DAGBLAD VOOR Bevrijder van Mussolini vertelt. Steeds nieuwe vergeefsche Sovjet-aanvallen Snelle ontwikkeling yan den toestand. DE SLAG BIJ SALERNO. AAN ONS VOLK. De Duce wist, dat Hitier hem zou redden. Wedloop met den tijd. Wat men met Mussolini voor had. DAGORDERS VAN MUSSOLINI. Duce herneemt opperste, leiding. Groote successen bij Salerno. Mislukte doorbraakpogingen der Sovjets. Duitsche opperbevel situatie geheel meester. Hitier nam snelle hesluiten. Britsche 8ste leger komt te laat. Volksgenooten Keizerlijke Italiaansche consulaten gesloten. Telegrammen 'aan Duce en Fiihrer. De strijd bij Salerno. Verduisteren van 207 uur. STAD EN OMGEVING Uitgavé: Dagblad voor Noord-Holland N.V. Alkmaar - Voordam C 9. Bureau Alkmaarsche éditie: Voordam C 9. Alkmaar. Telefoon Adm. 3320 - Red. 3330. Giro 187294. DONDERDAG 16 SEPTEMBER. ALKMAARSCHE EDITIE. NOORD-HOLLAND 145e Jaargang, No. 216, 2 pagina's. Priys der gewone advértenties in.deze éditie 0.10 per m.M.; min. 14 m.M. ƒ1.40, elke 3l/«? m.M. meer ƒ0.35. Tarieven voor de geheele oplage op aanvraag. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar 2.10, voor het geheele Ryk 2.63. Losse nrs. 5 ets. De bevrijder van Mussolini heeft tegenover een vertegenwoordiger van het Internationale Informatie- Burean hoogst interessante per soonlijke bijzonderheden omtrent zjjn eerste "ontmoeting met den Dace op de 2000 m hooge rots van den Gran Sasso beschreven. De Hauptsturmführer, een groot ge spierd man, met harde vastberaden gelaatstrekken, ongeveer 30 jaar oud en gekleed in de veldgrijze uniform der Waffen-SS, droeg reeds het Ridderkruis, dat de Fiihrer hem voor stijn buitengewone daad een dag tevoren had verleend. „Ik was diep onder den indruk van het beeld, dat ik aanschouwde, toen ik de deur naar het vertrek openstootte, waarin de Duce ge vangen gehouden werd," verklaar de de jonge officier. „Kale wan den, een brits, een tafel en een paar stoelen, zooals in een gevangeniscel. Midden in de kamer stond de Duce, boog opgericht, de hand tot groet op geheven. Achter hem Waren twee teden der geheime politie van hun ^toel opge sprongen. Toen zij mijn uniform en de op hen gerichte machinepistolen zagenr hieven zij zeer snel de armen op. Mijn beide begeleiders namen hun de wa pens af" en verwijderden deze politie mannen uit het vertrek. Eerst toen, toen wij een oogenblik alleen waren, trad de Duce bewogen op mij toe en omarmde mij. Hij droeg een blauw burger costuum. Hij zeide mij, dat het hem, toen hij buiten de on rust onder de bewakingsmanschappen had gezien, bliksemsnel duidelijk was geworden, dat thans het oogenblik van zijn bevrijding was gekomen. Toen alles voor het vertrek gereed was, hielp ik den Duce een donkerbruine jas. die over de brits lag, aantrekken. "Wij begaven ons toen naar het vliegtuig, dat op een smalle uitspringende rots op ons wachtte. Hitier redde het Italiaansche volk Omtrent de eerste woorden, die de Duce sprak, verklaarde de bevrijder: „Er was een bevende klank in de stem van .Mussolini, toen hij zeide, dat hij geweten had, dat Adolf Hitler hem zou redden. Met hem, zoo zeide hij, is- het Italiaansche volk gered. De Duce in formeerde vervolgens naar het. lot van zijn vrouw. Tijdens de vlucht moest ik hem antwoorden op de vragen, waar mede hij mij bestormde. Uit miin mond vernam hij pas, wat sedert 25 Juli in, Italië was gebeurd. Toen ik hem ver telde van den schandelijken wapenstil stand, gloeide hij van toorn. Zijn rech terhand, die tot dat oogenbiik onge dwongen op zijn knie had gelegen, werd tot een vuist samengebald. De eerste personen, die de Duce na zijn gelukkige landing opzocht, staren zijn vrouw en de leden v a zijn gezin IntU9schen had hij ook zijn zoon Vit- torio begroet, den vroegeren leider van de Italiaansche óokssport, die reeds