KAPPIE nF0TW-T-T 3 De Runderhorzel kan verdwijnen Er moei op andere wijze gebouwd worden Vissers vertrokken naar luid-Afrika .e Amateur-Gentleman Verdwijning hangt af van bestrijding Veehouders werkt meel De heer Rempt, Directeur v. d. - Prov. Gezondheidsdienst voor Die ren schrijft ons: In het voo. jaar van 1948 zijn er in ff. Holland ruim 38.000 runderen be handeld in verband met de runder hor zelbesti Ij ding. Een bewijs dat de veehouders het nut inzien van de run- de-horzdbestrij ding En over de voor delen zijn we het allemaal wel eens. Rustiger in de welde, geen vermin derde me.'kgitt tengevolge van het „birzen". Ook geen prikkeldraad ver won dingen aan uier of spenen ten gevolge van het angstig door de wei de rennen. En. op stal niet meer de g ote etterbuiten of pinken met soms tot 50 of meer horzelbuiten op rug en lendenen. Bovendien hebben gave huiden veel meer waarde dan horzel huiden De horzel vliegen gaan niet zo heel ver van honk. Men zegt wel dat zij niet verder gaan dan ongeveer 7 km. Van hun „standplaats". En. waar N.- Holland voor het grootste gedeelte door water wordt begrensd, moet het mogelijk zija in korte tijd de runder horzel vliegen uit te roeien. 't Is natuurlijk noodzakelijk dat alle daarvoor in aanmerking komende run deren behandeld worden. De erva ring leert ons dat de wassingen het beste wordea uitg?voerd door spe ciaal daarvoor aa gestelde personen Van het behandelen door de vee houder zelf komt in de regel niet veel tereiht. de weinige uitzonderin gen daargelaten. BEHANDELING 't I« noodzakelijk gebleken drie keer te was. en. De eerste maal om streeks 1 April, de tweede wassing omstreeks 1 Mej en de derde wassing omstreeks 1 Juni. Bij de eerste rond gang dus de pinken wassen en de vaarzen, zo ook de tweede keer en de derde keer pinken, vaarzen en oudere dieren. Dieren die geen bul,, ten vertoren behoeven niet gewassen te worden. Zoals U weet Is de bestrijding wet telijk verplicht. Men mag geen vee met horzelbul*en in de weide hebben Het toezicht hierop berust bü de In specteur van de Veeartsenijkundige Dfnnst Het la de bedoeling van de Inspecteur dit voorjaar door ge. Z.K.H Pruis Berahard verblijft en kele dagen in Engeland als de gast van de Hertog van Beaufort, die in September j.1. de inhuldiging van H.M. de Koningin te Amsterdam bij- Woonde. Ter ere van het bezoek werd bij Badmhgtcn een jacht achter de meuts gehouden. VJ.n.r.: Prins Bolhard, de jacht meester en de H:rtogin van Beaufort heel N. Holland steekproeven te doen en daarbü door cfe veeopzichters te iaten controleren of de veehouders daadwerkelijk aan de runderhorzel- bestrijding hebben meegewerkt of la ten mede we. ken. Tegen de on willigen wordt procesverbaal opgemaakt. In die streken waar aan de organi satie van de runderhorzelbestrijding nog wel het een en ander hapert geef ik de voormannen van de be trokken organisaties in overweging tijdig maatregelen te nemen, zodat men met 1 April a.s. kan beginnen. De Gezondheidsdienst zal U gaarne met raad en daad terzijde staan. Duitsers tegen Israël Engeland heeft naar aanleiding van de „beweringen van de Sowjet-Unie en de sateliet landen'' officieel ver klaard geen Duitse krijgsgevangenen waar ook ter wereld vast te houden. De Sowjet-Unie had verklaard, dat Engeland Arabieren had toegestaan in krijgsgevangenkampen in