HELDERSCHE COURANT VOORHEEN GENAAMD 'T VLIEGEND BLAADJE Nieuwsblad voor Helder, Koegras, Texel, Wieringen en Anna Paulowna DE WAAIER. No. 4458 DINSDAG 27 APRIL 1915 43e JAARGANG Abonnement per 3 mnd. 65 ct., franco per post 90 ct., Buitenland f 1.90 Zondagsblad 31 45 0.75 Modeblad 65 75 „1.00 Voor het Buitenland bij vooruitbetaling - Losse nummers der Courant 2 ct. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag UITGEVER: C. DE BOER Jr. - HELDER Bureau: Koningstraat 29 - intero. Telefoon 50 Advertentlën van 1 tot 4 regels (bij vooruitbet.) 30 cent. Elke regel meor 6 ct. Ingezonden mededeellngen van 1 tot 4 regels 75 cent. Elke regel meer 15 cent. Advertentlën op bepaald aangewezen plaatsen worden 25°/0 hooger berekend. Groote letters en cliché's naar plaatsruimte. - Bewljs-exemplaar cent. Op pag. 4 van dit blad is opgenomen Beschikbaarstelling van levensmiddelen. LIJST van ingekomen en vertrokken personen. INGEKOMEN. Naam: Beroep: Woonplaats: Van: Gel. P.H.Mol-Klerka, zond,,Huofdgr.3l8oerabaia. Geen. J.Vader, arbeider, StroowegZ. A.-Paulowna. N.H. K.Kansen,schipper, Bass.gr.l7,Br.opL.di)k. Geen. E.M,Proost, kinaerjuffr,,Spoorstr.lSi,A'dam. B,C. C. Glltjes, ingenieur, Dhkstr. 89, Dordrecht. N.E P.H.Kiljan-Koole,zond.,MiddonBtr.6,Weesp. J.ïh.Hoole, marinier, 2e Vroonstr. 00, And el. VERTROKKEN. Naam: Boroep: Van: Naar: Gel. Wed.A.deVries,zonder,Molenstr.SB.A'dam. N.H. R. de Vries, letterzetter, Vosstr. 8, Tegal. M. Dulnker, zeeman, ViaclimarktB, A'dam. J.Y.d.Berg,gepd.,leWllh.dw.str.8,Enkhuizen. R.C. ,7. Cnossen, aergt.-maclLdr., Achter-Blnnenhaven78, Vllsslngen. N.H. H.Ferwerda,luiU,z.2ekI.,Zuldstr,18a,Apeld. W.Brandt, id., Binnenh.36,'8Hage. Wed. L. Schilder, zonder,Wilh.str.10, A'dam. R.C. P. Out, gopd., Walvischstraat 21, ld. N.H. O.deBoer, leeraar, Kanaalwegl77, Apeldoorn. M.J.Gerritsen,matr.-bakk.,Acht.str.6,A'dam, R.C. J.G.Dykstra,student,Diikstr.82a,Hof v.Delft.Geen. D. Breot, huish.,Vijzelstr.l5, Rotterdam. Vrü-Ev. C..I.J.deNeve,luit.t.z,,PJantsoenstr.l,'s-Hage. N.H. B. J. Boelens, bakker, Scliagenstr. 27, Asson. C. Spaan-Beers, zonder, Bassingr. 56, A'dam P.Boerman, arbeider, Koegr.233,A.-Paulowna. Wed.C,Bender, zond., Kr.Elloboogst.2a, A'dam. R.C. C.J.M.Raadgers, zonder,Kroonstr. 33,Muiden. DE OORLOG. De officieele legerberichten van 23, 24 en 25 April. Van het W e s t e lij k front. Van Fransche zijde wordt over het succes der Duitschers ten Noorden van Yperen gemeld, dat de vijand gebruik maakte van bommen, welke verstikkende gassen verspreidden. Verder wordt medegedeeld, dat de Franschen en Engelschen door een tegenaanval terrein gewonnen hebben. Nader omschreven is deze mededee- ling echter niet. Van Engelsche zijde wordt bericht, dat de Franschen teruggetrokken zijn op Boosinghe (6 K.M. ten Noordwesten van Yperen). Het front der Engel schen is onveranderd, behalve de uiterste linkervleugel, welke bij de Fransche positie moest aansluiten. Hier streden de Canadeezen, welke hun positie langen tijd met groote dapperheid tegen de steeds meer op dringende Duitschers verdedigden. Zij verloren drie kanonnen, welke echter na een hevig gevecht terug genomen werden. Het Duitsche bericht van den 24en meldt, dat alle pogingen van de ge allieerden om het verloren terrein bij Yperen te herwinnen, mislukt zijn. Een aanval der Engelschen en een der Franschen werden afgeslagen. Aan den Westelijken oever van het kanaal bestormden de Duitschers het dorp Lizerne. Het aantal gevangen genomen Franschen, Engelschen en Belgen is tot 2470 geklommen. Verder werden 35 kanonnen veroverd, een groot aan tal machinegeweren en vele geweren en ander oorlogstuig. Verder meldt het Duitsche bericht, dat in Champagne, bij Beau Séjour, een aantal mijnen tot ontploffing werd gebracht. De Franschen leden hierdoor zware verliezen. Aanvallen der Franschen tusschen Maas en Moe zel werden afgeslagen. Het succes, door de Duitschers be haald, is grooter dan dat der Engel schen eenigen tijd geleden bij Neuve Chapelle bevochten, en ook van meer belang dan het jongste succes dei- geallieerden bij Zwartelen. Het