DAGBLAD VOOR
Bevrijder van Mussolini vertelt.
Steeds nieuwe vergeefsche Sovjet-aanvallen
Snelle ontwikkeling yan
den toestand.
DE SLAG BIJ SALERNO.
AAN ONS VOLK.
De Duce wist, dat Hitier hem zou redden.
Wedloop met den tijd.
Wat men met Mussolini
voor had.
DAGORDERS VAN MUSSOLINI.
Duce herneemt opperste,
leiding.
Groote successen bij Salerno.
Mislukte doorbraakpogingen
der Sovjets.
Duitsche opperbevel situatie
geheel meester.
Hitier nam snelle hesluiten.
Britsche 8ste leger komt
te laat.
Volksgenooten
Keizerlijke Italiaansche
consulaten gesloten.
Telegrammen 'aan Duce
en Fiihrer.
De strijd bij Salerno.
Verduisteren van 207 uur.
STAD EN OMGEVING
Uitgavé:
Dagblad voor Noord-Holland N.V.
Alkmaar - Voordam C 9.
Bureau Alkmaarsche éditie:
Voordam C 9. Alkmaar.
Telefoon Adm. 3320 - Red. 3330.
Giro 187294.
DONDERDAG 16 SEPTEMBER.
ALKMAARSCHE EDITIE.
NOORD-HOLLAND
145e Jaargang, No. 216, 2 pagina's.
Priys der gewone advértenties in.deze
éditie 0.10 per m.M.; min. 14 m.M.
ƒ1.40, elke 3l/«? m.M. meer ƒ0.35.
Tarieven voor de geheele oplage op
aanvraag. Abonnementsprijs per 3
maanden voor Alkmaar 2.10, voor het
geheele Ryk 2.63. Losse nrs. 5 ets.
De bevrijder van Mussolini heeft
tegenover een vertegenwoordiger
van het Internationale Informatie-
Burean hoogst interessante per
soonlijke bijzonderheden omtrent
zjjn eerste "ontmoeting met den
Dace op de 2000 m hooge rots
van den Gran Sasso beschreven. De
Hauptsturmführer, een groot ge
spierd man, met harde vastberaden
gelaatstrekken, ongeveer 30 jaar
oud en gekleed in de veldgrijze
uniform der Waffen-SS, droeg reeds
het Ridderkruis, dat de Fiihrer hem
voor stijn buitengewone daad een
dag tevoren had verleend.
„Ik was diep onder den indruk van
het beeld, dat ik aanschouwde, toen
ik de deur naar het vertrek
openstootte, waarin de Duce ge
vangen gehouden werd," verklaar
de de jonge officier. „Kale wan
den, een brits, een tafel en een paar
stoelen, zooals in een gevangeniscel.
Midden in de kamer stond de Duce,
boog opgericht, de hand tot groet op
geheven. Achter hem Waren twee teden
der geheime politie van hun ^toel opge
sprongen. Toen zij mijn uniform en de
op hen gerichte machinepistolen zagenr
hieven zij zeer snel de armen op. Mijn
beide begeleiders namen hun de wa
pens af" en verwijderden deze politie
mannen uit het vertrek.
Eerst toen, toen wij een oogenblik
alleen waren, trad de Duce bewogen
op mij toe en omarmde mij. Hij droeg
een blauw burger costuum. Hij zeide
mij, dat het hem, toen hij buiten de on
rust onder de bewakingsmanschappen
had gezien, bliksemsnel duidelijk was
geworden, dat thans het oogenblik van
zijn bevrijding was gekomen. Toen
alles voor het vertrek gereed was,
hielp ik den Duce een donkerbruine jas.
die over de brits lag, aantrekken. "Wij
begaven ons toen naar het vliegtuig,
dat op een smalle uitspringende rots
op ons wachtte.
Hitier redde het Italiaansche volk
Omtrent de eerste woorden, die de
Duce sprak, verklaarde de bevrijder:
„Er was een bevende klank in de stem
van .Mussolini, toen hij zeide, dat hij
geweten had, dat Adolf Hitler hem zou
redden. Met hem, zoo zeide hij, is- het
Italiaansche volk gered. De Duce in
formeerde vervolgens naar het. lot van
zijn vrouw. Tijdens de vlucht moest ik
hem antwoorden op de vragen, waar
mede hij mij bestormde. Uit miin mond
vernam hij pas, wat sedert 25 Juli in,
Italië was gebeurd. Toen ik hem ver
telde van den schandelijken wapenstil
stand, gloeide hij van toorn. Zijn rech
terhand, die tot dat oogenbiik onge
dwongen op zijn knie had gelegen,
werd tot een vuist samengebald.
