HAAR KONINKRIJK Alcmaria won een mooie en spannende wedstrijd Geestdriftige Boys wonnen door fout van WMS-back Randers won verdiend van CS.V. V.V.V. in Oostenrijk Kolenaeld voor NIWIN Rapiditas verloor voor de rust Het was een spannende wedstrijd, die Zondagmiddag voor een talrijk publiek te Weesp door Alcmaria te gen Rapiditas gespeeld werd. Span nend en bovendien niet onvoordelig, want de Alkmaardcrs wisten tot drii maal toe te scoren, waartcgenov er staat, dat het goed spelende Ra piditas, dat vooral na de rust op dre ef kwam slechts twee goaltjes wist te maken. Het gevolg van deze we dstrüd is, dat de Alkmaarders twee punten rüker naar de kaasstad tcru ggingen, zich daarmee een goede af stand waarborgend tussen de hekkes luiter Rapiditas en zichzelf. Het is niet teveel gezegd wanneer wij beweren, dat Alcmaria in het bijzonder voor de rust een zeer goe de wedstrijd speelde. Alle drie Alk- maarse doelpunten werden voor de pauze gemaakt. Alcmaria. dat met drie invallers speelde verloor de toss. Direct na de aftrap ontwikkelde zich 'n snel. open spel en Alcmaria komt in de aanval. Na ongeveer tien minuten spelen ne men de Alkmaarders een snelle aan val en de bal komt bij Willy Smit terecht. Deze aarzelt niet en maakte de stand met een prachtig schot 1-0 Direct daarop wordt opnieuw een aanval ondernomen door de Alk maarders, maar de verdediging van Rapiditas weet het getij te keren. Na ongeveer veertig minuten spe len krijgt Eriks de bal. Deze geeft hem door aan Wielinga. die met een mooie omhaal de stand op 20 weet te brengen. Dan gaat R. ten aanval, maar de beide backs van Alcmaria zijn niet te passeren en keeper Avink geeft geen kans. Vlak voor de rust gaat de Alkmaarse club opnieuw ten aan val en krijgt Ditsel een pracht van een kans, die hij keurig benut en het doel der Weespenaren passeert. S-0 Was Rapiditas in het eerste deel misschien wat slap, na de rust ver anderde dit radicaal. Zeer snel wordt er gespeeld en voortdurend komt de Alkmaarse achterhoede in gevaar. Als ongeveer twintig minuten ge speeld is, komt het eerste doelpunt voor R. uit een voorzet van rechts. De keeper van Alcmaria werd zwaar gehinderd en kon niet verhinderen, dat de midvoor van R. de bal in 't groene net terecht deed komen en daarmee het eerste doelpunt voor zijn ploeg maakte, 31. Het tempo van de wedstrijd werd steeds hoger. Als uit een corner de bal opnieuw voor het Alkmaarse doel terecht komt en reeds in het doel ligt slaat één van de Alcmaria-spe- lers de bal met de hand uit het doel. De sti afschop, die hierop volgde, wordt door Rapiditas goed gebruikt. 3—2. De laatste zes minuten zet Alcma ria alles op alles om een gelijk spel te voorkomen, maar R. zit ook niet stil De bal gaat van doel tot doel tot hel einde toe. En als dan de scheidsrechter het einde fluit, heeft Alcmaria een zware wedstrijd ver diend gewonnen. Niet met de bus Ofschoon het in de bedoeling lag, dat de supporters van Alc maria per bus naar Weesp zou den gaan, moest op het laatste moment gemerkt worden, dat men met de trein moest gaan. Er is bepaald, dat alleen dan een bus gebruikt mag worden, indien het terrein van de thuisspelende club meer dan een half uur lopen van het station is. Wanneer dat niet het geval is, moeten de voetbal- lustigen met de trein gaan. De supportersverenigingen ko men hierdoor natuurlijk in een moeilijke positie, aangezien zij re ductie voor de bussen geven. Of ait voor de treinen ook mogelijk is. is ons niet bekend. Een nieuw passagiersvliegtuig Uit de Verenigde Staten komen be richten over een groter en verbe terd model van de bekende Douglas D 6 vliegtuigen. Met het nieuwe mo del, dat als DC- 6B wordt aange duid, kunnen 64 passagiers worden