HQLDERSCHE COURANT
Maximum prijzen
HEI GULDEN MYSTERIE.
GROOTE OPRUIMING
GROOTE OPRUIMING
van eenige artikelen.
SjCOLTOF
S. COLTOF
S'A;
Groote Uitverkoop.
No. 4844
ZATERDAG 8 JULI 1916
44e JAARGANG
Eerste Blad.
Op- en ondergang van Zon an Maan
en tijd van hoogwatar (Texal).
(Zomertijd).
e» sa
Juli. op: oader: op: oodecTjn.:D.i
Zondag ta.U ai. ou 4.60 9.18 2.16 2.20
Maandag 10 4.29 0x7 l61 9.17 9.10 8XS
Dinsdag 11 6.62 1.- 4x2 906 4.90 4.40
Woenaq. 12 7.10 1.16 4.6s 8.16 6x0
Honderd. 13 8.16 ui 4.54 9.14 6.46 7j6
Vrijdag 14 8.6» 8X8 4.66 9j3 7.60 8x0
Zaterdag 16 9x1 4.64 4x6 9.12 8.46 9x0
DE OORLOG.
0a legerbarlsliten van
4 en 5 Juli.
Op het Westeiyk front houden
_de gevechten aan. De Franschen
maken nieawe vorderingen. De Engel-
.schen gaan niet zoo anel vooruit,
maar de druk, die rij opdeDuitache
stellingen uitoefenen, is groot en
noodzaakt den vijand sterke troepen-
afdeelingen gereed te houden.
Aan het Oostelijk front heeft het
Russische offensief zich sterk uitge
breid naar hetN., en in betZ. blijven
zjj aan de winnende hand.
De Italianen zetten eveneens hun
aanvallen voort, en .het is nog de
vraag of de Oostenrijkers er in
kunnen slagen hen tegen te houden.
De omstandigheden zijn dus voor
de centralen hoogst critiek. De ge
meenschappelijke actie der entente
is voor hen een bron van groot ge
vaar. De uitslag van den strijd, die
nog slechts in het begin-stadium is,
is nog zeer onzeker. Sterke golvingen
zullen plaats hebben, alvorens men
van een beslisstng spreken kan.
Van het W e s t e 1 ij k front.
Volgens een Fransch bericht van
Ingezonden mededeellng.
De gevaarlijke hoek.
Past op voor de verrassingen van
deu weg. Zijne boeken kunnen ge
vaarlijk zijn voor den reiziger die er
zonder voorzorgen over gaat. Het
zelfde is het geval op den weg
van het leven voor den man die,
op bet hoogtepunt van zijn bestaan
aangekomen, niet oppast voor de on
effenheden bij de daling. Zoo kan een
man in volle gezondheid, vlug, op
gewekt en vroolijk, in enkele weken
zonder merkbare reden een
•ouden man worden, met een slepen-
den .gang, een dof oog, een vermoeid
gelaat. Zijn wil is vernietigd; zijn
veerkracht heeft plaats gemaakt voor
een onoverwinlijke ongevoeligheid-;
zijne mannelijke krachten schijnen
uitgeput. Deze jammerlijke gedaante
verwisseling gaat. gepaard -met
verschillende storingenmoeielijke
spijsvertering,langzamebloedsomloop,
ademloosheid, kloppingen, overvloe
dig zweten, slaaploosheid. Wanneer
die verschijnselen zioh voordoen, is
het hoog tijd te handelen, want uw toe
stand kan nog verergeren. De ver
andering die in uw lichaam plaats
heeft zal zonder schade voor uw ge
zondheid zijn, indien gü zorg draagt
den arbeid van bet bloed te verge
makkelijken door de krachteD er van
te vernieuwen en door aan uwe ze
nuwen hun verzwakten weerstand
weer te geven. Daarvoor zijn - meer
dan eenig ander middel de Pink
Pillen in het bijzonder aangewezen
gedurende bet moeilijke tijdperk van
den kritieken leeftijd, die, wij moeten
dit niet vergeten, zich zoowel bij de
vrouw als bij de man voordoet. De
Pink Pillen bezitten inderdaad de
d9ugd het bloed van zijn onreinheden
te zuiveren en. de roode bolletjes te
vermenigvuldigen, die er de kracht
van zjjn, en, dank zij dié dubbele
werking op het bloed en op. de ze
nuwen, geven zij aan de verzwakte
organen al hunue werkzaamheid en
al hunne kracht weer.
