C „Vrouwen overdrijven zó", zegt Koopman, één van Pettens oude redders DE ELFSTEDENTOCHT VAN JIMMY BROWN Abonneert U Roman van gewone mensen Mef zijn vrouw vocht hij 55 lange jaren nooit werd de moed verloren Enkele schrijvers uit de Scandina vische landen zQn er In geslaagd om meesterwerken te schryven over het leven van doodgewone mensen. Boe ken van een zeldzame schoonheid. We denken b.v. aan Dltte, een mensen leven van Martin Andersen Nexö en JKatrina van Sally Salmlnen. Boeken tevens van een grote tragiek. Daar moesten we onwillekeurig aan denken, toen we deze week in de woonkamer van de heer en mevr. KoopmanTimmerman zaten in hun wonig op het nieuwe Petten. By het naslaan van de advertenties hadden «re gelezen, dat P. Koopman en O. KoopmanTimmerman de dertigste April hun 55 jarig huweiyksfeest zou den vieren. Weer in Petten terug. Ze zgn gelukkig weer terug, deze mensen, die geboren en getogen zgn In het oude dorp aan de «ondsbosse. En al moge dftn het oude dorp op geofferd zijn aan.de dolzinnige ver- iiietigingswoede van de Duitsers, de ze mensen prijzen zich gelukkig weer op hun oude grond terug te zijn. Al Is het dan ook niet in hun eigen huisje en zijn ze bij hun dochter over de .vloer. We hebben er een uur door gebracht, dat we niet licht vergeten rullen. Want wat deze mensen en hun dochters ons hebbén verteld, is vol doende om een roman over te schrij ven. Een roman van leed en strijd. Een roman van armoede en ontbering van hard werken en tevens van on- vergankelijkè genegenheid Er woont een hard geslacht in do dorpen aan onze Noordzeekust. De heer Koopman is er één van. Van nature niet sterk, heeft hg zich, on danks ziekte, moedig door het leven heen geworsteld. Zwoegend, steeds maar zwoegend voor zijn gezin. Wer kend in de polders, aan de Hondsbos- se, vissend op de LJmuider trawlers. Geen pleziertjes deze visserij. Voor dag en dauw lopend van Petten naar Alkmaar en van daar verder naar IJmuiden. Zwalken op zee voor twee harde guldens' per dag. En zijn vrouw met de kinderen thuis zittend. Zó is nu eetmuiai hsz vissersleven. Ziekte en armoede. Met ziekte en armoede hebben ze te kampen'gehad. We kregen 'n aan gapend relaas te horen van 'n doch ter, mevr. De Waard, die ons de voor drachten voorlas, die ter gelegenheid van het 50-jarig huwelijksfeest waren gehouden, dat ze destijds tijdens de evacuatie te St Maartensbrug heb ben moeten vieren. En mevr. Koop- mans en haar man vertelden ons er nog meer bij. Reeds kort na hun trouwens kreeg Koopman een hevige maagbloeding. Drie maal tongontste king gehad, en toen, dat was wel het ergste, een goedo twintig jaar gele den, een zwar$ beroerte, waarvan slechts een gedeeltelijk herstel volg de. We krijgen te horen van een moei- raam vechten om het naakte bestaan. Twee dorpen strijden om een raadhuis De „Raadhulsstrijd" tussen de In één gemeente verenigde dorpen Arcen en Velden heeft by -de tussentgdse verkiezingen, die in deze gemeente gehouden moesten worden, nogal be langstelling gehad. Arcen behaalde destgds de kleinst mogelgke meerder heid en gaat nu de vruchten van dit Succes oogsten: in een dezer dagen gehouden gemeenteraadszitting werd als terrein voor het nieuwe raadhuis aangewezen de markt de Arcen! De Veldense fractie verzette zich una niem op grond van het feit, dat voor de nieuwbouw van het