AGENDA. 24 Maart. Uitvoering door leerlinge i.Q. j. Lingeman (re l. B. d. Toonkunst) ten het Alg. Steuncomité. Oaeino, 8 uur. 24 Maart. Verg. N.-Multh. Bond. Tlvoli, halfaclit, 25 Maart. Zang- en Recil.-voreen. „Harmonie". Soirée Amusante in Casino, 8 uur. 20 Maart. Eroiol Hullebroock in Casino, 8 uur, MARINE EN LEGER. [palede van oen luitenant tor zee dor 2e kl., wordt als geleider van hot op 21 April a.s. uit te zénden transport matrozen K. D., aange wezen de bootsman J. van Sluijs van Hr. Ma. Wachtschip. 22 Maart 1915 overgeplaatst'. Opperachrljvor P. A. Oarol van wachtschip Woord naar Marlnoknzorne AMam'; Sergeant- aalnor J. Das van Marinekazorno A'dam naar Hr. Ma. AtjohSergeant-aolnor P. Gloljm van Medusa naar do Marlnokatorno to Amsterdam. ipliuivuv Ti... Ma. SuhorploonTorpedist- DE OORLOG. 1 April 1915 oyorgoplaalst van Hr. Ms, Konin gin Emma naar Hr. Ma. Suhol-piooiiTorpedlst- majoor do Nl|s, toriiudomoltur-niajoor K. Wie gel, sergeanten torpeuomakor van der re.tli u J. I\ Clauson. K.B. is, met ing. van 7Fohr.,nnn J.Brou- Borgt.-torpedomnkor H. Orollé, een pensioen vorleond vau f820 s,Innrs. Overplaats»n go n. De korporaals IL van Niouwendilk.K. Kosson, H. Kies, C, O. Berkhout, en A. den Hamor, van liet depót van hot 21 regt. infanterie, zijn STOOMVAARTBERICHTEN. Stoomvaart-Maatschappij „Nederland". Anihon voitr. 20 Maart v. A'dam n.Imminghain. Kurimoen, uitrois, vortr.21 Maart, van Genua. Krakat.au, tliulsr., vortr. 20 Maart van Ncwyork. Nias, ultreiH, pass. 20.Maurt van Lissabon. Pr. .1 uliana, th uisr., vertrok 20 Maart v. Singapore. Uembrandt, uitreis, nrrlv.20Manrt,toSingapore. Kon. Etnina, uitreis, pass. 50 Maait Porim. Sumatra vortr. 18 Maart van Batavia n, A dam. Bnwean, thnisiols,pass.22Maart KaapBlanc. Grotius.aiTlY.® Maart van Batavia to A'daul. jlloepat, uitreis, arrlv. 22 Maart to Sahang. ,'ïol.tl, uitreis, pass. 21 Maart Dungouess. Rotterdamsche Lloyd. 'BanOodfigarriv.20 ManrL van .lava to R'dain. Oooutoer ari'i v. 20 Maart van Ja va to R'dam. Menado,uitreis, pass. 19 Maart Gibraltar. Besoolti vertrok 21 Maart vau R'dRm naar Java. Kedirl, uitreis, pass. 20 Maart Kaap Blnnu. Merauke, uitreis, pass. 20 Maart Pantelaria. Kindjant vertr.21 Maart van R'flumn. Batavia, Malaug, uitreis, pass.20 Maart Porim. Ophir, lUulsrois, vertrok 20 Maart van Mapeis, l'aiémbang thuisreis. Is 21 Maart Dover gopass. 'J'ubanan, ullreiB, verir. 20 Maart v. Napol9. Ternatc, thuisreis, is 21 Maart Ouessant gopass. Kon. Hnll. Loyd. J-'rislu vertrok 20 Maart van A'dam naar B.-Ayres. 'Oelrla, lliuisreis, vertrok 20 Maart v. Montevideo. Gooiland vc-rtr. 20 Maart van A'dam n. B.AyreS. Hollandiu, uitr., vorlr. 20 Maart va u Pcmambuco. galland, uitreis, arriv, 20 Maarl tuPlo Janelro. Kon. West-Indische Maildienst. Haven te Nieuwediep. 21 Maart. Aangekomen Eng. s.s. „Groningon" van Londen naar Harlingon. .22 Maart. Aaugekomon van Bunderland, voi trokken naar Harllngen, Ked. s.t „Willy". Id. van Bleoth naar Ilurlingeu Mei ,n,s. „Dulveland". VISSCHERUBERICHTEN. Niouwodiep, 22 Maart. Door trekkers aange bracht: 20 tal haring f4.25 4.85 por tal. 22 Maart. Door trekkers aangebracht 75 lal haring f 4.76 h !'7.10 per tal. 28 Maart, V.ra. 8 uur. Door 3 korderu aange bracht: 4 mand klolno schol fö.— i» 7.- per mand, 4 mand schar f3.- 8.60 por mand. - Burgerlijke Stand van Helder, van 20 tot en met 22 Maart '16. g^BE VALLEN: A. Masteraaker Mulder, d.P. Motz Bolk, z. van Dijk Luljt, z.F. de Beurs van Dok, (1. ONDERTROUWD J. van Roon en E. M. Verfaille. OVERLEDEN D. F. Padmos, 17 jaar; J. M. de Waard, 8 mnd. MARKTBERICHTEN. Alkmaar, 20 Maart 1915. - a f45,- magoro varkens - a 118, 16 vetfe kalvoron f50 a f 112,60, por k.G. fl,- a fl,20, 281 nucht. Idem 18,- af20,-, «inagoK uohupou f 80,— a f -12,168 vette varkens i'0,60 n f 0,91 por JCG., 11 magore id. f a f Hoorn, 20 Maart 1915, Tarwo f 14,— a f 16,gorst,f9,00a f 11,00, haver f8,— a f 8.50, groono orwton f 17,— a 19,—. vale id. Ï26.— a f29,-grauwe ld. f29.- a f 81,-, br, boon. fl7a f20,- karwoiz.f 17,60a f 17.75, mosterdz.f 30,00 a f00,00, - kooien f - afOOO, 0 achapon [00,- a 1'—,—, 0 lammeren faf—,—, 0 kalvo- ren fa f-,-, 0 varkens f-,- a f-.— 0- biggen f0,a f-,00, paarden I 0, f—0,—kipeloren f4,25 n l'4,oO, 1091 kop b 721 a 75'' ct. per kop. Bovorwllk, 23 Maart 1915. Groenten. Dulna.irdappolen f5-6.50, klol- unrdapp.1'3.50-1.50, koolrapen f 3.10-8.10 p, mud raliar&or f 10-18 por 100 bos: uien fO.70 0.80» por ben, hoeronkool f 0.60.-0.80 por kist, Icropala ï'7-10 por 100 krop, savolJe kool l'O-O, roodo id. f6—11. golo id. 11-12 per 100 stuks, bieten l'l.BO—2.00 por 100 stuks, spruiten f2.10 n 2.80 nor mand, raapstelen 1'4.00-Gp. 100boa, aoldorll 17-8 per 100 bos, spinazie ro.35-0.16 per bon radl|8 f G—7. per 100 bos. koelen, J.O KW. Ï»Z «l au Uk, .iU KW. OVUOOUt., OB kw.80a82ct,: 185 melk-en kalikoeten f200a f840, 000 vette kalveren, le kw. r0.00 a 0.00,2e kw. fO.00, 8o kw. fO.OO por K.G.312 nuchtoro kal veren f10 a ri7 por stuk, 83 schapon f21 a f82 per stuk. OOOlammerou 100.