De eerste personen, die de Duce na
zijn gelukkige landing opzocht, staren
zijn vrouw en de leden v a zijn gezin
IntU9schen had hij ook zijn zoon Vit-
torio begroet, den vroegeren leider van
de Italiaansche óokssport, die reeds
spoedig na zijn arrestatie had kunnen
ontkomen aan de mannen van Badoglio
Tenslotte vertelde de SS-officier_nog
hoezeer de onderneming aan een zijden
'draad had gehangen. Reeds toen de
Duce op het eiland Sint Maddalena on
dergebracht was, was een Duitsche be
vrijdingspoging voorbereid, maar door-
I
dat Mussolini reeds op -28 Augustus
naar een andere plaats werd gebracht
in een Roode Kruisvliegtuig, was alle
moeite vergeefs. Er ontstond nu een
wedloop met den tijd. Slechts enkele
uren later en de bevrijding zou-mis-
fukt zijn, want het radiobevel tot het
vervoér van Mussolini naar Sicilië lag
reeds klaar.
In Anglo-Amerikaansche kringen te
Lissabon sijpelen langzamerhand be
richten door over hetgeen men voor had
met Mussoiini. Men verklaart, dat het
In het voornemen had gelegen Musso
lini naar Washington te brengen, waar
Churchill en Roosevelt op hem wacht
ten. Alleen .daarom was Churchill nog
in Washington gebleven. Mussolini zou
daar voor beiden hebben moeten ver
schijnen.^ Bovendien wilde Roosevelt 't
transport' van Mussolini naar de Ver.
Staten uitbuiten als een groote propa-
gandamanoeuvre met het oog op de
presidentsverkiezingen voor het volgen
de jaar. Tot dit doei had Roosevelt het
geheele Amerikaansche propaganda-
apparaat reeds in beweging gezet.
Filmoperateurs, persfotografen en ver
slaggevers, evenals radioreporters, wa-
rer reeds in de omgeving van Eisen
hower om van het eerste oogenblik
der uitlevering van Mussolini af in
woord en beeld alle bijzonderheden
nauwkeurig vast te leggen en den ge
allieerden, vooral echter het Ameri
kaansche publiek, een „schouwspel
zonder weerga" te bieden. Intusschen
was door Roosevelt de directeur voor
de AmèrikaansChe Oorlogsinlichtingen,
Elmer Davis, geïnstrueerd om passen
de propagandamaatregelen, ook in de
Ver. Staten, te nemen, opdat een zoo
groot mogelijk deel van het Ameri
kaansche publiek kon deelnemen aan
alles, wat zich zou afspelen op Ameri-
kaanschen bodem na de aankomst van
Mussolini. Dit alles was met Badoglio
afgesproken.
(DNB). Benito Mussolini heeft
Woensdag weer de opperste leiding over
het fascisme in Italië op zich genomen.
De Duce heeft op 15 Sept. 1943 de vol
gende vijf dagorders van de regeering
uitgevaardigd:
Dagorder van de regeering, no. 1:
„Aan de trouwe kameraden in heel
Italië.
Met ingang van heden, 15 September
1943, neem ik weer de opperste lei
ding van her. fascisme in Italië op
mij. S^ussolini".
Dagorder van de regèering, no. 2:
„Ik benoem Alessandro Pavolini to.
voorloopigen secretaris van de fas
cistische nationale partij, die vanaf
heden zal heeten: Republikeinsche
Fascistische Partij. Mussolini".
•Dagorder van de regeering. no. 3: „Ik
beveel, dat alle militaire, politieke,
bestuurs- en schoolautoriteiten, als
mede alle anderen, die door de capi-
tulatie-regeering uit hun ambt zijn
gezet, onverwijld hun plaatsen weer
zullen gaan innemen. Mussolini".
Dagorder van de regeering, no. 4: „Ik
beveel de onverwijlde wederoprich
ting van alle partij-instanties, en wel
met de volgende taak:
a. De Duitsche weermacht, die op
Italiaanschen bodem met den ge-
meenschappelijken vijand in strijd
is gewikkeld, doeltreffend^ en ka
meraadschappelijk te steunen.
b. het volk terstond doeitreffenden
moreelen en materieele» bijstand
te verleenen.
c. een onderzoek in te stellen naar
de partijleden met betrekking tot
hun houding bij den staatsgreep
der capitulatié en der pneer, en de
lafaards en verraders voorbeeldig
te straffen. Mussolini"
Dagorder van de regeering, no. 5: „Ik
beveel de wederoprichting van alle
formaties en speciale afdeelingen der
vr-'jwillige militie voor de nationaie
veiligheid. Mussolini".