raadhuis be staande panden moeten worden afge broken, wat Velden in de huidige pe riode van materialen- en woningnood niet verantwoord acht. Arcen intussen heeft haast De Volgende verkiezing kon anders wel eens 'een spaak in het wiel steken... van toestanden, waar wg geen idee meer hebben. De ontroering overmeestert hen als ze vertellen, hoe ze enkele jaren ge leden nog weer voor twee jongekin deren moesten zorgen, toen hun schoon zoon en hun dochter overleden. Ge lukkig zyn deze kinderen dé vreugde van hun oude dag geworden. - Merkwaardige vitaliteit. Ondanks al deze slagen van het lot en niettegenstaande ge zogdt kunnen denken, dat we het met vermoeide, afgeleefde mensen te doen hadden: deze aanstaande jubilarissen hebben nooit de moed laten zakken. Zyn minder goede gezondheid ten spijt nam de heer Koopman een werk zaam aandeel in het verenigingsleven was geruime tijd lid van de reddings bootHet spreekt wel vanzelf, dat we de oren spitsten toen we dat hoorden. Maar zoals de meeste zee ridders laat hij niet veel los. Mee geholpen om 43 mensenlevens uit zee te halen. Alsof het doodgewoon is. Dan komen echter mevrouw Koop man en haar dochters los. Vertellen ons van die keer, dat de reddingboot er op uit moest in zulk noodweer, dat vader hen bg het afscheid zoende, wat anders nooit gebeurde. Hij mocht eens niet terug komen. En een andere keer, toen de vrouwen van Petten aan het strand waren en de redding- booT door de woedende branding een gestrand schip trachtte te benaderen. De boot was door de hoge zee af en toe aan het oog onttrokken en wie beschryft de ontzetting van de vrou wen, toen er een paar petten en roei riemen aan kwamen^ spoelen. Doods angsten hebben ze uitgestaan. „Die vrouwen overdryven altgd zo," zegt Koopman. Dit is alles. Meer vertelt hg niet van de ontzaglijke worsteling die de mannen van de reddingboot moesten voeren; De hulp van Petten. Dan krggen we het relaas te horen van 't leven van een arbeidersvrouw. Uit bakeren. Eén van de oudste kin deren thuis oppassen. De vraagbaak voor Velen in het. oude Petten. De hulp by ziekte en dood. Een steun voor haar gezin en een steun vooral voor haar man, toen hy door de be roerte hulpbehoevend was geworden. Een klein heldendicht! Nu brengen ze hun levensdagen door in een nieuw huis in het Nieuwe Petten, met» het uitzicht op wat er nog van het oude Petten was blijven staan. Is het te veel gezegd, waarde le zers, toen wij dit artikel begonnen inet een herinnering aan een paar beroemde romans van buitenlandse schryvers Dikwijls, als we deze romans la zen, dachten we, dat de - schrgvers fantaseerden. Thans hebben we het van nabij ga degeslagen. Een brok tragiek en een brok geluk. We verheugen ons er in, dat de stormen in het leven van deze mensen nu tot rast zyn gekomen en dat ze in hun oude geboorteplaats op deze dag nog wat geluk hebbeu mo gen vinden. Ze hebben het verdiend. Mevrouw' en mynheer Koopman, dat u de dertigste April een onvergete lijke dag moge hebben! IETS VOOR UW VACANTIE? VT f) UcMmd-feMwut' BELOOFT EEN CULTUREEL EYENEHENT TE WORDEN Amsterdam en Scheveningen centra van groots opgezet experiment Van 15 Juni tot 15 Juli zal In ons land een grote culturele manifestatie plaatsvinden onder de naam van „Hol land-festival 1948", uitgaande van de „Stichting Holland-festival" en gehou den in