HQLDERSCHE COURANT Maximum prijzen HEI GULDEN MYSTERIE. GROOTE OPRUIMING GROOTE OPRUIMING van eenige artikelen. SjCOLTOF S. COLTOF S'A; Groote Uitverkoop. No. 4844 ZATERDAG 8 JULI 1916 44e JAARGANG Eerste Blad. Op- en ondergang van Zon an Maan en tijd van hoogwatar (Texal). (Zomertijd). e» sa Juli. op: oader: op: oodecTjn.:D.i Zondag ta.U ai. ou 4.60 9.18 2.16 2.20 Maandag 10 4.29 0x7 l61 9.17 9.10 8XS Dinsdag 11 6.62 1.- 4x2 906 4.90 4.40 Woenaq. 12 7.10 1.16 4.6s 8.16 6x0 Honderd. 13 8.16 ui 4.54 9.14 6.46 7j6 Vrijdag 14 8.6» 8X8 4.66 9j3 7.60 8x0 Zaterdag 16 9x1 4.64 4x6 9.12 8.46 9x0 DE OORLOG. 0a legerbarlsliten van 4 en 5 Juli. Op het Westeiyk front houden _de gevechten aan. De Franschen maken nieawe vorderingen. De Engel- .schen gaan niet zoo anel vooruit, maar de druk, die rij opdeDuitache stellingen uitoefenen, is groot en noodzaakt den vijand sterke troepen- afdeelingen gereed te houden. Aan het Oostelijk front heeft het Russische offensief zich sterk uitge breid naar hetN., en in betZ. blijven zjj aan de winnende hand. De Italianen zetten eveneens hun aanvallen voort, en .het is nog de vraag of de Oostenrijkers er in kunnen slagen hen tegen te houden. De omstandigheden zijn dus voor de centralen hoogst critiek. De ge meenschappelijke actie der entente is voor hen een bron van groot ge vaar. De uitslag van den strijd, die nog slechts in het begin-stadium is, is nog zeer onzeker. Sterke golvingen zullen plaats hebben, alvorens men van een beslisstng spreken kan. Van het W e s t e 1 ij k front. Volgens een Fransch bericht van Ingezonden mededeellng. De gevaarlijke hoek. Past op voor de verrassingen van deu weg. Zijne boeken kunnen ge vaarlijk zijn voor den reiziger die er zonder voorzorgen over gaat. Het zelfde is het geval op den weg van het leven voor den man die, op bet hoogtepunt van zijn bestaan aangekomen, niet oppast voor de on effenheden bij de daling. Zoo kan een man in volle gezondheid, vlug, op gewekt en vroolijk, in enkele weken zonder merkbare reden een •ouden man worden, met een slepen- den .gang, een dof oog, een vermoeid gelaat. Zijn wil is vernietigd; zijn veerkracht heeft plaats gemaakt voor een onoverwinlijke ongevoeligheid-; zijne mannelijke krachten schijnen uitgeput. Deze jammerlijke gedaante verwisseling gaat. gepaard -met verschillende storingenmoeielijke spijsvertering,langzamebloedsomloop, ademloosheid, kloppingen, overvloe dig zweten, slaaploosheid. Wanneer die verschijnselen zioh voordoen, is het hoog tijd te handelen, want uw toe stand kan nog verergeren. De ver andering die in uw lichaam plaats heeft zal zonder schade voor uw ge zondheid zijn, indien gü zorg draagt den arbeid van bet bloed te verge makkelijken door de krachteD er van te vernieuwen en door aan uwe ze nuwen hun verzwakten weerstand weer te geven. Daarvoor zijn - meer dan eenig ander middel de Pink Pillen in het bijzonder aangewezen gedurende bet moeilijke tijdperk van den kritieken leeftijd, die, wij moeten dit niet vergeten, zich zoowel bij de vrouw als bij de man voordoet. De Pink Pillen bezitten inderdaad de d9ugd het bloed van zijn onreinheden te zuiveren en. de roode bolletjes te vermenigvuldigen, die er de kracht van zjjn, en, dank zij dié dubbele werking op het bloed en op. de ze nuwen, geven zij aan de verzwakte organen al hunue werkzaamheid en al hunne kracht weer. De Pink Pillenzijn verkrijgbaar k fl.76 per doos, en f9.