De Pink Pillenzijn verkrijgbaar
k fl.76 per doos, en f9.— per zes
doozen bij -het Hoofddepöt der Pink
Pillen, Dacostakade 15, Amsterdam;
voor Helder en Omstreken bijAlb.
TEN KLOOSTER, Keizerstraat 98,
en H. W. ZEGEL, Kanaalweg 63;
te Schagen bij J. ROTGANS; te den
Burg (Texel) bij T. RUIS, en verder
bij verschillende Apothekers en goede
Drogisten.
FEUILLETON.
Doos C. N. en A. M. WILLIAMSON.
Vebtaald doob
W. J. bn H. A. CORNELISSEN.
4.)
Toen h\j de brieven vond, in het
geheime tusschenschot van groot
moeders groote, ouderwetsche, sandel
houten waaierdoos, waarvan je zooveel
gehoord hebt
„Te veel, Margot!"
„Vergeef me! Maar in elk geval,
weet je nu, waarom ik in EDgeland
wonen wil. Eb ik zou hier opgang
kunnen maken. Je weet, dat ik het
zou kunnen. Ik ben mooi. Ik heb nog
nooit een vrouw gezien, met wier
gelaat ik zou willen ruilen. Ik wil
niet verdreven worden uit mijn
geluk
„Best, dan zullen we in Engeland
wonen. Dat is dus. afgesproken," zei
Stephen haastig. „En je zult al het
succes, al bet geluk hebben, dat ik je
bij mogelijkheid geven kan. Maar we
zullen het moeten zien te stellen
zonder eenige hulp van mijn broer
en schoonzuster, en wellicht zondef
heel wat andere menschen, die je
misschien graag tot vrienden hebben
zou. Het mag hard schijnen, maar je
moet ht wel bedenken, Margot.
Gelukkig zal er genoeg geld zijn, om
een mtssa aangename dingen te doen
en di> menschen zullen je niet zoo
den 6en ïb de vijfde dag van het
offensief voor de verbondenen onver
deeld gunstig geweest. Terwijl de
Engelschen, talrijke tegenaanvallen
afslaande, op verschillende punten
vooruitgingen, voltooiden de Fran
schen de vermeestering der 2e Duit-
sche linie over een lengte van 10 K.M.
Het totaal aantal gevangenen der
geallieerden is reeds tot boven de
16.500 gestegen, 'waarvan er aan het
Fransch9 front meer dan 8000 ge
vangen werden genomen. In verband
met een tegenspraak van Duitsche
zijde omtrent dit aantal, meld een
Fransch bericht dat de generale staf
bereid is om de namen te publiceeren
In het Fransche communiqué van
den.:6en wordt gezegd, dat ten N.
van de Somme nieuwe yorderingen
werden gemaakt. De Z. helling van
den heuvel ten N. van Curlu werd
genomen, waarna een aanval werd
gedaan op de tweede Duitsche linie
beoosten Curlu, die volkomen ver-
meesterd werd over teen front van
2 K.M. B\j verder doordringen in O.
richting werd liet dorp Hem en de
hoeve Monacu genomen. 308 Duit-
schers werden krijgsgevangen ge
maakt.
Ten N. van het dorp Estrées (ten
Z. van de Somme) werd de Duitsche
bezetting van een molen, ter sterkte
van -200 man gevangen genomen.
Daar de verbindiDgsloopgraven van
Estrées naar Belloy bezet zijn, is
de geheele tweede ÜDie der Duitschers
ten Zuiden van de Somme over een
front van 10 K.M. in hand<
Franschen.
In den loop van den nacht verloren
de Franschen twee kleine boscbjes
op 1 K.M. ten N. van het dorp Hem.
Aan den N. O. rand van het dorp
werd echter feen boscbje op de Duit
schers veroverd.
Ten Z. van de Somme werd een
Duitsche aanval op Belloy gemakke
lijk afgeslagen.
Het aantal tot dusver door de Fran
schen veroverde kanonnen bedraagt
76. Het aantal mitrailleurs dat in de
honderden loopt, is nog niet bekend.
Het Engelsche bericht van den
deelt-mede dat bü Thiepval eenig
terrein werd gewonnen. Bij overval
lingen werden gevangenen gemaakt,
en oorlogstuig veroverd.
Het Duitsche legerbericht vau den 6en
geeft de vorderingen der Franschen
ten Z. van de Somme toe. Het luidt
Tuescben de Ancrebeek en de Som
me, evenals ten Zuiden daarvan, werd
de strijd voortgezet.. Een geringe
terreinwinst van de EngelscheD bij
Thiepval, werd door een tegenaanval
teruggewonnen. In het vooruitgescho
ven loopgravennet, verder naar het
Zuiden, wisten zij zich vast fe zetten.