— aföO.— por stuk, 203 vetlo varkens, Hollandscbe le kwaliteit 88 a 92 cl.. 2e en 3o kw. 86 a 88 ot. per K G. !o kw. 81 a 88 ct., 8e Puriuorond, 83 Maart 1915. 1 stapels Fabrlokskaas por 50 K.G. 9 Boerenkaas 50 Commissie 60 Mlddolharo 60 Goudsclie kaas -60 per K.G. f 1.15 k I' 46.50 f 1G. f -. 16 K.d>. Boter - Runderen: 167 vette 308 molko - Stieren - Paarden por K.G f 0.82 f gelde f 100.- I' f 000.- f fOOO,- f vette Kaiveron per K.G. f 0.95 f nuchtoro id. por stuk 1' 12. f vette Varken» por K.G. i' 0.90 1' ld. magore i9 Biggen il Schaven - Overhoudera - Lammeren - Ganzon - Kalkoenen por stuk f 20.- f por stuk 1' 8.- 1' 16.- f 20,- 1' 88,- f 0.- f 0.- I' 0.- f 0.- f 0.- 1' 0,- f 0.- f 0.- - Klpoieron per 100 stuks f 4.20 f 4.80 - Eendoieren 100 i' 4.— f 0.— - Kievitseieren per stuk f 0.- f 0.~ - zak Appelen f 0.— f 0.— SPORT. Voetbal. Uitslagen van Zondag. H. F. C.I-Holland I 2-2. H.B.S.H-Victoria 1-6. H. V.V.—Leonidas 1-1. We dstrIjd te Hoorn. fi.B.S.I-Hollandla 0-8. De algemeene toestand. „.Tij deed gemeen!" „Neen, jij deed gemeenWie herinnert zich niet uit z'n prille jeugd ua een kloppartij met een schoolkameraad een woor denwisseling in dien trant,, gevolgd door een nieuwe vechtpartij, met wederzljdsehe toepassing van nog grooter gemeenigheid. Eu onder het. naar huis gaan weiden de beide over- wiunaars (want welke tlinko jougen zou zich ooit als overwonnen erken nen tegen hun aanhang uit over de gemeenheid des tegenstanders, „die "zij hem echter flink hebben be taald gezet". De oorlogvoerende partijen spreken met deftiger woordeo„represaille maatregelen" heet het in den weid- schou stijl van hun offieieele mode- deolifigenj maar de betoogtrant van hun offieieele dreigementen verschilt in den grond niet van het gesnap van vechtende schooljongens, waarom de volwaasen menschen glimlachen. Helaas is echter de toepassing van de weerwraak-logiea in den strijd der volken, alleen geschikt om den lezer den schrik om het; hart. te doen slaan, want duizenden en duizenden- on schuldige?! .zullen ei' liet. slachtoffer van worden. De voorbeelden van de noodlottige gevolgen van de weerwraak iogica liggen in dezen oorlog voor het grij pen. Een nieuw geval heeft zich nu weer voorgedaan met Memel. Het was op üsc 18e n Maart, dal het Duitsche hoofd kwartijn' daarover oon medodceling deed, die, In jongenstaal overgebracht, neerkwam op,; „De Russen hebben gsijjeen gedaan, dat zullen we hun betaald zo 1,ton". Wij citeeren „Een goedkoop succes behaalde een troep Russische landstorm b ij e e n inval i. n O o s t-P r i s e n i n d o richting van Memel, waarbij hij dorpen en landgoederen plunderde en in brand stak. Als straf hiervoor zijn aan do steden van het door ons bezette Rus sische gebied zware boeten bij wijze van schadevergoeding opgelegd, Voor elk door deze horden op Duitsch gebied afgebrand dorp of land goed zullen drie dorpen of drie land goederen in het door ons bezette Russische gebied aan de vlammen worden prijs gegeven, Elke schade, ten gevolge van brand in Memel aangericht, yordt met de afbranding van Russische gouver nementsgebouwen in Suwatki en andere in ouze handen zich bevinden de gouvernementshoofdplaatsen be antwoord." Men ietto nu echter op de gespati eerde woorden, het ging om wan daden/bedreven bij e&h iuval in de richting van Memel. En hoe is nu het antwoord van den Russisciten staf? „Pas op, gij Duitschers, dat gij uw bedreiging niet ten uitvoer legt. Het zou een op zichzelf staande schanddaad zyn, die wij met tegen maatregelen zonden piooten beant woorden, wantbij de jpneming van de stad Memel heeft de burger lijke bevolking meegevochten." Men hoeft geen moeite te doen de logica van dit antwoord op zijn zuiverheid te toetsen; waar het op aankomt is dat we hieruit weten, dat nieuwe jammeren over duizenden non-com battanten zijn gebracht, en zullen worden gebracht, De burgers van Memel, welke stad inmiddels door artillerie is beschoten, zoo vertellen ons de Russen langs den neus weg, zijn op een landtong overgebracht,. Over hun lot kan men zich terecht bezorgd maken. De Duitsche bladen schrijven, dat in het buitenland de indruk groot zal zijn van het cijfer van 9 milliard, waarvoor op de nieuwe oorlogslee- ning is geteekend, evenals dio van de eenheid der partijen, in den Rijks dag aan don dag getreden, niettegen staande de rede van Ledebour. Dat is zoo, maar toch geloovon wij, dat eenige opmerkingen van Ledebour in het buitenland in de harten der men schen meer weerklank zullen vinden