groote voordeel van de Duitschers is wel, dat zij twee kanaalovergangen bezet hebben, te wetenSteenstraete en het Sas. Toch is het voordeel tot nog toe beperkt tot een plaatselijk succes. De Duitschers hebben hun aanval niet door kunnen zetten. Immers de aanval is verder gestuit en zelfs is de tegenpartij tot aanvallen overge FEUILLETON. gaan. Waarschijnlijk is het echter wel, dat rond Yperen weder een he- vigen strijd zal ontbranden. Het Fransche bericht van den 24en maakt nog melding van den verstik- kenden rook, welke de Duitschers veroorzaakten. Verder wordt mede gedeeld, dat de Franschen terrein wonnen naar het Noorden en wel tusschen Steenstraete en den weg van Yperen naar Poelcapelle. Verschillende aanvallen der Duit schers werden afgeslagen, 0. a. bij Combres, Eparges en in het bosch van Aprémont. Andere aanvallen, te weten bij den Reichsackerkopf 'en in het Bosch van Paroy, werden in den aanvang door het Fransche vuur ge stuit. Het Fransche communiqé van den 25en maakt melding van voortgezette aanvallen der Duitschers bij Yperen. Het door de Duitschers bezette dorp Lizerne werd door een afdeeling zou- aven, in samenwerking met Belgen, heroverd. Op den linkervleugel gingen de Franschen aanmerkelijk vooruit. In- tusschen werden de Engelschen hevig door de Duitschers welke hier twee legercorpsen in gevecht hebben aangevallen. De Engelschen ant woordden echter met een tegenaanval, waardoor zij erin slaagden hunne posities te behouden. Wat het laten springen van mijnen bij de Fransche loopgraven bij Beau- Séjour betreft wordt van Fransche zijde gemeld, dat door hen de kuilen door de ontploffing veroorzaakt, bezet werden. Een eenigszins verkeerde uitwerking dus. In het bosch vaa Ailly wordt met groote hevigheid gevochten. De Duit schers doen volgens de Fransche mededeeling wanhopige pogingen om de door hen verloren 700 M. loopgraaf te bemachtigen. Door de aanhoudende aanvallen waren de Franschen ge dwongen een gedeelte der loopgraven prijs te geven, doch in den loop van den dag werd het weer heroverd. In de Argonnen hebben de Fran schen na een hevig gevecht een Duitsche loopgraaf genomen en twee machinegeweren veroverd. Eveneens hevige gevechten hadden plaats bij de Maashoogten, waar de Duitschers op een klein front met een divisie aanvielen. De eerste linie der Fran schen werd tot wijken gebracht, doch zij slaagden er spoedig in zich te herstellen. Door een tegenaanval werden de Duitschers weer achteruit geworpen. Volgons het Duitsche bericht van den 25sten gingen de Duitschers bij Yperen nog verder vooruit. Bij deze gevechten hamen zij ongeveer 1000 Engelschen gevangen en veroverden zij 7 machinegeweren. Een tegen aanval van de Engelschen werd onder zware verliezen afgeslagen. In de Argonnen werd een aanval der Franschen afgewezen. Door een tegenaanval werden verschillende Fransche loopgraven genomen, welke zij vruchteloos trachtten te heroveren. In deze gevechten verloren de Fran schen 24 officieren en 1600 man aan gevangenen en veroverden de Duit schers 17 stukken geschut. In de Vogezen belemmert zware mist de operaties. Van het Oostelijk front. De Oostenrljksche berichten van den 24sten maken melding van hevige geschutgevechten in de Karpathen. Verder werden Russische aanvallen afgeslagen bij den Uszokpas en langs den weg naar Toerka. Overigens is de toestand onveranderd. Het Duitsche legerbericht van den 26sten geeft den toestand ook als onveranderd aan. Aanvallen der Russen bij Ciechanow werden afge slagen, terwijl bij Koziuwka en Ora- watate voordeelen werden behaald. Hier gingen de Duitsche troepen eenigszins vooruit. Volgens dezelfde mededeeling zijn de Russen thans NOVELLE. Bewarkt door AMO. 2.) Onderweg onderdrukte de beeld- houwer met geweld het gevoel van ontevredenheid, dat telkens bij hem opkwam over de noodlottige verdwij ning van den kostbaren waaier. Hij troostte zich met de gedachte, dat het ding onmogelijk geheel weg kon zijngeheel door zijn haast en opge wondenheid had hij het niet kunnen vinden. Maar, wat zou hij zijn aan gebedene Margaretha zeggen, als zij naar