Hem, in hel? Sommedal, is door ods
ontruimd. De Franschen veroverden
Belloy-en-Santerre. Om Estrées is de
strijd tot staan gekomen. Fransche
gasaanvallen verliepen zonder gevolg.
In het Aisnegebied trachtte dé vijand
tevergeefseen aanval op een smal
front te doen, ten Zuiden van Ville-
i-Bois.
Links yan de .Maas hadden: kleine
voor ene gunstig verloopende infan-
teriegevechten plaats. Rechts van de
rivier werden vijandelijke aanvallen
in het bosch ten Zuidwesten van bet
fort Vaux afgeslagen, evenals een
Woensdag ondernomen poging tot
herovering van de hooge batterij van
Damloup. In de gevechten in de na
bijheid van het Thiaumohtwerk maak
ten wij Dinsdag 274 gevangenen.
Van het Oostelijk front.
Het Russische legerbericht van den
5en maakt melding van de vermeeste
ring tan een deel der Duitsche stel
lingen ten. N. van Smorgon. TenN.
en Z.O. van Baranowitschi werden
de voorste vijandelijke linies ver-
meesterd.
141 Kanaalweg 142,
Coupons-Vloerzeilen,
Coupons-Vitrages,
^Coupons-Loopers,
Coupons-Cocostapijten,
enz. enz. enz.
ontzettend veel kunnen schelen, als
je eenmaal eraan gewend bent,
te
„Ze kunnen me wèl schelen I Het
zijn je kringen. Ik moet ze kennen."
„Je moet geduld hebben. Iedereen
heeft nu min of meer genoeg van
onze namen. Eens zullen de zaken
misschien veranderen. Ik ben bereid,
de proef te beginnen, wanneer je
maar wilt."
„Je bent een echte lieveling," zei
Margot. Maar Stephen voelde zelfs
geen trilling van genot. „Dat brengt
mij op hetgeen ik je te zeggen had.
Het is dit: bij slot van rekening
kunnen we toch niet zoo gauw trouwen
als we gedacht hadden."
„Niet?" vroeg hij slechts. Zou dit
misschien een uitstel worden? Maar
hij wist zelf niet goed, of hij wel
uitstel verlangde. Hij dacht, hoe eerder
de operatie geschiedde, des te beter.
„Neen. Ik moet eerst naar Canada,
Stephen. Ik heb dat pas een paar
dagen geleden begrepen. Je zult
misschien zeggen, dat we er samen
heen zouden kunnen gaan, nadat we
getrouwd zijn, maar dat is volstrekt
niet hetzelfde. Ik moet nog bü een
paar oude vrienden logeeren, nu ik
nog Margot Lorenzi ben. Een massa
menschen waren verbazend goed voor
mijn vader en Ik moet hun mijn
dankbaarheid toonen. Hoe eerder ik
vertrek, hoe beter, nu het nieuws van
ons engagement mij vooruit is gegaan.
Ik behoef niet heel lang te blijven.
Zeven of acht weken hoogstens
negen, uit en thuis."
In het avondcommuniqué van
zelfden datum wordt medegedeeld dat
sterke vijandelijke aanvallen bij Wolka
Kaluzia (12 K.M. ten W. van de be
neden Styr) afgeslagen werden. Verder
naar het zuiden was dit eveneens het
geval. De vijand verloor hier 2 offl
cioren en 257 man aan gevangenen.
Op den rechteroever van den Dnjestr
is de vijand achteruitgeworpen en op
de vlucht gejaagd. In den loop van
deze gevechten werd een sterke vü
andelljke stelling ten W. van Isakow
vermeesterd waarbij eenige honderden
gevangenen gemaakt werden.
Halverwege tusschen Delatyn
Korosmezo hebben de Russen zich van
Mikulicyn, aan den spoorweg, meester
gemaakt (deze plaats ligt ten Zuiden
van Delatyn op de .helling van de
Karpathen.)
In de streek van Baranowitschi
worden de gevechten voortgezet. Het
aantal gevangenen steeg met 1000
soldaten en 27 officieren.
In het Russische legerbericht
den 6en wordt gemeld: Aan het front
ten Z. van de moerassen van Pinsk
werden nieuwe voordeelen behaald.
