Kennisgeving.
TELEFOONGIDS
THEE
E. Brandsma.
Passage bespreking
Bestelt Uw Drukwerk bij C. de Boer Jr.
KUNST EN LIEFDE,
„Hollandia Billards".
Fabr. J. VAN ROON en Zn.
Haarlem.
EIWTISTAAL.
A. TEN KLOOSTER, Ass.-Apoth.
Politie-Verordening.
Melkleveranciers
Mob.-club van Soc.-Dem. Militairen „Den Helder".
Huish. Feestvergadering,
op Donderdag 16 December a.s.,
Alg. Ned. Geh. Onth. Bond
Propaganda-Vergadering
op Maandag den 20"°" December,
Prof. Dp. «I. van Rees,
Alcohol in dienst van lichamelijke en geestelijke inspanning.
Dansinstituut Dijkstraat 37.
Solo-, Karakter- en Gelegenheidsdansen,
UITSLUITEND ADRESDIJKSTRAAT 37
SCHILDERSBEN00DI6DHEDEN.
a. d.
en
alle schi
U BEHOEFT NIET VER TE LOOPEN
Waar hooge eischen gesteld worden
onderscheiden zich de
1 Kampmeijer,
Thee
Keizerstraat 90.
HET VLIEGKAMP
118
124
50
197
172
32
263
50
I9I
228
96
74
107
241
83
282
285
131
288
193
201
204
105
264
141
262
143
194
37
187
153
192
82
De Plaatselijke Commandant te Den
Helder,
Gezien het Koninklijk Besluit van
8 September 1914 (Stbl. No. 448),
waarbij de gemeente Den Helder in
Staat van Beleg is verklaard
Gezien het Besluit van den Com
mandant der Stelling van den Helder,
waarbij aan hem iD gevolge Art. 7
der Oorlogsinstructie Stellingcom
mandanten gedeeltelijk is opge-
gedragen de uitoefening van het
Militair gezag bedoeld in Art. 7 der
Wet van 23 Mei 1899 (Stbl. No. 128)
houdende bepalingen tot uitvoering
van Art. 187 der Grondwet, gewijzigd
bij de Wet van 31 December 1909
.(Stbl. No. 469) in den gemeente Den
Helder
Gezien Art. 22 en 23 yan opgemelde
Wet
Stelt vast de navolgende:
Art. 1.
Het is verboden een VREEMDE
LING, tenzij deze voorzien is van een
bijzondere vergunning tot toegang
en verblijf binnen de gemeente, als
omschreven in de kennisgeving van
den Commandant der Stelling van
Den Helder d.d. 23 September 1915,
op te nemen, te verbergen of voort
te helpen.
Art. 2.
Hij, die een vreemdeling opneemt,
verbergt of voorthelpt, of aan wien
daartoe het verzoek door een vreem
deling wordt gedaan, is verplicht
daarvan onmiddellijk kennis te geven
of te doen geven aan het BUREEL
VAN DEN PLAATSELIJKEN COM
MANDANT (Spoorstraat 7-9).
Hij moet daarbij zooveel mogelijk
opgave doen van het signalement van
den vreemdeling en indien deze in
het bezit is van de in Art. 1 ver
melde vergunning, van de daarin
voorkomende bijzonderheden.
Art. 3.
Overtreding dezer verordening wordt,
ingevolge Art. 43 van bovengenoemde
Wet, gestraft met hechtenis van ten
hoogste eene maand of geldboete van
ten hoogste drie honderd gulden.
Beveelt dat deze zal worden afge
kondigd door aanplakking op de wijze,
als hier ter plaatse gebruikelijk is
door opname in de plaatselijke d:
bladen.
Van deze verordening mededeeling
gedaan aan Gedeputeerde Staten van
Noord-Holland.
Gegeven te Den Helder, Dec. 1915
De Plaatselijke Commandant,
(get.) VAN BERLEKOM.
Vergadering.
van Helder en Koegras,
wordan ultgenoodlgd te vergaderen
op
Woensdag 15 December,
ten 9>/3 uur des morgens,
CaféTHIJSEN, Westplein, Helder.