spoedig na zijn arrestatie had kunnen ontkomen aan de mannen van Badoglio Tenslotte vertelde de SS-officier_nog hoezeer de onderneming aan een zijden 'draad had gehangen. Reeds toen de Duce op het eiland Sint Maddalena on dergebracht was, was een Duitsche be vrijdingspoging voorbereid, maar door- I dat Mussolini reeds op -28 Augustus naar een andere plaats werd gebracht in een Roode Kruisvliegtuig, was alle moeite vergeefs. Er ontstond nu een wedloop met den tijd. Slechts enkele uren later en de bevrijding zou-mis- fukt zijn, want het radiobevel tot het vervoér van Mussolini naar Sicilië lag reeds klaar. In Anglo-Amerikaansche kringen te Lissabon sijpelen langzamerhand be richten door over hetgeen men voor had met Mussoiini. Men verklaart, dat het In het voornemen had gelegen Musso lini naar Washington te brengen, waar Churchill en Roosevelt op hem wacht ten. Alleen .daarom was Churchill nog in Washington gebleven. Mussolini zou daar voor beiden hebben moeten ver schijnen.^ Bovendien wilde Roosevelt 't transport' van Mussolini naar de Ver. Staten uitbuiten als een groote propa- gandamanoeuvre met het oog op de presidentsverkiezingen voor het volgen de jaar. Tot dit doei had Roosevelt het geheele Amerikaansche propaganda- apparaat reeds in beweging gezet. Filmoperateurs, persfotografen en ver slaggevers, evenals radioreporters, wa- rer reeds in de omgeving van Eisen hower om van het eerste oogenblik der uitlevering van Mussolini af in woord en beeld alle bijzonderheden nauwkeurig vast te leggen en den ge allieerden, vooral echter het Ameri kaansche publiek, een „schouwspel zonder weerga" te bieden. Intusschen was door Roosevelt de directeur voor de AmèrikaansChe Oorlogsinlichtingen, Elmer Davis, geïnstrueerd om passen de propagandamaatregelen, ook in de Ver. Staten, te nemen, opdat een zoo groot mogelijk deel van het Ameri kaansche publiek kon deelnemen aan alles, wat zich zou afspelen op Ameri- kaanschen bodem na de aankomst van Mussolini. Dit alles was met Badoglio afgesproken. (DNB). Benito Mussolini heeft Woensdag weer de opperste leiding over het fascisme in Italië op zich genomen. De Duce heeft op 15 Sept. 1943 de vol gende vijf dagorders van de regeering uitgevaardigd: Dagorder van de regeering, no. 1: „Aan de trouwe kameraden in heel Italië. Met ingang van heden, 15 September 1943, neem ik weer de opperste lei ding van her. fascisme in Italië op mij. S^ussolini". Dagorder van de regèering, no. 2: „Ik benoem Alessandro Pavolini to. voorloopigen secretaris van de fas cistische nationale partij, die vanaf heden zal heeten: Republikeinsche Fascistische Partij. Mussolini". •Dagorder van de regeering. no. 3: „Ik beveel, dat alle militaire, politieke, bestuurs- en schoolautoriteiten, als mede alle anderen, die door de capi- tulatie-regeering uit hun ambt zijn gezet, onverwijld hun plaatsen weer zullen gaan innemen. Mussolini". Dagorder van de regeering, no. 4: „Ik beveel de onverwijlde wederoprich ting van alle partij-instanties, en wel met de volgende taak: a. De Duitsche weermacht, die op Italiaanschen bodem met den ge- meenschappelijken vijand in strijd is gewikkeld, doeltreffend^ en ka meraadschappelijk te steunen. b. het volk terstond doeitreffenden moreelen en materieele» bijstand te verleenen. c. een onderzoek in te stellen naar de partijleden met betrekking tot hun houding bij den staatsgreep der capitulatié en der pneer, en de lafaards en verraders voorbeeldig te straffen. Mussolini" Dagorder van de regeering, no. 5: „Ik beveel de wederoprichting van alle formaties en speciale afdeelingen der vr-'jwillige militie voor de nationaie veiligheid. Mussolini". Dagorder van de regeering no. 6: „In aanvulling op de voorafgaande dag orders belast Ik den luitenant-gene raal Renato Ricci met het opperbevel