Dagorder van de regeering no. 6: „In
aanvulling op de voorafgaande dag
orders belast Ik den luitenant-gene
raal Renato Ricci met het opperbevel
over de vrijwillige militie voor de
nationale veiligheid. Mussolini".
FLINKE KERELS MELDEN ZICH NU
VOOR DE WAFFEN-SS EN DE
LANDWACHT.
Het SS-Ersatzkommando deelt mede:
Iedere gezonde Nederlander op den leef
tijd van 17-45 jaar kan zich vrijwillig bij
de hieronder vermelde adressen vervoe
gen, ten einde gekeurd te worden voor
de Waffen-SS of de Landwacht.
Tijdens de keuringen worden alle In
lichtingen verstrekt met betrekking tot
de verzorging van familieleden, duur der
opleiding, extra levensmiddelen etc.
Vrijwilligers, die om bepaalde redenen
ln Nederland moeten blijven, kunnen
dienst namen bij de Landwacht of bij
het SS-Wachtbataillon ln Amersfoort.
Ook vrijwilligers voor de Duitsche
Kriegsmarine kunnen zich aanmelden. Zij,
die tot d© Germaansche SS in Nederland
toetreden willen, kunnen zich eveneens
aanmelden.
Personen tusschen 18-30
jaar, die aanmeldlngsplich-
tig zijn voor de tewerk-
i t evl 1 i n g, kunnen zich even
eens aanmelden en worden
gedurende hun verbintenis
van de tewerkstelling vr ij-
Se s t e 1 d.
17.9.43 15-18 uur, Breda,
ftest. Modern, Markt; 17.9.43 15-18 uur,
Den Bosch, Hotel Noord-Brabant, Markt
*5'. 18.9.43 9-12 uur Venlo, Deutscjhes Haus,
Egmondstraat 16; 18.9.43 15-18 uur Arn
hem, Café Royal; 19.9.43 9-12 uur Henge
lo» Café Modern, Spoorstraat 18; 19.9.43
15-18 uur Zwolle, Hotel Gijtenbeek; 20.9.43
J-l* uur Assen, Concerthuls a. d. Vaart;
20.9.43 15-18 uur Groningen, Concerthuls
Poelestraat; 21.9.43 9-12 uur Leeuwarden,
Huize Schaaf, Breedstraat; 22.9.43 9-14 uur
Amsterdam, Dam 4; 23.9.43 9-13 uur
utrecht, N.V. Huis, Oude Gracht 245;
24.9.43 9-14 uur Amersfoort, Pol. Durch-
«angslager. Leusderweg; 25.9.43 9-14 uur
Den Haag, Café Den Hout, Bezuidenhout
Het opperbevel van de weermacht
maakt bekend:
In het Koeban-bruggehoofd heersch-
te ook gisteren levendige gevechtsactie.
Bij vergeefsche aanvallen in den sector
-van Kaymskaja verloren de Sovjets
32 pantserwagens.' In het zuiden en in
het midden van het oostelijke front
zette! de vijand zijn "doorbraakpogingen
in de sectoren van Krassnodarr-
meisskoje, ten zuiden en ten westen
van Charkof, aan de Desna en bij Ki-
rof voort.
De pogingen werden in een feilen
strijd voor het grootste deel ver
ijdeld. Aan verschillende bressen
zjjn eigen tegenaanvallen begon
nen. Nieuwe hevige aanvallen der
sovjets ten Z.W. van Bjeloj mis
lukten ondanks het optreden vah
sterke infanterie- en pantserstrjjd-
krachten.
In de Finsche Golf brachten eenhe
den van de marine een bolsjewistische
motortorpedoboot tot zinken en haalden
tijdens het gevecht 2 aanvaftende bom
bardementsvliegtuigen omlaag.
BewakingsstrijdkracMen van een
Duitsch convooi, afdeelingen jagers en
torpedovliegtuigen van de luchtmacht
schoten voor de kust van noord-Noor-
wegen van 55 aanvallende sovjet-jacht
bommenwerpers 34 omlaag.
In de zware afweergevechten ten
noorden van de Zee van Azof heeft zich
de Obergefreite Riess in de compagnie
pantserjagers van een regiment grena
diers bijzonder onderscheiden. Hijs ver
nietigde op 11 September 10 van 27 in
den sector van zijn compagnie doorge
broken pantserwagens.