— per zes doozen bij -het Hoofddepöt der Pink Pillen, Dacostakade 15, Amsterdam; voor Helder en Omstreken bijAlb. TEN KLOOSTER, Keizerstraat 98, en H. W. ZEGEL, Kanaalweg 63; te Schagen bij J. ROTGANS; te den Burg (Texel) bij T. RUIS, en verder bij verschillende Apothekers en goede Drogisten. FEUILLETON. Doos C. N. en A. M. WILLIAMSON. Vebtaald doob W. J. bn H. A. CORNELISSEN. 4.) Toen h\j de brieven vond, in het geheime tusschenschot van groot moeders groote, ouderwetsche, sandel houten waaierdoos, waarvan je zooveel gehoord hebt „Te veel, Margot!" „Vergeef me! Maar in elk geval, weet je nu, waarom ik in EDgeland wonen wil. Eb ik zou hier opgang kunnen maken. Je weet, dat ik het zou kunnen. Ik ben mooi. Ik heb nog nooit een vrouw gezien, met wier gelaat ik zou willen ruilen. Ik wil niet verdreven worden uit mijn geluk „Best, dan zullen we in Engeland wonen. Dat is dus. afgesproken," zei Stephen haastig. „En je zult al het succes, al bet geluk hebben, dat ik je bij mogelijkheid geven kan. Maar we zullen het moeten zien te stellen zonder eenige hulp van mijn broer en schoonzuster, en wellicht zondef heel wat andere menschen, die je misschien graag tot vrienden hebben zou. Het mag hard schijnen, maar je moet ht wel bedenken, Margot. Gelukkig zal er genoeg geld zijn, om een mtssa aangename dingen te doen en di> menschen zullen je niet zoo den 6en ïb de vijfde dag van het offensief voor de verbondenen onver deeld gunstig geweest. Terwijl de Engelschen, talrijke tegenaanvallen afslaande, op verschillende punten vooruitgingen, voltooiden de Fran schen de vermeestering der 2e Duit- sche linie over een lengte van 10 K.M. Het totaal aantal gevangenen der geallieerden is reeds tot boven de 16.500 gestegen, 'waarvan er aan het Fransch9 front meer dan 8000 ge vangen werden genomen. In verband met een tegenspraak van Duitsche zijde omtrent dit aantal, meld een Fransch bericht dat de generale staf bereid is om de namen te publiceeren In het Fransche communiqué van den.:6en wordt gezegd, dat ten N. van de Somme nieuwe yorderingen werden gemaakt. De Z. helling van den heuvel ten N. van Curlu werd genomen, waarna een aanval werd gedaan op de tweede Duitsche linie beoosten Curlu, die volkomen ver- meesterd werd over teen front van 2 K.M. B\j verder doordringen in O. richting werd liet dorp Hem en de hoeve Monacu genomen. 308 Duit- schers werden krijgsgevangen ge maakt. Ten N. van het dorp Estrées (ten Z. van de Somme) werd de Duitsche bezetting van een molen, ter sterkte van -200 man gevangen genomen. Daar de verbindiDgsloopgraven van Estrées naar Belloy bezet zijn, is de geheele tweede ÜDie der Duitschers ten Zuiden van de Somme over een front van 10 K.M. in hand< Franschen. In den loop van den nacht verloren de Franschen twee kleine boscbjes op 1 K.M. ten N. van het dorp Hem. Aan den N. O. rand van het dorp werd echter feen boscbje op de Duit schers veroverd. Ten Z. van de Somme werd een Duitsche aanval op Belloy gemakke lijk afgeslagen. Het aantal tot dusver door de Fran schen veroverde kanonnen bedraagt 76. Het aantal mitrailleurs dat in de honderden loopt, is nog niet bekend. Het Engelsche bericht van den deelt-mede dat bü Thiepval eenig terrein werd gewonnen. Bij overval lingen werden gevangenen gemaakt, en oorlogstuig veroverd. Het Duitsche legerbericht vau den 6en geeft de vorderingen der Franschen ten Z. van de Somme toe. Het luidt Tuescben de Ancrebeek en de Som me, evenals ten Zuiden daarvan, werd de strijd voortgezet.. Een geringe terreinwinst van de EngelscheD bij Thiepval, werd door een tegenaanval teruggewonnen. In het vooruitgescho ven loopgravennet, verder naar het Zuiden, wisten zij