Scheveningen en Amsterdam. Het uitgangspunt voor het organise ren van dit groots opgezette CHltu- rele feest is geweest de jaarlgkse fes tivals te Bayreuth en Salzburg. Om het gestelde doel te bereiken sloten zich vele instanties aaneen en riepen da stichting in het leven. Onder hen bevinden zich de gemeentebesturen van Amsterdam, Botterdam en Den Haag. de landeiyke V.V.V„ het Con certgebouw N.V. en de Wagnerver- eniglng. Het ligt in de bedoeling er een jaarlgks festival van te maken op on geveer dezelfde tgd, zodat op de duur „Holland-festival" eeri traditie wordt De reclame zal verzorgd worden door de K.L.M., Philips en de Vereniging voor Vreemdelingenverkeer.- En nu het programma. Het muzi kale gedeelte wordt verzorgd door het Concertgebouworkest en het Re sidentieorkest Het eerste ensemble zal onder leiding staan van Eduard van Beinum, Igor Strawinsky en Ge- prg Szell. .Solisten zijn o.m. de pia nist Robert Casadesus, de violist Ye ll udi Menuhin en de zangeres Kath- leen Ferrier (de volmstakte, zoals het Parool haar noemde) en Julius Pat- zak. Het Residentie-orkest wordt ge dirigeerd door Carl Schuricht, Char les Münch en Leonard Bernstein. So listen o.a.de violist Simon Goldberg, de pianist Jan Smeterlin en het pia noduo Ethel Bartlett en Rae Robin- son. Behalve het Residentie-orkest en het Concertgebouw-orkest zal ook het Rotterdams Philharmonisch orkest worden ingeschakeld. Onder leiding van Eduard Flipse zal het in Amster dam en Scheveningen werken „van eigen bodem*' spelen. De Wagnervereniging zal een op voering verzorgen van „Pelleas en Melisande" van Debussy onder lei ding van Henri Thomasi. De Engelse operagroep brengt onder leiding van Benjamin Britten „The Beggar's ope ra". Verder verwacht men „Les bal- Iets des Champs Elysées". ,;De Ne derlandse opera" heeft op haar pro gramma staan „Hoffman's vertellin gen" van Offenbach, „Carmen" van Bizet, „Faust" van Gounod, „Die Fle- dermaus" van Johan Strauss en „De Gouvernante" van de Spaanse com ponist Gebhard, een splinternieuw werk. Van de koorwerken „Jeanne d'Arc au Bücher" van Honegger en de Mis in B. kL t. van Bach, het eer ste o.l.v. Lodewgk de Vocht en het tweede door de Bachvereniging in de Oude Kerk te Naarden. Kamermu ziek en toneelopvoeringen vullen vér der een voornaam deel van het pro gramma, terwijl in drie musea ten toonstellingen worden gegeven. Een veelbelovend programma, waarvan voor vacantiegangers-kunstminnaars veel te gent eten valt! Brits doodvonnis zonder zwarte baret De eerste persoon, berecht wegens moord, nadat het Britse Lagerhuis voor vijf jaar de doodstraf heeft af geschaft, was de 22-jarige D. G. Tho mas. Hg werd schuldig bevonden aan de dood van een politieman. In plaats van de lange formule, die tot dusver by een doodvonnis werd uitgesproken, zei rechter Hilbery slechts: „De straf, die het Hof U op legt, is de bg de wet voorgeschreven straf, te weten: de dood door ophan ging". De rechter had echter niet de gebruikelijke zwarte baret op. Ook stond er niet, zoals tot dusver, een geestelgke achter de rechter om het woord „Amen" uit te spreken na de wporden: „Moge God uw ziel gena dig zijn". 