den waaier vroeg? Zou zijniet denken dat hij achteloos was ge weest met een voorwerp, dat haar handen zoo dikwijls hadden aange raakt? En dat was toch volstrekt het geval nietl Had hij het kleinood niet beschouwd als een schat? Maar zou hij Margaretha wel te zien krijgen En hoe zou dan haar houdiug tegen hem zijn Hij - een arm kunstenaar - zij de verwende lieveling van rijke ouders! Hij had zich zei ven omhoog gewerkt en daardoor een gevoel van eigenwaarde verkregen, dat hem tot pantser diende tegen onrechtvaardige geringschatting, doch nu voelde Felix met elk oogenblik zijn hart sneller kloppen. In zijn neerslachtigheid kwam nu eerst de gedachte bij hem op, dat haar plotseling verdwijnen gister avond misschien niet toevallig was geweest, maar dat het lieve meisje hem door achterlating van haar waaier een beter voorwendsel voor een be- bezoek had willen geven. Dat hij daar niet reeds veel vroeger aan ge dacht had! Hij verwenschte zijn on handigheid, die hem zoo'n slecht ge bruik deed maken van het aangebo den middel. Tegelijkertijd voelde hij echter zijn moed wassen door dit kleine teeken van tegemoetkoming, ofschoon hij er bij bijna niet aan durfde gelooven. In deze stemming schelde hij aan. Hij werd binnengelaten en vriende lijk ontvangen door de vrouw des huizes, aan wie hij gisteren was voorgesteld. Ook Margaretha kwam in de ka mer en beantwoordde zijn tamelijk verlegen compliment met onbe schroomde lieftalligheid. Zelfs de oude heer Hansen kwam een oogen blik binnen. Door de ongekunstelde manier, waarop allen zich bewogen, gevoelde de jonge kunstenaar in dezen kring weldra alle beklemdheid wijken, iets dat hij vooral aan Margaretha's ma nier van doen te danken had. Hij gevoelde zich hier zelfs zoo te huis, dat hij veel langer bleef dan eigenlijk voor zulk een bezoek passend was. Niettegenstaande dat, kreeg hij bij het afscheid, van de vrouw des huizes de vergunning, den wokelykschen uit hunne stellingen aan weerskanten van het Orawa-dal verdreven. Op het overig deel van het front in de Kar pathen was het rustig. De Russische mededeelingen van de 25sten melden echter dat de Oostenrijkers een door hevig geschut vuur voorbereide aanval deden tegen de Russische stellingen bij het dorp Polen. Zij werden echter met reus achtige verliezen teruggeslagen. Evenzoo ging het met een aanval op de stellingen bij Wolossate. In de streek van Telepotsj gingen de Russen vooruit. Hier veroverden zij een reeks belangrijke hoogten. In Noord-Polen trachtten de Duit schers de Russische stellingen bij Calvaria en Ludwinow aan te vallen. Zij werden echter teruggeslagen. In de Karpathen hebben de Duit schers en Oostenrijkers hun geschut versterkt. Een hardnekkig doorge zette aanval op den Ujok-top werd onder zware verliezen afgeslagen. Door vliegers werden bommen ge worpen op het station te Neidenburg, en hierdoor brand veroorzaakt. Als antwoord hierop wierpen de Duit schers bommen op Bielostok. Volgens een Turksch bericht heeft de Russische vloot een half uur lang de versterkingen der Turken aan den Bosporus beschoten. Dadelijk daarna stoomden zij weg in N. richting. Het werd niet noodig geoordeeld op dit vuur te antwoorden. Het gevecht om hoogte No. 60. Londen, 25 April. De „ooggetuige" in het Engelsche hoofdkwartier geeft de volgende beschrijving van het ge vecht om hoogte No. 60 (Z.Z.O. van Yperen): „In den avond van 17 April werden zeven mijnen tegelijkertijd onder de Duitsche loopgraven gescho ten, met het gevolg dat de loopgraven verdwenen en dat in den geheelen heuvel diepe kraters werden gesla gen. Terwijl de rook en de stof nog in de lucht hingen, snelden onze troepen over een afstand van 40 tot 60 M. naar de geopende kraters. Op het front van 250 M., waar de aan val werd gedaan, bleef van den vijand niemand over; de nabijgelegen loop graven boden aan de aanvallende in fanterie een merkwaardig schouwspel. Veel Duitschers, die vermoedelijk aan het werk waren geweest, werden daar in hemdsmouwen verrast door de hevige ontploffing. Geheel ontdaan stonden zjj plotseling in den regen van handgranaten. Als