zich vast fe zetten. Hem, in hel? Sommedal, is door ods ontruimd. De Franschen veroverden Belloy-en-Santerre. Om Estrées is de strijd tot staan gekomen. Fransche gasaanvallen verliepen zonder gevolg. In het Aisnegebied trachtte dé vijand tevergeefseen aanval op een smal front te doen, ten Zuiden van Ville- i-Bois. Links yan de .Maas hadden: kleine voor ene gunstig verloopende infan- teriegevechten plaats. Rechts van de rivier werden vijandelijke aanvallen in het bosch ten Zuidwesten van bet fort Vaux afgeslagen, evenals een Woensdag ondernomen poging tot herovering van de hooge batterij van Damloup. In de gevechten in de na bijheid van het Thiaumohtwerk maak ten wij Dinsdag 274 gevangenen. Van het Oostelijk front. Het Russische legerbericht van den 5en maakt melding van de vermeeste ring tan een deel der Duitsche stel lingen ten. N. van Smorgon. TenN. en Z.O. van Baranowitschi werden de voorste vijandelijke linies ver- meesterd. 141 Kanaalweg 142, Coupons-Vloerzeilen, Coupons-Vitrages, ^Coupons-Loopers, Coupons-Cocostapijten, enz. enz. enz. ontzettend veel kunnen schelen, als je eenmaal eraan gewend bent, te „Ze kunnen me wèl schelen I Het zijn je kringen. Ik moet ze kennen." „Je moet geduld hebben. Iedereen heeft nu min of meer genoeg van onze namen. Eens zullen de zaken misschien veranderen. Ik ben bereid, de proef te beginnen, wanneer je maar wilt." „Je bent een echte lieveling," zei Margot. Maar Stephen voelde zelfs geen trilling van genot. „Dat brengt mij op hetgeen ik je te zeggen had. Het is dit: bij slot van rekening kunnen we toch niet zoo gauw trouwen als we gedacht hadden." „Niet?" vroeg hij slechts. Zou dit misschien een uitstel worden? Maar hij wist zelf niet goed, of hij wel uitstel verlangde. Hij dacht, hoe eerder de operatie geschiedde, des te beter. „Neen. Ik moet eerst naar Canada, Stephen. Ik heb dat pas een paar dagen geleden begrepen. Je zult misschien zeggen, dat we er samen heen zouden kunnen gaan, nadat we getrouwd zijn, maar dat is volstrekt niet hetzelfde. Ik moet nog bü een paar oude vrienden logeeren, nu ik nog Margot Lorenzi ben. Een massa menschen waren verbazend goed voor mijn vader en Ik moet hun mijn dankbaarheid toonen. Hoe eerder ik vertrek, hoe beter, nu het nieuws van ons engagement mij vooruit is gegaan. Ik behoef niet heel lang te blijven. Zeven of acht weken hoogstens negen, uit en thuis." In het avondcommuniqué van zelfden datum wordt medegedeeld dat sterke vijandelijke aanvallen bij Wolka Kaluzia (12 K.M. ten W. van de be neden Styr) afgeslagen werden. Verder naar het zuiden was dit eveneens het geval. De vijand verloor hier 2 offl cioren en 257 man aan gevangenen. Op den rechteroever van den Dnjestr is de vijand achteruitgeworpen en op de vlucht gejaagd. In den loop van deze gevechten werd een sterke vü andelljke stelling ten W. van Isakow vermeesterd waarbij eenige honderden gevangenen gemaakt werden. Halverwege tusschen Delatyn Korosmezo hebben de Russen zich van Mikulicyn, aan den spoorweg, meester gemaakt (deze plaats ligt ten Zuiden van Delatyn op de .helling van de Karpathen.) In de streek van Baranowitschi worden de gevechten voortgezet. Het aantal gevangenen steeg met 1000 soldaten en 27 officieren. In het Russische legerbericht den 6en wordt gemeld: Aan het front ten Z. van de moerassen van Pinsk werden nieuwe voordeelen behaald. In de streek van Kostioukkuorka werd een geheele vijandelijke batterij vermeesterd en namen de Russen 850 man en 22 officieren gei Aan de Styr, ten N. van Kolki ver overden zij 2 kanonnen en 8 mitrail leurs en bedroeg h6t aantal gevange nen 2800 man. Ten N.O. van Gron- siatine werden de voorste vijande lijke loopgraven genomen. 