over de vrijwillige militie voor de nationale veiligheid. Mussolini". FLINKE KERELS MELDEN ZICH NU VOOR DE WAFFEN-SS EN DE LANDWACHT. Het SS-Ersatzkommando deelt mede: Iedere gezonde Nederlander op den leef tijd van 17-45 jaar kan zich vrijwillig bij de hieronder vermelde adressen vervoe gen, ten einde gekeurd te worden voor de Waffen-SS of de Landwacht. Tijdens de keuringen worden alle In lichtingen verstrekt met betrekking tot de verzorging van familieleden, duur der opleiding, extra levensmiddelen etc. Vrijwilligers, die om bepaalde redenen ln Nederland moeten blijven, kunnen dienst namen bij de Landwacht of bij het SS-Wachtbataillon ln Amersfoort. Ook vrijwilligers voor de Duitsche Kriegsmarine kunnen zich aanmelden. Zij, die tot d© Germaansche SS in Nederland toetreden willen, kunnen zich eveneens aanmelden. Personen tusschen 18-30 jaar, die aanmeldlngsplich- tig zijn voor de tewerk- i t evl 1 i n g, kunnen zich even eens aanmelden en worden gedurende hun verbintenis van de tewerkstelling vr ij- Se s t e 1 d. 17.9.43 15-18 uur, Breda, ftest. Modern, Markt; 17.9.43 15-18 uur, Den Bosch, Hotel Noord-Brabant, Markt *5'. 18.9.43 9-12 uur Venlo, Deutscjhes Haus, Egmondstraat 16; 18.9.43 15-18 uur Arn hem, Café Royal; 19.9.43 9-12 uur Henge lo» Café Modern, Spoorstraat 18; 19.9.43 15-18 uur Zwolle, Hotel Gijtenbeek; 20.9.43 J-l* uur Assen, Concerthuls a. d. Vaart; 20.9.43 15-18 uur Groningen, Concerthuls Poelestraat; 21.9.43 9-12 uur Leeuwarden, Huize Schaaf, Breedstraat; 22.9.43 9-14 uur Amsterdam, Dam 4; 23.9.43 9-13 uur utrecht, N.V. Huis, Oude Gracht 245; 24.9.43 9-14 uur Amersfoort, Pol. Durch- «angslager. Leusderweg; 25.9.43 9-14 uur Den Haag, Café Den Hout, Bezuidenhout Het opperbevel van de weermacht maakt bekend: In het Koeban-bruggehoofd heersch- te ook gisteren levendige gevechtsactie. Bij vergeefsche aanvallen in den sector -van Kaymskaja verloren de Sovjets 32 pantserwagens.' In het zuiden en in het midden van het oostelijke front zette! de vijand zijn "doorbraakpogingen in de sectoren van Krassnodarr- meisskoje, ten zuiden en ten westen van Charkof, aan de Desna en bij Ki- rof voort. De pogingen werden in een feilen strijd voor het grootste deel ver ijdeld. Aan verschillende bressen zjjn eigen tegenaanvallen begon nen. Nieuwe hevige aanvallen der sovjets ten Z.W. van Bjeloj mis lukten ondanks het optreden vah sterke infanterie- en pantserstrjjd- krachten. In de Finsche Golf brachten eenhe den van de marine een bolsjewistische motortorpedoboot tot zinken en haalden tijdens het gevecht 2 aanvaftende bom bardementsvliegtuigen omlaag. BewakingsstrijdkracMen van een Duitsch convooi, afdeelingen jagers en torpedovliegtuigen van de luchtmacht schoten voor de kust van noord-Noor- wegen van 55 aanvallende sovjet-jacht bommenwerpers 34 omlaag. In de zware afweergevechten ten noorden van de Zee van Azof heeft zich de Obergefreite Riess in de compagnie pantserjagers van een regiment grena diers bijzonder onderscheiden. Hijs ver nietigde op 11 September 10 van 27 in den sector van zijn compagnie doorge broken pantserwagens. De aanval op de Britsch-Ameri- kaansche landingsformaties bjj Sa lerno heeft gisteren tot groote suc cessen geleid. Een vjjandeljjke strijd macht werd ingesloten, een tweede 1 werd vernietigd. De cjjfcrs van buit en gevangenen nemen voortdurend toe. De gisteren bjj Eboli teruggesla gen vjjand heeft zich onder de be scherming van zjjn schcepsartil- lerie tot nieuwen weerstand bjj de kust gereed gemaakt. De luchtmacht viel de vijandelijke landingsvloot voortdurend aan. Een transportschip van 4.000 brt. werd ver nietigend getroffen. Vijf andere schepen van middelbare grootte kregen bomtref- fers van zwaar kaliber. Duitsche motortorpedobooten torpe deerden een vijandelijken kruiser en Bij om Vrijwilligers. Een der vele stukgeschoten tenks wordt door onze mannen onderzocht tfy PK B0seheI/O/H/P m brachten 2 Italiaansche motorzeilsche pen op. De Berlijnsche A.N.P.