VOOR - LENS HAAR KONINKRIJK We drukken onze neg? iieven zelf a f In Parijs mag men baccarat en hazard spelen Maar... alle spelers zijn geregistreerd Er is al veel geschreven over het spel. in het bijzonder over het hazardspel en ds mentaliteit van de spelers. Sinds er mensen op dit ondermaanse rondlopen, bestaat het sp.1 en de verslaafdheid aan het spel is zeker even oud als de mens zelf. Men zegt we 1 eens, dat het in Parijs krioelt van de clandestiene speelholen. Hoe talrijk zijn niet de ver halen van romanschrijvers, waarin d; speelholen worden be schreven? Geheimzinnig moe t er de sfeer zijn bij het groe ne tapijt, vamps roken er on verschiilig een sigarrt, RussI sche graven verspelen er for tuinen en verliezers plegen zelfmoord. Maar toch als men eens rustig met commissaris Perrot die belat is met het tozicht op de speelzalen te Parijs gaat pra ten, komt men al gauw tot a^ dere gedachten. Op een hoge uitzondering na bestaan er in de Franse hoofdstad geen of flclële speelzalen. Ten tweede zijn er geen vamps eenvoudig omdat er geenvrouwen in de zalen worden toegelaten. En ten derde is de speler van vandaag aan de dag een gere gistreerd speler.net als elk lid van een voetbalclub. De naam van elke speler staatop een kaartje, waarvan er 35.000 in het systeem van de speelza lendienst staan. controle. SINDS 1923, vertelt commissaris Pen-ot. is er een w van kracht die het hazardspel in sommige Parijs? clubs toestaat. Onder be apalde voorwaarden dan Men re den eerde toen zo: Is het toelaat baar. dat er in het geheim wordt gespeeld? Als men het spel v?r biedt, wordt er toch gespeeld, wam men behoeft slechts de ziel van de sp?ler en zijn koorts te kennen, om dat te beseslen. Con trole op dergelijke clandestien0 holen is erg moeilijk en er zou hoel wat kunnen gebeuren dat strafbaarder is. dan het spel al leen. Staat men het spel echter toe on^p>- bepaalde voorwaarden, dan wordt het spel gereglementeerd, de felesenheid gecontroleerd en bebaivp d" verliezer wordt n'e mand er minder van De staat profiteert van de belasting, die bv voric Jaar 990 milliren franc bedroegen, sociale instellilngen kro°-en peen deel. Tn 1940 werden d? clubs weer en inde ooriot* glnft „o.tendé". het, clandestiene speel Ho off'e'jnp duw vervangen M«n kon er wrinig tegen doen. De namen aantal van on-*ov v»oede" Na d,e oorlog heeft de Dollt'® schoon schin moeten maken. On orronhlo» 9dfn p" vrHvvel g^en ..on<ier<mondse" speelholen meer ln Parijs. BFSCWRMTNr. Er zijn op het ogenblik negen tien o'flcIMp sr>?eiolute in Pariis. zegt de commissaris 35.000 spe Iers ziin er bij ons ingeschr-ven en bezitten eenspeelkaart. Van *}K<\0n 7,Pn pr ppH'p» nfp» jpf». dan 10 000 vrii geregeld in de clubs. Zodira wij merken dat er jp*s ni"+ m orde is orvr> Ier hij probeert bijvoorbeeld om vals t0 soeien word* hem voor vijf jaar lang het spelen ver boden. Elke club h'eft een lijst, waar on h» nam°n vop deze 'nterdits de jeu" voorkomen. Bovendien kennon rfo ^cronaar* van d« club- de mcesU spelers. Dan ziin ei nog d® J^erdHs vo'ontalres" A1' we bOvncbseM m°*ken «te1 Iemand aan 7,{n pacs'o ten gron de dreigt te gaan soms kriieen we een tip van de familieleden dan sturen wij hem een briefje op een gunstig ogenblik. Wij stel len hem voor, een stuk te tekenen waarin hij om bescherming van de politie vraagt