VOOBLOOPIG BESTUUB.
in het gebouw „TIVOLI",
met medewerking van: het Zangkoor „KUNST AAN 'T VOLK",
directeurde Heer JOH. BRANDS, de Mandolineclub „CRESCENDO"
en een VIOLIST van het Koninklijk Conservatorium.
Feestredenaar: de Heer H. WIERSMA, Voorz. der Club.
onderwerp: „Wat hebben wij bereikt?"
Leden vrije toegang. Voor niet-Leden introductie-kaarten a 5 cent
per stuk verkrijgbaar bij de H.H. Correspondenten en bij den Congierge van
het Marine Gebouw.
Opening der zaal 7 uur. - Aanvang 7]/3 uur.
Afdeeling Helder.
des avonds ten acht uur in „Casino".
SPREKER
ONDERWERP: van Hilversum.
Met medewerking van het Geh. Onth. Zangkoor „ONS DOEL"
Piano: de Heer POLAK. Entree: 11 cent
Maintien. Kallisthenie. Plastiek.
DirecteurBENölT H. POLAK, Auteur van „HET DANSEN".
LeerarenPh. B. en JAC. B. POLAK.
FRAAIE moderne dansen, o.a.:
HALF-TIME BOSTON. J 5 - i
TWO STEP I o 5
RIVIERA
THE GABY. "8 I J E
FRENCH1 s 3
CONTINENTAL g J -S i i?
WIENER5 J I <5 "5
La valse a l'envers. (Linksomwalsen).
Boston-Simple.
Triple-Boston Mondain.
5>1 Fishwalk.
2 Boston-run.
e Boston varlaton.
e Maxixa Brésilienne,
American One Step.
Valse Courante.
PRIVE-LESSEN.
BESLOTEN CLUBS,
TIADE NAAK
Bevalt op den duur het best!
Verkooplng van
In het
te HELDER, zal op
WOENSDAG 15 DECEMBER 1915,
's morgens 10 uur,
wegens opheffing van het bedrijf, voor
den heer R. DE GEUS, publiek worden
verkocht:
w.o.: diverse ladders (waarbij van 36
sporten), trappen, plaktafels, verf-
molen, een partij verfwaren, oliöD,
lakken, kwasten, glas in diverse af
meting, handwagens, enz., enz.
Te bezichtigen daags te voren van
2-4 uur.
Deurw. W. BIERSTEKER.
M. C. VISSER, Ie Vroonstr. 7,
krijgt u REUZENPRIJZEN voor
Meubelen, Huisraad en Inboedel, als
mede Koper, Lood, Zink, Lompen,
Kleedingstukken en Rommeling.
Kortom ik koop alles wat u we: acht
op te ruimen. Laat zich voor alles
aan huis ontbieden.
M.C. VISSER, 1e Vroonstraat 7,
nabij de Spoorstraat.
voor
MU- Nederland,
Rotterdamsche Lloyd
en Amerika-Lijn.
Hoofdgracht 37.
Hel adres voor EIWITSTAAL verpakt
in flesschen van 1 Liter inhoud
a f 1.25 is en blijft steeds bij
Tel. 78. KEIZERSTRAAT 93.
R. M. IS
onovertroffen van kwaliteit en zeer
waterhoudend, 70, 80, 60 en 100
cent per pond.
Pakjes van 3/, - 1 - 21/» on».
In het oude Victualiehuis.
R. MAALSTEED, Dijillllll 22, Hilill.
Wederverkoopers provisie.
Diners
worden dagelijks aan huls bezorgd.
Bestellingen 'a morgens voor 12
uur aan het van ouds bekend
KOOKHUIS DIJKSTRAAT 13.
Beleefd aanbevelend,
Wed. L. H. RIETBERGEN.
C 2
O
L o
4) O
■2 a
fl) V)
Speciaal adres
voor OVERHEMDEN naar maat. B
OVERHEMDEN met piquó borst
f 2.75, prima kwaliteit.
in- en Verkoop van
Te koop en te zien: des morgens
van 10 tot 12 en des avonds van
6 tot 8 uur.