86. „Meneer Brown", zei-die, terwgl hy Jimmy hartelgk de hand schudde, „je hebt hier in het Friese land een prachtige prestatie verricht, waarvan wg eigeniyk een beetje op onze neus kyken. Maar we willen geen flauwe kerels zgn en daarom van harte hoor. Je mag het volgende jaar, ais er weer een Elfstedentocht wordt ge houden, terug komen. Mgnheer Noor derling wil u sielvoeplee zo goed zgn meneer hier de krans des overwin naars om de stoere schouders te han gen?" Meneer Noorderling, de yveri- ge secretaris, liet zich dit geen twee keer zeggen en met een extra-hoera tje, aangeheven door het voltallige bestuur, kreeg Jimmy een wa&riyk schitterende krans te torsen. „Weerschepen'' als gidsen voor Oceaanvliegers Het is druk geworden boven de grote plas I Z Veiligheid belang van de eerste orde Het heeft jaren geduurd, voordat de Atlantische Oceaan door de vlie gende mens was overwonnen; tiental len moedige pioniers hebben pogingen ondernomen om de grote vyver, die de Oude van de Nieuwe Wereld scheldt, te overbruggen; enkelen slaagden hierin, maar de raeesten van hen bereikten nooit de overkant. Maar de ervaring van die enkelen leverde zeer waardevolle gegevens op, die la te* de basis zouden vormen van het geregelde oceaanverkeer. De vliegtuigen werden groter en de motoren sterker en betrouwbaarder. Men kon het vliegbereik van de ver- keersmachines zodanig vergroten, dat men zonder enig risico de oocaan kon oversteken; theoretisch was het vlie gen over de Oceaan in de laatste ja ren voor de tweede oorlog reeds niet meer onmogelgk, 't wachten was nog op de practische verwezenlijking. De trans-Atlantische Veerdienst" Een eerste begin werd hiermee ge maakt in 1939, toen de Amerikanen met hun Clipper-vhegboten een re gelmatige luchtdienst gingen openen van New York naar Lissabon via de Azoren; deze dienst werd van het be gin af met een zeer grote regelmaat uitgevoerd, en ook gedurende de oor log werd zonder ophouden doorgevlo gen. Burgerluchtvaart triumfeerde Behalve dit burgerluchtverkeer, dat nog op kleine schaal plaats had, ont wikkelde zich tijdens de oorlog een andere vorm van luchtverkeer boven de Atlantisch Oceaande geallieerde - bommenwerpers, die in Canada en in de Verenigde Staten gebouwd waren, staken op eigen kracht de oceaan over naar Engeland, aanvankeiyk in kleine aantallen, maar in het laatste jaar van de oorlog bg hele zwermen tegeiyk. De piloten van deze tg. At lantic Ferry Service, de Transatlanti sche Veerdienst, werden weer met speciale transportvliegtuigen terug gebracht naar de Nieuwe Wereld, om nieuwe vliegtuigen te gaan ophalen. Zo werd het oceaanverkeer in de oorlog tot ieta vanzelfsprekends en et waren talloze vliegers, die de oce aanroutes tot in de finesses kenden. Toen na de oorlog de luchtvaart weer in handen van civiele ondernemingen kwam, lag het voor de hand dat de burgerluchtvaart het oceaanverkeer zou overnemen. Het herstel en do we deropbouw van Europa eisten snelle transportmiddelen en er-was een nypend tekort aan scheepsruim- te. De Amerikanen en Engelsen waren er het eerst bg; weldra landden op alle belangrgke Europese luchtha vens de Amerikaanse verkeersmachi- nes. Maar ook Europa zelf Het zich niet onbetuigd; als eerste maatschap- pg op het Europese vasteland opende op 21 Mei '46 de K.L.M. een geregelde dienst op New York. Thans vliegen ook de Scandinaviërs, Belgen, Fran sen, Zwitsers, Canadezei\ en Ieren re gelmatig over de Atlantische Oceaan. Deze zomer zal de K.L.M. zelfs een dagelgkse dienst op New