verlamd door den schrik vielen zij vloekende en schreeuwende over elkander en zij wierpen elkander om in hun haast om de verbindingsloopgraven te be reiken. Enkelen, meer naar achteren, half krankzinnig van den schrik, door staken hun kameraden ahn het front. Dit alles merkten de aanvallers slechts op gedurende het korte oogenblik, voor zij zich met de bajonet op den vijand wierpen, door den doolhof van loopgraven snelden, zich wierpen in de kraters, tot zij ten slotte stuitten op barrikaden, verdedigd door bom menwerpers. De eerste loopgraven- linie was spoedig genomen, maar toen begon een ernstig gevecht, want de Duitschers waren snel bekomen van hun schrik. Van drie zijden openden zij binnen enkele oogenblik- ken het vuur op den heuvel. Spoe dig was de geheele stelling in rook gehuld. Het barsten van de granaten en het verschrikkelijke kanonvuur duurden tot laat in den nacht. Hot schieten hield zoo geregeld aan, alsof het geweervuur was. Onder dit vuur moesten onze manschappen borst weringen opwerpen tegen den vijand en de positie in staat van verdediging Intusschen naderde de vijandelijke infanterie de verbindingsloopgraven, wierp handgranaten over de barri- kades in (Je kraters, en op de afbrok kelende zijde, waarop onze mannen zich met moeite staande hielden. Het gevecht duurde den geheelen ontvangavond van de fanjilie te mogen bezoeken. Wat was natuurlijker, dan dat de kunstenaar huis in opgeruimde stem ming was? Die vroolyke stemming werd in de eerstvolgende dagen slechts door eene omstandigheid ge stoord. De waaier was namelijk ner gens te vinden. Tevergeefs had hij alle mogelijken hoeken van zijn ate lier en van zijn kamertje doorzocht, tevergeefs had hij er anderen naar gevraagd, tevergees had hij een belooning uitgeloofd voor het terug bezorgen, de waaier was en bleef spoorloos verdwenen. Intusschen was de werkelljksche ontvangavond van mijnheer Hansen aangebroken en Felix wilde dien tot geen prijs verzuimen. Hij moest dus weer op weg, zonder Margaretha den waaier te kunnen ter hand stellen. Gelukkig voor hem werd daar niet over gesproken, evenmin als bij het vorige bezoek. Felix was daarover bijzonder in zijn schik; hij kreeg daardoor tijd om misschien het ver miste voorwerp weer in zjjn bezit te krijgen zonder dat hij het zoek raken daarvan aan Magaretha behoefde te bekennen. De jonge beeldhouwer werd ook nu weder vriendelijk ontvangen. In den loop van het gesprek kwam men toevallig op de beeldende kunsten en werd met lof melding gemaakt van zijne inzending op de laatst gehou den tentoonstellingtot zijne vreugde bemerkte Felix hoe Margaretha's oogen begonnen te schitteren, toen Ingezonden Mededeeling. HERMAN NYPELS - HELDER. Heerenmode-Artikelen. Gemaakte kleeding. Kleeding naar maat. Steeds het nieuwste. nacht en culmineerde in den vroegen ochtend van den 18den in twee aanvallen in gesloten massa's. De aanval werd hoofdzakelijk door machine-geweren afgeslagen. Niettegenstaande zijn zware ver liezen, zoodat stapels dooden op de zijde van den heuvel lagen, bleef de vijand Zondag zijn druk voortzetten, tot wij geleidelijk verdreven waren van de zuidzijde van den heuvel. Te zes uur 's avonds echter sloegen in tusschen aangekomen versterkingen den vijand uit de positie, waarvan hij zich meester had gemaakt. Maandag werd de hevige kanonnado op beide zijden voortgezet; er werd echter geen infanterie aanval gedaan. Dinsdag werd de tijdelijke stilte ver broken. De vijanden brachten de vele bijeengebrachte kanonnen in actie. Van uur tot uur werd het vuur heviger. Yperen zelf werd beschoten met 42 en 35 c.m. stukken. De beschieting richtte echter geen groote verwoes tingen aan, behalve onder de burgers vijftien kinderen, die op straat speel den, werden gedood. Tegen den avond werd het vuur op heuvel No. 83 heviger. Te 6 uur 30 trok de infanterie op voor den stormaanval. Onze machine geweren hielden weder vreeseltjk huis onder de vijanden en de aanval werd afge slagen. Een nieuwe aanval omstreeks 8 uur mislukte eveneens. De vijand wilde zich nog niet gewonnen geven. Gedurende den