dan de redevoeringen van alle partij leiders en staatssecretarissen te zamen. Wij meenen in het bizonder de woorden, die Ledebour gesproken heeft tegen de in dezen oorlog ge volgde weerwraak politiek. Ons dunkt, dat menig zacht ge moed, onverschillig van welke natie, mot de strekking van hetgeen deze Duitschei* betoogde evenzeer zal hebben ingestemd, als met hetgeen onlangs in Engeland door Lord Cecïl is betoogd. Lord Cecil zeideimmers: „Wij moeten onze krijgsgevangenen behandelen, gelijk wij dat als Engel- schen tegenover ons zelf verplicht meenen te zijn, en mogeu ons niet door hetgeen onze vijanden doen of heeton te doen een andore moraal laten opdringen." Hadden deze stel regel de volken ieder voor zichzelf toegepast, heel wat ellende zou de menschheid bespaard gebleven en heel wat minder sympathio zouden de onderscheidene ooi-log voerende partijen hebben verspeeld. Wij spraken hierboven van een gevecht, waarin beide partijen over winnaar bleven. Het gevecht in de lucht boven Parijs is aan den anderen kant, een voorbeeld van een gevecht, waarin beide partijen de nederlaag lijden. Aan den anderen kant hebben allo voorzorgsmaatregelen niet kunnen beletten dat twee Zeppelins boven Parijs (zooal niet boven het centrum) zijn gekomen. .De verdediging van Parijs heeft geweldig in de lucht ge knald en met zoeklichten gewerkt, maar ondertusschen bleken de voor zorgsmaatregelen nog ondoeltreffend. Want terecht merkte men bij de be schouwing van de uitwerking van de bommen in de voorsteden op, dat het slechts aan een gelukkig tooval te danken, dat niet erger is ge schied. In verband met deze beschouwing over den strijd iD de Dardanellen van den 18den Maart, dient nog ge wezen te worden op het bericht van den Engelsche zijde, dat te voren de admiraalsraad had besloten, nu in derdaad de zeeöugte te forceer en. De opmerking van de Engelsche bladen dan ook, dat men verliezen had voorzion, is slechts eenzijdig. Men van de zeestraat stellig voorzien. Maar zoo'n groot verlies, zonder dat men het doel dichter is genaderd, had men zeker niet voorzien. (N. Rott. Ct.) Van het Oostelijke gevechts terrein. Russisch legerfaericht. Petrograd, 21 Maart. (Communiqué van den grooten generalen staf). Ten westen van de Midden-Njemen zetten wij ons offensief niet succes voort. Aan de andere fronten aan don rechter- on linkeroever van de Weich- sel en in Galicië hebben geen feite lijke veranderingen plaat.s gehad. In de Kar pathen hebben onze troe pen een belangrijk succes behaald in de streek van Svidnik en Sraolmk, waar wij ons meester hebben gemaakt van eenige sectoren van de hoofd positie van den vijand. Wij namen daarbij 2400 man niet. 46 officieren gevangen en maakten twee kanonnen en yiif mitrailleuses buit. Alle aanvallen van den vijand in de richting van Oejoc. en Moenkacz werden afgeslagen. Bij Przemysl duurt het hevig artilleriegevecht voort. Aan het westelijk front hebben wij het dorp Krasaisjin bezet, Langs den geheelen omtrek van de vesting werd het garnizoen terug- gesiagoii naar de fortenlinie. Berlijn, 22Maart. (Wolft.) Offieieele mededeellng uit het groote hoofd kwartier van heden; Uit Memel zijn de Russen gisteren na een korf, gevecht ten Z. van'do stau ar: «en hardnekkig gevecht in de straten weer yerdreven. Onder de bescherming ynn de Russische troepen heeft liet. Russische gepeupel zich na;; have en'goed van onze inwoners vergrepen den particulieren eigendom op wagens geladen on over js grens gebracht. Een rapport over nezc gebeurte nissen ai jjog openbaar gemaakt worden. Ten M. van Mariampoi heiijjeu de Russen verscheidene aanvallen onder nomen, die alle afgeslagen Zjjn. Zij Jeden daarbij-zware verliezen. Ten W. van de Orcyz bij Jedno- rozek, ten N.O. vau Przaenys* en ten N.W, van G'ieehauow zijn aan; vallen vau de Russen bij dag en bij nacht door ons vuur gestuit, 420 gevangenen bleven bij deze gevechten in onze handen. In de Karpathen. Weenen, 22 lifaaj-t, De oorlogscor respondent van het blad „Morgen" meldt' uit het hoofdkwartier Bij het heerlijke voorjaarsweer is in do Karpathen de hevigste slag uitgebroken, die sedert het begin van den oorlog werd geleverd. De Russen trokken alle beschik bare krachten samen in het front en doen de eene aanval op de andere volgen. Bij de Doekla-pas, de Oeszok- pas, en de Lupkow pas bereikten deze gevechten hun hoogtepunt. Onze troe pen slaagden er in overal de aan stormende Russen met ontzettende verliezeD af te sla$n. Over den duur on de beslissing van dezen reuzenstrijd kan op het oogenblik nog geen oordeel worden geveld. Engelsch schip getorpedeerd. Londen, 21 Maart. Een Duitsche onderzeeër heeft het stoomschip „Cairntorr", van Newcastle naar Genua, Zondagmiddag bij Beachy Head getorpedeerd. De equipage (34 man) is