De aanval op de Britsch-Ameri-
kaansche landingsformaties bjj Sa
lerno heeft gisteren tot groote suc
cessen geleid. Een vjjandeljjke strijd
macht werd ingesloten, een tweede 1
werd vernietigd. De cjjfcrs van buit
en gevangenen nemen voortdurend
toe. De gisteren bjj Eboli teruggesla
gen vjjand heeft zich onder de be
scherming van zjjn schcepsartil-
lerie tot nieuwen weerstand bjj de
kust gereed gemaakt.
De luchtmacht viel de vijandelijke
landingsvloot voortdurend aan. Een
transportschip van 4.000 brt. werd ver
nietigend getroffen. Vijf andere schepen
van middelbare grootte kregen bomtref-
fers van zwaar kaliber.
Duitsche motortorpedobooten torpe
deerden een vijandelijken kruiser en
Bij om Vrijwilligers. Een der vele stukgeschoten tenks wordt door onze
mannen onderzocht tfy PK B0seheI/O/H/P m
brachten 2 Italiaansche motorzeilsche
pen op.
De Berlijnsche A.N.P.-correspondent
meldt: Aan het Oostelijk front zetten de
Duitschers de uitwijkingsbeweging in
het kader van de zoogenaamde elasti
sche verdediging nog steeds voort en
nergens zijn de bolsjewisten er nog in
geslaagd een doorbraak tot stand te
brengen, niettegenstaande hun voortdu
rende hevige aanvallen. Als centra de
zer aanvallen worden van Duitsche zij
de genoemd Krasnodarmeiskoje in de
oostelijke Oekraïne, het gebied ten zui
den en westen van Charkow, het dal
van de Desna, verder het tusschen
Wjasma en Brjansk gelegen Kirow en
tenslotte het gebied ten zuidwesten van
Bjeioi. De gevèchten in het gebied van
Noworossijsk, in welke stad de bolsje
wisten waren binnengedrongen, die ech
ter op een klein deel na onschadelijk
zijn gemaakt, spelen in het kader van
het geheel slechts een bijkomstige rol.
Hoewel het bolsjewistische offensief
thans reeds twee maanden duurt, kan
volgens Duitsche mededeelingen nog
steeds niet gezegd worden, dat het
hoogtepunt reeds overschreden is. Wel
heeft men kunnen waarnemen, dat de
bolsjewisten thans geen versche troepen
meer in den strijd werpen. De aanval
len, waarvan het zwaartepunt dan weer
hier en dan weer daar ligt, worden on
dernomen door troepen, die reeds ge-
ruimen tijd aan de gevechten hebben
deelgenomen. Niettegenstaande het front
onder den voortdurenden druk der
bolsjewisten geleidelijk wordt terugge
nomen, blijkt uit niets, dat het Duitsche
opperbevel de situatie niet irieer in de
hand zou hebben en het terugtrekken
geschiedt dan ook geenszins zonaer sy
steem. De aard der uitwijkingsbeweging
is, naar van Duitsche militaire zijde
wordt verklaard, in ruimte begrensd en
wat dit beteekent ziet men bij een blik
op de kaart. Het front vertoont in het
zuiden- een uitspringenden boog, terwijl
zich achter het front 'de Dnjepr be
vindt, die uiteraard een bij uitstek ge
schikte vèrdedigingslinie vormt. In het
kader van het Duitsche streven, het
front te verkorten, moet men dan ook
ernstig rekening houden met de moge
lijkheid, dat het Duitsche opperbevel in
de Oekraïne nog eenig terrein zal prijs
geven.
Onder het opschrift „De nieuwe
toestand" publiceert het Hambur
ger Fremdenblatt een artikel van
dr. Adolf Halveld, waarin hij
schrijft, dat in waarheid de Fiihrer
gezorgd heeft voor het adembene
mende tempo der ontwikkeling ge
durende de laatste week. Na de ca
pitulatie van den Italiaanschen ko
ning geloofde men in Engeland, dat
Italië open lag, een nqeening, waar
aan uiterst snel eén einde is ge
maakt. Met één slag is de geheele
toestand veranderd. Duitschland
heeft bewezep de beste zenuwen te
hebben. Ook aan den aanvang van
het vijfde oorlogsjaar heeft Duitsch
land na de niet verzwegen tegen
slagen ontdekt fit te zijn. Tevens
heeft men door snel en vastberaden
handelen moreele winst behkald.