het Midden Oosten Duitsers aan te werven voor de strijd tegen Israël en dat het zelf Duitsers ingelijfd had in de Britse strijdkrachten in het Midden-Oosten, tegen de wil der Duitsers in. Deze beschuldigingen waren geheel onwaar. Engeland had 543 Duitsers vrijwillig In het Nabije Oosten in dienst. Van hen waren 503 werkzaam in het burgerlijk bouwbedrijf in Cy- renaïca en 40 deden werk op elec- trisch en machinisch gebied in de ka naalzone. Engeland had op geen en kele manier toegestaan, dat Duitsers dienst namen in de legers van Arabi sche staten of van Israël. Hieraan wordt toegevoegd dat de Sowjet-Unie nog steeds niet geantwoord heeft op de Britse vraag, wanneer de Sowjet-Unie het internationale Rode Kruis een on derzoek zou toestaan naar de klachten over gevangenen, die naar verklaard wordt verhinderd worden naar huis terug te keren. COUPE DE LA RIVIERA NIET VOOR GATSONIDES BARENDREGT Bij hun terugkeer uit Monte Carlo maakten de heren Gatsonides en Ba rendregt, die aanvankelijk als eersten geplaatst waren in de categorie 1000 1500 cc van de sterrit. melding van een protest van de Brit Wise tegen de rangschikking. Dit PrOtest is gegrond bevonden en de Brit is van de 29e naar de 14e plaats in het algemeen klassement opgeschoven. Dit hield in dat hij eerste werd in de categorie 11001500 cc, zodat hem de Coupe de la Rivïera is toegewezen. LIEVER 1 METER HOGER De beroemde Engelse filmmagnaat Sir Alexander Korda vloog onlangs per KLM DC—6 van Johannesbürg naar Amsterdam. Toen het vliegend hotel zich op 6000 meter boven de Sahara bevond wilde Sir Alexander zich naar bed begeven. Inplaats van de verwachte bovenste slaapplaats wees de steward hem een der onder ste aan. .Jk heb liever he; bovenbed", zei Alexander tegen de steward. „Maar Sir Alexander", antwoordde deze nuchter, „hoe kunt U nu op 'n hoogte van. 6 km. nog bedenkingen hebben tegen een hoogteverschil van 1 meier?" LECTUURVOORZIENING In de vergadering van Provinciale Staten van Noardholland is f 30.000 uitgetrokken ten behoev van de lec tuurvoorziening ten plattelande. Bibliotheken zouden hiervan du» ter zij-er tijd kunnen profiteren. en de Chinese Mandarijn 27. Eindelijk sprak Lah Tie Pang „Dat ik, nederige worm, zoiets kos; baars van u vermag te Ontvangen!" zei hij. „Hoe kan ik u daj ooit vergel den. Vergun mij een hoge eer en be geleid mij naar het schip, waar ik enige kisten met Onwaardige goederen in heb. Ik wil u alles ten geschenke geven....". Du® begaven zij zich bei de naar de kade en Lah Tie Pang liet een paar lappen van de fijnste zijde aan de Maharadja zien. „Neemt gij genoegen met deze lorrige Prulien?" vroeg hy. Gij ontvangt van my slechts een stukje metaal aan een iiut en gij geeft mij al deze.... kisten met de schoonste dingen ter wereld!" zei de Maharadja. „Ik voel mij diep be schaamd!" Zij hadden zo misschien nog uren en dagen met elkander kun r»en praten wanneer Kappïe niet het sein tot vertrek had g suveu. 