gered. Londen, 22 Maart. De Cairntorr was met een lading steenkool van New castle a/d. Tyne op weg naar Genua. Het schip werd getorpedeerd op een afstand van ongeveer II mijlen van Beachy Head ei? voer op het oogen blik der ontploffing in westelijke richting. De man aan het roer zag de torpedo voor deze het schip trof. De ontplof fing was zeer hevig. De bemanning was echter in staat om zonder moeite een sloep te strijken. PLAATSELIJK NIEUWS. vüüiziou, is uieciiis eenzijdig, men /jutpnenscne preuiKnut ui. ta. vv. had die verliezen bij een ontsluiting I Ph. E. v. d. Bergh van Eyainga in De Kamer van Arbeid voor de Bouwbedrijven zal ten Raadhuize vergaderen op Donderdag 25 Maart e.k., des namiddags 8 uur. Stukken voor die vergadering kunnen vooraf worden ingezonden bij den Voorzitter, bij een der leden of bij den Secretaris (Dljkstraat 45). De heer C. Stumphius, Hoofd van School 8 alhier, is benoemd tot Hoofd ooner School te 's-Gravenhage. De hoor Stumphius is vanaf 1 April 1907 in deze gemeente werkzaam geweest. Taptoe. Dinsdagavond 8 uur, b(j goed weer, Taptoe. Aftrap Havenplein, herhaling op het Westplein. -- Bij het gisteren to 's-Gravenhage gehouden examen slaagde voor derden stuurman groote vaart, de heer W. Lagas, leerling der Zeevaartschool alhier. Verhooging van den gasprijs. Door het Bestuur dei" Algemeene Holdersche Winkeliersvereeniging is een bespreking gehouden naar aan leiding van het, in de Raadsvergade ring van 23 Maart e.k. tc 'behandelen voorstel om den gasprijs met 2 ets. per M8. tc verhoogen. Deze verhooging van 25% zal in hoofdzaak de Handeldrijvende en Industrieele Middenstand te dezer plaatse treffen. Echter is de tijd tusschon het be kend worden van dit voorstel en de behandeling daarvan in don Raad te kort om alsnog eenige actie daar tegen to ontwikkelen. In het vertrouwen, dat een-billijker en evenrediger regeling zal worden gevonden tot dekking der meerdere uitgaaf van plus minus 70 mille, zal door het Bestuur der A.H.W.V. voor- loopig een afwachtendo houding wor den aangenomen. Wagnar's „Parslfal". Gisterenavond hield de bekende Zutphonsche predikant dr. H. W. „Tivoli" voor een kleiu publiek eene lezing over Wagner's muziekdrama .Pavsifal". Zonder Schopenhauer iB Wagner niet te verstaan, aldus ving de spr. aan. Want Wagner's drama's be zitten denzelfden gedachten gang als de philosofische geschriften van Schopenhauer, eu het eigenaardige is, dat Wagner, die Schopenhauer pas leerde kennen nadat hij zijn Nibelungenriug voltooid had, in dien cyclus heeft gedicht, evenals Schopen hauer in zijn oeuvre, liet hooglied van het possimisme-Schopenhauer noemt het reële leven de wil; deze doordringt alles, en dat willen zoekt naar bevrediging, naar rust. Maar Schopenhauer heeft ons aangetoond, dat dit zooken IJdel is. Dier en plant begrijpen dien wil niet, ook de rnensch, verstrikt in leugen, kan hem niet vatten. Totdat de wijze komt, die loert, dat de wil ton leven zjch omkeert, tot eene neiging naar den dood. Maar dit is geen zelfmoord, het is een zich verheffen tot den hoogston trap van hot menseholljk bewustzijn het is hetzelfde als het Boedhistlsche „Nir wana". Wagner's trilogie Ring der Nibeluu- gsn nu is nffits anders dan deze trage die vau het pessimisme. Wotan, die den ring hoeft geroofd van Alberjch, den dwerg, zal het. beseffen, dat alies hem ontnomen wordt, omdat hij zijne begeerte heeft uitgestrekt naar positief goed. Hij moe'- ondergaan en met hem de mens'chheid. Sieg- fried komt en ontneemt don draak, die den ring bewaakt, zijn scliat. Maar Siegfri'e'd gaar, .onder door fiudrun en Drunnhilde tenslotte is iiet, die don ring wegslingert en daarmee den wil dien to bézitten breekt. Nu houdt den strijd op on keert alles terug tot hot Eone: (le Liefde. Do individualiteit is weg en het Eéne, de Üéfdc bestaat;, Deze Liefde nu 13 het, die in Wag- nsr's drama's overal heersoht; zij is reeds "pe vinder, jfl Tannbiiuser, in Lohèngrin, wordt allengs dieper en dieper, tot zij in den Pavsifal haar culminatiepunt bereikt Tusschen dit drama en den Ring der' Nibeiungen ligt ;iog 'fristan en Isolde. Eu juist om aan Ie' toopen, dat t}Ü ipet de ,',-iefde niet heeft bedoeld de sexueele, lijfelijke liefde, jjeeft Wagner dit drama geschreven. Tristan en fsolde, hoewel zjj den liefdedrank gedronken hebben, kunnen eikapdsr .nipt dan des nachts naderen; d,e dag - het be wuste leven scheidt heji en in den nacht, als het persoonlijke ejerpent ondergegaan is, heerseht het eenwig «erlangen, Do spreker besteedde, na deze, uitvoerige inleiding, het. eerste deel zijnerzéér interesaapfio lezing aan een uitvoerige uiteenzetting van den inhoud van Wagner's „Parsïfal". In liet tweede zette hij de diepere beleekenis van dit werk uiteen. Waguer, die