aan Pedro Almirez, je kent hem ook wel. Hij is Iemand met een hoogc baan in het leger, heeft veel Invloed en schijnt de regeering voor de moderne kunst te tollen lntcresseeren. Hij heeft altijd al veel belangstelling voor het cul- tureele leven getoond en noodigde mij nu uit, eenige zeer groote levendige doe ken te vervaardigen. Je komt nog wel eens kijken! Adios!" Ik kwam kijken, een maand of wat la ter. De zolder van den heer De Manza nilla scheen te zijn herschapen in een bergruimte voor coulissen. De schilder stukken stonden dicht-opeer.gepakt tegen de wanden, zoodat de ruimte in het ate lier tamelijk bekrompen was geworden Op mijn vraag naar de oorzaak van deze overstelpende productiviteit vertelde José mij, dat de eerste doeken den hoogen militair zóó goed waren bevallen, dat hij order ljad gegeven voor het vervaardigen van nog vijftig andere, zulks onder over handiging van een zeer ruim voorschot, terwijl bij aflevering een bedrag zou wor den uitbetaald, dat ook mij waarlijk vor stelijk scheen. Wederom stond ik ver stomd, maar het moest wel waar zijn: de op het Innerlijk leven ingestelde kun stenaar toonde mij met glinsterende oogen een stapeltje kleurige bankbiljetten en noodigde mij uit, den volgenden Zondag met hem uit te gaan; hij zou dan zijn geest eens kunnen ontspannen en nieuwe krachten en Inspiraties opdoen. Aarzelend stemde ik toe, nog steeds niet wetend, wat ik hiervan wel moest denken. José vergezelde mij nog een stuk op mijn weg naar huls en deelde mij mede, dat de heele bestelling deze week nog klaar zou komen en zou worden afgehaald door den heer Almirez in hoogsteigen persoon, on der gebruikmaking van een vrachtauto Langzamerhand ontdooide lk wat en deelde in zijn enthousiasme. Ten slotte was ik een buitenstaander cn was het mogelijk, dat de kunstwerken zouden worden gebruikt ter opluistering van de nieuwe regeeringsgebouwen, die ook 'n modernen stijl waren opgetrokken. Als dat zoo was, dan had ik een belangrijk man als vriend" en dat was niet te ver smaden! Wij namen hartelijk afscheid. Die Zondag zal voor mij onvergetelijk blijven. Het was den geheelen dag stra lend weer geweest, terwijl wij ln laaien de stemming van het ééne café in het andere waren getuimeld, vergezeld van nog eenige artistieke Havnneezen. WIJ hadden gestampt en in de handen ge klapt op de maat van de wilde muziek en eenlgen hadden de castagnetten van de danseressen overgenomen. Ze hadden ze blijkbaar meer gehanteerd en dansten daarbij, al klepperend, op onvaste beenen een komlschen dans. totdat we op 't laatst hysterisch lach-hlkkend over el kaar heenvielen en voor de zooveelste maal een dronk uitbrachten op het heil van José, de kunst en de verlichte Cu baansche regeering. Dit laatste konden wij vrijelijk doen; het was vlak na de laatste revolutie en een nieuwe op positie, die zich door ons gedrag beleedlgd kon gevoelen, was er nog niet Toen werd mijn vriend José sentimen teel. „Juan," fluisterde htj, „het wordt mij hier te banaal. Jk stroom over vai; innerlijke ontroering en die lui hier ma ken een duivelsche herrie. Stap met me in mijn nieuwen wagen en ga mee naar buiten!" Natuurlijk stemde ik toe; zooiets doe Je. als je begrip hebt voor kunste naarsluimen, We reden, wat ontnuchterd door den koelen wind van den vallenden avond, door palmeniancn met exotisch felle bloe menkleuren. In de richting van de zee Len militaire colonne marcheerde on.