en trachten hem er van te overtuigen, dat dit wer kelijk voor zijn beswil is. En die verhalen over „vamps"? De commissaris glimlacht een beetje. De spelers vinden het best zo, zegt hij. Als er vreemde vrou wen zijn dan verdwijnt de winst altijd. Hun vrouw kan hen niet be reiken om te controleren wat ze verspelen. In het algemeen wor den scènes aan de speeltafel zo gelukkige wijze vermeden. Ha zardspel moo-en de vrouwen n,p' spelen ln Parijs. Er zijn genoeg bridge en schaakclubs waar ze hun hart kunnen ophalen. Rodlet te mag er in Parijs met worden gespeeld. Meestal speelt men bac carat of chemln de fer. Als de trucjes en foefjes met deze spelen dcor 'de veertien special is ten van de brigade zouden moe ten worden beschreien, ^n zou de krant klein zijn. Daarover tet hier toe. dinsdag 17 januari 1950 Hilversum I 7.00 Nieuws 7,15 Och tendgymnasiiek 7,30 Gramofoonmu ziek 7,45 Morgengebed 8.00 Nieuws en weerberichten 8.15 Gramofoonm ziek 9.35 Lichtbaken 10.00 Voor de kinderen 10.15 Kamerorkest 10.40 De schoolradio 11,00 Voor de vrouw - 11,30 Gramofoonmuziek 11.50 Gods dienstige causerie 12.00 Angelus 12.03 Amusementsorkest (12,30 mededelin gen) 12.55 Zonnewijzer 13.00 Nieuws 13.20 Mannenkoor 13.50 Viool eu pia no 14.30 Gramofoonmuziek 15.00 De schoolradio 15.30 Gramofoonmuziek 16.00 Voor de zieken 16.30 Ziekenlof 17.00 Declamatiewedstrijd 17,30 Voor de jeugd 17,45 Regeringsuitzending 18.00 Promenade orkest 18.20 Sport 18.30 Voor de strijdkrachten 19.00 't Nieuws 19.15 Actualiteiten 19.25 Cau serie 19.40 Gramofoonmuziek 19.45 Hoorspel 20.00 Nieuws 20.05 De ge wone man 20.12 Hoorspel 22.45 Avond gebed 23.00 Nieuws 23.15 Kamermu ziek 23.4524.00 Gramofoonmuziek. HILVERSUM II 7.00 Nieuws 7,15 Gramofoonmuziek 7.50 Dagopening 8.00 Nieuws en weerberichten 8.15 Radio ochtendblad 8.40 Gramofoon muziek 8.55 Voor de vrouw 9.00 Gra mofoonrauziek 10.00 Morgenwijding 10.15 Metropole orke3t 10.50 Voor de kinderen 11,00 Mezzo-sopraan en piano 11,30 Voor de zieken 12,00 Gra mofoonmuziek 12,30 Mededelingen 12.33 Voor het platteland 12.40 - Weense muziek 13.00 Nieuws 13.15 Musette-orkest 13.45 Voor de vrouw 14.30 Opera 16.30 Voor de jeugd 17.35 Dansmuziek 13,00 Nieuws 18,15 Pia nospel 18,30 Toneelbeschouwing 18,45 Gramofoonmuziek 19.00 Voor de kin deren 19,05 Fanfare orkest 19.25 Pa ris vous parle 19.30 Viool en piano 20,-00 Nieuws 20,05 Actualiteiten 20,15 Gevarieerd programma 21,30 Orgel spel 21.45 Buitenlands overzicht 22,00 Hawaiian muziek 22.30 Fluitduetten. 23,00 Nieuws 23,1524.00 Gramofoon muziek. Voor onze amateur fotografen 1 Kappie, de maat en de kok Ah Sing zaten op het achterdek van de „Kraak" te visen. Dit was een plan van Ah Sing geweest, die Kappie 'n paar dagen geleden in dienst had ge nomen. „Wij vissie vangen!" zei Ah Sing. „Lekkehkost geen cen- tjiesvissie vangenin panne tje doen en opeteh". „Jij lijkt me 'n zuinige kok!" zei Kappie. „Dat is 'n goed plan! Pak drie hengels, maat! We hebben er de tijd voor, want er is op het ogenblik toch geen vracht of sleep te krijgen! De tijden zijn slecht.... we liggen hier nu al weer drie weken!" Daar zaten ze dus, en ze staarden naar de dobber.... een kwartier, een half uur, een uur en er gebeurde maar niets! „Er zijn hier geen vissen!" zei de maat ten slotte somber. We zitten hier voor gek! Ik zou beter m'n