niet, als do dichters met-woorden, met begrippen kan uit beelden, had gestalten noodig, en zoo he6ft elk zijner personen en beelden een diepere beleekenis. In „Parsifal" zien wij den Graalburcht als het goddelijke. Slechts zij kunnen ridders van den. {praal worden, wier hart zuiver is. Om tot die zuiverheid te geraken, is veel at rij4 noodig. En nu was het Klingsohr, de ridder, die juist afkeerig was van dien strijd die zonder strijd het goddelijke bereiken wilde. Hij bouwde naast de Graalburcht de Klingsohrburcht. Maar het goddelijke is toevertrouwd aan ons geslacht, mits we het ons waar dig maken. Do daemonisehe wil tracht zonder strijd tot hel. hoogere to komen; als dit mislukt, valt het ge bouw ineen. Daarom moot Klingsohr's werk vergaan. Amfortas, de zooo van Titurel, wil Klingsohr's burcht sloepen. Alle per sonen in Wagner's werk stelleD den mensch voor in verschillende vormen Amfortas de' hoogere, die het goede wil, de mensch, die zich, doortogen Klingsohr te strijden, verzet tegen het daemonisehe in eigen natuur. Dan komt de verzoeking, die de zinnen benevelt: de vrouw. Kundri is de eigenaardige, tweeslachtige figuur, die de vrouw personifieert: moeder en deerne tegelijk. Eu Amfortas komt onder Kundri's bekoring- voor een oogenblik; de macht tot het goede ontzinkt hemKundri ontneemt hom de speer en wondt hem met zijn eigen wapen. Zoo wordt de mensch gewond in een wereld van strijd. Amfortris -kan aan de wond niet sterven, wijl hij de graal beschermt. Zoo gaat ook de mensch niet ten onder, die de drager is van het Leven, bet symbool der soevereine Liefde. Maar hij kan ook niet leven, d. i. naar dep geest leven: hij is de mensch, door Pascal genoemd: De onttroonde Koning. Hij is gedoemd te blijven leven, gewond en lijdend; hij onder gaat, de eigengedeeldheid van binnen, de durende smart. Daaruit, uit dat. lijden, zijn de godsdiensten der aarde gegroeid, die wisten, dat. de monsch de onsterfelijke nooden had en daarom de goddelijke troost zocht. Nu komt Kundri, de vrouw. Zij geeft zich aan de ridders van de graal en aan fflingsohr: zij is de tweevoudige, moeder en deerne, do koesterende, liefdevolle en de coquette. Zoo komt zu stüöds in het leven voor. Door haar functio is de vrouw het meest verbonden aan do natuur. Haar zinnelijkheid is niet het booze, slechts dan, wanneer het zich keert tegen de waarheid, wordt hot dat. Het zinnelijke kan goed zijn, mits het dient; heerseht het, dan wordt bet het slechte. Kundri heeft gelachen toen ze Christus aan liet kruis zag, omdat, ze do lichtzinnige is; zij kan geene bevrediging vinden van' baai- verlangens tenzij hij zelf komt, de Christus: der reine Tor. En Parsifal komt. Parsifal is de Christus, der reine Tor. „Rein", d.w.z. onschuldig, „Tor" is hier de nog on bewuste. Het onbewuste Christus kind, „(lor reine Tor" kan de wereld nog niet verlossen. H|j moet de woestijn in, zich bewust worden, de verzoeking doorstaan. Ook Parsifal kent zich zelf nog nietimmers, hij kent niet zijn eigen naam. Naar Oud- Testamentisch begrip wil dat zeggen, dat hij nog niet is doorgedrongen tot eigen diepte. Het goddelijke [in de ziel is er wel, maar 't is zich nog niet bewust. Als Kundri Parsifals naam noemt, wordt hij zich bewust. 7A6 noemde hem zijn moederen Parsifal ziet in Kundri de moeder. Want Parsifal is immers, hoewel nog de „Tor", de Onbewuste, „rein" en der zinnen schijn van Kundri ontroert hem niet. Maar nu, gekust door Kundri, door zijn moeder dus, ontroert hij en thans bezit hij de groote Liefde, de Chari- teit van het Christendom, die niet is de liefde van Tristan en Isolde. En dltu ook weet hij plotseling wio Am fortas ishij begrijpt waarom het1 giug, .dat er slechts één ding noodig was, dat hij zichzelf moest geven 1 om de wereld to redden. Maar toen men dat straks van hem verlangde l kim hl) nog niet thans zou hij wel kunnen, maar hij woet den weg niet meer. De prachtige Klingsohrburcht ver zinkt in het niet; de bloemen ver schrompelen en verdorren en de speer, waarmede Kundri hem dooden wilde, heeft hij terug; de inacht om te doen, Maar hij moet nog dwalen, deze vloek rust nog op hem. Christus weetniet, waar hij zijn hoofd ter ruste zal leg gen. Maar eens zal het menschen- kind ontdekken waai hU rust kan yïnden en in de Graalburcht vindt Parsifal zich zelf weer, en het is Goede Vrijdag, Christus is aan hot kruis gestorven en heeft, de wereld verlost, do belofte is vervuld. De graalsf-hotel js er, die heling brengt aan de meDschheicj, rqaar ook is de wond er nog, waaraan de mensch heid doodbloedt. Rn do speer zal (je vetjdiug bren gen; er is echter jnaar één mensch, die hem heeftder reine Tor, en hij is zoekende en vindt de menschheid niet. Hij 'ttoëdt c]ö graalburcht bipnen en vindt haai-, hij raakt d'e