1 Tte Pang en de Manaraaja van Bomba poera namen lang en breed afscheid van elkaar en toen vertrok de „Kraak,** met China als bestemming. Woningnood in Europa Het departement van Maatschappe lijke zaken der Verenigde Naties heeft heden verklaard, da^ Europa nimmer de hoop kan koesteren dé 1.400.000 huizen, die "het nodig heeft, te kunnen bouwen, indien het niet de traduio nele, uit de tijd geraakte methodes van bouwen laat varen, en overgaat tot een massale productie van tevo ren reeds in gedeelten vervaardigde woningen. In een overzicht van de woning si tuatie in 16 Europese landen verklaart het departement, dat de gezondheid en veiligheid van vele miUioenen Europeanen. al9 gevolg van de betreu renswaardige woningtoestanden, in grOO{ gevaar verkeren. In het overzicht doet het departe men een beroep op de Europese lan den. technische en wetenschappelijke inlichtingen op het gebied van wo EEN BRUG ZOEKT HET HOGER OP. De noodbrug over het Oude Maasje bij Sprang-CapeLIe wordt ten behoeve van het landverkeer verhoogd. In 1944 werd in de OurnkkJellyke nabijheid van deze brug zwaar gevochten. Begin Februari hoopt men de werkzaamhe den te beëindigen en de brug opnieuw ypor het verkeer open te stellen. Unesco schoolwedstrijd Leerlingen van 280 Nederlandse Mid delbare scholen hebben in de afgelo pen maanden een „Intellectuele veld slag" geleverd, die door de „Councjl for Education in Worldcitizenship" werd georganiseerd in dertien landen. Door middel v. opstellen over „Jeugd Vriendschap reikt over de grenzen*' werden negen candidaten uitgezocht, die heden op het ministerie voor On derwijs verder werden beproefd. Het resultaat is, dat Els Eilers van het B^rlaeusgymnasium te Amsterdam en Johan Goudsblom vao het Hugo de Groot lyceum te Zaandam Nederland van 10 Maan tot 10 Mei zullen verte genwoordigen bij een jeugdreis door Engeland, tezamen met scholieren uit andere landen. Els Eilers woont in Amsterdam. Zij zit in de vijfde B klasse van het Bar- laeusgymnasium en wil later medicij nen gaan studeren. Zij interesseert zich voor literatuur uit de oudheid en verzamelt postzegels. Haar uitver koren sportbeoefeningen zijn roeien en zwemmen, maar ze Zegt zelf, dat zij er geen uitblinkster in is. Els is enig kind. Zij is Vrij lang, donkerblond en heeft lichtbruine ogen. Eind Maart wordt Els „Sweet Se venteen". Johan Goudsblom is eveneens enig kind. Hij woont in Krommenie en is in October 17 geworden. Johan heeft nog geen toekomstplannen, al voelt hij veel voor een journalistieke of lit teraire carrière. „Ik heb nog niet uit gepuzzeld of ik daarvoor genoeg capa citeiten heb", zegt hij. Johan wijdt zich in zijn vrije tijd aan bestudering van de geschiedenis van de Zaanstreek. Hij is dol op wa tersport speciaal op kanoën en zwem men. Natuurlijk schaatst deze blonde Hollander als het ijs maar even dik genoeg is. Maar ik ben geen kei in sport", zegt hij. Johan zit in de vijfde A-klasse van de gymnasiale afdeling van zijn school. ningbouw uit te wisselen, program ma's op te stellen voor nationale en regionale huizenbouw en slechts hui zen te doen bouv.-en. welke voldoen aan minimumvoorwaarden betre' de ruimte. hyg.ëne, gezondheidsmaat regalen en veiligheid. Het overzicht is samengesteld aan de hand van gegevens, verkregen na een onderzoek in Oostenrijk. België. Groot Brittannië, Tsjecho Slowakije, Denemarken, Eire, Finland, Frankrijk Griekenland, Italië, Luxemburg. Ne derland, Noorwegen, Polen, Zweden en Zwitserland. Uit Geneve wordt gemeld, dat d& Engelsen zeggen gedurende 1948 meer nieuwe huizen te hebben gebouwd dan enige andere Europese natie In een rapport aan de eeont: scbe commissie voor Europa der Verenig de Naties, verklaart Engeland een