In de streek van Kostioukkuorka
werd een geheele vijandelijke batterij
vermeesterd en namen de Russen
850 man en 22 officieren gei
Aan de Styr, ten N. van Kolki ver
overden zij 2 kanonnen en 8 mitrail
leurs en bedroeg h6t aantal gevange
nen 2800 man. Ten N.O. van Gron-
siatine werden de voorste vijande
lijke loopgraven genomen. 800 man
en 1 machinegeweer vielen in handen
der Russen. De tegenaanvallen van
den vijand, ook ten W. van Sokoel,
bleven vruchteloos.
In Galiciö hebben de Russen zich
i een krachtige voorbereiding door
de artillerie en een hevig offensief
van de infanterie den vüand ten
Westen van de beneden-Strypa en
aan den rechter Dnjestr-oevor terug
gedreven. Zü naderen de rivieren
Koropetz en Souhodolek, zijrivieren
van de ÜDjestr. In den loop van den
dag namen zü 5000 man gevangen,
maakten 11 machinegeweren buit.
Bü den aanval op het dorp Vertniki
en op Monasterjisk zijn meer dan 1000
man gevangen genomen.
isdag heeft een twintigtal
kozakken het dorp Doline genomen,
de rivier overzwommen te hebben,
namen aan den rechteroever 5
officieren en 108 soldaten gevangen,
terwül een kanon werd buit gemaakt.
Aan het front bü Riga deden de
Duitschers tegenaanvallen op de stel
lingen, die de Russen genomen had
den. Zq werden echter terug geslagen.
Het Duitsche legerbericht van den
6en Juli meldt het afslaan van Rus-
aanvallen op het front ten Z.O.
van Riga en tusschen Postawy en
Wisjniéf.
Op het front der legergroep von
LinsingeD duren de gevechten in de
streek van Kolki en'bij Kostioechnofka
nog voort.
Omtrent de gevechten op het front
van de legergroep von Bothmer (die
volgen 3 een vorig Duitscb bericht de
Russen by Tlumacz terug geworpen
wordt gemeldIn het frontvak
van Barysz (10 K.M. ten W. van
is de verdediging, na het
afslaan van verscheidene vyandelyke
aanvallen, gedeeltelük naar het vak
van de Koropi«c (een rivier, op een
afstand van 16 K.M. ten W. van de
Strypa en evenwijdig daarmee loo-
pende) overgebracht.
Herhaaldelijk brak een stormloop
van de Russen op de Duitsche linies
aan weerszüden van Chocimierz (ten
Z.O. van Tlumacz).
Ook de Oostenrijkers moesten
wederom hun stellingen ontruimen.
Het communiqué van den 6en Juli
zegt hieromtrent het volgende
De gevechten ten Zuiden van den
Djnestr duren voort. Bü Sadzawka
slaagde de vüand erin met overmach
tige strijdkrachten 'in onze stelling
binnen te dringen. Wy bezetten een
drieduizend pas naar het Westen toe
over een afstand van 6 K.M. een in
jereedheid gebrachte linie en sloegen
lier alle verdere aanvallen af.
Ten Z.W. en N.W. van Kolomea
handhaafden wü onze stelling tegen
alle inspanningen van den vüand.
Ten Z.W. van Buczacz trokken wü
ons front, na hevige gevechten, naar
de Koropiec-beek terug.
In de knieböcht van de Styr ten
W. van Kolk is ook gisteren verbit
terd en wisselvallig gestreden.
Zou je in Canada willen trouwen
vroeg Stephen.
„O, neen, neen!" riep ze gejaagd.
_,Ik zou voorniets ter wereld willen,
dat je daar kwamDat wil zeggen,
ik -bedoelverbeterde ze zichzelf
meteenonrustigen, büna verschrikten
züdelingschen blik op hem. „Ik
moet het alleen uitvechten. Neen, dat
bedoel ik ook niet. Wat een dwaze
manier van het je te zeggen I Maar
het zou je ontzettend vervelen, zulk
een reis te maken, en het zou toch
prettiger zün in Engeland te trouwen
misschien in de St. Georgekerk.
Dat was altyd mü'n droombeeld. Ik
zou een trouwpartij in de St. George
kerk verrukkelijk vinden 1 Maar Step
hen, zul je niet van idee veranderen,
als ik weg benHet zou myn dood
zün - ik zou geen dag meer leven,
als je mü niet trouw bleef."
„Praat toch geen onzinnatuurlyk
zal ik niet van idee veranderen," zei
Stephen. „Wanneer dacht je te ver
trekken
„Aan het eind van deze week. Ben
e er zeker van, dat je je niet zult
aten bepraten door je broeder en die
wreede hertogin Ik
„Er is zelfe niet de minste kans,
dat ze ook maar met me zullen praten,"
zei Stephen kortaf. „Daarvoor hebben
we samen te boogloopende ruzie
gehad
HOOFDSTUK II.