- voorbij en wij wezen elkaar geestdriftig op de fiere Cubaansche soldateska. José sprak eenigae woorden die ik mij niet meer herinner, want plots bleef hij steken, staarde met open mond voor zich uit en stopte den wagen. HIJ maakte griezelige geluiden en wees onzeker met zijn hand naar links, waar zich een aantal bunkers en militaire barakken bevonden. Ik staar de ook; de betreffende inrichtingen sta ken zonderling genoeg niet zoo heel erg tegen het omringende landschap af en Ik zei dus; „Ja, de regeering is paraat, al tijd, José!" Toen barstte hij in een stortvloed van vloeken uit, sprong als wild geworden uit de auto en rende den weg op. Ik achter hem aan, heelemaal niet gerust over deze nieuwe zielsuitin gen. Hij was op eenigen afstand van het militaire terrein blijven staan en ik hoor de hem mompelen „Mijn werk, de hon den!" En tegen mij, toen hij me naast zich bespeurde: „Zie je 't. dan niet., ellen dige ezel, mijn meesterwerk „Maanlicht In China" en daarnaast „Kcrlchofstem- ming" en „De doode Kraal", alles hebben ze op hun smerige hutten geplakt. Diablo. Ik zal ze Met moeite hield lk hem tegen en Ja. nu zag ik het ook: men scheen het werk van den grooten José de Manzanilla te hebben gebruikt als camouflage voor bun kers en barakken! Als zoodanig mocht het werkelijk geslaagd heetenl Doch de schepper van dit alles weende en wan kelde naar zijn wagen terug. HIJ was ge- désllluslonneerd, neen, gebroken en was zelfs onmachtig om nog te rijden, wat ik toen maar deed. Ten slotte heb lk hem ook nog in zijn bed moeten stoppen. Wie José kent zal er zich echter niet over verwonderen als hij verneemt, dat deze inschikkelijkste aller Cubanen zijn ziel door een tweede „omschakeling" heeft gered. Hij is nu directeur van een grootha matig t :o*. W. 'St-, r la verband met de uitbreiding der konijnenfokkerij heehhetDepa<t*m«nt van Handel, Nijverheid. Scheepvaart. Landbouw eo Vljscherij een e*cur»le naar het Rijkspluimveeteelt-instituut te Beekbergen georganiseerd De heer G. H Cornellsse de Beer van hel Rijksinstituut verstrekt inlichtingen over net teelen en voederen van konijnen CNF/De Haan/Pas m Het halve uur vóór de preek. In vrede-rust van Zondagmorgen, Met kalme ziel en 't hart verblijd. Ging ik, een half uur vóór den tijd. Ter kerke en vergat m'n zorgen. Het was daar stil, geen sterv'llng was Zoo vroeg tot 't bedehuis gekomen Ik voelde reeds de goedheid stroomen Toen 'k de aangekonde llcd'ren las Wijl sfeer tot meditatie dijt, In 't zacht geruisch van orgelklank Stijgt met het lied een diepe dank Tot God, voor Zijn aanwezigheid Dan na deez' prille klankenreek Komen de eerste Gode-dieners: Veel hoorders, ach, hoe weinig zieners. Tot hen de raad ('t zij van een leek). Wie Godes Geest eens wil ontvangen, die kome een half uur vóór de preek REIJER J. Z. van de goede soort NIET ALLEEN VOOR DAMES Het cabaret van Wim Sonneveid en de zijnen Het cabaret ls altijd het stielkind ge weest van het uitgaand publiek, hier ln Holland. Dat wil dan zeggen: het Nederland se h e cabaret, of wat zlcli als zoodanig manifesteerde. Zoo nu en dan zijn er. met minder of meer succes, schuchtere en af en toe heel önschuchtere pogin gen aangewend om zooiets als een vader landsche cabarettroep te stichten. Laat ons vaststellen, dat het resultaat niet be paald bestendig ls gebleken. Het is bij enkele uitblinkende eenlin gen gebleven. Plsuisse blijft het klassieke voorbeeld, Jean Louis met de ruige stem; en er zouden nog enkele namen te noe men zijn Maar hunaantal valt aan de vingers van één harid te tellenZoo nu