aantal huizen te hebben gebouwd, dat gelijk staat met 244.350 uit drie ka mers en een keuken bestaande huizen of flats. Niet alleen de landbouwers emigreren Met de Sch. 55 „De Meeuw", een kotter van 'ruim 67 ton, verlieten he den een zevental vissers de Tiaven van Scheveningen. cm een lange reis naar Zuid Afrika te beginnen. De Sch. 55 is een van de 14 schepen die het initiatief genomen heeft om in de wateren om Zuid Afrika te gaan vissen. Het plan is de gevangen vis te verwerken tot vismeel, visoiie en viscon conserven. Voor dat doel is reeds een kleme fabriek in Zuid Afrika aange kocht- Een grotere wordt thans gebouwd. In de tweede helft van dit jaar zal zij gereed rijn. Nederland zal het voornaamste afzetgebied voor de Producten worden, waardoor men een belangrijke deviezenbesparing hoopt te bewerken. De Saldamha baai, 80 mijl ten N. Westen van Kaapstad, zal het VOOr naams te viswater van de Sch. 55 zijn. Kapitem is de heer K. H. Vos. een oud KPM officier. Hij zal de overtocht leiden, een zeereis van 8 weken. Een zoon van het eiland Urk, de heerE van Urk is schipper. Twee leden van de bemanning hebben reeds in Zuióe lijke wateren gevist. Met de „Willem Baren jz" hebben zij reéds op walvis sen gejaagd. Een monteur zorgt voor de 120 pk bronsmotor. De mannen blijven voorlopig een jaar weg. Lukc het daar in Zuid Afrika, dan emigre ren zij. Het vertrek van de kotter, oorspron kelijk een Duitse voorpostenboot, die na de capitulatie door de maatschap pij is aangekocht, trok veel belang stelling, vooral uit visserijkringeJi. Ook' de KLM was vertegenwoordigd Namens deze maatschappij bood de heer E. D. Mulder een herinnerings plaquette aan. Spreker sprak vol lof over de ondernemingslust van deze Pioniers en wees op de band welke zee en luchtvaart verbindt; beide doen pioniersarbeid. Bij het'aanbreken van de dag voet het scheepje. 75 voet Ian& de haven Na onderhandelingen, die een depu talie uit Twente in België heeft ge voerd met vertegenwoordigers van werkgevers en werknemersorgan-sa ties over tewerkstelling van werkloze Belgische textielarbeiders in de Twent se industrie, is een eerste groep van 20 Belgische arbeiders in Twente aan gekomen. r.e.ten en proviand. Op <ie kade en op de havenhoofden werd de bemanning nogmaals een goede reis toegewuifd. De vissersvrouwen, die dapper af scheid hadden genomen keeren weer naar huis terug. Hun kinderen vertel den reeds dat zij over een jaar naar hun vader in Zuid Afrika zouden gaan DINSDAG 8 FEBRUARI 1949 Hilversum I 301 m 7.00 en 8.00 Neuws; 7.10, 8.15 Gram. platen; 9.00 Lichtbaken; 9.30 Ochtendconcert; 10.15 Operaklankcn; 10.40 Schoolradio; 11.00 Muziek houdt fit'. 12.00 Cellorecital; 12.33 Amusementsorkest; 13.00 Nieuws 13.25 Septet; 14.00 Kamerkwartet; 14.30 Voor de Vrouw; 15.00 Schoolra dio; 15.30 Gram.muziek; 16.00 De Zon nebloem; 16.30 Ziekenlof; 17.00 Voor de jeugd: 18.00 Orkest Guus Jansen; 18.30 Ned. Strijdkrachten: 19.00 en 20.00 Nieuws; 20.12 Bach cantate; 20.50 Omroeporkest; 21.30 Opera; 23 00 Nieuws. Hilversum II 415 m 7.00 en 8.00 N-euws; 7.15 en 8.15 Gram.platen; 10.00 Morgenwijding; 10.15 Arbeids vitaminen; 11.00 Vioolspel; 11 30 Voor de zieken; 12.00 Lyra trio; 13.00 Nieuws 13 20 Metropole orkest; 14.00 Met naald er» schaar; 14 30 Radio matinéé; 16.40 Voor de jeugd; 17.30 Gram.muz. 18.00 Nieuws; 18.15 