Pijnlijk voelt men bovendien bij de
tegenstanders de bevrijding van den
Duce. De Führer is de eenige van alle
medespelers, die zorggedragen heeft
voor de overwinning van4 de trouw en
de fatsoenlijke gezindheid. Voorts is
winst behaald op militair en politiek
terrein. De ernstige tegenslagen der
Britten én Yankees voor Salerno en
hun daar geleden verliezen geven
De ANP-correspondent meldt:
Zooals ln 'f weermachtsbericht van
Dinsdag reeds werd aangeduid, heeft
de slag bij Salerno zijn hoogtepunt
overschreden en is deze volgens Duit
sche mededeelingen practisch reeds
beslist, hoewel volgens opgave der
geallieerden nog steeue reserves wor
den aangevoerd, die moeten trachten
de zeven divisies van generaal Clerk
voor den ondergang te behoeden.
Het ziet er naar uitfat het achtste
leger, dat ln het Zuidemonder Montgo
mery opereert en uit verschillende
richtingen naar het noorden oprukt,
waarschijnlijk te laat zal komen om bij
de gevechten in het gebied van Salerno
nog een rol te spelen Het achtste leger
is van het gevechtsgebied Salerno nog
gescheiden door de Zuidelijke Apennij
nen, met zijn tot 2300 meter hooge top
pen. Van het in handen der geallieer
den zijnde Tarente leidt een spoorweg
over het gebergte via Potenza naar Sa
lerno, terwijl een tweede spoorweg, die
de geallieerden bij Altamura beheer-
schen, eveneens paar Salerno leidt. Van
laatstgenoemde plaats is het achtste
leger echter nog door 150 km moeilijk
bergachtig terrein gescheiden en het
zietf er niet naar uit, dat het, ondanks
zijn snellen opmarsch, dezen afstand
snel genoeg kan overwinnen om bij de
gevechten in het gebied van Salerno
nog te kunnen ingrijpen. Hetzelfde
geldt voor dat deel van het achtste le
ger, dat in Calabrië, den „neus" van de
Italiaansche laar- naar het Noorden op
rukt.
Ia de val geloopen!
De landng der reserves in de Golf
van Salerno stuit technisch op groote
moeilijkheden, terwijl de eenmaal ge
lande troepen op. de smalle kuststrook
onder het vuur liggen van de Duit
schers, die zich in de bergen sterk ver
schanst hebben. Deze Duitsche troepen,
die voor een de-reeds op Sicilië ge
vochten hebben, beschikken over
groote gevechtservaring, waardoor zij
tegenover de numeriek zeker even
sterke landingstroepen, in het voordeel
schijnen te zijn. Vooral de Canadeezen,
die in de omgeving van Salerno aan
land waren gezet en volgens Engelsche
berichten een flank van het vijfde
Amerikaansche leger hadden te dekken,
zouden zeer zware verliezen hebben ge
leden. Nadat zij zonder veel inspanning
de eerste DuitscSe verdedigingslinie
hadden overwonnen, waren zij buiten
het bereik van de dekkende scheeps-
artillerie gekomen en eenmaal In het
gebergte, bemerkten zij plotseling, dat
zij van alle zijden door Duitsche troe
pen omgeven waren. Volgens de ver
klaringen van een Engelschen officier
waren zij regelrecht in een val geloo
pen.
Vernietigingsslag in vollen gang.
Nadat den 7en September de Duitsche
tegenaanvallen begonnen waren, be
reikten deze den 13en September een
hoogtepunt bij Eboli, waar over een
frontbreedte van .50 km gevochten werd.
De Duitsche tankformaties bereikten
de vlakte voor het gebergte en slaagden
erin een omtrekkende beweging om de
stad Salerno uit te voeren, waardoor
een deel van de geallieerde troepen
van hun achterwaartsche verbindingen
werden afgesneden, terwijl tegelijker
tijd een vernietigingsslag van grooten
omvang ontbrandde. Tn "den loop van
den 14den September en in den daar-
opvolgenden nacht werden de vluch
tende Amerikanen, verder achtervolgd.
Duitsche afdeelingen rukten vervol
gens op in de richting van Vitri en
slaagden erin de vlakte van Nocera te
bereixen. waar zii in gevecht kwamen
met de Britten, die in de richting van
Napels terugiewornen werden. Hoewel
de geallieerden nieuwe reserves aan
land brachten, slaagden Zij er niet in,
het verloren gegane terrein t^rug 'e
winnen. De frissche troepen werden on
der concentrisch artillerievuur genomen
en thans is de vernietigingsslag volgens
Duitsche berichten in vollen gang.
LUCHTAANVAL OP PARIJS.