en dan dook er nog wel 'ns een fi guur op, die opviel. Maar óf ze verdween over de grens, óf verhuisde voortvarend naar het groote tooneel. De cabaretplan ken boden te onzekere kansen. Genoeg daarvan In het voorbije najaar verscheen het troepje van Wim Sonneveid in het Leid- scheplein-theater. Met Alleen voor Dames, een cabaret-programma. De pessimisten en de betweters schudden de hoofden. Geef hun eens ongelijk. Ze wis ten het nou zoo langzamerhand wel. Maar ziet ze krégen ongelijk, metterdaad Het ging. Het werd zoowaar een gesta dige trek naar het theatertje aan l.et meest Parijzlge pleintje, dat Amsterdam heeft. Men kon zich afvragen wat het verschil was met vorige pogingen. Men zag Immers ook hier een paar schetsjes spelen; men hoorde immers ook hier een Hollandsch liedje zingen. Kr werden een paar grapjes verteld, een fleurig figuurtje zong een Fransch chanson. Enzoovoort. Het was immers niet anders dan anders? Het was het .wel! Want wat men elders miste vond men hier: den warmen, lich ten, pakkenden toon, die cabaret tot ca baret, die kleinkunst waarlijk tot een kunst-apart maakt. Bij Wim Sonneveid en de zijnen bleek een goede portie van den waarachtlgen cabaret-geest aanwezig; veroverd en ver rassend van het oogcnbllk, dat het doek vaneen gaat. „Want een goede proloog is 'n ding van belang," zegt Wim Sonneveid als we een woordje met hem wisselen. Vlot en be drijvig beweegt hij zich door zijn grach tenhuls-kantoor. „Zoo'n proloog moet raak zijn, weet je, moet het publiek er Ineens heelemaal middenin brengen." „Hoe kwam je er toe met een eigen cabarettroep te beginnen?" „Ik liep allang met het Idee rond. En Ineens zag ik de kansen het te realisee- ren." „Je zit al een tijd In het „vak"?" „Al tien jaar." „En je hadt al vroeg het cabaretplan kier onder je?" „Al heel vroeg. Jaren terug stond ik reeds mijn Fransclie liedje te zingen in Parijsche cabarets." „En wat je nu hier brengt...." wat ik nu hier breng," zegt Wim Sonneveid, „wil voor het Nederlandsche publiek iets nieuws zijn. Goede, boelen de cabaretkunst; modern, als je het zoo noemen wil. Licht aansprekende dingen en daartusschendoor iets, dat dieper gaat, van fijner makelij. B.v. zoo'n poppenkast dialoog van Pierrot en Pierretto. En daneen programma, dat als geheel op een bepaald niveau staat, doortrokken Is van den waren cabaretgeest. Om dat te bereiken, die sfeer, dat effect, moet alles kloppen. De menschen, de teksten, aan kleeding, décor, regieJe moet alles m één hand houden. Vandaar, dat ik me overal mee bemoei. De meeste ideeén zijn van mij. Ik geef aan wat ik wil hebben, en hóé lk het wil hebben. Voor de pro loog voor de reünie in den sprookjes- hemel heb ik zelf alles afgewogen en aangegeven." „Er zijn beste nummers bij," zeg lk En ik denk aan de Ballade' van het Hemd, aan de verrukkelijke tournooi- scène, aan Sophie Stein zoo prachtig op haar plaats in dit troepje als een levenswijze kaartlegster. „Tusschen haken," zegt Wim Sonneveid. .weet Je hoe'n verduveld moeilijk werk het schrijven van een goeden, van een werkelijk ln elk woord verantwoorden en brulkbaren cabarettekst is? We krij gen hier bij wijze van spreken eiken dag dingen binnen en het is een plezierig Idee, een bewijs dat ons werk aanslaat! maar het meerendeel is onbruikbaar Helaas! Want geloof me, ik snak naar goede Nederlandsche cabaretnummers." „wie weet," zegt de interviewer wijs- geerig, .wat er nog loskomt. Over gebrek aan belangstelling van dat deel van het publiek dat het