vervoerd, dus 8 meer dan met het standaardmodel. De romp is met het oog hierop ruim anderhalve meter langer geworden. De Douglas Aircraft Compagny, die de DC-6 vliegtuigen vervaar digt, deelt mede, dat verder een mo del van de DC-63 in de handel ge bracht zal worden, dat met de mees te soberheid uitgevoerd is en waar mee 92 passagiers vervoerd zullen kunnen worden. Tevens heeft deze maatschappij onlangs aangekondigd een nieuw type voor vrachtvervoer -de DC- 6A te zullen maken. De nieuwe machines zijn uitge rust met vier Pratt en Whitney mo toren en hebben een topsnelheid van 576 km/uur. Bij de start levert ie dere motor 2400 PK. Om het vliegen op grote hoogte mogelijk te maken zijn de vliegtuigen uitgerust met drukcabines. speciale ventilatieinstal- laties en een installatie om de vleu gel en andere delen van het vlieg tuig te verwarmen en zodoende de ijsafzetting te voorkomen. 29. Kappie had geen tijd om aan de baron, de maat en de meest ;r uit te leggen, hoe alles in zijn werk was gegaan. „We hebben gesn tijd te ver liezen!" zei hij- „Maak iedereen wak ker. en zeg, dat ze stil moeten zijn! Zeg, dat ze met hun schoenen in de hand naar hun eigen schepen moeten gaan. en dat ze zo vlug als de wiede wind moeten vertrekken. Al gauw was de hele mznigte wak ker, en iedereen de~d netjes, wat Kap pie gezegd had. Op hun sokkevoeteii slopen ze over de kade naar hun sche pen toe. Kappie, de maat. de baron en de meester gingen naar de „Kraak" en KaPpie vertelde «og vlug even aan Oet, dat alles gelukt was en hij wees in welke richting ze zouden varen. Oet knikte wijs. want hij begreep met zijn pientere hersens waarom Kappie hem dit vertelde. De meester ging naar zijn machine kamer en trof daar alles ia goede orde aan. de maat ging naar de btug, en greep met een blij gezicht zijn vertrouw de stuurrad vast, Kappie gaf hem zacht enige bevelen, en de .JCraak" zette zich, ev»nal» alle andera pen ia beweging. Zo zie je hoe een koe een baas vangt, jong!zei Kappie tevreden tegen de maat. „Wanneer we een mijltje of wat gevaren hebben, zijn we veilig." „Ja. ja," zei de maat. Het zag d'r anders maai- beroerd uit. Ik dacht al. dat ik n die barak wel de bevriezings dood zou sterven!" .Jij ziet de dingen nu eenmaal altijd somber in!" zei Kappie. „Een beetje naar stuurboord met je roer, klont!" Alkmaarders waren in goede conditie Deze wedstrijd van Alkmaarse Boys heeft de nodige spanning opgeleverd want hoewel practisch de gehele wedstrijd op d.» VYMS-helft werd ge speeld, slaagde de Boys-voorhoede er niet In bet overwicht in doelpunten uit tc drukken. Ten schot van de WMS-back, dat öe verkeerde kant op gln.r vcrooizaabve tenslotte, zeven minuten voor hvt efrde, het enige doelpunt jo*r onze stadgenoten. Het Alkmaarse elftal was in prima conditie, er waren geen zwakke plek ken op te merken. Vooral Krul in de achterhoede, T. Indri in de mid denlinie cn Snijders in de voorhoede leverden goed speL Tientallen malen was de bal bij wijze van spreken al in het WMS-doel en evenzovele ma len was er een paal, een lat of een been, die het doelpunt op het laatste moment verhinderden. Ook de WMS doelman leverde uitstekende presta ties. Deze doelman was eigenlijk de enige man van de WMS-verdediging, die het maken van Boys-doelpunten verhinderde, want alle andere spe lers waren meestal net te laat om 'n doorbraak te verhinderen. Het enige Boys-doelpunt was zeer zeker verdiend, maar het kwam op een weinig eervolle manier tot stand. Reeds in het begin van de wed strijd was "de Boys volop in de aan val, hoewel na neeen minuten spelen "een fout van Kramer, bijna een WMS-doelpunt veroorzaakte. Zes mi nuten later speelde Indri iets te hard op Kramer terug en veroorzaakte