York on derhouden. Het is nu werkeiyk druk geworden boven die grote plas. Internationale samenwerking voor het weerbericht Een belangrgke factor by het lucht verkeer over dit gedeelte van de At lantische Oceaan is het weer. Het kan boven de oceaan dikwijls geducht spo ken: weet de piloot de plaats en de bewegingsrichting van een zware bui, dan kan hg deze ontwijken. Daarom werd in September 1946 op een inter nationale conferentie van de aan het oceaanverkeer deelnemende lfinden te Londen besloten tot-het instellen van weerkundige waarnemingsposten in de Atlantische Oceaan. Maar men had een tekort aan ei landen, die observatiepos ten zouden kunnen bergen. De oplossiftg ^vorm- den „weerschepen": dertien stuks, waarvan de Verenigde Staten er ze ven namen en een achtste met Ca nada samen, Engeland twee en nog een derde met Noorwegen en Zweden samen, Frankrijk en het laatste voor Nederland en België samen. Drie weken in volle zee Het Nederlands-Belgische weer- schip heeft zyn ligplaats gekregen op 47 gr. N.,-' 15 gr. W., dit is ten Westen van Portugal. Op deze plaats ligt om beurten een Nederlands cn 'n Belgisch weerschipr drie weken ach tereen in volle zee; waarbg zg er zorg vuldig voor waken, dat zg nlet van hun vastgestelde positie afwgken. Het Nederlandse weerschip .Cirrus" is een voormalig fregat (kleine torpe dojager) van de Amerikaanse Mari ne, dat echter nog in zeer goede staat verkeert. Twee van deze schepen heeft Nederland van de-Amerikanen overgenomen; hiervan is de „Cirrus" nu provisorisch als weerschip inge richt, terwyi het tweede schip, de „Cumulus", te zyner tyd definitief voor deze taak zal worden omge bouwd. pe „Cirrus" heeft een bemanning van totaal 56 koppen, bestaande uit radiotelegrafisten, radartechnici, me teorologen, tesamen ongeveer 20 man en een normale scheepsbemanning. De technische uitrusting ls zeer mo dern en uitgebreid. Door .zenders en ontvangers wordt regelmatig contact onderhouden met vliegtuigen, dte de weerberichten krijgen. Kampeerders, opgelet! Kampeergemeenten eisen kampkaart In vrgwel alle gemeenten, die voor het kamperen vtin belang zyn, worden thans nog slechts kampeervergunnin- gen afgegeven aan houders van kampkaarten. Ook het vefbiyven in kamphuizen e.d. wordt daarby als kamperen beschouwd. Aan een ieder, die voornemens is te gaan kamperen wordt dan ook dringend aangeraden, zich tgdig in het bezit te stellen van een kampkaart. Dank zg de propa ganda, die door de Nederlandse Kam- peerraad en de A.N.W.B. wordt ge voerd hebben nu reeds ruim 60 be langrijke kampeergemeenten 'n nieu we verordening uitgevaardigd die aan houders van een kampkaart het recht geeft zonder vergunning van B. en W. te kamperen op de officiële kampeer terreinen, dat zgn terreinen, die ge ëxploiteerd worden met vergunning van de gemeente. In die gemeenten is het aan hou ders van kampeei-paspoorten toege staan om gedurende 48 uur zonder vergunning van B. en W. ook buiten de officiële terreinen te kamperen, vanzelfsprekend mits de grondeige naar dat toestaatDe»e bepaling is vooral woor trekkers yan groot ba- lang. Belanghebbenden kunnen nader in lichtingen over kampkaarten en kara- peerpaspoorten inwinnen bij de Ne derlandse Kampeerkaarten Centrale Parkstraat 18 Den Haag en verder bg alle kantoren en agentschappen van de A.N.W.B., waar ook de aan vraagformulieren te verkrijgen zyn. op dit bladI WOENSDAG 28 APRIL. Hilversum I - 301 m. 700 en 8.60 Nieuws; 7.30 en 8.15 Lichte morgen» klanken; 8.50 Voor de huisvrouw; 9.00 Wérken van Wagner en Rachmani- uoff; 10.00 Morgenwijding; 10.20 Kook- praatje; 10.30 Voor de vrouw; 11.00 Non-stop programma; 12.00 Orkest Carlo Carcassola; 12.38 Johan Jong, prgel; 13.00 Nieuws;. 