prentebrlef- kaarten in kunnen plakken dan hier te zitten, of...." De maat werd on derbroken door een bulderende stem vlak bij hen. „Carambissima del pip- po! Signor Capitano! Ik izekijk dat gij aan het vangvissen zijn!" Ze ke ken alle drie om en Kappie en do maat herkenden meteen Signor Rl- valdi. „Wel heb ik van m'n leven!" zei Kappie. Waar komt u vandaan?" „Ik die aard-wereld omgezwerfd en eindelijk Signor Capitano zoek-vin- den!" vertelde Signor Rivaldi met omhoog geheven handen. „Eindelijk!" W E hadden de laatste keer afgesproken, da* we met el kaar afdrukken van de nega tieven zouden gaan maken. Misschien herinnert u zich nog, dat we alles reeds hac* den klaargelegd ln de donke re kamer. De ontwikkelaar, het fixeerbad, het zachte en het normale papier. De oran jelamp waa in orde. Natuur lijk kunt u er ook een rode lamp voor gebruiken, maar een rode lamp heeft het na deel, dat uu er bijna niets bij kunt zien. En wat het appier betreft, we gebruikten gas lichtpapier. Ik heb u de vori ge keer reeds verteld, dat er ook andere soorten papier zijn o.a. bromide en daglicht papier. Maar daar komen we een anderekeer wel eens over te spreken. TWEE dingen heeft u nu nog nó dig. In de eerste plaats een af drukraampje en in de tweede plaats een maskertje. Dat is om het witte randje om uw foto te krijgen. En eigenliik nog een der dï ding. Een Dineetje om d® fofo's uit de ontwikkelaar te halen en na ze in een bakje met water te hebben afgespoeld in het fixeer bad te brengen. Eind?lijk is dan toch alles ge reed. Het negatief wordt in het af drukraam gelegd, de gevoelige kant naar boven. Een stuk papier er op met de gevoelige kant op hot, negatief afdrukraam sluiten en dan moet u belichten. Dat wil zeeeen. dat u het afdrukraam 'n bet>aalde tijd onder een gewone elpctrische lamp houdt U moet steeds een lamp van de zelfde sterkate houden. En u moet ook steeds oo de zelfde af stand van de larr i blijven met uw afdrukraam. Als u dan neea tieven heeft van reliike dikte. HET IS AL ENIGE tijd geleden gebeurd, maar lenskijker was de notitie er van kwijt geraakt, oor onze Westfrlese dreven reed een colonne militaire auto's. Door on bekende omstandigheden raakte de achterste wagen van de weg af en de sloot in. Een er achter rijdende luxe wa gen, bestuurd docr iemand, die tot het ras der burgers behoorde zag het gebeuren en als goed Ne derlander voelde hij zich ver plicht dp commandant, dis aan het hoofd der colonne reed van het ongeval kennis te geven. Met levensgevaar en een flink portie geluk slaagde hij er inderdaad in weet u hoe lang u belichten moet. En weer geef ik u de raad: noteer de belichtingstijd, dan krijgt u de minste mislukkingen en dat is bil de tegenwoordge duurte van het materaal van het hoogste belang. En het heeft nog een voordeel. Het werkt niet zo vlug. Dat moet ook niet. Als u Iets wilt bereiken in de fotografie, moet u niet vlug werken. Dan moet u secur werken. Pas dan slaagt u er na een paar Jaar in foto's te maken, die u stil kunnen deno genieten. Ik hoop, dat u het zo ver zult brengen en dat we e? na verloop van tijd nog eens in zullen slacen een fototentoonst?] ling te organiseren in de kop van Noordholland. Ziezo. Dft lamp is aan geweest. Oo mijn advies heeft u de foto ach+. seconden bei'eht oo een af stand van 50 centimeter van de lamp. En