plegen van cabarettek sten aan anderen overlaat heb je overi gens óók niet te klagen „Nee. En het la nu maar zaak te zor gen, dat dat zoo blijft. Ik bedoel dit: we kunnen ons de weelde 'niet veroor loven wat we doen tot slap routinewerk te laten verworden. Elke voorstelling moet de vaart, de spanning, de charme van ln het begin behouden, want wij spelers zijn geneigd te denken, dat we het nu wel weten, Maar het publlëk ziet het altijd weer voor den eersten keer. Een goed troepje, met een tikje Fran- schen toets en toch ook weer bij gelegenheid goed Hollandsch. Een troepje om vooral eens naar te gaan kijken. En luisteren. Naar de ple zierige stem van Connie Stuart en naar wat ze draagt en hoé. Naar Elly Weller die zoo vitaal en geestig en zoo geknipt voor cabaret ls Naar Wim Sonneveld- zèlf, die zoo prachtig de kunst verstaat een liedje te zingen, een grapje te lan- ceeren, onnadrukkelijk en precies raak En naar de anderen Met „Niet alleen voor dames" Is men op tournee. 28 April ls Alkmaar aan de beurt. I Letterkundige kroniek HET ROME DER! BORGIA'S. Een meesterwerk. man van de grootmcestcrkl»»»»: twijfel de „Borgls-tvllo- n L. Huna, door A. M. de Jong willen zeggen, fabelachtig Nc- derlandiich vertaald. <-n uitgegeven bij A G. Strengholt t« Amsterdam. Het boek «Ie drie dcclen ln één band) voert ln een suggestleven rijkdom van woorden en beelden cn een kleurige, spannende opeenvolging ven gebeurte nissen door hot laat-vJjltlcnde en vrocg- stlcnde-ceuwache Rome. dat heeft en •oegt onder d«- geslepen willekeur van paus Alexander Borgia - berucht om zijn schanddaden, waarmede hij zijn eigen waardigheid en die der kerk, welker hoogste vertegenwoordiger hij was. door het slijk sleurde cn vooral ook van zijn zoon. den beestmensch Cesare. die even opgewekt de moorddolk hanteerde als zijn- collega's-kardinalen den beker met siciliaanscnen wijn. Wanneer men aan het eerste deel dezer trilogie begint is het vruchtbaar cn merk waardig vooraf even kennis te nemen van het banvonnis, dat kurdLi)3al Hergen- róther over paus Alexander uitgespro ken heeft: „De elfjarige regeerlng van dezen paus is «ven ongeluk geweest w. gens zijn wereldsche neigingen, die met ;ewone brutaliteit in het opeubai i •den geuit. Door zijn nepotisme, in zulk een mate ols nog nooit was voor gekomen. en door zijn gebrek aan zede lijk bewustzijn, zoowel in het openbare als private leven, verdwijnen de betere eigenschappen, waarvan Alexar.dcr VI niet verstoken was." Zoo zegt de één het. Huna werpt in het «-«.-rsteboek van zijn cyclus „Het Babel der Borgla's" gcheetcn een an- onelndig milder licht op den paus. Als centrale gestalte staat hier meer een gevoelige dan een harde, meer een liefderijke dan een gewetenlooze, meer een vrome dan een losbandige Alexander Borgia. Vooral de betere eigenschappen, waarvan Hergcnröther als terloops ge waagt, verwerven leven en kleur. Zoo ls het ook met Lucrezia Borgia, de schoone, beminnelijke en kunstzinnige dochter van den paus. lluna ziet haar ln de eerste plaats als d«i vrouw met den dichterlijken geest cn het reine hart, dat slechts tan een edelen, fijnbesnaarden man, zooals de poéet Scrafino d'Aquila er een is, zijn diepste genegenheid wegschenken kan. Het menschelijke, waarnaar de schrij ver met begrip en toewijding ge speurd heeft, maakt zijn werk zoo aantrekkelijk. Maar groot en vreese- lijk valt over het pauselijke hof de schaduw van den zoon Cesare, den lagen krachtpatser, die in zijn violette kardi naalsgewaad