Toen hü Miss Lorenzi op het schip
vaarwel gezegd had, haar achterlatend
Op het O o ste n r k sc h-I ta 1 i-
a a n s c h e front vermeesterden de
Italianen de bergrug van Prima Lu-
netta. Een groote hoeveelheid oorlogs
tuig viel hen hierby in handen.
In het gebied van het Etschdal
trekt de vijand langzaam terug. Een
aanval op het front ten O. van Selz
werd afgeslagen.
Het Oostenrykache bericht noemt
den toestaDd onveranderd.
Van het Russisch-Turksche
front.
Volgens Russische berichten is het
offensief der Turken in den streek
ten O. van Bayboert bedwongen, en
zyn de Russen opnieuw tot den aan
val overgegaan.
Oe duikboot- en mljnoorlog.
Van Engelsche züde wordt gemeld,
dat hetstoomvisschersvaartuig Queen
Bel (173 ton) door een onderzeeboot
werd getorpedeerd. De gezagvoerder
werd gedood en 2 leden der beman
ning gekwetst. 'Het schip werd eerst
beschoten en daarna met bommen
tot zinken gebracht. Verder zijn de
stoomdrifters Annie Anderson en
Peepoday in den grond geboord.
Russische duikbooten hebben Zon
dag 2 Juli een aanval gedaan op een
door gewapende Duitsche schepen be
geleid konvooi van 9 koopvaarders.
De aanval had geen resultaat.
Engelsche mijnenveger gezonken.
Londen, 6 Juli. De admiraliteit
meldt, dat een Engelsche münen-
veger, in de Noordzee op 4 Juli ge
troffen door oen torpedo, welke was
afgeschoten door een vüandelüke
duikboot, en daardoor licht beschadigd
was, niet in de haven is terugge
keerd.
In do Zwarte zee.
Een Russisch bericht meldt dat den
4en„Juli de „Goeben" do stad en de
haven Toeapse (N. kust van de Zwarte
zee) heeft beschoten, het stoomschip
„KniazObslensky", dat als passagiers
schip dienst deed, in den grond boorde.
Terzelfdertljd bombardeerde do „Bres-
lau" Satsji (ten Z. van Toeapse).
Uit Dultschland.
Naar de „Tel." van de Duitsche
grens verneemt heeft er op het platte
land sedert eenige dagen een ware
roof plaats van te velde staande ge
wassen. Te Kempen werden de aard
appelen- en erwtenakkers beroofd;
het boven de aarde staande loof werd
netjes geplast, om den diefstal niet
te spoedig te doen ontdekken.
Deze lijst vervangt de vorige.
141 Katiaalweg 142.
van eenl partij HEEREN-
en KINDER-COSTUUMS,
Losse Jassen, Vesten
en Broeken.
Ingezonden Mededeellng.
Aambeien.
Weinig kwalen zün ellendiger, pijn
lijker en gevaarlyker dan aambeien,
door het hevige jeuken en de steken
de pyn, die zy veroorzaken. Het on
gemak wordt hoe langer hoe erger,
als het verwaarloosd wordt en hevige
bloedingen, ontsteking en verzwering
kunnen er door ontstaan.
Zelfs in gevalleD, waarbü operatie
het eenige redmiddel scheen, heeft
Foster's Zalf bewezen van uitsteken
de hoedanigheden te zün en de kwaal
op afdoeDde en duurzame wyze te
genezen. Het verdient aanbeveling bü
de behandeling tevens slechte ge
woonten na te laten, zorg te dragen
voor een goede spysvertering, het
jebruik van kruiden, alcohol en prik
kelende voedingsmiddelen te vermü-
den, doch veel groenten en weinig
vleesch te nuttigen.
Foster's Zalf (Iet op den juisten
naam) is te den Helder verkrjjgb. bij
Alb. ten Klooster, Keizerstraat 93.
Toezending geschiedt franco na ontv.
v. postw. f 1.75 p. doos. (28)
met zooveel bloemen, romans en bon
bons, als ze maar wenschen kon,
verwachtte Stephen een gevoel van
opluchting te krygen. Maar door de
een of andere, onverklaarbare oorzaak
gevoelde hü zich nog veel ellendiger
dan toen Margot by hem was, en ze
plannen maakte om het huweiyk te
verhaasten. Een bijna jongensachtig
gevoel, de wereld te trotseeren, een
vurige wensch„alles voorbij te weten,"
had hem staande gehouden. De af
wezigheid van alle reactie, nu hy
zichzelf vry wist, tenminste vry van
Margot's gezelschap, verbaasde hem
en toch begreep Stephen vaag, hoe
het kwam. Vrü te zün, en toch niet
vrij te zün, was een terging. En daarby
wist hy niet, wat hy beginnen zou,
of waarheen hy gaan moest, nu oude,
bekende plekjes de grootste aantrek-
ting verloren hadden.