-correspondent meldt: Aan het Oostelijk front zetten de Duitschers de uitwijkingsbeweging in het kader van de zoogenaamde elasti sche verdediging nog steeds voort en nergens zijn de bolsjewisten er nog in geslaagd een doorbraak tot stand te brengen, niettegenstaande hun voortdu rende hevige aanvallen. Als centra de zer aanvallen worden van Duitsche zij de genoemd Krasnodarmeiskoje in de oostelijke Oekraïne, het gebied ten zui den en westen van Charkow, het dal van de Desna, verder het tusschen Wjasma en Brjansk gelegen Kirow en tenslotte het gebied ten zuidwesten van Bjeioi. De gevèchten in het gebied van Noworossijsk, in welke stad de bolsje wisten waren binnengedrongen, die ech ter op een klein deel na onschadelijk zijn gemaakt, spelen in het kader van het geheel slechts een bijkomstige rol. Hoewel het bolsjewistische offensief thans reeds twee maanden duurt, kan volgens Duitsche mededeelingen nog steeds niet gezegd worden, dat het hoogtepunt reeds overschreden is. Wel heeft men kunnen waarnemen, dat de bolsjewisten thans geen versche troepen meer in den strijd werpen. De aanval len, waarvan het zwaartepunt dan weer hier en dan weer daar ligt, worden on dernomen door troepen, die reeds ge- ruimen tijd aan de gevechten hebben deelgenomen. Niettegenstaande het front onder den voortdurenden druk der bolsjewisten geleidelijk wordt terugge nomen, blijkt uit niets, dat het Duitsche opperbevel de situatie niet irieer in de hand zou hebben en het terugtrekken geschiedt dan ook geenszins zonaer sy steem. De aard der uitwijkingsbeweging is, naar van Duitsche militaire zijde wordt verklaard, in ruimte begrensd en wat dit beteekent ziet men bij een blik op de kaart. Het front vertoont in het zuiden- een uitspringenden boog, terwijl zich achter het front 'de Dnjepr be vindt, die uiteraard een bij uitstek ge schikte vèrdedigingslinie vormt. In het kader van het Duitsche streven, het front te verkorten, moet men dan ook ernstig rekening houden met de moge lijkheid, dat het Duitsche opperbevel in de Oekraïne nog eenig terrein zal prijs geven. Onder het opschrift „De nieuwe toestand" publiceert het Hambur ger Fremdenblatt een artikel van dr. Adolf Halveld, waarin hij schrijft, dat in waarheid de Fiihrer gezorgd heeft voor het adembene mende tempo der ontwikkeling ge durende de laatste week. Na de ca pitulatie van den Italiaanschen ko ning geloofde men in Engeland, dat Italië open lag, een nqeening, waar aan uiterst snel eén einde is ge maakt. Met één slag is de geheele toestand veranderd. Duitschland heeft bewezep de beste zenuwen te hebben. Ook aan den aanvang van het vijfde oorlogsjaar heeft Duitsch land na de niet verzwegen tegen slagen ontdekt fit te zijn. Tevens heeft men door snel en vastberaden handelen moreele winst behkald. Pijnlijk voelt men bovendien bij de tegenstanders de bevrijding van den Duce. De Führer is de eenige van alle medespelers, die zorggedragen heeft voor de overwinning van4 de trouw en de fatsoenlijke gezindheid. Voorts is winst behaald op militair en politiek terrein. De ernstige tegenslagen der Britten én Yankees voor Salerno en hun daar geleden verliezen geven De ANP-correspondent meldt: Zooals ln 'f weermachtsbericht van Dinsdag reeds werd aangeduid, heeft de slag bij Salerno zijn hoogtepunt overschreden en is deze volgens Duit sche mededeelingen practisch reeds beslist, hoewel volgens opgave der geallieerden nog steeue reserves wor den aangevoerd, die moeten trachten de zeven divisies van generaal Clerk voor den ondergang te behoeden. Het ziet er naar uitfat het achtste leger, dat ln het Zuidemonder Montgo