Het agentschap Ofi meldt bijzonder
heden omtrent een bomaanval van gis
teren door Anglo-Amerikaansche vlieg
tuigen op Parijs:
Bijzonder hevig getroffen werden de
voorsteden van Parijs Coubevois, waar
om 23 uur -reeds zestig dooden waren
geteld en Becon les Bruyeres, waar het
aantal gewonden ongeveer 200 bedraagt,
en dat van de dooden nog niet is vast
gesteld. Ook te La Garenne zijn reeds
talrüke dooden en gewonden.
Binnen de stad Parijs was het weer
de omgeving van Auteuil, 12 dagen ge
leden bij den vojrigen bomaanval' reeds
ernstig getroffen, die zeer groote
schade opliep. Heele rijen huizen wer
den vernield. Talrijke bomtrechters
versperren de straten. Vele gebouwen
staan nog, in vlamm»n. v
Duitschland reeds thans het recht, on
afhankelijk van den uiteindelijken af
loop der gevechten, te spreken over de
voorloopige zware nederlaag van een
vijand, die zich de' landing op de Ita
liaansche kust als e?n wandeling had
voorgesteld. De vijanden wilden Italië
plukken als een militair rijpe vrucht
van den boom van hun politieken ze
nuwenoorlog. Zij hoopten zelfs den
schok van het Italiaansche drama te
kunnen opvoeren tot een knock out
tegen het buitenste bastion van de
Europeesche vesting. De ontzaglijke
energie van de Duitsche tegenmaatre
gelen heeft deze bedoeling doorkruist.
Italië moet veroverd worden.
Italië kon niet politiek gekocht wor
den, maar moet met militaire midde
len worden veroverd, wanneer het al
kan worden veroverd. De ommekeer in
de gebeurtenissen"'heeft diepen indruk
gemaakt. In Kroatië werd de volledige
onafhankelijkheid en Integriteit van
den jongen staat verzekerd. In Grie
kenland blijft het woord van den Füh
rer van 4 Mei 1941 gelden, dat Duitsch
land geen andere gedachte heeft, dan
herstel van Griekenland in zijn oude
onafhankelijkheid en zelfstandigheid.
Vo alle volken, die in den strijd staan,
aldus dr. Halfeld tenslotte, vormt de
keten der gebeurtenissen welké door 't
verraad van Badoglio ontstaan is. een
waarschuwend voorbeeld. Men kan het
lot van dezen oorlog niet langs een
achteruitgang ontwijken.
f
In Het eerste jaar der bezetting kwamen enkele moorden voor,
gepleegd op leden der Duitsche Weermacht. De bezettingsoverheid
heeft, toen de daders niet gevonden werden, gijzelaars doen vastnemen
en als vergelding voor iederen gepleegden moord een aantal hunner
doen fusilleeren. Daarna zijn deze moorden op militairen niet meer
voorgekomen.
Toen in de eerste maanden van dit jaar Nederlandsche nationaal-
socialisten werden vermoord, heb ik verzocht de vergelding niet op
deze wijze te doen geschieden (zie „Volk en Vaderland" van 12 Februari
1943). De bezettende overheid heeft aan dit verzoek gevolg gegeven.
De in Januari van dit jaar begonnen stelselmatige campagne^ in het
vermoorden van vooraanstaande Nederlandsche nationaal-socialisten,
die gerekend kunnen worden te behooren tot de allerbeste vaderlan
ders, die naar eer en geweten hun plicht vervullen in deze, zoo moei
lijke t'ijden, heeft echter niet opgehouden.
De bezettende overheid, die het recht eh den plicht heeft te vorderen,
dat, in het belang van de handhaving der orde, aan deze sluipmoorden
een einde komt, heeft mij de vraag gesteld, of ik blijf bij mijn
afwijzend standpunt inzake de vergeldingsmaatregelen. Deze vraag
heb ik ook nu nog bevestigend beantwoord, niettegenstaande het tot
mijn eersten plicht behoort mijn kameraden zooveel mogelijk te be
veiligen en het aan hen toegebrachte leed .om vergelding roept.
Gij hebt als mijn volksgenooten het recht mijn standpunt te kennen.
Ik „ben van meening, dat sluipmoord onder alle omstandigheden laf en
gemeen is "en dat geen behoorlijk mensch daarover een andere meening
kan hebben. Deze misdaden worden dan ook bedreven door een kleine
bende van ontwortelde elementen, die grootendeels niet begrijpen, dat
zij in dienst staan van Moskou. Het Nederlandsche volk als zoodanig
staat daar, God zij dank, buiten.
De verwarring van de geesten, die kenmerkend is voor dezen tijd,
heeft echter op velen dezen invloed gehad, dat zij het kwaad niet zoo
danig bestrijden als onder normale omstandigheden het geval zou zijn.