Sedert het bekend worden van zyn
verloving met Miss Lorenzi, en vooral
sedert het beroemde interview, dat in
alle bladen was overgenomen, zag
hy er tegen op, menschen te ontmoeten,
die hy goed kende, uit vrees, dat ze
hem goéden raad zouden geven, of
er naar smachten, het te doen.
Het was een treurige zwakheid
van hem geweest te zeggen„Wordt
myn vrouw als je denkt, dat ik je
gelukkig kan maken," toen Margot
JiOrenzi op zekeren dag met tranen
in de oogen haar liefde voor hem
aan hem bekend hadhet zou een
dubbele zwakheid zyn - meer dan
zwakheid, vond Stephen haar nu
in den steek te laten. Het zou voor
De Burgemeester van Helder brengt ter algemeens kennis, dat door den Minister van Landbouw, Nijverheid
en Hendel, ter vervanging van de vorige, is vastgesteld de volgende nieuw»
Lijst van eenige der meest voorkomende artikelen met daarvoor
aangenomen maximum-prijzen.
(Deze prijzen hebben uitsluitend betrekking op de gewone qualiteiten. De Luxe-sorteerlngen, waarvoor In gewone tijden reedt
veel hoogere prijzen worden betaald, blijven bulten aanmerking).
Regeeringstarwemeel (bij varkoop op meelkaart) p. 100 K.B.
Tarwebloem (gebuild inlandsch) „100
Tarwemeel (ongebulld)„100
Boter (bij verpakking In wit fust van 50 K.8.) per
- - 25
Delftsch of Leldsch
fust van 20 K.8.)
Boter (bij verpakking ln Delftsch of Leidsch
fust van 10 K.B.)
Volvette Boudsche kaas met Rijksmerk,
seizoen 1915 p. 50
Volvette Boudsche kaas, seizoen 1815 50
Kaas 40 -|- (Edammer en Boudsch model)
seizoen 1915 50
Volvette jonge Goudsche kaas m. Rijksmerk
Volvette jonge Boudsche kaas
Jonge kaas 40 -f- (Edammer en Qoudsoh
model)
Jonge kaas 30 -f- (Edammer en Boudsch
model)
Jonge kaas 20 (Edammer en Boudsch
model)
GrootHandelprlJzen,
f 11.80
19.25
50
50
50
1B.50
1.40
1.41
54.00
52.00
50.00
40.00
38.00
50 25.00
Jonge magere kaas (Edammsr- sn Qoudsoh
model) (voor zoover voorradig) p.
Nagelkaas, in fabrieken gemaakt,
Rijst (Gtofmiddal Bassein 4/ of Rangoon) 1 i»
(Voorloop )fh"nd"
(Grof voorloop oium.
Havermout
Margarine
Peekoffie
Cichorei
Raapolie f>)
Soda
Zeep (zachte, groene of gele)
Kleine schelvlsch
Wijting
Kleine gul
Kleine poon en pieterman
Horsmakreel
Makreel
Kleine schol
Maatjesharing p. kantje v. ca. 80/85 K.B. netto
50 K.8. f 16.00
50
18.00
50
13.50
50
14.25
50
14.76
100
r 30.00
100
51.00
100
31.00
100
26.00
100
'2.00
50
8.00
50
7.50
50
10.00
50
7.00
50
5.00
50
10.00
50
10.00
50
25.00
mee
Of 30 pet.
(l) Deze prijzen zijn niet van toepassing op room- en lunphkaas en kaas bereid onder Rabbinaal toezicht.
Onder kaas gemerkt 40 -f-, 30 -{- of 20 -{- wordt kaas verstaan, welke respectievelijk 40 pet. of meer, 30 pet. of n
of meer vet in de droge stof bevat.
Exporteurs zijn verplicht ten behoeve van dén kaasverkoop voor binnenlandsch verbruik aan de centrale pakhuizen kaas l«
leveren tegen f 4 beneden den maximumprijs voor verkoop in het groot.
De in de centrale pakhuizen aanwezige kaas wordt aan bij de Rijkscommissie van Toezicht op de Kassvereeniging ingeschrev».
grossiers geleverd tegen f 2 beneden den maximumprijs voor verkoop Ln het groot.