nacht trachtten troe pen, gewapend met handgranaten, herhaaldelijk ons van. den heuvel te verdrijven. Deze aanvallen werden afgewisseld door artillerie-beschie tingen. Hoe het bij deze gevechten van man tegen man precies toeging valt onmogelijk te zeggen; de soldaten, die aan de gevechten deelnamen, wisten alleen wat er gebeurde op enkele meters afstands, want het gevecht had plaats in een doolhof van loopgraven. "7oensdagmiddag waren er geen andere Duitschers meer op den heuvel, dan eenige bommenwerpers, die zich staande hielden aan den noordooste lijke zijde. Het gevecht duurde voort gedurende den ochtend en den na middag. Een regen van zeer ontplof bare projectielen, gevuld met verstik kende gassen, daalde op de verdedigers uit drie richtingen neder. De Duit schers brachten ook veldkanonnen dicht bij onze stelling, maar tegen den avond verflauwde de kanonnade en onze infanterie verschanste zich krachtig. De verovering van den heuvel be hoort tot de schitterendste krijgsbe drijven van de Engelschen gedurende dezen oorlog. Van hetgeen onze troe pen daar te doorstaan hebben gehad, kan men zich eenigszins een idee vormen, wanneer men bedenkt, dat ruimte, om welke meer dan 4^2 dag, tusschen 17 en 21 April was gestreden, slechts ongeveer 250 M. lang en 200 M. diep was. Op deze kleine oppervlakte liet de vijand uren achtereen zonder tusschenpoozen ton nen metaal nederdalen en de top van den heuvel was somtijds gehuld in wolken vergiftige gassen. Toch hield onze infanterie stand onder het vuur, dat geheele afdeelingen wegmaaide en de loopgraven vulde met dooden, terwijl de toegang tot de frontlinie zoo belemmerd was, dat de verster kingstroepen over de lijken der ge sneuvelde kameraden moesten heen- klimmen. De verliezen, geleden in het ge vecht om den heuvel zijn dus zwaar, maar de Duitschers hebben nog veel meer verloren dan wij". Op Zee. Aanhoudingen van sohepen. Tal van schepen zijn weder aan gehouden. Het Ned. stoomschip „Eendracht" is door de Engelschen aangehouden en naar Sheernes gebracht. - Het Noorsche stoomschip „Fodin" ont moette Zuidwest van Helgoland een groote Duitsche vloot. Het schip kon na onderzoek doorstoomen. Een Zweedsch stoomschip, de „Ruth", is op weg naar Gothenburg door een Duitsche onderzeeër aangehouden en 100 mijlen ten Oosten van de Firth of Forth getorpedeerd. De bemanning werd gered en te Leith aan land ge bracht. Verder is in de nabijheid van Aland de Finsche stoomboot „Fraack"getorpedeerd. De bemanning werd gered. - Een Deensch stoom schip, geladen met landbouwproduc ten voor Grimsby, is door de Duit schers naar het eiland Sylt opge bracht. Het Noorsche stoomschip „Capridor" is aan de Noordkust van Ierland op een mijn geloopen en ge zonken. De bemanning werd gered. Het Deensche stoomschip „Loui- siana" werd door de Engelschen naar Kirkwall opgebracht. Het schip was van Amerika op weg naar Kopen hagen. Te Huil moest een gedeelte van de lading gelost worden alvorens het schiij de reis kon vervolgen. Een tweetal Engelsche trawlers werd in den grond geboord. De schadevergoeding voor de „Wllliam P. Frye". Parijs, 25 April. De bladen te New- York bevatten den tekst van den eisch tot schadeloosstelling, door de regeering van de Vereenigde Staten bij Duitschland ingediend wegens het in den grond boren van de „William P. Frye" door den hulpkruiser „Prinz Eitel Friedrich" op 28 Januari j.1. Als schadevergoeding wordtgeöischt een bedrag van 221,059 doll. De Belrldge. Berlijn, 24 April. Naar is meege deeld, zijn de Noorsche deskundigen tot de slolsom gekomen dat de Noor sche tankboot Belridge door een Duitsche duiboot. is getorpedeerd. De Duitsche regeering heeft het Noorsche ministerie van buitenlandsche zaken dienaangaande verzocht haar zoo spoedig mogelijk de in de Belridge gevonden stukken van de torpedo voor te leggen, opdat ook Duitsche deskundigen ze kunnen onderzoeken. Mocht dan blijken dat de Belridge door een Duitsche duikboot is getor pedeerd, dan zal, naar de gezant te Kristiania de Noorsche regeering heeft verklaard, de Duitsche regeering niet aarzelen haar