mery opereert en uit verschillende richtingen naar het noorden oprukt, waarschijnlijk te laat zal komen om bij de gevechten in het gebied van Salerno nog een rol te spelen Het achtste leger is van het gevechtsgebied Salerno nog gescheiden door de Zuidelijke Apennij nen, met zijn tot 2300 meter hooge top pen. Van het in handen der geallieer den zijnde Tarente leidt een spoorweg over het gebergte via Potenza naar Sa lerno, terwijl een tweede spoorweg, die de geallieerden bij Altamura beheer- schen, eveneens paar Salerno leidt. Van laatstgenoemde plaats is het achtste leger echter nog door 150 km moeilijk bergachtig terrein gescheiden en het zietf er niet naar uit, dat het, ondanks zijn snellen opmarsch, dezen afstand snel genoeg kan overwinnen om bij de gevechten in het gebied van Salerno nog te kunnen ingrijpen. Hetzelfde geldt voor dat deel van het achtste le ger, dat in Calabrië, den „neus" van de Italiaansche laar- naar het Noorden op rukt. Ia de val geloopen! De landng der reserves in de Golf van Salerno stuit technisch op groote moeilijkheden, terwijl de eenmaal ge lande troepen op. de smalle kuststrook onder het vuur liggen van de Duit schers, die zich in de bergen sterk ver schanst hebben. Deze Duitsche troepen, die voor een de-reeds op Sicilië ge vochten hebben, beschikken over groote gevechtservaring, waardoor zij tegenover de numeriek zeker even sterke landingstroepen, in het voordeel schijnen te zijn. Vooral de Canadeezen, die in de omgeving van Salerno aan land waren gezet en volgens Engelsche berichten een flank van het vijfde Amerikaansche leger hadden te dekken, zouden zeer zware verliezen hebben ge leden. Nadat zij zonder veel inspanning de eerste DuitscSe verdedigingslinie hadden overwonnen, waren zij buiten het bereik van de dekkende scheeps- artillerie gekomen en eenmaal In het gebergte, bemerkten zij plotseling, dat zij van alle zijden door Duitsche troe pen omgeven waren. Volgens de ver klaringen van een Engelschen officier waren zij regelrecht in een val geloo pen. Vernietigingsslag in vollen gang. Nadat den 7en September de Duitsche tegenaanvallen begonnen waren, be reikten deze den 13en September een hoogtepunt bij Eboli, waar over een frontbreedte van .50 km gevochten werd. De Duitsche tankformaties bereikten de vlakte voor het gebergte en slaagden erin een omtrekkende beweging om de stad Salerno uit te voeren, waardoor een deel van de geallieerde troepen van hun achterwaartsche verbindingen werden afgesneden, terwijl tegelijker tijd een vernietigingsslag van grooten omvang ontbrandde. Tn "den loop van den 14den September en in den daar- opvolgenden nacht werden de vluch tende Amerikanen, verder achtervolgd. Duitsche afdeelingen rukten vervol gens op in de richting van Vitri en slaagden erin de vlakte van Nocera te bereixen. waar zii in gevecht kwamen met de Britten, die in de richting van Napels terugiewornen werden. Hoewel de geallieerden nieuwe reserves aan land brachten, slaagden Zij er niet in, het verloren gegane terrein t^rug 'e winnen. De frissche troepen werden on der concentrisch artillerievuur genomen en thans is de vernietigingsslag volgens Duitsche berichten in vollen gang. LUCHTAANVAL OP PARIJS. Het agentschap Ofi meldt bijzonder heden omtrent een bomaanval van gis teren door Anglo-Amerikaansche vlieg tuigen op Parijs: Bijzonder hevig getroffen werden de voorsteden van Parijs Coubevois, waar om 23 uur -reeds zestig dooden waren geteld en Becon les Bruyeres, waar het aantal gewonden ongeveer 200 bedraagt, en dat van de dooden nog niet is vast gesteld. Ook te La Garenne zijn reeds talrüke dooden en gewonden. Binnen de stad Parijs was het weer de omgeving van Auteuil, 12 dagen ge leden bij den vojrigen bomaanval' reeds ernstig getroffen, die zeer groote schade opliep. Heele