nu gaan we de foto in het onitwlkkelbad brengen. U gooit de foto er ln. met de zijde waaroo het b°eld moet komen naar boven. Dat is do gladdo zi» de van het paoier. Dan duwt u de foto met het pincet onder en wacht rustig af. DE EERSTE BFELDSPOREN. Zi:t u de eerste beeldsporen oo komen? Ja, u wordt er zenuwach tig van. Dat was bij mij ook zo de eerste keer. Dan ben je zo ont zettend nieuwsgierig naar wat er te voorschijn zal komen. Dat is juist het mooie van het zelf w?r ken. De spanning en het kunnen beïnvloeden van het eindresul taat. Ziet u h?t beeld duidelijker wor den? Het is het aardigekopje van uw jongste. Neen. haalt u het er niet te vlug uit. Het beeld mo?t volkomen uLt ontwikkelen. En omdat ook de gele lamp een enigs zins bedriegelijk licht geeft, wil men de foto er wel eens te vlug uithalen. Dan valt het resultaat tegen. Dan is de foto te flets, te grijs. Dan flonkert ze niet meer. Als u de foto nu enkele minuten in de ontwikkelaar heeft gehad, Is u er zeker van dat ze niet meer in kracht kan toenemen. Ziezo, nu halen we defoto er uit. Het het pincet breneenwe ze in een bakje schoon water, spoe len ze even af en gooien ze in het fixeerbad. Nadat ze er enkele ogenbhkken helemaal onderge domneld in heeft geleaen. draaien ive het witte licht op. ten einde WÊt resultaat bij dat volle licht te bekijken. Zte u hoe aardig de foto is ge worden. Ho? orachH? van toon waarden? Misachten zult u bil n zelf zeggen: «c ^ot rm xwapvo p?»t, dat, de fofo in de schaduwpartijen niet hele maal zwart is gewonden en In de lichtste part'ien nog voldoen do tekening, vertoont* We komen er later nog wel eens on terug. We kunnen echter begrijpen dat u in de wolken bent. En w° laten u nu verder al leen uw foto's zelf maken. We hobben nog ander work te doe« En als wp bli u gebleven waren zouden w* onmcriemden hebben eemnakt over de foto. dip naar uw smaak zo voortreffdiik was. D«P onmerkingeu hewatien we tot volorende week. Want dat de foto nog zo veel proVoi^n vertoont, is niet uw schuld. Tenminste.. -Ta, gedeeltelik wel. maar 1» wist. neg riet beter De hoofd schuldge is hier de gulzige lens. En die lens zullen we in een van ionze volgende lessen moeten le ren beheersen. U zult zien, dat dit het moeilijkje maar tevens het mooiste van de fotografie is. het hoofd der colonne te bereiken en de commandant in kennis te stellen van het aan een zijn r wa gens overkomen ongeval. Hoe glunder begon de comman dant te kijken. Wat was hier een prachtige gelegenheid om prak tisch te oefenen. In bloemrijke be woordingen bedankte hij de wel willende burger, er aan toe voe gende, dat het. niet zo erg was, daar de colonne over een eieen kraanwagen eosch *te Het gelaat van de commandant betr i.< ech enigszins toen hij van de burger moest .vern?men dat het juist de kraanwagen was. die ln de sloot was geraakt. Zodat ten slotte nog een burgerkraanwagen zijn militaire collega uit zijn be nardeposltie moest verlossen. LENSKIJKER HAD tot voor enke le dagen een hartstochtelijke be wondering voor journalisten. Hij beschouwde hen als ridderlijke wezens, zonders vrees of blaam, die er regelmatig oo uit ziin. de naar nieuws dorstende mensheid van het nodige nieuws te voorz'en Maar nu is hij voor goed van dat. denkbeeld genezen. Misschien herinnert u zich dat een zkere filmster, Rita Hayworth