wonde aan, zij heelt zich, en dan zal het gebeuren, dfff hij c}e koning wordt van het godsrhlc en men zal hem toezingen den slotzang: „Erlösung dem Érlöser Kundri gaat ten onder; het zinne lijke ie tenietgedaan, de zonde ver oordeeld in hot vleosch, en de Liefde, de vrije, diepe, klareLiefde is er, die uit God ia en tot Gód I Dat is jjde hoogere beteekenis van „Parsifal". Het is het eind woord van ontwikkeling, en voorzeker hadde Nietzs'che zich niet zoo smadelijk over den Rarsifal uitgelaten als hij deze diepere betéekenis begrepen had. Wagner verkondigt in dit drama niets anders dan wat in verschillend woord en beeld Goethe gezegd heeft aan het einde van zijn „Faust A-lles Verga ngliche Ist nur ein Gleichnis; Das Unzulftngliche, Hier wird's Ereignis; Das üiibesc!n'eibiichoi Hier ist es getan Das Ewig-Weiblic-he Èieht uffs ïiin&n. „Das Ewig-Weibliche", de opperste, hoogste Liefde, die alle dingen bo- dekt, waardoor werelden worden ver wonnen, dat is het ook, wat uit Wag ner's „Parsifal" tot ons spreekt. J) Uit den aard der zaak laat zich de vrij uitvoerige uiteenzetting van Schopenhauer's en Wagner's philoso- flische werken moeilijk in een „be knopt verslag" samenvatten, waarom wij niet dan zeer onvolledig hiervan melding maken. De publicatie van den Burgemeester. De publicatie, die de Burgemeester dezer gemeente heeft gemeend to moeten afkondigen, en die wij-bereids in ons vorig nummer afdrukten, heeft in de gemeente niet weinig conster natie verwekt. Wij ontvingen hier omtrent een aantal ingezonden stuk ken, die wij niet plaatsen kunnen, doch waaruit wij de resumés zullen mededeelen. Zoo schrijft ons een „gemoedelijk burger": „Was het noodig om nu plotseling, waar niet het minste ge vaar bestaat, de burgerij te veront rusten met eene dergelijke waar schuwing, die, hoe goed ook bedoeld, toch overal een verkeerden indruk zal maken Men suggereert zich nu eenmaal gaarne angsten en knoopt .vanzelf aan eene dergelijke bekend making allerlei commentaren vast". „Politicus" begeeft zich in eene breedvoerige beschouwing omtrent een aanval op onze stelling. Wij kunnen hem hierin niet volgen. Mej. R. geb. T. moppert: „'tlswat moois, meneer, waar moet ik nu zoo'n emmer water neerzetten In de gang, dan loop ik de kans, dat mijn kleine meid erin verdrinkt. Ik beb er alleen plaats voor in de mooie kamer, maar da's óolt wat lekkers",enz, Wed. H. vraagt of het noodig is, dat zij donkere achtergordijnen aan schaft om het licht niet te laten doorschijnen, 't komt haar zoo slecht gelegen; ze had gedacht, met do schoonmaak de tegenwoordige te laten wasschen en repareeren. Dc heer K., winkelier, klaagt ons zijn nood, dat 'op éen middag zijn gansche voorraad kaarsen uitverkocht was. De menschen bestormden letter lijk zijn winkel. Een ander protesteert, dat hij niét naar het station mag. „Straks komt mijn vrouw thuis", aldus schrijft hij, „en nu zou ik haai- niet eens mogen afhalen." Wij zullen dien inzonders niet op alles antwoorden. Zij hobben natuur lijk verkeerd gelezen en zeer zeker niet begrepen, dat het hier eene waarschuwing gold .in geval van workelijk gevaar. Zij hebben over het hoofd gezien, wat reeds in de publicatie „vooropgesteld" werd: „dat van eenig onmiddellijk gevaar in de stolling den Helder op dit oogenblik niet blijkt". BINNENLAND. Lichting 1915. Naar wij vernemen zullen op den löen en 17en April a.s. worden in gelijfd dc dienstplichtigen dor lich ting van 1915, die zijn toegewezen aan het tweede bataljon van elk dei- regimenten infanterie (de regimenten grenadiers en jagers hieronder be grepen), en die in het bezit zijn van het bewijs, bedoeld in art, 70 der Militiowet (bewijs van voorgeoefend heid). Deze dienstplichtigen zullen worden opgeleid bij de depóts dé infanterie brigades. Brand op de „Hermelijn". Zooals wij Zaterdag reeds op ons publicatiebord mededeelden, was aan boord van de „Hermelijn" te Batavia brand uitgebroken, waarschijnlijk door het ontstaan vau kortsluiting in de nabijheid van de olietank. De brand werd echter tot kleinen omvang be perkt. Persoonlijke ongelukken kwa men gelukkig niet voor. Ziiverbons. De „Staatscourant" van gisteravond bevat het besluit tot intrekking der zilverbons van f5, en wel met in gang van Donderdag 25 Maart. De gelegenheid tot inwisseling vau deze bons, waarvan nog slechts een ge ring bedrag in omloop is, zal open staan tot en met Zaterdag 3 April aan de kantoren van betaalmeesters, ontvangers der directe belastingen en de postkantoren (ook bijkantoren, doch geen hulpkantoren). Ofschoon zulks nog niet met zeker heid kan worden gezegd, zal wollicht na 3 April do gelegenheid tot inwis seling niet geheel uitgesloten zijn in elk geval, maar toch beperkt zijn tot het Agentschap van het Ministerie van Financiën