rijen huizen wer den vernield. Talrijke bomtrechters versperren de straten. Vele gebouwen staan nog, in vlamm»n. v Duitschland reeds thans het recht, on afhankelijk van den uiteindelijken af loop der gevechten, te spreken over de voorloopige zware nederlaag van een vijand, die zich de' landing op de Ita liaansche kust als e?n wandeling had voorgesteld. De vijanden wilden Italië plukken als een militair rijpe vrucht van den boom van hun politieken ze nuwenoorlog. Zij hoopten zelfs den schok van het Italiaansche drama te kunnen opvoeren tot een knock out tegen het buitenste bastion van de Europeesche vesting. De ontzaglijke energie van de Duitsche tegenmaatre gelen heeft deze bedoeling doorkruist. Italië moet veroverd worden. Italië kon niet politiek gekocht wor den, maar moet met militaire midde len worden veroverd, wanneer het al kan worden veroverd. De ommekeer in de gebeurtenissen"'heeft diepen indruk gemaakt. In Kroatië werd de volledige onafhankelijkheid en Integriteit van den jongen staat verzekerd. In Grie kenland blijft het woord van den Füh rer van 4 Mei 1941 gelden, dat Duitsch land geen andere gedachte heeft, dan herstel van Griekenland in zijn oude onafhankelijkheid en zelfstandigheid. Vo alle volken, die in den strijd staan, aldus dr. Halfeld tenslotte, vormt de keten der gebeurtenissen welké door 't verraad van Badoglio ontstaan is. een waarschuwend voorbeeld. Men kan het lot van dezen oorlog niet langs een achteruitgang ontwijken. f In Het eerste jaar der bezetting kwamen enkele moorden voor, gepleegd op leden der Duitsche Weermacht. De bezettingsoverheid heeft, toen de daders niet gevonden werden, gijzelaars doen vastnemen en als vergelding voor iederen gepleegden moord een aantal hunner doen fusilleeren. Daarna zijn deze moorden op militairen niet meer voorgekomen. Toen in de eerste maanden van dit jaar Nederlandsche nationaal- socialisten werden vermoord, heb ik verzocht de vergelding niet op deze wijze te doen geschieden (zie „Volk en Vaderland" van 12 Februari 1943). De bezettende overheid heeft aan dit verzoek gevolg gegeven. De in Januari van dit jaar begonnen stelselmatige campagne^ in het vermoorden van vooraanstaande Nederlandsche nationaal-socialisten, die gerekend kunnen worden te behooren tot de allerbeste vaderlan ders, die naar eer en geweten hun plicht vervullen in deze, zoo moei lijke t'ijden, heeft echter niet opgehouden. De bezettende overheid, die het recht eh den plicht heeft te vorderen, dat, in het belang van de handhaving der orde, aan deze sluipmoorden een einde komt, heeft mij de vraag gesteld, of ik blijf bij mijn afwijzend standpunt inzake de vergeldingsmaatregelen. Deze vraag heb ik ook nu nog bevestigend beantwoord, niettegenstaande het tot mijn eersten plicht behoort mijn kameraden zooveel mogelijk te be veiligen en het aan hen toegebrachte leed .om vergelding roept. Gij hebt als mijn volksgenooten het recht mijn standpunt te kennen. Ik „ben van meening, dat sluipmoord onder alle omstandigheden laf en gemeen is "en dat geen behoorlijk mensch daarover een andere meening kan hebben. Deze misdaden worden dan ook bedreven door een kleine bende van ontwortelde elementen, die grootendeels niet begrijpen, dat zij in dienst staan van Moskou. Het Nederlandsche volk als zoodanig staat daar, God zij dank, buiten. De verwarring van de geesten, die kenmerkend is voor dezen tijd, heeft echter op velen dezen invloed gehad, dat zij het kwaad niet zoo danig bestrijden als onder normale omstandigheden het geval zou zijn. Tenslotte is er een betrekkelijk kleine categorie, die de gepleegde brandstichtingen en sluipmoorden toejuicht. Deze laatste categorie heeft haar bezinning verloren en bestaat uit moreel en geestelijk ontwortel den, die de spanning van dezen tijd niet