13.20 The Ram- blers; 14.00 Gesproken portret van Eduard Benesj; 14.15 Jeugdconcert; 15.00 De scheepsjongens van Bonte- koe, hoorspel; 1580 De roodborstjes; 1545 De Regenboog, voor de zieken; 16.15 Vragen staat vrij; 16.45 Het stond in de krant; 17.IJ en 1785 Om. roepkamerorkest; 18.00 Nieuws; 18.20 Reportage Ronde van Nederland; 18.30 Ned. Strijdkrachten; 19.30 Voor de jeugd; 19.45 Lezen in de bijbel; 20.00 Nieuws; 20.15 Edelstenen uit de disco theek; 20.50 „Het wederzijds huwe lijksbedrog", hoorspel; 21.50 Orkest Malando; 22.25 Kwartet Jan Cordu- wener; 23.00 Nieuws. Hilversum II - 415 xn. 7.00 en 8.00 Nieuws; 7.15 Reveille; 7.45 Een woord voor de dag; 8.30 Morgenconcert: 9.06 Voor de rieken; 9.35 Symphonisch morgenconcert; 10.30 Morgendienst* 1LOO Reportage congres Meisjes ver bond; 12.14 Ensemble Sangh en Spel; 13.00 Nieuws; 13.15 Gesare_trio; 13-5» Mollergata Skoles Qutemusikkorps; 14.30 Muziek uit Scandinavië; 15.00 Orgelconcert; 1530 Zangrecitai; 16 00 Postzegelpraatje; 16.15 Voor de jeugd; 17.30 Concertgebouw-kwartet; 18.00 Chr. zangvereniging; 18.30 Fluitreci- tal; 19.00 Nieuws; 19.30 Het actueel geluid; 19.45 Engelse les; 20.00 Nieuws; 20.13 Leger des Heils_bijeenkomst; 21.30 Omroeporkest (Poot, Poulenc ea Chausson); 22.30 NCRV-kwartet; 22.43 Avondoverdenking; 23.00 Nieuws. f-BUILLblON Avontuur in Venezuela Naar Het Engels door JOHN STUDLEY 36) Roddy beet zich op de lippen, woe dend over zijn onverzichtigheid en hg wachtte in spanning af of de vreem deling wat zou zeggen. Een ogenblik bleef de man onbeweegiyk staan: toen draaide hy langzaam zyn hoofd om, klaarblgkeiyk om te zien van wie de woorden kwamen. En opeens ontdekte Roddy dat hy in de woeden de ogen van Pino Vega staarde! Roddy was de eerste, die zich van zyn verwarring herstelde. Hg begroet te de Venezolaan met natuurlijke har telijkheid, drukte er zyn vreugde over uit hem onder de passagiers aan te treffen en gaf uiting aan zgn geest drift over het feit dat de kolonel thans geen banneling meer was. De revolutionnaire leider, die hem tril lend van woede genaderd was, dank te hem op norse toon. Met een drei gend gezicht zei hg op veelbetekenen de toon, dat hg mr. Forrester spoe dig weer hoopte te ontmoeten en voegde zich tben weer bg zgn vrien den. Dat heb jij op je geweten, fluis terde Peter aanmoedigend. En hij zal het er niet bij laten ook. Je behoeft waarachtig niet te den ken dat jg dat beter beseft dan ik, klonk het triest Roddy sloeg woedend met zijn vuist op de leuning. Dat had in geen honderd jaar mo gen gebeuren, jammerde hg. Hij mag niet weten dat ik haar gezien heb. —Maar dat weet-ie dan nu toch. Er was iets treiterigs-humoristiseh in Peteris stem. —Wat ben je van plan te doen?, vroeg hg? Tegen hem te liegen, zei Roddy gedecideerd. Hij is een oude vriend van haar. Ze was zelfs van plan zijn hulp te vragen, voor ze aan ons dacht. Als hg merkt dat ik haar des mor gens voor dag en dauw alleen heb ontmoet zal ik hem