er behagen in schept ten aanschouwe van joelende, feestende disch- genoten met een touw een stier langs een muur ln de hoogte te trekken. Alexander. Cesare en Lucrezia zijn ln het eei;ste deel dézer machtige triloglo de groote spelers rondom hen groepeert zich een Rome. dat duivelsch, grootsch en liefelijk tegelijk is Paus Alexander Borgia voorvoelt de komst van het genaóelooze noodlot. Daar voor zijn niet de aanklagende en verdoe mende woorden noodig van den half krankzinnigen monnik-geestdrijver, die nnet één enkelen zin zelfs een Cesare Borgia in de ziel grijpt De komst van de Ineenstorting ziet Alexander Borgia en dit vormt mede een der elementen van de tragiek, waarmede de geniale schrijver Huna dezen onrustïgen, steeds weer aan een nieuw net van intrigues we ven den paus heeft beladen wanneer hij zijn meest beminden zoon. Cesare, aanschouwt en aanhoort en siddert voor diens eerzuchtige doelen en voor de lage middelen, waarvan hij zich daartoe denkt te bedienen In Cesare Borgia, den van God verlaten, gespierden zwlermaker, wlen niemand en niets heilig is, wordt op onheilspellende wijze geklopt aan de deur van het geweten van Alexander Uit het moeras der Borgla's begint de lelie der rechtvaardiging omhoog te schieten, Ik sprak reeds over A. M de Jong. Met een fier en rijk talent heeft hij dezen wondermooien roman ln het Ne- deiiandsch vertaald. Eike pagina, bijna elke zin, biedt een verrassing. Het ls Ne derlandse!) geworden, doorademd van een verrukkelijke en vervoerende dichterlijk- prachtige beelden, die alleen mmt. 7 ZOO Alt PING... ZOO UJK T Ct/Tf •v heid. konden ontstaan in het gemoed van een groot kunstenaar, ligt dit bloelende boek voor ons. Men eert niet alleen den schrij ver, die psychologisch en compositorisch een meesterwerk schiep, maar ook den vertaler, die. bezield door een vlammen de liefde voor zijn taal, een herschepping gaf, die reeds op zichzelf een meester werk genoemd worden moet In een volgende kroniek zullen de bel de andere deelen besproken worden H. P VAN DEN AARDWEG Een kindje dat op 't bleekje dartelt, Een windje, dat het water kartelt. Een heel zoel zuchtje uit het Zuid, Een weiland, door den dauw bepercld, Een stukje zon-beschenen wereld. Een vruchtboom als een jonge bruicl. Een hy en zij in 't plantsoentje. Een kozend woord, een schuchter zoentje Enfin, U weet, hoe vlug dat leert Een kwiek doend heertje, reeds op jaren Een tikje biij.k en weinig haren. Die blootsiioolds over straat flaneert. Een ijsco-kar op 't knusse pleintje. Een badpak, drogend aan het lijntje. Een raam, dat heel wijd open staat, Een luid gekwetter in de boomen - 't Zijn altegaar voor mij symptomen Dat straks de zomer komen gaat. JAC. BROERSEN Voorjaar op het land. Achter zfjn moeder draaft het dartele vetden d' w"ld* CNF/$l.v.ru/P«, m OFFICIEELE PUBLICATIES. Distributie van beschuit. De plaatselijke distributiedienstcn reiken in het tijdvak van 17 t'm 21 April a s. bij de inlevering van de bonnen „17 Be schuit" toewijzingen voor beschuit uit voor een aantal rantsoenen, dat het dub bele bedraagt van clat waarvoor bonnen worden ingeleverd. Het ls niet toegestaan bij de inlevering van do bonnen „17 Be schuit" rantsoenbonnen beschuit In te le veren. In verband hiermede dient de In levering der bonnen „17 Beschuit" te ge schieden met een apart ontvangstbewijs MD 242-03. Bij de inlevering van de bon nen „17 Beschuit." mogen de detaillisten restantbonnen „15 Beschuit" en „10 Be schuit" tezamen ten hoogste 