Tenslotte is er een betrekkelijk kleine categorie, die de gepleegde
brandstichtingen en sluipmoorden toejuicht. Deze laatste categorie heeft
haar bezinning verloren en bestaat uit moreel en geestelijk ontwortel
den, die de spanning van dezen tijd niet konden verdragen. De veilig
heid van onze samenleving eischt, dat zij tijdelijk uit onze maatschappij
verdwijnen en door geregelden inspannenden arbeid heropgevoed
worden.
Op grond van deze overwegingen heb ik den Rijkscommissaris
medegedeeld van meening te zijn, dat het inderdaad onontkoombaar
is, dat de ontwortelden in verzekerde bewaring worden genomen, doch
dat ik blijf bij mijn standpunt om, zoolang dit eenigszins mogelijk is,
het leven van Nederlandsche menschen te sparen. De Rijkscommissaris
heeft dit verzoek wederom ingewilligd, waarvoor ik hem ten zeerste
erkentelijk ben.
Ik doe hierbij een dringend beroep op ieder behoorlijk Nederlander
om te helpen voorkomen, dat ons Vaderland een land van moordenaars
wordt. Niet alleen ieder lid der politiemacht, doch iedereen heeft den
zedelijken plicht te helpen de daders van sluipmoorden en brandstich
tingen, te vinden en aan de justitie uit te leveren, opdat zij hun gerechte
straf zullen ondergaan en niet anderen voor hun euveldaden moeten
boeten. De bezettende overheid heeft het recht en den plicht te eischen,
dat de orde volkomen gehandhaafd wordt. Wanneer dus deze sluip
moord-campagne niet eindigt, kan het niet anders of het komt zoover,
dat de Nederlandsche bevolking de gevolgen daarvan zal moeten dra
gen. Dit te helpen voorkomen is ons aller plicht in dezen moeilijken tijd
van ons volksbestaan.
Utrecht, 14 September 1943. MUSSERT.
De voormalige koninklijke en keizer
lijke Italiaansche consulaten en consu
laire agentschappen in de Nederlanden
zijn gesloten.
De behartiging der belangen van de
in de Nederlanden wonende Italianen
geschiedt door de plaatselijke groepen
van de nieuw opgerichte republikeinsche
fascistische partij.
De Leider van de nieuw opgerichte Re
publikeinsche Fascistische Partij in de
Nederlanden, de oude fascistische strij
der Dr. Carlo Rotelli, heeft aan den be
vrijden Duce en aan den Führqr de vol-
gendp telegrammen gezonden:
Al Duce,
Squadristi Legionari Fiumant et cami-
eie nere Olanda 'esultanti Vostra libe-
razione giurano eterna fedelita causa
Fascista et si stringono Vostri ordini per
lotta senza quartiere contro barbaro
nemico la vittoria illuminera i segni
del llttorio.
Viva il Duce Viva il Führer,
Squadrista Rotelli.
Al Führer.
Squadristi et camicie nere Olanda
esultanti miracolosa liberazione Duce
da Voi voluta et da valorosi camerati
germanici attuata vl -esprimono rico-
noscenza et giurano proseguire lotta
fino vittoria.
Viva il Führer. Viva il Duce.
Squadrista Rotelli.
Aan den Duce,
Overgelukkige Squadristi, Legionairs
en zwarthemden in Nederland jubelen
over Uwe bevrijding, zweren eeuwige
trouw aan de fascistische zaak en staan
gereed Uw bevelen in den strijd tegen
den barbaarschen vijand uit te voeren.
De overwinning zal de lictorenteekens
hel doen oplichten.
Lede de Duce, Leve de Führer,
Squadrista Rotelli.
Aan den Führer,
Squadristi en zwarthemden in Neder
land jubelen over de wonderbaarlijke,
volgens Uw wil door kranige Duitsche
kameraden tot stand gebrachte bevrij
ding van den Duce. Zij geven tegen
over U uitdrukking adn hun diepe
dankbaarheid en zwéren den strijd tot
de overwinning voort te zetten.
Leve de Führer, Leve de Duce,
Squadrista Rotelli.
Onze Berlijnsche correspondent tele
foneerde heden:
De mededeeling uit Algiers, dat gene
raal Eisenhauer nieuwe versterkinggn
heeft léten aanrukken, wordt van Duit-
pche zijde weersproken met de opmer
king, dat de vijand hiertoe slechts een
langdurige zeeroute ter beschikking
staat, terwijl noemenswaardige landin
gen vanuit de lucht uiterst moeilijk
zijn. Daar wordt -tegenover gesteld, dat
de Duitsche legerleiding voortdurend
militaire versterkingen langs land- en
zeewegen kan laten aanrukken.