getrouwd is met een monsterachtig rüke In dische prins, Ali Kahn. Een huwe illk net als alle andere. Na ve- looo van niet al te lange tHd werd er in het gelukkige Jonge e-ezin een baby verwacht. Na.arma het t.Hd jlp waaroo de Wilde ge beurtenls nlaats zou v'uderi. n(i d?rde. werden de lournalisten on poduldteer. Ze beWerden de wo nlng var» Rita v»aar man en toen het elndelilk zo ver was. moest ze m?t naar een zieken huis worden vervoerd. Dat was nog niet mooi genoeg. De journalisten kregen de lucht van de Pst en ze ontzagen zich niet het ziekenhuis binnen te dringen, zo behict waren sensatie. Ten slotte moest de po Utitle er aan te nas p»n 7® met harde hand te verwilderen. Lenskilker zou het niet erg heb ten gev'nden. Indien ze er uit wa ren geslagen. INDIEN WE ONS niet b?zlg hiel den met de schrijverij, dan zou den we tuinder worden. Want daar is ook de nodige sensatip in. Wat is er vorig jaar niet wat te doen geweeat over «de uien. He* leek er op of niemand meer uien wilde eten. Duizenden balen wer den op de mestvaalt, e^poo'd. F' hetgevolg was natuurlijk, dat de tuinders er een beetje huiverig voor waren om uien te zaaien, 1 Werkt u graag voor niets? F" kom nu vandaag eens kijken. Lenskijker had tot dusverre wei nig noti? van de prijzen van de uien. Maar nu werd hij deze week door zijn echtgenote uitgestuurd om uien te kopen ten elide erw tensoep te kunnen consumeren. Hij moest trouwens nog meer in grediënten halen. HIJ moest de spliterwten inslaan en de kluif. De laatste twee sloegen al een aardig gat In zijn beurs. Speciaal de kluif is enigszins aan de prij zlge kant. Maar hij trees* dat de uien in ieder geval niet te duur zouden zijn. Och arme, wat een schrik. Vijf maal zo duur als het vorig Jaar. Als lenskijker nog eens van be roep verandert, gaat hij in de uien. NIET ALLEEN DAT de uien duur is. Je krijgt er zo'n onaangename smaak van in je mond als je ze eet. Wij hadden de gewoonte om een paar koffiebonen na te eten. als we uien hadden geconsumeerd at word* ons echter ook mei lijk gemaakt. Want laat me de minister nu als Oudejaarsverras sing het koffierantsoen verminde ren. Toen het bekend we juist in de bus dei een aan tal patiënten vervoerde, die op bezoek waren geweest bij dokter Swaters. He r overkomen dat we die bus trol *n En veelal bewoog het gesprek zich dan rond de kwalen, die de verschillendp slachtoffers teister den en waarvoor ze in het veraf gelTgen Juliar>adorp genezing zochten. Maar dit maal hebben we geen klachten meer gehoord. Elke kwaal werd verre overtrof fen doorde kofflen^od, waardoor hun gezinnen, indien we hen mochten geloven bedreigd wer den. We hebben zelfs sterk de in druk cekregen. dat ho' cph— aan koffie genezend werkte. Mis sch'en dat de knffte de 4s van vele kwalen. Dat weten we niet. Maar het koffiecebrpv heeft hen iu ieder eeval enkele uren v®'* pozing gebracht. ff MINISTER IN T VELD heeft de gemeenten een zware taak op de schouders gelegd. Kom b?