leedwezen daarover uit te spreken. Mochten beide regeeringen het over 't geval niet eens worden, den stelt de Duitsche regeering voor, de zaak ingevolge de Haagsche conventie aan een commissie van onderzoek voor te leggen. De Noorsche regeering heeft haar gezant te Berlijn opgedragen aan de Duitsche regeering mee te deelen, dat zij met voldoening van deze ver klaring heeft kennis genomen en aan haar verzoek zal voldoen. Van Engelsche zijde. LondeD, 24 April. In verband met een bericht uit Berlijn, dat de Duitsche vloot voor de volle zee herhaaldelijk in de Noordzee beeft gekruist en daarbij tot in de Engelsche wateren is doorgedrongen zonder Engelsche zee-strijdkrachten te ontmoeten, ver klaren vlootdeskundigen dat het be richt ongetwijfeld is bedoeld als een groet van den jubileerenden minister van marine Tirpitz aan het Duitsche volk. Indien de Duitsche vloot in de Noordzee heeft gekruist, heeft zij er voor gezorgd, uit het gezicht van Engelsche patroeljes te blijven. Waar schijnlijk is het bericht dat de vloot zijn lof werd verkondigd. Dit maakte hem gelukkiger dan de erkenning zijner verdienstenim mers, daaraan verbond zich voor hem de hoop op vervulling van zijn in- nigsten hartewensch. Zoo werden deze weinige gezellige uren in den kring van goedhartige, op kunst gebied ontwikkelde menschen voor hem de gelukkigste, die hij ooit beleefd had. Gelukkig door den lief devollen afscheidsblik van Margare tha, zette h\j zich dieu avond thuis neer, om zijn zoet geheim en zijn hoop in een brief aan zijn mama toe te vertrouwen. „Kind, je bent in den laatsten tijd zoo veranderd, zoo wonderlijk. Wat scheelt er aan? Heb je wat op het hart? Zeg het mij dan gerust". „Toch, niet, mama. Ik ben altijd zoo in het voorjaar; dat doet de lente". „Die verandering komt niet van de lente. Ze dagteekent van zekeren balavond, toen je met zeker jong- mensch meer gedanst hebt dan ik eigenlijk bad mogen toelaten. Margaretha kleurde en keerde het gelaat af, doch plotseling wierp zij zich voor haar mama op de knieen, vatte haar handen en vroeg, haar half onderzoekend, haar smeekend aanziende: „Mama, hoe bevalt u dat „zekere" jongmensch „Dus ik heb mij niet vergist, Mar garetha?" „U weet reeds lang mama, dat ik tot in Engelsche wateren is gekomen, gebaseerd op de activiteit van Duit sche duikbooten, die zulke poovere resultaten heeft gehad. Churchill heeft dezer dagen reeds vastgesteld dat er geen treffen tus schen de Engelschen en Duitsche vloot heeft plaats gehad. Het was derhalve wel overbodig te melden dat de Duitsche vloot de Engelsche niet heeft ontmoet, want ware dat wel het geval, er zou waarschijnlijk wat anders te melden zijn geweest. Uit Duitschland. De Duitsche bevolking wordt ver zocht om alle metalen voorwerpen van dagelijksch gebruik, behalve Ijzer, staal en blik, aan het ministerie van oorlog af te staan. Gewenscht worden oude potten, pannen, ketels, emmers, vijzels, tafelschellen, vazen, asch- schotels, kandelaars en nog vele andere zaken uit brons, messing, koper, tin, zink, nikkel en lood. Een particulier schrijven van Keizer Wilhelm aan Koningin Wilhelmina? Aan het Berlioer Tageblatt wordt uit Kopenhagen geseind, dat de En gelsche „Daily Express" een bericht heeft ontvangen uit Amsterdam, dat de Duitsche Keizer uit het groote hoofdkwartier naar aanleiding van de „Katw!jk"-affaire een hartelijk gesteld particulier schrijven aan koningin Wilhelmina heeft gericht, hetwelk in geheel Nederland groote voldoening heeft gewekt. Het schr ij ven zou de mededeeling inhouden, dat de keizer het gebeurde betreurde en hoopte, dat men in Holland van de vriendschappelijke bedoelingen van Duitschland overtuigd is. (Wij behoeven niet te zeggen, dat van een dergelijk particulier schrijven van den Duitschen keizer hier niets bekend is. De door de Nederlandsche regeering ontvangen verklaring, wel ke wegens haar spontaneïteit hier te lande een gunstigen indruk maakte, was officieel van de Duitsche re geering afkomstig. (Red. H. Ct.). Admiraal von Tirpitz. Admiraal von Tirpitz, welke door de Engelschen terecht gevreesd