bijna weer een doelpunt. Steeds weer werden door de Boys aanvallen opgebouwd en tot het WMS-doel doorgezet, maar daar op niets uitliepen. Zo ging het tot een kwartier voor de rust. Toen kwam WMS iets meer opzetten en kreeg ook enige goede kansen. Deze wer den niet benut en één maal zag WMS kans om een meter voor doel nog over te schieten. De rust ging met blanke stand en in de tweede helft was het spelbeeld vrijwel gelijk aan dat van de eerste helft. Steeds opnieuw vielen de boys aan en steeds opnieuw ontbrak het goede schot. Zeven minuten voor 't einde kwam er een aanval van De Grand. Een voorzet en de back. die probeerde te redden, schoot keihard in eigen doel. Zo kwam het einde, want hoewel WMS probeerde de stand weer ge lijk te maken, het lukte niet en de Boys wonnen de wedstrijd verdiend. Als het elftal, dit tempo en dit enthousiasme blijft behouden en bo vendien nog een betere schotvaar digheid krijgt ziet het er voor de Boys voor de rest van de competitie niet zo slecht uit. Eerst tegen het einde viel beslissing Onder het gejuich van een talrijk publiek is het de Randers gelukt de punten in Alkmaar te houden. Niet dat zij het gemakkelijk hebben ge hand. want CSV heeft behoorlijk technisch spel ontplooid, waar Ran ders echter, vooral in de tweede helft, door haar enthousiasme de baas van kon blijven. De wedstrijd werd wel begenadigd door prachtig voetbahveer. doch het veld was zwaar te bespelen, iets waardoor de thuisspelers wel enigs zins in het voordeel lagen, gezien 't terrein van CSV alleszins droog ge noemd kan worden. Aan beider kanten werd nog al eens tamelijk straf gespeeld en het was daarom een geluk dat de scheids rechter de teugels goed in handen had, want menigmaal heeft hij van z'n fluitje gebruik moeten maken om diegene tot orde te roepen. Als om half drie het beginsignaal wordt gegeven, spelen Randers te gen wind en zon in. Al direct zetten zij een hoog tempo in en ware het niet dat de achterhoede van CSV 'n soliede verdediging was. ongetwij feld zouden er doelpunten te noteren zijn geweest. Langzamerhand echter komen de Castricummers op dreef en wordt het een spel wat vrijwel gelijk op en neer gaat, een tech nisch béter CSV doch een levendiger Randers-elftal, maar beiden lijden aan een schotloosheid, waarvan het veld wel voor een groot deel debet is. Na ongeveer een half uur spelen wordt er door CSV een fraaie aan val geopend, die echter door de Randers onschadelijk gemaakt had kunnen worden, want maar liefst 3 spelers misten de bal uit een voorzet van de linksbuiten waardoor de rechtsbinnen van CSV de opgelegde kans benutte. Daarna verwoede aan vallen en tal van corners op het C- doel. doch alles zonder succes waar door de rust met een 10 voorsprong voor "CSV ingaat. Na de rust wordt het zelfde spel beeld gegeven, zij het dan dat nu de Randers het windvoordeèl hebben, waarvan zij, gezien hun overwicht, een dankbaar gebruik maken. Tal rijk zijn de aanvallen doch allen missen zij de fijne afwerking, waar door een scoringskans kan ontstaan Boots de linksback van CSV staat als een rots in de branding en het is aan hem te danken dat Randers zijn doel niet benaderen, tot op een kwartier voor einde. Op dat tijdstip wordt in het strafschopgebied door één der CSVers hands gemaakt, uit drukkelijk door de scheidsrechter ge constateerd, maar door CSV-spclers tegengesproken. Onder geen enkele voorwaarde laat de scheidsrechter zijn eenmaal genomen besluit varen en krijgt v. Sol de eer er voor de Randers door een goed genomen pe nalty 1—1 van te maken. Kennelijk krijgt CSV hierdoor een inzinking want het overwicht der Randers is nog groter geworden, maar niet eer der dan 1 minuut voor het einde wordt het 21 