9 stuks inleveren. Voorts reiken de plaatselijke distributiediensten bij de inlevering van de bonnen „18 Beschuit" toewijzingen rijst of desgewenscht havermout uit. Deze bon nen dienen derhalve met een apart ont vangstbewijs MD 242-02 te worden inge leverd. Het ts toegestaan bij de inleve ring van de bonr.en „18 Beschuit" een restant van ten hoogste 39 bonnen ,,14 Beschuit" ln te leveren. Distributie van grutterswaren. De plaatselijke distributiediensten rei ken bij de inlevering van de bonnen „Algemeen 084" (125 gram gort) en „Al gemeen 085" (125 gram gemengd meel) van 17 t/m 21 April a.s. toewijzingen voor gort uit. Tezamen met de bonnen „Algemeen 084" en „Algemeen 085" kan een restant woren ingeleverd van ten hoogste negen bonnen „Algemeen 075". Toewijzingen boter en margarine. De plaatselijke distributiediensten rei ken bij de inlevering van de voor mar garine aangewezen bonnen „17A Boter" toewijzingen uit voor margarine. In ver band met het feit. dat ln de afgeloopen 2 weken geen bon voor margarine ls aan gewezen, kunnen tezamen met de bonnen ,,17A Boter" ten hoogste 18 bonnen (ne gen rantsoenen) „13A Boter" worden in geleverd, Voorts reiken de plaatselijke riistributiediensten bij de inlevering van de bonnen „17B Boter" toewijzingen vet uit. waarvan de linkerbovenhoek is afge knipt. Met ingang van 17 April 1944 ge ven deze toewijzingen recht op het koo- pen van bak- en braadvet of margarine Tenslotte reiken de plaatselijke distribu tiediensten bij inlevering van dc bonnen „Reserve B 36". ,.C 36", „D 36", „F. 36" cn „20B Boter" toewijzingen \por boter uit Sinaasappelen voor kinderen (4 t/m 13 Jr.) In verband met de beschikbaarstelling van sinaasappelen op de met „Reserve C 28" gemerkte bonnen der bonkaarten voedingsmiddelen zullen detaillisten van sinaasappelen worden voorzien door tus- schenkomst van de plaatselijke verdeel- kantoren van het Bedrijfschap voor Groenten en Fruit. Zij dienen de bonnen, welke zij van hun klanten ontvangen hebben, geplakt op opplakvellen, op 14, 15. 17 en 18 April a.s. bij de plaatselijke ver- deelkantoren in te leveren. De aflevering der sinaasappelen aan het publick zal zoo spoedig mogelijk geschieden. Inlevering rantsoenbonnen door restaurants enz. Zooals reeds bekend is dienen instellin gen. die in het bezit zijn van rantsoen- bonnen „1/10 Boter", Kaas" of Vlcesch", welke na 15 April a.s. niet meer geldig zijn, hierop, voorzoover zij be doelde rantsoenbonnen niet met de ge nummerde bonnen bij de distributiedien sten ln de week van 16 t/m 22 April a.s. kunnen inleveren, bij een detaillist de desbetreffende goederen te betrekken Nogmaals wordt de aandacht erop geves tigd. dat de rantsoenbonnen gemerkt „15-4-44" onder geen voorwaarde kunnen worden geruild tegen nieuwe rantsoen- bonnen. Aanvragen hiertoe worden door het Centraal Distributiekantoor niet tn behandeling genomen. Daar dc niet bl het C D K. Ingeschreven instellingen uiteraard bovenbedoelde rantsoenbonnen nie( bij de plaatselijke distributiediensten kunnen inleveren, dienen zij derhalve op alle ln hun bezit zijnde rantsoenbonnen gemerkt ,,15-4-4-J" vóór of op 15 April bij een detaillist de desbetreffende goede- ren te betrekken. Extra stikstoftoewijzing voor winterrogge Het is mogelijk gebleken voor de teelt van winterrogge een extra stikstoftoewij- zing beschikbaar te doen stellen van 5 kg per ha, Belanghebbenden behoeven hier voor géén aparto aanvrage in te dienen. De provinciale voedselcommlssarlssen zul len