konden verdragen. De veilig heid van onze samenleving eischt, dat zij tijdelijk uit onze maatschappij verdwijnen en door geregelden inspannenden arbeid heropgevoed worden. Op grond van deze overwegingen heb ik den Rijkscommissaris medegedeeld van meening te zijn, dat het inderdaad onontkoombaar is, dat de ontwortelden in verzekerde bewaring worden genomen, doch dat ik blijf bij mijn standpunt om, zoolang dit eenigszins mogelijk is, het leven van Nederlandsche menschen te sparen. De Rijkscommissaris heeft dit verzoek wederom ingewilligd, waarvoor ik hem ten zeerste erkentelijk ben. Ik doe hierbij een dringend beroep op ieder behoorlijk Nederlander om te helpen voorkomen, dat ons Vaderland een land van moordenaars wordt. Niet alleen ieder lid der politiemacht, doch iedereen heeft den zedelijken plicht te helpen de daders van sluipmoorden en brandstich tingen, te vinden en aan de justitie uit te leveren, opdat zij hun gerechte straf zullen ondergaan en niet anderen voor hun euveldaden moeten boeten. De bezettende overheid heeft het recht en den plicht te eischen, dat de orde volkomen gehandhaafd wordt. Wanneer dus deze sluip moord-campagne niet eindigt, kan het niet anders of het komt zoover, dat de Nederlandsche bevolking de gevolgen daarvan zal moeten dra gen. Dit te helpen voorkomen is ons aller plicht in dezen moeilijken tijd van ons volksbestaan. Utrecht, 14 September 1943. MUSSERT. De voormalige koninklijke en keizer lijke Italiaansche consulaten en consu laire agentschappen in de Nederlanden zijn gesloten. De behartiging der belangen van de in de Nederlanden wonende Italianen geschiedt door de plaatselijke groepen van de nieuw opgerichte republikeinsche fascistische partij. De Leider van de nieuw opgerichte Re publikeinsche Fascistische Partij in de Nederlanden, de oude fascistische strij der Dr. Carlo Rotelli, heeft aan den be vrijden Duce en aan den Führqr de vol- gendp telegrammen gezonden: Al Duce, Squadristi Legionari Fiumant et cami- eie nere Olanda 'esultanti Vostra libe- razione giurano eterna fedelita causa Fascista et si stringono Vostri ordini per lotta senza quartiere contro barbaro nemico la vittoria illuminera i segni del llttorio. Viva il Duce Viva il Führer, Squadrista Rotelli. Al Führer. Squadristi et camicie nere Olanda esultanti miracolosa liberazione Duce da Voi voluta et da valorosi camerati germanici attuata vl -esprimono rico- noscenza et giurano proseguire lotta fino vittoria. Viva il Führer. Viva il Duce. Squadrista Rotelli. Aan den Duce, Overgelukkige Squadristi, Legionairs en zwarthemden in Nederland jubelen over Uwe bevrijding, zweren eeuwige trouw aan de fascistische zaak en staan gereed Uw bevelen in den strijd tegen den barbaarschen vijand uit te voeren. De overwinning zal de lictorenteekens hel doen oplichten. Lede de Duce, Leve de Führer, Squadrista Rotelli. Aan den Führer, Squadristi en zwarthemden in Neder land jubelen over de wonderbaarlijke, volgens Uw wil door kranige Duitsche kameraden tot stand gebrachte bevrij ding van den Duce. Zij geven tegen over U uitdrukking adn hun diepe dankbaarheid en zwéren den strijd tot de overwinning voort te zetten. Leve de Führer, Leve de Duce, Squadrista Rotelli. Onze Berlijnsche correspondent tele foneerde heden: De mededeeling uit Algiers, dat gene raal Eisenhauer nieuwe versterkinggn heeft léten aanrukken, wordt van Duit- pche zijde weersproken met de opmer king, dat de vijand hiertoe slechts een langdurige zeeroute ter beschikking staat, terwijl noemenswaardige landin gen vanuit de lucht uiterst moeilijk zijn. Daar wordt -tegenover gesteld, dat de Duitsche legerleiding voortdurend militaire versterkingen langs land- en zeewegen kan laten aanrukken. Als verdere nadaelige momenten ves tigt men de aandacht op de betrekke-, lijk