werd als zijnde de organisator van de Duitsche vloot, heeft zijn 50- jarig dienst jubileum gevierd. Door den keizer werd hij bij deze gelegenheid hartelijk gelukgewenscht en hem een hooge onderscheiding toegekend. Yon Tirpitz beeft zijn geheele leven gewijd aan de vorming van een krachtige Duitsche vloot. Uit Engeland. Engelsche kranten bereiden het pu bliek er op voor, dat het brood, dat thans te Londen bijna tweemaal zoo duur kost als verleden jaar om dezen tijd, nog geducht in prijs zal stijgen. Hetzelfde zal met andere waren, met name met thee het geval zijn. De uitvoer van dat artikel naar Rusland en Frankrijk moet zeer toegenomen zjjn. Amerlkaansche oorlogsleveranties. Honderdduizend ton oorlogsmateri- eel, zoo schrijft het Newyorker Deut sche Journal van 21 Maart volgens de Germania, kanonnen, geweren, munitie, oorlogsauto's, levensmidde len voor de troepen en verbandstof en hospitaalmaterieel is aan boord van zeven stoomschepen uit New-York verscheept. De Adriatic, van de White- Starlijn, het grootste passagiersschip dat op het oogenblik vaart, nam zelf de grootste lading aan oorlogsmate- rieel aan boord en kon pas met een paar uur vertraging de "reis onder nemen, omdat het laden van de tal- looze oorlogsauto's enz., die niet alleen in het ruim, maar zelfs op het dek gestuwd moesten worden, te lang duurde. voor u niets kan verborgen houden zelfs als ik dat wilde. Maar dit wii ik volstrekt niet. Ik weet van mijn lieve mama en ook van mijn papa, al stelt hij zich soms wat brommerig omdat ze allebei een goed hart hebben en geen veroordeelen „Zacht wat, kind, stel je daar niet te veel van voor. Kunstenaars bij voorbeeld hebben bij menschen als wij gewoonlijk in hun nadeel, dat ongunstig gedacht wordt over de waarheid hunner beginselen en over den ernst en de juistheid van hun levensbeschouwing". „Maar Felix is..." „Zoo - noem je hem reeds Felix? Doe maar langzaam aan. kind. Laat papa eerst eens onderzoeken hoe het met zijn karakter gesteld is. Op dit punt oordeelt papa zeer streng en terecht". „En verder niet mama? O wat is u allebei toch goed!" riep Marga retha uit terwijl zij opstond om haar mama recht hartelijk te omhelzen en en te kussen. „Maar, kind, je doet waarachtig alsof je weer klein geworden bent. Je vraagt: en verder niets, mama? Maar het karakter is juist een der voornaamste punten. Doch nu genoeg hierover". Mevrouw Hansen wilde heengaan. Bij de deur keerde zij zich nog eens om en zei: „Wat ik zeggen wilde, Margaretha, leg je invoren waaier voor de hand, ik heb hem morgen noodigde mijne is gebroken". „Die waaier?" riep het meisje uit. Met 164 passagiers en een ontzag lijke post vertrok de Amerikaanscho stoomboot St. Louis naar Liverpóol. Ook deze had reusachtige hoeveel heden oorlogsmaterieel geladen. Het Italiaansche stoomschip Europa stoom - de naar Genua met 400 paarden voor de Italiaansche regeering aan boord. Het stoomschip Kanawha volgde met dezelfde bestemming met lOOpaarden. Met twee dreigend over een scheeps wand van het voordek uitkijkende reusachtige kanonnen en andero stuk ken van groot kaliber aan boord is het stoomschip Orduna van de Cunard- lijn naar Halifax vertrokken. De Ordu na zal Halifax aandoen en reservisten aan boord nemen, die door een schip van het Roode Kruis uit St. John daarheen zijn gebracht. BINNENLAND. De vaart op Engeland. De postdienst op Engeland wordt thans met Engelsche booten onder houden. Zaterdagmiddag arriveerde de Engelsche stoomer Copenhagen met de Engelsche post aan boord te Rotterdam terwijl Zaterdagavond do Hullboot Kirkham Abbey naar Huil vertrok. Ontvluchte krijgsgevangenen. Men schrijft uit Winterswijk aan de „N. Ct.:" Bij de grensplaats Ocding op 20 minuten afstand van Winterswijk zijn door de Duitsche grenswacht vier Russen aangehouden, die uit het krijgsgevangenkamp te Friechrichs- feld bij Wezel ontsnapt waren en nu zoo dicht bij hun einddoel toch weer in handen der Duitscbets vielen. Den vorigen dag was een Fransch krijgsgevangene, die ontsnapt was, door de Duitsche patrouille in de grensplaats Borken aangehouden. Ze