« me aantrekkelijke en go^dkooe nten r»en om te bouwen, n'dnc; v®rkTaar de hij p*> dan kun JuUip fp o^r>or gaan. Wat zal dat een Vnnnnel ln h?t. hnewderi>nk Wo yenr z'en. dat de veip wcnnni'm'<»/»«►»>- missles bji zul'en tenrdpn om?e cchakeld tot pianppneommlcctoR, die allemaal aan bet. reker>en laan. We ziin erp ben'euwd er uit te voorscbiin ^oi Vnn«»n. d«en er SOm« COmn*1««5es z«n een nlan wWpu hebben. Tenskïj ker h-'ef* er oVele In voorraad. Maar niet gratis. (Ongecorrigeerd). Roman naar het Engels door Ida Boyd 9. „Ik mot na de mart", zei Lou- tje opeens. .As ik het nou niet doe, komt er niks meer van en we hebbe van alles nodig". Hij nam een hengselmand van een spijker, hing die over zijn arm en vertrok fluitend. Toen zij alleen waren begon Ar- thur vragen te doen, moeilijk en aarzelend. Hoe ging het met Wan da? Wat was het vooc een man? Hield ze van hem? Wanneer gingen ze trouwen? Zo gauw al? Hij staarde peinzend ln het vuur. „Je weet, dat ik eens gehoopt heb met haar te trouwen?" „Ja dat weet ik...." „Ze zal nu wel duivels blij zijn, dat ze het niet gedaan heeftWe ten je vader ea moeder.... van me?" Ze zwegen. „Neen. De heb hun niets gezegd". Maar al spoedig met een poging ora hem over de pijn der herinne ring heen te helpen, om de oude toon van vertrouwelijke vriendschap terug te vinden begon ze te ver tellen van Lenda's zorgen en angsten en intriges. Ze had daarbij een on- onderdrukbare sensatie van oneer lijkheid tegenover haai- zusters, een krenking van dat gevoel van saam horigheid. dat zich nimmer het zwij gen liet opleggen. MaarArthur ging vóór alles en bovendien: was Arthur vroeger niet altijd ingewijd in alle familie-intriges? Hij was steeds haar vertrouweling geweest. Waarom nu dan niet meer? „Lenda heeft haar hart nog meer op dit huwelijk gezet dan Wanda zelf", zei ze. „Ik kan geen woorden vinden om haar laten we maar zeg gen: „haar hebzucht" te beschrijven. Ze doetniet anders dan intrigeren om nadeel af te weren en voordeel te bemachtigen. Ze bedenkt de on mogelijkste intriges om te verkrij gen wat ze wil. EnWanda maakt haar door haar domheden bijna gek van angst". „Dat lijkt me een pijnlijke toe stand". „O» met Wanda weet je nooit waar je aan toe bent. Die verwekt altijd pijnlijkheden. Zij wil een rijke man hebben en een rijke positie, maar ze heeft geen verstand genoeg om haar teng te bedwingen en de boel niet in de war te sturen. Heus, Ar thur, als het niet zo ernstig was. zou ik er om moeten lachenJe moest die moeder van Builing ham zien een oude draak, volgepropt met con ventie. Ilc geloof vast, dat Wanda haar vrije tijd doorbrengt met plan nen te maken over hatelijkheden, die ze tegen haar zal zeggen en on aardige dingen, die ze tegen haar zal doen zodra ze veilig in de huwe lijkshaven is binnengevaren". „Dat zal prettig zijn voor Bullirïg- ham", zei Arthur. Linda kwam die dag laat thuis en mr Rellacc was daar nijdig over en mrs BeUace zeurde eindeloos over het feit, dat ze Linda had nodig ge had en dat Linda er niet geweest was en dat niemand wist wat ze te genwoordig uitvoerde en dat nog wel in een tijd. waarin zoveel te doen was en bovendien Zo ging het maar door. Linda zei weinig gaf geen ver klaring van haar lang en laat uit- bLijven. „Ben je Arthur gaan opzoeken?" vroeg Wanda. „Wat? Arthur? Wie? Arthur is die? Wat weet Linda van hem? Manners?" riep mrs Reliace. „Waar Is t Arthur Manners, Wanda? Waar om zeg je niets? O wat is er toch altijd voor...." „Dat zijn zowat zeventien vragen achter elkaar", zei Wanda. „Je zou ze stenografisch moeten opnemen, om ze te kunnen onthouden en een voor een te behandelen." „Misschien dank je. dat je geestig bent" begon mrs Rellace, maar brak