800 man en 1 machinegeweer vielen in handen der Russen. De tegenaanvallen van den vijand, ook ten W. van Sokoel, bleven vruchteloos. In Galiciö hebben de Russen zich i een krachtige voorbereiding door de artillerie en een hevig offensief van de infanterie den vüand ten Westen van de beneden-Strypa en aan den rechter Dnjestr-oevor terug gedreven. Zü naderen de rivieren Koropetz en Souhodolek, zijrivieren van de ÜDjestr. In den loop van den dag namen zü 5000 man gevangen, maakten 11 machinegeweren buit. Bü den aanval op het dorp Vertniki en op Monasterjisk zijn meer dan 1000 man gevangen genomen. isdag heeft een twintigtal kozakken het dorp Doline genomen, de rivier overzwommen te hebben, namen aan den rechteroever 5 officieren en 108 soldaten gevangen, terwül een kanon werd buit gemaakt. Aan het front bü Riga deden de Duitschers tegenaanvallen op de stel lingen, die de Russen genomen had den. Zq werden echter terug geslagen. Het Duitsche legerbericht van den 6en Juli meldt het afslaan van Rus- aanvallen op het front ten Z.O. van Riga en tusschen Postawy en Wisjniéf. Op het front der legergroep von LinsingeD duren de gevechten in de streek van Kolki en'bij Kostioechnofka nog voort. Omtrent de gevechten op het front van de legergroep von Bothmer (die volgen 3 een vorig Duitscb bericht de Russen by Tlumacz terug geworpen wordt gemeldIn het frontvak van Barysz (10 K.M. ten W. van is de verdediging, na het afslaan van verscheidene vyandelyke aanvallen, gedeeltelük naar het vak van de Koropi«c (een rivier, op een afstand van 16 K.M. ten W. van de Strypa en evenwijdig daarmee loo- pende) overgebracht. Herhaaldelijk brak een stormloop van de Russen op de Duitsche linies aan weerszüden van Chocimierz (ten Z.O. van Tlumacz). Ook de Oostenrijkers moesten wederom hun stellingen ontruimen. Het communiqué van den 6en Juli zegt hieromtrent het volgende De gevechten ten Zuiden van den Djnestr duren voort. Bü Sadzawka slaagde de vüand erin met overmach tige strijdkrachten 'in onze stelling binnen te dringen. Wy bezetten een drieduizend pas naar het Westen toe over een afstand van 6 K.M. een in jereedheid gebrachte linie en sloegen lier alle verdere aanvallen af. Ten Z.W. en N.W. van Kolomea handhaafden wü onze stelling tegen alle inspanningen van den vüand. Ten Z.W. van Buczacz trokken wü ons front, na hevige gevechten, naar de Koropiec-beek terug. In de knieböcht van de Styr ten W. van Kolk is ook gisteren verbit terd en wisselvallig gestreden. Zou je in Canada willen trouwen vroeg Stephen. „O, neen, neen!" riep ze gejaagd. _,Ik zou voorniets ter wereld willen, dat je daar kwamDat wil zeggen, ik -bedoelverbeterde ze zichzelf meteenonrustigen, büna verschrikten züdelingschen blik op hem. „Ik moet het alleen uitvechten. Neen, dat bedoel ik ook niet. Wat een dwaze manier van het je te zeggen I Maar het zou je ontzettend vervelen, zulk een reis te maken, en het zou toch prettiger zün in Engeland te trouwen misschien in de St. Georgekerk. Dat was altyd mü'n droombeeld. Ik zou een trouwpartij in de St. George kerk verrukkelijk vinden 1 Maar Step hen, zul je niet van idee veranderen, als ik weg benHet zou myn dood zün - ik zou geen dag meer leven, als je mü niet trouw bleef." „Praat toch geen onzinnatuurlyk zal ik niet van idee veranderen," zei Stephen. „Wanneer dacht je te ver trekken „Aan het eind van deze week. Ben e er zeker van, dat