zoo spoedig mogelijk tot uitreiking der benoodigde bonnen voor deze toewij zing overgaan. OFFICIEELE PUBLICATIE. Scheidsgerecht voor de voedselvoorziening. Het scheidsgerecht voor de voedsel voorziening, Lange Voorhout 78. s-Gra- venhage, ls een Instituut voor de ad ministratieve rechtspraak op het terrein van de voedselvoorziening. Het beslecht bij uitsluiting ln eerste instantie geschil len. die ontstaan tusschen een onderne mer op het gebied van de voedselvoor ziening cn de organisatie (hoofdbedrijf schap. bedrijfschap, vakgroep etc.), waar toe hij behoort. Slechts hij, die meent rechtstreeks in zijn belangen getroffen te zijn. is bevoegd een geschil bij het OF PONG UJKI op ÊCHTt KOffK Elite Koffiesut rogaat ts geen gewóón surrogaat1 t Ls een heel fijne en geurige imitatie van de glanzend-bruine koffieboonen Met het aroma van pure mocca I li moet Uw winkelier toch eens vragen om: 96 KQFFIESURRQflAAT Egbert Scheepmaker ALKMAAR Wij openen dc jacht op de verdwenen flesschenl De babies van Nederland smceken om Nutricia-voe- ding. Geef ons Uw leege flesschcn terug, opdut wij hen kunnen helpen. ZONCAC,SMOC,£N WIEPEN WINQ^, ZEfKEN.VATZE. qPAA^WILlEN ETÈKTMEESTALZÜN ZET ROERENP EENb. PUDDINC, J Sjl. LEKKERE PUDDINC,. MAM, MOCCA.„T. SMULT WIEP IN QL - DACHTEN."....OF CARAM EL VULTbg£> DA JAt MOEDER KAN NU WEER PUDDINC, MAKEN S1MON DE Wl7z HEEFT ZE WEER MET SUIKER EQlN-'bJ^i schidsgerecht aanhangig te maken en dat dient dan voor zoover in ecnlg wette lijk voorschrift geen termijn bepaald ls, waar binnen beroep mogelijk ls te geschieden binnen twee maanden na den dag, waarop de aangevallen beslissing, behandeling of weigering genomen, ver richt of uitgesproken is. Hij, die het ge schil aanhangig maakt, Is verplicht een door hem ondcrteckend verzoekschrift, dat aan bepaalde voorwaarden moet vol doen, ln vijfvoud bij den secretaris van het scheidsgerecht In te dienen en een bedrag van 125 te storten, tenzij ln een wettelijk voorschrift een lager bedrag is vastgesteld. Onvermogenden kunnen evenwel van de storting van het bedrag worden vrijgesteld, waartoe zij een ver zoek moeten richten lot den voorzitter van het scheidsgerecht. In zaken, waarin het belang van den verzoeker een voor- voorlooplge beslissing aan den voorzitter van het scheidsgerecht vragen. Geproce deerd kan worden ln persoon of bij ge machtigde. Ook kan men zich laten bij staan door een raadsman. Indien men derhalve een geschil heeft met een orga nisatie als bovenbedoeld of met een van haar organen, b.v een provincialen voed- selcommsssarls, doet men goed zich ter stond tot het scheidsgerecht te wenden en niet eerst tot andere Instanties, daar anders gevaar bestaat, dat dc termijn in middels ls verloopen. PROV. PUBL. VAN HET DEPARTEMENT VAN LANDBOUW EN VISSCIIEUIJ. Nuchtere kalveren. Met Ingang van 17 April 1M< worden nuchtere kalveren te Uithoorn alléén op Maandag overgenomen. DE VOEDSELCOMMTSSARÏS VOOR NOORD-HOLLAND. PROV. PUBL. VAN DEN ARMENRAAD. Het bureau van den Armenraad te s-Gravenhage Laan Copes van Catten- burg 20. Is tijdelijk verplaatst naar het bureau van de F.I.O.M., Anna Paulowna- straat 8. tel. 180896. Do spreekuren van het bureau, alsmede die van de commissie tot bevordering van samenwerking, van de commissie inzake onderhoudsplicht en van de commissie voor tijdelijke gezinsverpleging. worden gehouden op de gewone dagen en urem

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Dagblad Noord-Holland, Schager editie | 1944 | | pagina 3