af en wendde zich tot Linda. „Heb je Arthur Manners gezien, Linda? Waarom komt hij je vader en mij niet opzoeken? Ik vind het niet erg beleefd". „O aan beleefdheid doet hij niet meer", zei Wanda lachend. Ze had Linda nu op de pijnbank, heerlijk! „Ze ls altijd verliefd op hem ge weest". dacht ze met de grondeloos wrede jalouzle van een zelfzuchtige. ,Jk kan het nu nog aan haar ogen zien de domme gans". „Antwoord je moeder op haar vraag!" riep mr Rellace kwaad. Wan da bleef zwijgend toezien. Linda be gon snel te spreken. „We hebben Arthur Manners een tijdje geleden gezien. Lenda zag hem en heeft hem niet aangesproken we waren samen met Fred Builing- ham. Ik ben hem even later nage gaan om hem te vragen, waar hij woonde „Waarom is mij daar niets van verteld? Wat betekent het, dat Lenda niet tegen hem sprak? Waarom komt hij vader en mij niet opzoeken? Hij was kind in huis bij ons en je vader heeft hem die positie bezorgd.Is hij Uitgenodigd voor het huwelijk van Wanda?" „Nee!" zei Linda met een nadruk, die haar vader en moeder niet be grepen. „Waarom niet? Hoe kon je zo on hartelijk zijn? Wat moet hij wel denken? Schrijf hem vanavond nog. Hij zal nauwelijks tijd hebben; maar je hebt er zeker toch wel met hem over gesproken, Linda?" „Arthur komt niet op de bruiloft", zei Wanda langzaam. „Hij zou zelfs niet komen al kreeg hij een uitno diging. Hij speelt op een draaiorgel ln de straat en haalt met zijn pet de centen op hij is een bedelaar ge worden". Mr en mrs Rellace waren tamelijk dom en zelfzuchtig, maar ze waren geen onmensen en deze onomwon den mededeling deed hen verstomd neerzitten. Het was niet te geloven! En toch Wanda kon het op die manier niet gezegd hebben als het niet waar was. Arthur Manners! Dat was dus de reden waarom hij niet op bezoek gekomen was. Linda's ogen liepen over. Ze kon niemand meer aankijken; ze kon het niet uitstaan, dat ze haar zagen schreien schreien om Arthur, die van Wanda gehouden had. Ze schoof haar stoel terug en liep wankelend de kamer uit. „Dat is iets verschrikkelijks", zei mr Rellace eindelijk en mrs Rel lace barstte uit in een eindeloze je- remiaade. Linda had geen tijd om zich in haar kamer op te sluiten en daaruit te huilen. Er was te veel te doen, dat zij alleen doen kon en na den eten kwam Lenda, om orders uit te de len en overal haar neus in te ste ken. Ze kreeg al gauw uit haar moe der. dat Wanda „vreselijke dingen had gezegd" over Arthur Manners. Lenda maakte korte metten met 't geval. Linda was 'n idioot, die sen timenteel snikte en stotterde over alles wat op haar weg kwum. Hopen mensen raakten aan lager wal in de wereld; het gaf niets om je daarover op te winden en het was eenvoudig een onmogelijkheid Arthur hier in huls te ontvangen, zolang hij deed, wat hij nu deed. „Dat zou te veel zijn voor de Bul- linghams", zei ze koel. „Je zou het hun niet kwalijk kunnen nemen, al* ze verder voor de eer bedankten. En als we met hem omgaan, fcadat Wan da getrouwd ls, zullen ze nog lelijk» dingen over ons denten en zeggen. Ik wil niet, dat er zo iet* gebeurt. Houden jullie je mond er over en laat het afgedaan zijn!" Lenda's jonge gezicht leek ee* stenen masker, haar neus een havik* neus, haar lippen een rode smalte streep. (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Vrije Alkmaarder | 1950 | | pagina 3