je je niet zult aten bepraten door je broeder en die wreede hertogin Ik „Er is zelfe niet de minste kans, dat ze ook maar met me zullen praten," zei Stephen kortaf. „Daarvoor hebben we samen te boogloopende ruzie gehad HOOFDSTUK II. Toen hü Miss Lorenzi op het schip vaarwel gezegd had, haar achterlatend Op het O o ste n r k sc h-I ta 1 i- a a n s c h e front vermeesterden de Italianen de bergrug van Prima Lu- netta. Een groote hoeveelheid oorlogs tuig viel hen hierby in handen. In het gebied van het Etschdal trekt de vijand langzaam terug. Een aanval op het front ten O. van Selz werd afgeslagen. Het Oostenrykache bericht noemt den toestaDd onveranderd. Van het Russisch-Turksche front. Volgens Russische berichten is het offensief der Turken in den streek ten O. van Bayboert bedwongen, en zyn de Russen opnieuw tot den aan val overgegaan. Oe duikboot- en mljnoorlog. Van Engelsche züde wordt gemeld, dat hetstoomvisschersvaartuig Queen Bel (173 ton) door een onderzeeboot werd getorpedeerd. De gezagvoerder werd gedood en 2 leden der beman ning gekwetst. 'Het schip werd eerst beschoten en daarna met bommen tot zinken gebracht. Verder zijn de stoomdrifters Annie Anderson en Peepoday in den grond geboord. Russische duikbooten hebben Zon dag 2 Juli een aanval gedaan op een door gewapende Duitsche schepen be geleid konvooi van 9 koopvaarders. De aanval had geen resultaat. Engelsche mijnenveger gezonken. Londen, 6 Juli. De admiraliteit meldt, dat een Engelsche münen- veger, in de Noordzee op 4 Juli ge troffen door oen torpedo, welke was afgeschoten door een vüandelüke duikboot, en daardoor licht beschadigd was, niet in de haven is terugge keerd. In do Zwarte zee. Een Russisch bericht meldt dat den 4en„Juli de „Goeben" do stad en de haven Toeapse (N. kust van de Zwarte zee) heeft beschoten, het stoomschip „KniazObslensky", dat als passagiers schip dienst deed, in den grond boorde. Terzelfdertljd bombardeerde do „Bres- lau" Satsji (ten Z. van Toeapse). Uit Dultschland. Naar de „Tel." van de Duitsche grens verneemt heeft er op het platte land sedert eenige dagen een ware roof plaats van te velde staande ge wassen. Te Kempen werden de aard appelen- en erwtenakkers beroofd; het boven de aarde staande loof werd netjes geplast, om den diefstal niet te spoedig te doen ontdekken. Deze lijst vervangt de vorige. 141 Katiaalweg 142. van eenl partij HEEREN- en KINDER-COSTUUMS, Losse Jassen, Vesten en Broeken. Ingezonden Mededeellng. Aambeien. Weinig kwalen zün ellendiger, pijn lijker en gevaarlyker dan aambeien, door het hevige jeuken en de steken de pyn, die zy veroorzaken. Het on gemak wordt hoe langer hoe erger, als het verwaarloosd wordt en hevige bloedingen, ontsteking en verzwering kunnen er door ontstaan. Zelfs in gevalleD, waarbü operatie het eenige redmiddel scheen, heeft Foster's Zalf bewezen van uitsteken de hoedanigheden te zün en de kwaal op afdoeDde en duurzame wyze te genezen. Het verdient aanbeveling bü de behandeling tevens slechte ge woonten na te laten, zorg te dragen voor een goede spysvertering, het jebruik van kruiden, alcohol en prik kelende voedingsmiddelen te vermü- den, doch veel groenten en weinig vleesch te nuttigen. Foster's Zalf (Iet op den juisten naam) is te den Helder verkrjjgb. bij Alb. ten Klooster, Keizerstraat 93. Toezending geschiedt franco na ontv. v. postw. f 1.75 p. doos. (28) met zooveel bloemen, romans en bon bons, als ze maar wenschen kon, verwachtte Stephen een gevoel van opluchting te krygen. Maar door de een of andere, onverklaarbare