zijn allen weer naar het krijgsge vangenkamp teruggebracht. Ingezonden Mededeeling. Rheumatische pijnen. Rheumatische pijnen vertoonen zich het sterkst bij verandering van het Zij worden veroorzaakt door het urinezuur, dat ten gevolge van niet behoorlijke werking der nieren, in het lichaam achterbleef en zich kon kristalliseeren in de spieren en ge wrichten. Verschietende pijnen, die zich nu eens hier, dan weer daar doen gevoelen, treden op. Wanneer de on zuiverheden zich eenmaal vastge- nesteld hebben, is het lichaam door zijn natuurlijke bronnen zelden in staat om haar te verwijderen en indien aan de nieren geen hulp geboden wordt, hoopt het urinezuur zich meer en meer op. De pijnen worden on draaglijk, de patiënt kan zich ten slotte niet meer bewegen, de gewrichten worden verwoest, terwijl do handen knobbels gaan vertoonen en misvormd worden. De ziekte kan zich tot een chronische kwaal ontwikkelen. Het is daarom van belang om bij het optreden van de eerste pijn in de lendenen en gewrichten Foster's Rug pijn Nieren Pillen te gebruiken. Door hun versterkenden invloed op de nieren bewerken zij, dat deze organen hun werk naar bebooren verrichten, en voortdurend en geregeld het urine zuur uit het lichaam afvoeren. Te Den Helder verkrijgbaar by de Fa. De Bie—Biersteker, Keizerstr. 93. Toezending geschiedt fr. na ontv. van postwissel f 1.75 voor óén, of f 10. - voor zes doozen. Eischt de echte Foster's Rugpijn Nieren Pillen, wei gert elke doos, die niet voorzien is van nevenstaand handelsmerk. (46) „Ah juist daar heb ik.geheel niet meer aan gedacht". „HU is er toch?" „Wel zekerdat wil zeggen hij is er nietnamelijk niet te huis. Maar ik weet waar hij is; ik zal hem dadelijk laten halen". „Zoo?" waar is hU dan? Ga je daar zoo lichtzinnig mee om Weet je dan niet hoe buitengewoon kost baar h(j is en dat hij bovendien een erfstuk van onze familie is; dat Hare Majesteit hem eigenhandig aan je grootmama heeft vereerd Ik had hem je niet in handen moeten geven". „Felix Haardt heeft hem vanhet bal, waar ik hem had laten liggen, mede naar zijn atelier genomen, mama". „Nu Margaretha, dat vind ik toch opmerkelijk". „Och mama, u weet wel, kunste naars hebben zoo hun grillen," zeide Margaretha verontschuldigend. „Het kan zijn, maar ik zal den waaier dadelijk laten halen". „Mama!daar beleedigt u hem misschien door. Kunstenaars zijn „Je bedoelt: meisjes zijn soms on gelooflijke, dwaze schepsels," viel mama in. „Ik wilde zeggen: het is van avond toch onze ontvangavond. Mis schien wil u me wel toestaan, mijn heer Haardt een uitnoodigingskaart te zenden en hem dan tevens te ver zoeken den waaier mee te brengen". „Ik hoop, dat ik je dit kan toever trouwen, doe het dan maar," beliste mevrouw Hansen. In zeer gedrukte stemming ging Felix Haardt dien avond op weg naar de woning, van mijnheer Hansen. De vreugde die hem anders het ont vangen van eenige'regelen van Mar garetha's hand zonden verschaft heb ben, was hem nu vergald, omdat de regelen de vraag naar dan waaier Hij verweet zich zeiven, dat hij niet reeds lang het noodlottige ver dwijnen van dit voorwerp aan Mar garetha had bekend. „Nu, een waaier is toch een waaier er zal wel een ander voor in de plaats te krijgen zijn," dacht hij, maar hy was toch bevreesd voor den slechten indruk bij de familie, aan wier wel willende gezindheid voor hem zoo- Zijn stemming werd er niet beter op, toen hij aan de deur mijnheer Hansen samentrof met een andere genoodigde, een heer, dien hij niet mocht Hjden en in wien hij bovendien een mededinger naar Margaretha's hand vermoedde. Felix kende hem van vroeger als den zeer lichtzinni- gen zoon van een geacht koopman, die reeds vele streken had uitge haald. Onder de jongelui zijner kennis stond hij te boek als een genotzuchtige zonder beginselen. Z1)n voorkomen en zijne manieren waren oorzaak, dat hij toch nog in gezel schappen werd toegelaten en - ware Margaretha niet* zoo'n fijngevoelig meisje geweest, zekerzou Felixeen ge- gevaarlijken medeminnaar in hem hebben. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1915 | | pagina 1