of die reden van die ontmoeting moeten vertellen en die' hoeft hg niet te weten, óf hg zal op zyn ellendige, achterdochtige Spaanse manier denken, dat ik ver liefd op haar ben eri dat zij daar ge weest is om die aangename tijding uit mgn mond te vernemen. Roddy draaide zich boos om naar Peter. Waarom heb je niet ge zorgd dat ik ophield? -- Je "laten ophouden als je aan het doorslaan bent Is dat myn baantje Dan trek ik mij liever terug. De heldere maan wierp donkere schaduwen van de scheepstouwen over het dek, dat in het glanzende licht laj» te blinken. In de conversa- tieza&l van de boot vierden de ballin gen hun thuisvaart met oorverdovend lawaai. Roddy stond in zijn eentje op het voordek over de reeling te sta ren en met bittere wroeging zgn los lippigheid van die morgen te over denken. Zyn sombere zelfverwijten werden gestoord door het geluld van lichte, vlugge voetstappen eiTPlno Ve ga, nu volkomen beheerst en biyk- baar handelend in kalm.' overleg, maakte een buiging voor hem. Ik stoor U toch niet?, vroeg hg beleefd. Roddy, terstond op zijn hoede, groet te koel-voorkomend terug. Ik heb U opgezocht, ging de Ve nezolaan vriendelgk voort, omdat ik graag een onderhoud met u had. Ik geloof dat we gemeenschappelijke vrienden hebben. Dat is niet onmogeiyk, zei Roddy. Ik woon nu al vier maanden In Porto Cabello. Niet in Porto Cabello; ik bedoel in Curagao. Ik wist niet dat U de familie Rojas kende. Die ken ik ook niet, antwoordde Roddy zonder een zweem van weife.- ling. Vega ging met zyn rug naar het licht staan, zodat zyn gericht nu in de schaduw was. Met een ongedul dig gebaar gooide hg zyn eindje si garet in zee. Het was even stlL Rod dy's antwoord scheen hem niet te be vredigen en het was alsof hy Roddy de gelegenheid wilde geven zyn woor den te herroepen. Maar deze bleef zwggen en toen zei Vega, nu op een toon van openlijke vgandigheid. Ik ben jaren lang chef van de staf van generaal Rojas geweest. Ik heb de eer de familie zeer goed te ken nen en Senora Rojas behandelde my als haar enige zoon, die trouwens m'n beste vriend is geweest Ik vertel U dit alles opdat u begrijpen zult waar om ik u over een zekere aangelegen heid spreken wil, die my volgens \J misschien niet aangaat. Vanmorgen hoorde ik, geheel buiten myn toedoen, dat uw vriend u naar een zekere Jon gedame vroeg. Toen antwoordde U stoutweg dat u van plan was met haar te trouwen. Vega's stem trilde even en hy hield een ogenblik stil als om zich te beheersen. En nu vertelt u me dat u de fa milie Rojas uilet' kent Wat moet ik daarvan geloven? Ik ben biy dat u hier openlgk over spreekt, zei Roddy joviaal. Ik zag dat u ons gesprek hoorde en ik was al bang dat u my verkeerd zou heb bén begrepen. Ik versta uw taal anders heel goed zei de kolonel hateiyk. U spreekt ze vlekkeloos, maar u hebt myn bedoeling niet begre pen. Kg kt u eens. De jonge dame ln kwestie is in Willemstad zeer bekend, U weet waarschyniyk dat onze con sul een goed yriend van haar familie is. Hy bewondert haar ten zeerste, Hy heeft me verteld dat ze half eea Amerikaanse is, opgevoed als een A- merikaang meisje; ze rydt paard ea tennist Nu vroeg myn vriend mfl wat voor soort Senorita Rojas ls. Ea ik antwoordde zoals u gehoord hebt: Wasfc Yênroigd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Vrije Alkmaarder | 1948 | | pagina 3