Verschenen bij C. DE BOER Jb.
MAANDBLAD VOOR
BELANGSTELLENDEN
IN DE VLIEGSPORT.
Onder Redactie van den len
luitenant vliegenier F. van Heyst,
den luitenant ter zee Kabel Mul
leb, den 2en luitenant J. Düinkeb.
ibmiDinlipriji I LSD per kwartaal.
3 perceelen
BOUWTERREIN te koop,
ook zeer geschikt voor Hotel,
vlak tegenover het Station.
Adres: Aannemer WIJKER.
Illil. No.
C. ADRIAANSE, OOQ 1 AA
Agent voor Hypotheekbanken. Itv
Malson VAN ALPHEN, Dijkstraat 34. 9* J
Conflseur Patissier. Étt
Jb. BAKKER Dz., Spoorstraat 101.
Kachels in soorten.
P. BANDSMA, Zwaanstraat.
Brandstoffenhandel
W. BIERENBROODSPOT, Spooratr. 87/89. Qfl7
Manufacturen, Heerenmode-artikelen. fcU#
C. DE BOER Jr., Koningstraat 29.
Boekdruklier.
A. COLTOF, Binnenhaven 1.
Mantels, Bedden, Confectie, Kinderwagens.
H. DITO, Kruisweg. A\
Handel in Kruideniersw. en Gedistilleerd. TI
H. L. ELTE, Koningstraat.
Luxe Brood- en Banketbakkerij.
T. C. BOVERS, Kanaalweg.
Stoffeerder^ en Behangerlj, Verhuizingen
I. GRUNWALD, Kanaalw., Kalzerstr. ft
Dames-Confectie en Manufacturen- 40
Magazijn „De Zon"
A. J. H. VAN HAAREN, Keizerstraat.
Spekslagerij, Fijne Vleeschwaren.
„HELDERSCHE COURANT".
Koningstraat 29.
M. L. HEIJLIGENBERG, Spoorstraat.
Gasgloei-artikelen, aanleg v. Gas- en Waterl.
P. M. HEIJLIGENBERG, Spoorstraat 91.
Handel in Rijwielen en Onderdeelen.
W. HEIJMAN, Hoofdgracht.
Banketbakkerij.
Gebrs. HOOGERDUIJN, Middenstraat.
Glas- en Verfwaren.
ZEGER HOUTER, Kanaalweg.
Banketbakkerij.
Stoom-Malkinrlchtlng „JONG HOLLAND",
Westgracht 31.
P. B. KAMPMEIJER, Hoofdgracht.
In Wijnen en Gedistilleerd.
S. A. KANNEWASSER ZOON.
Kanaalweg 148-149. Manufacturen-
Magazljn en Damesconfectie.
S. A. KANNEWASSER ZOON, Zuldstr. 82.
Manufacturen-Magazijn.
Iilil. Nt.
C. KIESEWETTER, Kanaalweg 174. OAQ
Behangerij, Stoffeerder!), Verhuizingen. fcT'O
DIRK KOPPEN,
„Grand Bazar", Spoorstraat.
A. TEN KLOOSTER, Ass. Apoth.,
v/h. De Bie—Biebstekeb, Keizerstraat 93, "7 O
Drogerijen, Chemicaliën,
Verplegings-Artikelen.
Firma P. J. LAFEBER, Zuidstraat.
Rijwielhandel, Smederij.
0. W. LAGERVELD, Zuidstraat.
Fruithandel.
VAN DER LEE's Wijnhandel, Spoorstr. 106. 4 CC
Alle soorten Vruchten op Brandewijn. IOU
R. Th. LUIJCKX.
Weststraat 61, Helder.
21
BERNH. MEIJER, Kanaalweg 97.
Manufacturen-Magazijn „DE STER".
BERNH. MEIJER, Spoorstraat 46.
Manufacturen-Magazijn „DE STER".
P. SCHAQEN, Oostsl.str. of 2e Vroonstr. 08.
Bier- en Brandstoffenhandel.