Pianospel; 18.43 Gram/platen; 19.30 Vioolspel; MM Nieuws; 20.15 Bonte Treie; Pierre Palla; 22.30 Kaïr.e.muzjeK; 23.00 Nieuws. JEFFERY FARNOL: Barnabua wil naar Londen voor zijn ontwikkeling. Hij wil een gentleman worden. Zijn vader, de herbergier John Barty, oud-bokskampioen van Engeland, houdt niet van die kunsten en wil dit zijn zoon hardhandig aan het verstand brengen. Vader en zoon boksen thans in de zaal van het café. „Sta en vecht, jongen!" bromde John Barty. „Zet, je voeten plat en huppel niet op je tenon als een Franse ballet- meester „O, v^at dat betreft, vader, Natty Bell beweert, zoals u weet, dat dit de vluggere methode is," hier sloeg hij zijn vader tweemaal in zijn ribben, „en heus ik geloof het ook," zei hij. handig de terugstoot van zijn vader ontwijkend. „Vlugger, hè?" hoonde zijn vader en met die woorden kwam zijn vuist neer om zonder iets te raken langs Bar- nabas' oor te suizen. „Dat zullen we zien." „Hebben we nou bijna genoeg ge had?" vroeg Barnabas, zijn vuisten zakken latend „Genoeg? We zijn pas begonnen." „Hoe lang moeten we dan verder gaan?" „Hoe lang?" herhaalde John boos. „Dat hangt helemaal van jou af, Bar nabas" „Van my?" „Ben je nog van plan naar Londen te gaan?" „Natuurlijk." „Dan zullen we verder gaan tot je tot andere gedachten komt of tot je mij vloert, Barnabas, mijn jongenl" „Nou, hoe eerder ik u dan vloer, vader, des te beter." „Wat?" riep John verbaasd uit. „Be doel je denk je, dat? My? Jij?" „Ja," knikte Barnabas. „Arme jongen," zuchtte zijn vader, ,.je hoofd is heus in de war; maar als ie denkt, dat je John Barty van de sok ken kan slaan, doe het dan en als het je blieft." „Dat zal ik, maar zo zacht moge lijk." En nu vielen zij elkaar in stilte aan, een grimmige stilte, die slechts ver broken werd door het vlugge lopen en schuifelen van voeten en het doffe ge- plof van slagen: John Barty, vastbera den, ontembaar en kalm van aard als in de dagen, dat de kampioenen onder zyn machtige vuist gevallen waren; Barnabas, groter, slanker, maar vol van het volkomen vertrouwen der jeugd. Bovendien was hy niet voor niets de leerling geweest van twee zul ke meesters in de Edele Kunst en nu begon hij de geslepenheid en handig heid van zijn vader, gesteund door de bliksemsnelle preciesheid van Natty Bell. toe te passen. In zijn vele partyen was John altijd als het gevaarlijkst te beschouwen, wanneer hij glimlachte en nu glimlachte hij. Tweemaal wag gelde Barnabas tegen de muur en er liep. een lelijke streep over zijn wang, maar toch, terwijl ze sloegen en dek ten en schijnbewegingen maakten, glimlachte Barnabas deze scherp- ogige, vlugvoetige Barnabas even eens. En terwijl zij- zo tegen elkaar glimlachten en erop los sloegen, gele ken zij meer dan ooit op elkaar, maar de glimlach van Barnabas was de glimlach der jeugd vrolyk, uitda gend, onoverwinlijk. Toen de Ervaren Ouderdom dat zag, lachte hij kort en woest en viel uit om de Jeugd neer te slaan dan volgde een aanstormen van voeten, het hijgend gesis van adem haling, de schok van boosaardige sla gen en... John Barty, de ongeslagen kampioen van heel Engeland, hief zijn armen op, waggelde de kamer door en plofte tegen de grond. Een ogenblik stond Barnabas met grote ogen en hijgend te küken, dan liep hij met uitgestrekte handen naar hem toe; maar op dat ogenblik werd de deur