Als verdere nadaelige momenten ves
tigt men de aandacht op de betrekke-,
lijk geringe gevechtservaring der Brit
sche en Amerikaansche troepen, die
voor Salerno zijn uitgezonden, terw'jl
van Engelsche zijde wordt toegegeven,
dat de Duitsche elite-troepen nog
over dezelfde stootkachrt beschikken
als op Sicilië.
Een nederlaag bij Salerno zal voor
de geallieerden een prestige verlies met
onoverzienbare gevolgen krijgen, niet
slechts voor den strijd tn Italië, maar
voor de geheele Anglo-Amerikaansche
strijdplan in Europa.
Vrijdag 17 September 1943:
Zon op 7.16 uur, onder 19.53 uur.
Maan onder 11.10 uur, op 21.50 uur.
VEREENIGING „OUD-ALKMAAR".
Een groot aantal leden van de ver-
eeniging „Oud-Alkmaar" kwam gister
middag in hotel Proot bijeen. De voor-
zitter, de heer P. A. de Lange, zeide in
zijn openingswoord, dat het voor de ver-
eeniging een vreugdedag was, aange
zien het ledental tot 121 was gestegen
en verwacht kan worden, dat de be
langstelling in hqt werk der vereeni-
ging nog zal toenemen. Spr. verheugde
zich er over, dat het bestuurslid H.
Ringers weer hersteld aanwezig was en
bracht dank aan mevrouw Bosman
Walewijn, die de vereeniging het boek
van Eikelenberg over Alkmaar had ge
schonken en daarmede' den grondslag
had gelegd voor de bibliotheek over
Alkmaar.
De heer van Drunen, die hierop het
woord bekwam, deelde mede, dat het
bestuur, op initiatief van den heer Rot
gans, besloten had de leden iets van
Alkmaar te laten zien. Alkmaar heeft
op het gebied van'stedenschoon wel iets
te toonen en daarom zal dit in 3 4
rondwandelingen getoond worden.
Dezen middag zou aandacht geschonken
worden aan verschillende gevels en een
bezoek worden gebracht aan de kuiperij
van den heer Stikvoort aan den Achter-
dam, die in aanwezigheid van de toe
schouwers een stukje maatwerk, een
half mud, zal kuipen, werk, dat nog
slechts door twee personen in Neder
land vervaardigd kan worden. Voorts
zou een bezoek gebracht worden aan het
atelier van dezen kuiper-schilder, waar
na de molen van Piet bezocht zou wor
den Deze molen wordt' door een over
eenkomst met de familie bezit van de
gemeente en dus blijvend voor het ste
denschoon behouden.
De voorzitter las hierop een circulaire
die aan de leden verzonden zal worden,
waarin ze worden opgewekt opgegraven
en andere voorwerpen beschikbaar te
stellen voor een in de Nieuwe Doelen te
houden tentoonstelling. De heeren Bos
en Margadant, die een mooie collectie
bezitten, hadden die reeds beschikbaar
gesteld en oqk van bet stedelijk museum
kunnen daarvoor bijdragen verwacht
worden. Spr. wekte particulieren op
hiervoor uit hun verzameling beschik
baar te stellen. Ook een expositie van
oude en hedendaagsche Alkmaarsche
meesters staat op het programma. Hier
voor werden reeds toezeggingen ver
kregen van de heeren Plas en Lutje-
harms.
In twee groepen onder leiding van de
heeren van Drunen en Wortel ving
hierna de rondwandeling aan.
Z MAANDEN VOOR ééN VALSCHEN
SUIKERBON.
De 20-jarige huisvrouw G. Kollof uit
Alkmaar, moest zich Woensdagmorgen
voor den Alkmaarschen economischen
rechter verantwoorden, omdat zij op 13
Juli 1943 een valschen suikerbon, zelf
vervaardigd, had ingeleverd bij den
kruidenier Admiraal, aldaar. De win
kelier merkte evenwel tijdig het be
drog en liep de vrouw na, waarna hij
haar aangaf bij de politie.
Verdachte was enkele maanden gele
den voor juist eenzelfde feit tot 2
maanden gevangenisstraf veroordeeld,
van welk vonnis het hooger beroep ech
ter nog in behandeling was.
Het O. M. zeide eigenlijk last te moe
ten geven verdachte onmiddellijk te ar-
resteererf, doch daar zij de zorg voor 2
kinderen heeft, wilde hij vóór ditmaal
genade voor recht doen gelden.' Hij
eischte een gevangenisstraf van 3
maanden. Het vonnis werd 2 maanden.