H. SCHOL Jr., Braewataratraat.
Bankethakker.
„SEMPERFLORENS", HELDER.
Bloemenmagazijn Koningstraat 13.
Heldersche Vleeschhal, Spoorstraat.
(Babrs. SLIKKER).
P. SPRUIT, Kanaalweg.
Boekhandel. Agent van „de Telegraaf'.
Firma A. J. SCHAAP, Keizerstraat.
Rijwielen en Automobielen.
J. W. THIJSSEN, Spoorstraat.
Stalhouderij en Sleeperlj.
Hotol Café-Restaurant „DE TOELAST".
Spoorstraat.
C. TROOST, Spoorstraat.
Hoeden en Petten.
C. VIS, Kanaalweg.
Banketbakker.
DE VRIES, Spoorstraat.
Kruidenierswaren en Gedistilleerd.
J. VAN WILLIBEN, Weststraat. Onn
Huishoudelijke Artikelen, Galanteriön. ZUU
Firma H. WITSENBURG, Hoofdgracht.
Luxe Brood- en Banketbakkerij.
FEUILLETON.
18).
Hij deelde haar zijn thuiskomst te
Dokkum mede en beloofde zijn best
te zullen doen haar beter betaalden
arbeid te verschaffen. In dien brief
toonde hij zich koeler gestemd dan
vroeger, hoewel hij haar nog steeds
verzekerde van zijn oprechte deelne
ming in haar lot.
Eensklaps werd Dokkum door een
bijzonder toeval in beroering gebracht.
Het werd bekend, dat de heer Bokma
in de Nederlandsche staatsloterij veer
tigduizend gulden gewonnen had, en
nu werd hij een zeer gezochte huwe
lijkskandidaat. In tegenstelling met
vroeger toonde Ulbo zich echter zeer
terughoudend. HU bleef koel Wj alle
pogingen, om hem met nette en
huwbare meisjes nader in kennis te
brengen. Wel nam hij alle uitnoodi-
gingen aan om te komen dineeren
of een avond bij deze of gene familie
door te brengen. Dan verorberde hy
met smaak alles wat de tafel bij die
gelegenheden opleverde. Ook washU
zeer beleefd jegens de jonge dames,
maar hij deed geen moeite om met
één van haar in nauwere betrekking
te komen. HU hield zich beslist op
een afstand.
Op het eiland brachten moeder
Jansma en het Portugeesche meisje
den tUd rustig met werken door.
Donna Inez was innerlijk en uiter
lijk tevreden met haar lot. De weduwe
Jansma daarentegen werd met den
dag bleeker. Zij kon de spanning,
waarin zy verkeerde, ternauwernood
verbergen.
EindelUk na een geweldigen voor-
jaarsstorm, die het U3 brak en naar
zee dreef, kwam de post en bracht
twee brieven voor Donna Inez: één
uit New-York, den anderen uit Dok
kum, door den griffier geschreven.
De eerstgenoemde bevatte een potlood-
teekening van de hand van juffrouw
Howard. Zij had die bij het spion-
neeren door het gaatje in de kamer
deur van haar ontrouwen buurman
gemaakt. „Een photographie heb ik
niet", schreef zU, „maar deze teeke-
ning zal wel voldoende zUn, ze is
tameUjk goed gelukt." Dat haar ideaal
op den loop gegaan was, verzweeg
de briefschrijfster nog.
Verder bevatte de brief nog een
gewichtige mededeeling voor Donna
Inez.
„Denk eens", heette het daarin,
„ik verlaat New-York en ga naar
Londen. Ik heb toch maar besloten
de betrekking bU ons hoofd-flliaal te
Londen aan te nemen. Den eersten
April reeds vertrek ik. Ten tweede
heeft de firma mU gevraagd, of ik
een kunstborduurster kende, die mU
de behulpzame hand kon bieden. Ik
heb natuurlijk u voorgesteld. Dan
zou men de kosten van de zeereis
kunnen besparen, daar ge op het
oogenblik niet zoo heel ver van Lon
den vertoeft. Het hangt dus nu maar
van u zelve af, of ge daar bij mij
wilt komen. Ik twijfel er volstrekt
niet aan, of ge zult bekwaam genoeg
zijn voor die betrekking en een mooi
salaris ontvangen".