opengegooid en stond Natty Bell tussen hen in: zijn ene hand op de zwoegende borst van Barnabas en de andere uitgestrekt naar de gevallen ex- kampioen. „Kerel, John!" riep hy uit met zijn vreemd-welluidende stem. „O, John John Barty, jy, die altyd de koning van de ranselaars geweest bent, hier heb je myn hand, schud die! John. wat een meester in het vak hebben we van onze jongen gemaakt Hy is ster ker dan jij en vlugger dan lk ooit ge weest ben. Kerel, het was een even kranige en mooie k n o c k-o u t ais wij in onze beste dagen gaven!" Zittend op de grond, schudde John Barty plechtig de hand, die Natty Bell hem toestak, waarna hij zich om keerde en naar zijn zoon keek, alsof hij hem nooit had gezien. „Nou, Barnabas!" zei hy; dan sprong hij ondanks zijn zwaarte lenig op, liep naar de schoorsteen, nam zijn pijp en begon die te stoppen, terwyl hij zyn zoon aldoor bleef aanstaren. „Vader!" zei Barnabas, met uilge stoken hand naar hem toe gaande, hoe wel enigszins beschroomd. „Vader!" John Barty klemde zyn lippen tot een geluidloos gefluit en stoote zyn pyp verdei'. „Vader", zei Barnabas weer, „ik heb het zo zacht gedaan als ik kon De pijp viel in stukken op de grond en Barnabas voelde zijn vingers in de harde greep van zijn vader geklemd. Barnabas, jongen, ik heb het lelijk afgelegd; er zijn niet veel mannen, die me van de sokken geslagen hebben, en ik ben er niet aan gewend, jongen, maar het was een kranige slag, zoals Natty Bell zegt, en heus ik ben trots op je, Barnabas, en als het je blieft." „Dat is als echte boksers gesproken", zei Natty Bell met een hand op-ieiers schouder, „en John, we zullen die jon gen, die Barnabas van ons, neg eens kampioen van Engeland zien". „Neen", zei Barty Sr., „Barnabas zal nooit kampioen worden, Natty Bell er is geen bokser in de Ring. die het tegen hem zou volhouden, maar hy zal nooit Kampioen wordenEn als 'e me vraagt waarom, zei hy, zich omke rend om een andere pijp uit het rekje op de schoorsteenmantel te kiezen, „dan zou ik je zeggen, omdat hy er de voorkeur aan geeft naar Londen te gaan. om te proberen een gentleman te worden." „Londen", riep Natty Bell uit, een gentleman deze Barnabas watt" „Wacht je beurt af en luister", zei de ex-kampioen, die zijn nieuwe pijp begon te stoppen. „Ik luister, John". „Nou, dan moet je weten, zijn oom, mijn broer Tom, die deugniet je weet wel, Tom, die weggegaan is met een emigrantenschip? Nou, Natty Bell, Tom is gestorven en heeft een ver mogen nagelaten aan onze jongen hier." „Een vermogen. John! Hoeveel?" „Zeven-honderd-duizend-pond", zei John met een knikje na ieder woord. „Zeven-honderd-duizend-pond, Natty Bell als het je blieft." Natty Bell deed zyn mond open, sloot die weer, stak zijn handen in zi.in zak en haalde er eer. neusvvai mer uit. „Kerel, Jack", zei hy, terwyl hij zijn pyp begon te stoppen, maar toch nog met een wezenloze blik, „heb ik je iets horen zeggen over een gentleman?" „Dat heb je, Natty Bel; deze jongen heeft het in zijn kop gekragen een gentleman te worden en ik proHerde dat eruit te timmeren maar zoals het is, Natty Beli, ben :k neergetimmerd." En John Barty schudde zyn hoofd en zuchtte diep. „Kom John, laten we erby gaan zit ten en de zaak bepraten." (Worcft ven;olg<tl

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Vrije Alkmaarder | 1949 | | pagina 3