uit een prachtig ge plaatste bal van v. Sol aan J. Stroet door laatste een voorzet gegeven die voor J. Teigler voor het inleg gen is. Met deze overwinning heeft Ran ders zich weer steviger in zijn afde ling bij de koplopers geschaard, want deze overwinning zal hun zeker niet ontnomen worden door een protest dat CSV van plan is in te dienen te gen het genomen besluit van de scheidsrechter inzake liet toekennen van de penalty. Het vreemdelingenverkeer in Oos tenrijk begint zich gunstig te ontwik kelen. In het zomerseizoen 1949 wer len 7.137.534 overnachtingen geteld w.o. 1.187.540 van buitenlanders. Er zijn in de zomermaanden 240.197 bul tenlanders naar Oostenrijk gekomen, o.m. 46.000 Italianen, 32.000 Zwitsers 32.000 Britten, 20.000 Belgen. lO.OOo Fransen en 7.439 Nederlanders. De meeste toeristencentra en kuuroor den waren tijdens de zomermaanden zelfs sterker bezocht dan in de ja ren vóór de oorlog; alleen in het Salzkammergut b.v. heeft het ver blijf van toeristen uit het buiten land ruim 500.000 dollars opgebracht. Voor het komende winterseizoen wordt in alle wintersportcentra gro te bedrijvigheid verwacht. Een groot gedeelte van de hotles in Tyrol en Salzburg zijn door vooraanmeldingen reeds volgeboekt. Zoals bekend is. wordt met beterk king tot de verhoogde kolenprijs per hoofd van de bevolking één gulden terugbetaald. De Ministerraad heeft goedgevon den, dat zij. die dit bedrag kunen eit willen missen voor sociaal werk, deze bonnen af kunnen staan aan de NIWIN. De uitbetaling zal op 9 Januari beginnen aan de postkantoren op de daarvoor aangewezen bon van de dis tribytiekaart. De bonnen die door het publiek ter beschikking van de NIWIN worden gesteld, kunnen in een ongefrankeerde enveloppe wor den gezonden aan NIWIN- den Haag Machtiging 1917. Abonntert U op dit blad Roman naar hef Engels door Ida Boyd 3. Dit laatste was naar aanleiding van rar. Rellace's vaak geuite drei gementen, dat hij zijn nadagen zou gaan doorbrengen in een rustig plaatsje ergens op het Continent. Telkens als er uitbarstende onenig heden waren, zei hij dat het voor uitzicht van een Belgisch of Frans dorp iets verschrikkelijks was voor Linda. „Ik wou, dat ik werk kon krijgen", zei ze eens m een aanval van onte vredenheid. maar ze betreurde die woorden dadelijk. „Wat jij moet krijgen, is een man", antwoordde Lenda. „Werk? Wat voor werk kun jij doen, waardoor je je behoorlijk zou kunnen onderhouden? Je gelooft toch niet, dat wij je elke morgen de bus zouden laten nemen om naar een winkel of een kantoor te gaan? En dan een twaalfuurtje ln een lunchroom. Wees toch niet ■ott" Maar het was niet de nijdigheid van haar zusters, die haar afhield van het zoeken naar een betrekking doch het feit, dat haai- ouders haar niet konden missen. De huis- houdrekeningen waren aan 't eind van de week altijd totaal in de war, en om het budget sluitend te maken, moest zij alles ordenen en regelen. De Times, die mr. Rellae niét met zijn zwakke armen kon ophouden, moest hem elke dag worden voorge lezen. Dat alleen kostte haar al twee uur. En hij vond het prettig, iemand bij zich te hebben nu en dan. En mrs. Rellace vond het ook prettig, iemand bij zich te hebben als ze boodschappen ging doen. Toen zij op weg waren naar Len da, wilden de twee zusters weten wat zij gezegd had tegen Arthur Manners. Lenda, omdat zij bang was voor een of ander onheilvol schandaal en Wanda uit pure nieuws gierigheid. Maar het was een vaste gewoonte, Linda niet „aan te moe digen" in haar dwaasheden en ku ren. Daarom openden zij het vuur niet direct. Wanda begon. „Lieve hemel, Linda, zit niet zo sip te kijken. Wat mankeert je? Je doet of je ons niet ziet en hoort. Ik vind die manieren van je