geringe gevechtservaring der Brit sche en Amerikaansche troepen, die voor Salerno zijn uitgezonden, terw'jl van Engelsche zijde wordt toegegeven, dat de Duitsche elite-troepen nog over dezelfde stootkachrt beschikken als op Sicilië. Een nederlaag bij Salerno zal voor de geallieerden een prestige verlies met onoverzienbare gevolgen krijgen, niet slechts voor den strijd tn Italië, maar voor de geheele Anglo-Amerikaansche strijdplan in Europa. Vrijdag 17 September 1943: Zon op 7.16 uur, onder 19.53 uur. Maan onder 11.10 uur, op 21.50 uur. VEREENIGING „OUD-ALKMAAR". Een groot aantal leden van de ver- eeniging „Oud-Alkmaar" kwam gister middag in hotel Proot bijeen. De voor- zitter, de heer P. A. de Lange, zeide in zijn openingswoord, dat het voor de ver- eeniging een vreugdedag was, aange zien het ledental tot 121 was gestegen en verwacht kan worden, dat de be langstelling in hqt werk der vereeni- ging nog zal toenemen. Spr. verheugde zich er over, dat het bestuurslid H. Ringers weer hersteld aanwezig was en bracht dank aan mevrouw Bosman Walewijn, die de vereeniging het boek van Eikelenberg over Alkmaar had ge schonken en daarmede' den grondslag had gelegd voor de bibliotheek over Alkmaar. De heer van Drunen, die hierop het woord bekwam, deelde mede, dat het bestuur, op initiatief van den heer Rot gans, besloten had de leden iets van Alkmaar te laten zien. Alkmaar heeft op het gebied van'stedenschoon wel iets te toonen en daarom zal dit in 3 4 rondwandelingen getoond worden. Dezen middag zou aandacht geschonken worden aan verschillende gevels en een bezoek worden gebracht aan de kuiperij van den heer Stikvoort aan den Achter- dam, die in aanwezigheid van de toe schouwers een stukje maatwerk, een half mud, zal kuipen, werk, dat nog slechts door twee personen in Neder land vervaardigd kan worden. Voorts zou een bezoek gebracht worden aan het atelier van dezen kuiper-schilder, waar na de molen van Piet bezocht zou wor den Deze molen wordt' door een over eenkomst met de familie bezit van de gemeente en dus blijvend voor het ste denschoon behouden. De voorzitter las hierop een circulaire die aan de leden verzonden zal worden, waarin ze worden opgewekt opgegraven en andere voorwerpen beschikbaar te stellen voor een in de Nieuwe Doelen te houden tentoonstelling. De heeren Bos en Margadant, die een mooie collectie bezitten, hadden die reeds beschikbaar gesteld en oqk van bet stedelijk museum kunnen daarvoor bijdragen verwacht worden. Spr. wekte particulieren op hiervoor uit hun verzameling beschik baar te stellen. Ook een expositie van oude en hedendaagsche Alkmaarsche meesters staat op het programma. Hier voor werden reeds toezeggingen ver kregen van de heeren Plas en Lutje- harms. In twee groepen onder leiding van de heeren van Drunen en Wortel ving hierna de rondwandeling aan. Z MAANDEN VOOR ééN VALSCHEN SUIKERBON. De 20-jarige huisvrouw G. Kollof uit Alkmaar, moest zich Woensdagmorgen voor den Alkmaarschen economischen rechter verantwoorden, omdat zij op 13 Juli 1943 een valschen suikerbon, zelf vervaardigd, had ingeleverd bij den kruidenier Admiraal, aldaar. De win kelier merkte evenwel tijdig het be drog en liep de vrouw na, waarna hij haar aangaf bij de politie. Verdachte was enkele maanden gele den voor juist eenzelfde feit tot 2 maanden gevangenisstraf veroordeeld, van welk vonnis het hooger beroep ech ter nog in behandeling was. Het O. M. zeide eigenlijk last te moe ten geven verdachte onmiddellijk te ar- resteererf, doch daar zij de zorg voor 2 kinderen heeft, wilde hij vóór ditmaal genade voor recht doen gelden.' Hij eischte een gevangenisstraf van 3 maanden. Het vonnis werd 2 maanden.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Dagblad voor Noord-Holland : Alkmaarsche editie | 1943 | | pagina 1