te Amsterdam. Na 25 Maart behoeft niemand de zivorbons van f5 meer aan te nemen (behalve dan de bovengenoemde wis selkantoren); 3 April zal uit don aard der zaak ook niemand zo meer aannomon. Men onderzoeke dus ter stond zlin kas en eventueels afzon derlijke 'spaarpotjes en 'kastjes en geve de zich daarin bevindende zil vei bons van f5 ten spoedigste jut of ffi-enge z& naa* een' wisselkantoor. De aanhouding van de „Batavier V", Men schrijft uit Ylissjngen i Volgens raededeelingeu van een der loden van de equipage van de „Bata vier V", welke evenals de „Zaan- stroom" te Zeebrugge werd binnen gebracht, worden de schepen door een schot van den onderzeeër gewaar schuwd, dat 'zij moesten stoppen. Na onderzoek der schteespapieren werd aan de schepen gelast in het zog van den onderzeeër naar Zee- brüggp te stoomen. Aan de bemanning der schepen werd van de torpedoboot wijn en sigaren gezonden, Toen men de kust naderde, kwamen Duitsche zeelieden aan boord, terwijl de Neder- landsche bemanning naar beneden moest gaan. Direct toen men te Zee brugge was, mocht z(j echter weer boven komen. Ook hier was de be handeling der equipage zeer goed. De mannelijke Belgen, waaronder twee priesters, werden direct krijgsge vangenen gemaakt, terwijl ook een map yai ?9 jaar «n II reaMi'ien weid medegenomen, terwijl 40 jaar de leef tijdsgrens voor gevangenneming is. Duidelijk bleek, <?at het fe doen tyas,4 om de levensinid'delen', althans om te beletten dat deze in Engeland kwa men. Men begon direct met lossen der schepen. De „Batavier" had 4400 kisten eieren ieder van ongeveer 1800 stuks aan boord en 200 fusten bier, van deze giugen direct tw©6 aan boord van den onderzeeër. De kapitein, de eerste stuurman en bootsman, een stoker en donkeyman en een matroos bleven aan boord, terwijl de andere leden der equipage en de niet ge vangen genomen passagiers gelegen heid kregen gratis naar Terneuzen te reizen, var) waar zij Zondag naar Rotterdam doorgingen. Men had nog tegen de bemanning van een onder zeeër gezegd, dat ook de „Harwich- boot" op komst was, maar het ant woord luidde: „die krijgen wij latei- wel." Uit scheep vaartkringon vernemen nog, dat van de zijde der betrokken stoomvaartmaatschappijen tot het departement van Buitenlandsche Zaken het verzoek is gpricht, nadere inlichtingen te willen inwinnen om trent de aanhouding van de „Zaan- stroom" en van de Batavier V". Men heeft dit gedaan omdat in de scheep vaartkringen onzekerheid heerseht omtrent de motieven welke tot het opbrengen aanleiding hebben gegeven. De eieren van de „Zaanstroom". Men meldt uit Barneveld: De eierhandelaar H. B. alhier, had met het door de Duitschers opge brachte stoomschip „De Zaanstroom" 85000 eieren verzonden. Ofschoon hij den laatsten tijd alle door hem naar Londen verzonden eieren verzekerd bad, was dit dezen keer toevallig niet geschied. Ook nog andere kooplui alhier hadden eieren op dezelfde boot. Da „Zevenbergen" aangevallen. Het Handelsblad schrijft hierover: Thans is door een Duitsche vlieg machine een aanval gedaan zonder onderzoek op een Nederlandschen handelsstoomer, de „Zevenbergen".1 De aanslag is mislukt, doch wij meenen, dat reeds de poging een ergerlijke schending van het volken recht is. Meer nog; een onraensche- Ijjke handeling. De strijd, dien Duitscb- land tegen Engeland voert, is geen verontschuldiging voorliet blindelings aanvallen van vreedzame handels schepen. De Duitsche vlieger heeft een poging tot vernietiging van een Nederlandsch schip gedaan, waarbij het leven van Nederlandsche zeelieden het grootste gevaar liep. Wij meenen dat onze regeering daartegen niet krachtig ge noeg protesteeren kan. Engelsche tweedekker geland. Te De Plate, nabij de gemeente Oostburg, onder de gemeente Sint Kruis, is Zondagmorgen een Engel sche tweedekker neergekomen. Door een defect aan den motor waren zij verplicht te landen. Zij waren opge stegen te Duinkerken en over de Duitsche linies heen komen vliegen. Ze waren hevig beschoten. De in zittenden werden geinterneerd en naar Oostburg gebracht. De nieuwe Duitsche gezant. De „Times" schrijft omtrent den heer von Kühlmann, die den Duit- achen gezant von Maller te 's-Gra venhage zal vervangen; De heer von Kühlmann was jaren lang legatieraad te Londen.' Hjj was een intelligente harde werker, die geen moeite spaarde om in en dooi de bladen, waarop hjj invloed kon oefenen, en door [financleele en maat schappelijke relaties, de opvatting te doen verspreiden, dat Duitschland niets zoo vurig verlangde dan vriend schappelijke betrekkingen met Enge land. De „Times" merkt op dat deze propaganda succes had eD dat de vermindering van het Britsche wan trouwen jegens Duitschlands plannen vooral het werk was van den heer Kühlmann. Enkele uren voor do oor logsverklaring lanceerde hij nog een communiqué in -de bladen waarin werd gezegd dat neutraliteit de beste politiek van Engeland was. Van Londen ging de heer Kühl mann naar Stockholm waar hij, altijd volgens do „Times", oen anti-Rus sische campagne in de pers aanwak kerde en vervolgens naar Konstanti- nopel, waar sedert zijn aankomst de pro-Duitsche gevoelens in de Turksche pers zeer veel sterker werden. De Indische leening. Van welingelichte zljdo vernemen wij dat de inschrijving op de Indische leening zich heeft gekenmerkt door het goote aantal inschrijvingen voor kleine bedragen, zoowel in Iudië als hier te lande. (N. Rott. Ct.) Stuurlieden-examen. 