onuit staanbaar". „Nou ik vind een heleboel ma nieren van jullie onuitstaanbaar", antwoordde Linda. „Maar ik laat jullie met rust. Kunnen jullie mij ook niet met rust laten?" „Wat zei Arthur?" Wanda kon het niet meer inhouden. „Wat kan het jou schelen, wat hij zei? Jullie waren allebei te misselijk verwaand om een woord tegen hem te zeggen en ik denk er niet aan, jullieook maar iets over hem te vertellen". „Wat een onzin!" zei Lenda. „Waar om noem je ons ln 's hemelsnaam verwaand? Het moet allerpijnlijkst geweest zijn voor Arthur, dat jij hem in die toestand zag, of dat wij hem zo zagen. Wat deuk je wel. dat hij gevoeld zou hebben, als Wanda hem als een bedelaar op straat zag lopen, te'wijl zij met Bullingham samen was? Maar aan zoiets schijn jij niet te denken. Jij bent te egoïstisch om aan iets anders te denken dan aan je eigen gevoelens. Egoïstisch! Dat krenkte Linda bitter. Het bloed schoot naar haar wangen. „Ik ben niet zo egoïstisch", zei ze langzaam, „dat ik jullie plezier in mr. Bullingham's gezelschap vergal len door Arthur aan jullie belang stelling op te dringen. Wat hij ge zegd heeft, is mijn zaak en of hij blij was mij te zien, is zijn zaak. Hij hoeft mij niet weer te zien. als hy dat niet prettig vindt. Ik ga nu naar huis, Wanda. Ik loop wel door het park. De twee anderen keken haar niet erg opgewekt na. „Denk je. dat ze hem wil terug zien?' „Joost mag weten, wat ze wil", snauwde Lenda geprikkeld. „Mis schien gaat ze met hem mee de stad in om met het centenbakje rond te gaan". Wanda trok haar neus op. „Je hebt de zaak weer eens fijn in de war gestuurd, Wanda". „Helemaal niet", snauwde Wanda terug. „Het zou net iets voor haar zijn om precies nu iets geks te doen", klaagde Lenda. „Ik vraag me af. of ze hem zal weerzien en waar", mompelde Wan da en Lenda wierp haar een blik van de diepste verachting toe. Met het naar bed gaan begon Wanda er weer over tegen Linda. „Wat heb Je tegen hem gezegd? Heeft ie je verteld waar hij woont?" Dat was nu juist wat Linda niet vertellen wilde. Dus zweeg ze. „Arme jongen", begon Wanda weer „Ik vond. dat hij er vreselijk uitzag. Denk je. dat hij honger had, Linda* Of denk je, dat hij het niet zo kwaad heeft? Ik heb wel eens horen zeg gen, dat zulke mensen soms wel ze ven of acht pond per week ophalen. „Ik hoop. dat hij dat doet", mom pelde Linda. „Maar je hebt hem toch zeker wel gevraagd, hoe het met hem ging en waar hij woont? Waarom ben je hem anders nagelopen? Ben je van plan hem eens op de thee te vragen?" „Ik vertel je er niets van", ant woordde Linda. „Spreek je er met moeder over?" Dit was bedekte bedreiging dat voeWe Linda dadelijk. Er was niets, dat Wanda behoefde te beletten, het geval aan haar moeder te vertellen en als mrs. Rellace het eenmaal wist zou haar tergend gepraat en gevraag en gezanik geen eind nemen. „Vertel jij het haar?" vroeg Linda. „Als ik het nodig vind. zeker", zei Wanda. „Dan zal ik het aan mr. Bulling ham vertellen", zei Linda en weiger de verder nog iets te zeggen. En Wanda vond het beter, er ook maar niets meer over te zeggen. „Heb Je Arthur nog teruggezien*" vroeg Lenda een paar dagen later. Linda gaf geen antwoord. „Ik hoop. dat je niet iets idioots gaat doen", vervolgde Lenda. „Als je op het ogenblik iets onderneemt, dat Wanda's goede kansen bederft, moet je zelf maar weten wat je doet. Lieve goedheid, gebruik je verstand toch! Het is verschrikkelijk, dat nooit iemand je vertrouwen kan". „Vertrouwen", herhaalde Linda bitter. „Ik zou wel eens willen we ten. of er iemand is. die jullie ver trouwen zou. als hij jullie zo goed kende als ik". (Wordt vervolgd».

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Vrije Alkmaarder | 1950 | | pagina 3