De brief van den griffier meldde
Donna Inez zUa voornemen om haar
eerstdaags óp Ameland te bezoeken
en daarbij gewichtige dingen ter
sprake te brengen.
Vrouw Jansma was juist even uit,
toen Donna Inez de brieven ontving.
De berichten van juffrouw Howard
brachten haar in groote verbazing
en ontroering. ZU zou dus naar Lon
den kunnen gaan, in een goede be
trekking. De stille haven, waarin zU
hier was aangeland, zou zij dan moe
ten verlaten. De goede vrouw, bU wie'
zij inwoonde, zou zU moeten vaarwel
zeggen om zich in het drukke Londen
alleen door het leven te slaan! Dat
wekte gevoelens bU haar op, die
een zonderlinge mengeling waren
van vreugde en angst, hoop en vrees.
Donna Inez wist niet, wat zy doen
zou.
Voor haar lag de teekening van
haar vriendin. ZU Dam het papier
op en bekeek peinzend het portret.
Wat was dat een knappe kop I Welk
een scherp belljnd gelaat, met dien
peinzenden blik in de oogen. Waar-
lijk, Mary had smaak. Maar die kop
herinnerde haar aan iemand; dat
gezicht had gefijkenis met een per
soon, dien zU kende. Juist, met moeder
Jansma I Het vermoeden van de oude
vrouw was dus juist, die Hiddes was
zonder twijfel aan haar verwant.
Op dit oogenblik trad de weduwe
de kamer binnen. Donna Inez ging
haar blij tegemoet en gaf haar de
teekening. Vrouw Jansma wierp
slechts een enkelen blik op het por
tret. Toen slaakte zij een gil en keek
Donna Inez zóó strak aan, dat het
meisje door ontzetting werd aange
grepen. Daarop frommelde zij de
teekening ineen en ging langzaam
naar haar slaapkamer.
Ulbo Bokma was na het buiten
kansje, dat de loterij hem bezorgd
had, nog zuiniger on gieriger gewor
den. Hij had thans de meisjes met
vermogen maar voor het kiezen, maar
zij waren hem toch nog niet ver
mogend genoeg. Donna Inez bracht
meer ten huwelUk mee, als zij het
geroofde geld terugkreeg. En hij ge
loofde stellig, dat zij het zou terug
kregen. Daar zou hU voor zorgen.
Allereerst moest hU den naam uit-
vorschen, waaronder Ate Jansma
thans leefde. Dan zou een onderzoek
bU de schilderscholen in verschillende
plaatsen hem wel tot het doel bren
gen. Zoodra Ate herkend was, zou
hy het geroofde moeten afstaan aan
de rechtmatige eigenares. Zoo stelde
mijnheer Bokma zich den loop der
gebeurtenissen voor.
Bovendien had Donna Inez werke-
lyk zyn hartstocht opgewekt. Dat
schoone jonge meisje, met haar zui-
delyk type, had voor hem een bijzon
dere bekoring. Hij bezat thans zoo
veel, dat hU kon huwen, zonder zich
te moeten bekrimpen. HU was daarom
besloten, Donna Inez tot vrouw te
nemen en dan dadelUk na de huwe-
lUksvoltreJrking Ate Jansma te laten
opsporen. HU achtte zich nu ook
geheel zeker van zU'n zaak. Zóó dwaas
zou het onbemiddelde meisje toch
niet zUn, een hooggeplaatst ambte
naar met zoo'n mooi vermogen af
te wUzen. Zoo redeneerde hU bij zich-
dagen na de afzending van
zUn brief kleedde Bokma zich in zyn
beste pak. Hij deed dit met byzon-
dere zorg, om er zoo goed mogelijk
uit te zien. Daarop reed bij met de
diligence naar Holwerd en stak ver
volgens met de veerboot naar Ame
land over. De kleine, schitterende
wolkjes aan het luchtruim, het in
de zonnestralen glinsterende water,
en de frissche zeelucht alle3 werkte
mede om hem in een vroolU'ke stem
ming te brengen. HU werd geheel
vervuld met blU'de hoop op de ge
lukkige oplossing, die hij nu aan
staande achtte.