's-Gravenhage. Geslaagd de hoer J. Th. de Ridder voor aanvulling le stuurman, diploma groote stoomvaart, gouvernements marine, on de heer j! Top, voor aanvulling kleine stoom vaart op dier.stdiploma kleine zeil vaart. Ongeluk.. De heer K. v. W», een 71-jarige bewoner van de Laan varf Neerder- voort in Den Haag, Wilde gisterna middag aan het kruispunt aan de Gonradkado op een reeds in gang zijnde stoomtram van dc H. IJ S. M. springen. Hij viel van de plank, ge raakten onder de tram en werd op slag gedood. Schandelijk. Gisternacht is doof cie Haagsche politie een 30Q-tal biljetten verwijderd, die tegen huizen, hoornen en op banken aan de Prinsengracht geplakt waren. Onder het hoofd „Federatieve Bond van Gemeentewerklieden". De inhoud bevatte o.m.„De gemeente parasieteert. op de Armoede van de Gemeentewerklieden en staat lager dan een Geldschieter of Woekeraar". IJmulden, 23 Maart. De motorlogger „CornelinClazina", uit Katwijk, welke voor de algemeene vrachtvaart is uitgerust., vertrok Za terdagavond voor de eerste reis van hier naar Yarmputh met eene lading ledige vaten. De stoomtrawler „Clare Ijticol", kwam aan dè mai'kt mét'eën reuzel- besomming 'ian"f.pL0$Ö. 'in één w'set? tijds. Een prachtige 'vqngst. Nog meerdere stoomtrawlers kwamen in de laatste dagen binnen met groote vangaten, welke negen- en tiendui zend gulden opbrachten. De visch lag op het dek van de schepen, zoo overvol waren nJj be laden met schelvisch en koolvisch. Op Donderdag a.s. zal alhier eene vergadering van het Internationaal Vrouwen-Congres worden gehouden ter bevordering van den vrede Suppletoire Marine-begrooting 19b. (Buitengewoon krediet.) In een nota naar aanleiding van het verslag deelt de minister van marine, ter voldoening aan een ver zoek van de commissie van rappor teurs, o.a. mede, welke bedragen werden verstrekt ter tegemoetkoming in kleine kosten, die de mobilisatie der strijdkrachten voor velen bracht vqor officieren en vérdér per; soneel van de zeemacht, zoomede met welke bedragen de tractementen en bezoldigen werden verhoogd van hen, wien door de mobilisatie een andere bestemming buiten hunne standplaats ten deel viel, voorzoo veel niet door inkwartiering of op andere wijze in hunne huisvesting en voeding voorzion wordt. Voorts verklaart de minister, dat, wanneer de omstandigheden toelaten, dat vóór het voorjaar 1916 tot demo bilisatie zou kuunen worden over gegaan, het na den langdurigen oefe- ningstjjd, die de lichting 1914 thans doormaakt, geen zin zou hebben en ook niet billijk zijn, die lichting voor herhalingsoefeningen van half Maart tot 1 Juni op te roepen. Door nu de datums van inlijving van de lichting 1915 zooveel later fcë stellen, dat de tweede ploeg van die lichting eerst tegen 1 Juli 1916 met groot verlof gaat, waartegen in ver band met do tegenwoordige sterkte van het personeel geen bezwaar be staat, ontstaat de mogelijkheid de miliciens van de lichting 1914 te ont heffen van de herhalingsoefening in 1916. Het aangevraagde krediet voorzag alleen in de behooften vanheteeiste kwartaal 1915. Nu dit ten eind spoedt, heeft de regeering om in de bijzon dere uitgaven voor het tweede kwar taal en teneinde te ontkomen aan de noodzakelijkheid dadelijk een nieuwe verhoogiugswet aanhangig temaken, bij nota van wijzigingen het aange vraagde bedrug van f 1,200,000 ver hoogd met f 2,400,000. Laatste berichten. Van het Westelijke gevechtsterrein. ParliB, 22 Maart. Officieel bericht van vanmiddag: In Argonne hebben wij den vijand twee gevoelige nederlagen toegebrach t. Bij Bagatelle hebben wij drie mijnen doen ontploffen, een Duitsche loop graaf bestormd en haar ondanks een kraebtigen tegen-aanval behouden. Vijfhonderd meter verder heeft do vijand, na twee mijnen te hebben doen ontploffen en onze loopgraven te hebbon beschoten, een storm-aan val gedaan over een froDt van 250 meter. Na een verwoed gevecht van man tegen man, is hU afgeslagen. Toen hy zich terugtrok, kwam hij onder het vuur van onze artillerie en heeft uiterst zware verliezen geleden.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1915 | | pagina 2