Bij verkoop van kaas aan kleinhandelaren kan door deze grossiers f 2 boven den maximumprijs voor verkoop in het groot ia
rekening worden gebracht, indien de hoeveelheden ten hoogste 50. K.G. per zending en per week aan denzelfden afnemer bedragen.
Opgemerkt wordt nog, dat de vorenbedoelde prijzen slechts betrekking hébben op boteren kaas, bestemd voor verbruik in Nederland.
Voor boter bereid onder Rabbinaal toezicht kan door de Rijkscommissie van Toezicht op de Botervereeniging in overleg inet
de betrokken handelaren of boterbereiders een verhoogde prijs worden toegestaan.
Voor speciaal verpakte boter zal geen vergunning tot prijsverhoogmg meer word»» verleend.
Zie de opmerkingen ter zake in de begeleidende circulaire,
(*l Voor deze artikelen wordt voorloopig geen maximumprijs vastgesteld.
Grossiersprijzen.
Kleine scheleiechper K.8. f 0.20 I Horsmokrtel
Wijting0.19 Makreel.
Kleine gul0.24 Kleine schol
Kleine poon en pieterman0.18
Klelnhandelprijzen.
per K.t. f 0.14
0.24
0.24
Regeerlngsbrood (bij verkoop opl broodkaart) per K.B. f 0.12
Tarwewaterbrood (gebuild) n f o.23
(gebakken onder
rabbinaal toezicht) 0.24
Tarwebrood (ongebuild; bruinbrood) 0.20
Roggebrood
Regeeringstarwemeel(bljverkoopopmeelkaart) 0.14
Tarwebloem (gebuild inlandsch) 0.25
Tarwemeel (ongebuild)0.21
Boter (2)per i/a I 0.80
Volvette Goudsche kaas met Rijksmerk,
seizoen 1915 (2)n n 0.68
Volvette Goudsche kaas, seizoen 1915 0.66
Kaas 40 -}- (Edammer en Goudsch model),
seizoen 1915 (J)0.60
Volvette jonge Goudsche kaas m. Rijksmerk (a) 0.50
Volvette jonge Goudsche kaas (2) 0.46
Jonge kaas 40 -j- (Edammer en Goudsch
model) (2)0.46
Jonge kaas 30 -f- (Edammer en Goudsch
model) (2)0.39
Jonge kaas 20 -j- (Edammer en Boudsch
model) (2)0.325
Jonge magere kaae (Edammer- sn Boudtsh
model) (2) (voor zoover voorradig) per'/zK.G. f 0.20
Nagelkaas, in fabrieken gemaakt (aj
Rijst (grofmiddel Basseln 4/ of Rangoon)
(voorloop
(grof voorloop
Havermout (inlandsche en bultanlandsohe)
Suiker (witte geraffineerde)
Margarine (9)
Koffie (Santos gebrand)
Peekoffie (In pakjes)
Cichorei
Raapolie (3)
Zout
Zeep (zaohte, witte of gele)
Soda
Petroleum
Kleine schelvltoh.
Wijting
Kleine gul
poon en pieterman
Horsmakreal
Makreel
Kleine schol
0.1
0.1
L
K.B.
Door don Burgemeester zijn bovendien vaetgeeteld de volgende
Grossiersprijzen.
Tarwebloem (gebuild inlandsch) per K.8. 21
Tarwemeel (ongebuild) 17l/,
Witte SuIKer (geraffineerd)
Boterper 1/z
Rijst (tafel, Bassein grof voorloop)
(Bassein voorloop)
et.
"74
«Ve
15
f Contant
met
«°/o
korting.
Rijst (gfofmlddsl Bsseeln of
Rangoon).
Havermdut
Cichorei
Peekoffie
Soda
perK.B. 14>/« ot.
P>r 32
35
13'/*
0.23
0.16
0.17
0.18
0.19
0.275
0.04
0.03'
0.18
0.12
0.28
0.27
0.32
0.26
0.22
0.32
0.32
Contant
met
i
korting.
De hierboven vermelde prijzen gelden voor de maand Juli behouden» vroegere vervanging.
Klachten over niet-inaohtnemlng van bovenvermelde maxima, alsmede wenschen om voor bepaalde op de lijst niet vermelde
artikelen maxima vast te stellen, of wel om met het oog op plaatselijke'omstandigheden voor eene bepaalde gemeente wijziging
in de maxima te brengen, behooren gericht te worden tot den Burgemeester.
ur. nm D® BurgBm888t8r voornoemd,
HELDER' 4 Ju" ,916' W HOUWING.