HU kwam in het schippershuisje
aan, begroette Donna Inez met een
duren bloemruiker en richtte ook
vriendelyke woorden tot de weduwe
Jansma, die er ziekelijk uitzag. De
weduwe trok zich echter bij zUn
komst al spoedig in de zijkamer
terug.
Nu zat Ulbo Bokma bU het vuur,
terwUl Donna Inez aan de tafel had
plaats genomen. Het was stil in de
kamer, alleen hoorde men het zingen
van het water in den koperen ketel,
die boven het vuur hing.
„Lieve juffrouw", zoo begon de
griffier, „u zal zeker wel gehoord
hebben welk buitenkansje ik gehad
heb".
„Ja, en dat heeft mU veel genoe
gen gedaan", antwoordde Donna Inez
op hartelyken toon.
„Dat geeft aan mijn geluk dubbele
waarde", ging Bokma nu voort.
„Welnu, lieve juffrouw, ik wenschte
daarom heden terug te komen op
het gesprek, dat wU hadden, voordat
ik met verlof op reis ging. Hoe denkt
u thans over een huwelijk?"
„Nog even als toen, mijnheer."
„Dus nog niet bekeerd vroeg
Bokma, en zUn gelaat betrok.
„Nog niet bekeerd, mUnheer"-
„Dat is toch eigenlUk niet ver
standig. Denk eens aan uw toekomst."
„Myn verstand spreekt hierin niet
mee", antwoordde zij. „Ik heb een
zeer gevoelig hart, en daardoor laat
ik mU leiden".
„Maar ik heb óók een hart", bracht
Bokma bijna toornig in het midden,
„en dat hart heeft tot nu toe steeds
voor u gesproken, Donna Inez".
Donna Inez had deze liefdesver
klaring zien aankomen. Dit gesprek
was haar in de hoogste mate pynlUk.
Zij had den griffier steeds met koel
heid behandeld. Toch bleef de dwaze
man zich hardnekkig vastklampen
aan een hoop, die zy niet vervullen
kon. Daarom wilde zy hem nu af
doende genezen van zU'n waan, hoe
onaangenaam dit ook voor haar was.
„Mijnheer", zeide zij daarom op be
slisten toon, „een vrouw, die u niet
met hart en ziel bemint, zou u niet
gelukkig maken. Ik acht u veel te
hoog, om een liefde te huichelen, die
ik Diet voor u gevoel."
Bokma schudde het hoofd. „De
liefde, zooals ge u die voorstelt, is
niets dan verbeelding. De ware liefde
komt gewoonlUk in het huwelijk."
„Dat zou bij mij het geval niet
zijn, mU'nheer".
„O, ge kent u zelve nog veel te
weinig, Donna Inez. Ge zyt nog een
kind, en daarom is het goed, dat
een ervaren man voor u wil zor
gen".
„Ik meen, dat ik oud en wijs ge
noeg ben om voor my zelf te zorgen.
De harde noodzakelUkheid was mij
een bittere leerschool. Ik zal u spoedig
van alle moeite ontslaan, om voor
myn toekomst te zorgen. Ik ga mij
eerstdaags te Londen_vestigen."
„Gaat u naar Londen riep Bokma
verschrikt uit. Dat had hij nu in
het geheel niet verwacht. Dit nieuws
trof hem als een zweepslag. Zij wilde
zich dus aan zUn invloed onttrek
ken„Naar Londen?" herhaalde hij
beteuterd. „Waarom juist daarheen
Donna Inez vertelde hem nu rond
uit, wat haar vriendin te New-York
haar had aangeboden en dat zy be
sloten had die betrekking aan te
(Wordt vervolgd).