Een uniforme prijs voor roggebrood, geldend voor het geheele land, kan, ie verband met de zoo uiteenloopende bereidings
wijze in de verschillende provincies, niet worden va»tgesteldDaarom aal zulks voor alke provincie afzonderlijk geschieden, in overleg
met de provinciale rogge-commis$ies.
Zie noot i van de Groothandelprijzen.
Voor deze artikelen wordt voorloopig geen maximumprijs vastgesteld.
wereld schünen, alsof hy een laf
aard was en hy zou de wereld geiyk
moeten geven wat ten slotte toch
nog vry wat erger was.
Stephen had nog geen bealuit ge
nomen wat hü zou doen, en üf hij
wat doen zou in zyn korten vrüheids-
tijd, toen hem een brief bereikte op
zyn kamers, dicht by Albert Gate,
waar hy zich na Margot's vertrek
had opgesloten. De brief droeg het
postmerk Algiers, en het was lang
geleden, sinda by het handschrift van
de enveloppe gezien had maar
niet zóó lang, dat hy het geheel
vergeten was.
„Nevill Caird!" zei hy tot zichzelf.
En terwyi hy langzaam den brief
openvouwde, vroeg hy zich af, of
Nevill Caird zich wellicht zijner
herinnerd had door het lezen van het
interview met Margot. Eens waren
Caird en hy goede vrienden geweest,
bijna onafscheidelijk tezamen'geduren
de een heel jaar in Oxford. Stephen
was toen twintig, en Nevill Caird
ongeveer drie-en-twintig. Du3 dan
zou hy nu twee en dertig rijn - en
Stephen kon er zich geen voorstelling
van maken hoe zich de „Vogel" verder
had ontwikkeld. Ze hadden elkander
niet meer gezien na Oxford, want
Caird was buitenslands gaan wonen,
en als hü wel eens in Engeland
terugkwam, bad hy nooit latea biyken
dat hü de oude vriendschap weer
wilde aanknoopen. En nu deze brief.
Stephen wist, dat Caird veel geld
geérfd had, en een huis in Parys,
van een oom of een anderen naasten
bloedverwanten een gemeenschap-
pelyke kennis had hem verteld, dat
hy ook een Arabisch paleis bezat,
zeer oud en heel mooi, in of b(j
Algiers.
Het handschrift en het keurige
zegel op de enveloppe brachten hem
het beeld van zyn vriend opeens weer
levendig voor den geest: klein, tenger,
jongensachtig van gelaat en gestalte,
met een vrooiyken, doch eenigazms
droomerigen glimlach, grys-blauwe
oogen, die er uitzagen alsof ze heeriyke
dingen aanschouwden, die anderen
niet zien konden.
p,Beste Langbeen," begon de brief.
(Langbeen was de naam, dien Stephen
gekregen had in de dagen voor hy
promoveerde, om zyn hardloopen zoo
wel als om zün laDge beenen.)
„Beste Langbeen.
Ik heb in de laatste negen jaar
dikwijls aan je gedacht, en ik hoop,
dat je ook nog wel eens aan mü
gedacht hebt, ofschoon we elkaar,
door welke oorzaak dan ook, nooit
geschreven hebben. Ik weet niet, of
je veel gereist hebt, of dat Engeland
al je belangstelling in beslag genomen
heeft. Iu elk geval, kun je niet eens
hier komen en my opzoeken - Hoe
langer je blijft, de3 te liever. Dit
land is zeer interessant als je het
niet kent, en betoovert, als je bet
kent. Myn bezitting is nog al mooi,
en lk zou het prettig vinden, als je
ze eens zag, of nog beter, ik zou jou
graag zelf eens willen zien. Kom, als
je kunt, en kom spoedig. Ik zou bet
prettig vinden, je myn tuin te laten
zien, nu hy op zyn mooist is. Je kimt
het zoo rustig hebben, als je maar
verlangt. Zooals je je herinneren zult,
houd ik zelf ook van rust, en Noord-
Afrika bevalt my beter dan Londen
of Parijs. Ik hoop niet, dat ik in
myn nadeel veranderd ben, en ik ben
er van overtuigd, dat jy het ook in
geen enkel opzicht zün zult.
Je kunt je nauweiyks voorstellen,
hoeveel genoegen het my doen zal,
als je „Ja" zegt op myn voorstel.
Als altijd,
Je Nevill Caird, alias Vogel."
(Wordt vervolgt.)
141 Kanaalweg 142.