oorzaak gevoelde hü zich nog veel ellendiger dan toen Margot by hem was, en ze plannen maakte om het huweiyk te verhaasten. Een bijna jongensachtig gevoel, de wereld te trotseeren, een vurige wensch„alles voorbij te weten," had hem staande gehouden. De af wezigheid van alle reactie, nu hy zichzelf vry wist, tenminste vry van Margot's gezelschap, verbaasde hem en toch begreep Stephen vaag, hoe het kwam. Vrü te zün, en toch niet vrij te zün, was een terging. En daarby wist hy niet, wat hy beginnen zou, of waarheen hy gaan moest, nu oude, bekende plekjes de grootste aantrek- ting verloren hadden. Sedert het bekend worden van zyn verloving met Miss Lorenzi, en vooral sedert het beroemde interview, dat in alle bladen was overgenomen, zag hy er tegen op, menschen te ontmoeten, die hy goed kende, uit vrees, dat ze hem goéden raad zouden geven, of er naar smachten, het te doen. Het was een treurige zwakheid van hem geweest te zeggen„Wordt myn vrouw als je denkt, dat ik je gelukkig kan maken," toen Margot JiOrenzi op zekeren dag met tranen in de oogen haar liefde voor hem aan hem bekend hadhet zou een dubbele zwakheid zyn - meer dan zwakheid, vond Stephen haar nu in den steek te laten. Het zou voor De Burgemeester van Helder brengt ter algemeens kennis, dat door den Minister van Landbouw, Nijverheid en Hendel, ter vervanging van de vorige, is vastgesteld de volgende nieuw» Lijst van eenige der meest voorkomende artikelen met daarvoor aangenomen maximum-prijzen. (Deze prijzen hebben uitsluitend betrekking op de gewone qualiteiten. De Luxe-sorteerlngen, waarvoor In gewone tijden reedt veel hoogere prijzen worden betaald, blijven bulten aanmerking). Regeeringstarwemeel (bij varkoop op meelkaart) p. 100 K.B. Tarwebloem (gebuild inlandsch) „100 Tarwemeel (ongebulld)„100 Boter (bij verpakking In wit fust van 50 K.8.) per - - 25 Delftsch of Leldsch fust van 20 K.8.) Boter (bij verpakking ln Delftsch of Leidsch fust van 10 K.B.) Volvette Boudsche kaas met Rijksmerk, seizoen 1915 p. 50 Volvette Boudsche kaas, seizoen 1815 50 Kaas 40 -|- (Edammer en Boudsch model) seizoen 1915 50 Volvette jonge Goudsche kaas m. Rijksmerk Volvette jonge Boudsche kaas Jonge kaas 40 -f- (Edammer en Qoudsoh model) Jonge kaas 30 -f- (Edammer en Boudsch model) Jonge kaas 20 (Edammer en Boudsch model) GrootHandelprlJzen, f 11.80 19.25 50 50 50 1B.50 1.40 1.41 54.00 52.00 50.00 40.00 38.00 50 25.00 Jonge magere kaas (Edammsr- sn Qoudsoh model) (voor zoover voorradig) p. Nagelkaas, in fabrieken gemaakt, Rijst (Gtofmiddal Bassein 4/ of Rangoon) 1 i» (Voorloop )fh"nd" (Grof voorloop oium. Havermout Margarine Peekoffie Cichorei Raapolie f>) Soda Zeep (zachte, groene of gele) Kleine schelvlsch Wijting Kleine gul Kleine poon en pieterman Horsmakreel Makreel Kleine schol Maatjesharing p. kantje v. ca. 80/85 K.B. netto 50 K.8. f 16.00 50 18.00 50 13.50 50 14.25 50 14.76 100 r 30.00 100 51.00 100 31.00 100 26.00 100 '2.00 50 8.00 50 7.50 50 10.00 50 7.00 50 5.00 50 10.00 50 10.00 50 25.00 mee Of 30 pet. (l) Deze prijzen zijn niet van toepassing op room- en lunphkaas en kaas bereid onder Rabbinaal toezicht. Onder kaas gemerkt 40 -f-, 30 -{- of 20 -{- wordt kaas verstaan, welke respectievelijk 40 pet. of meer, 30 pet. of n of meer vet in de droge stof bevat. Exporteurs zijn verplicht ten behoeve van dén kaasverkoop voor binnenlandsch verbruik aan de centrale pakhuizen kaas l« leveren tegen f 4 beneden den maximumprijs voor verkoop in het groot. De in de centrale pakhuizen aanwezige kaas wordt aan bij de Rijkscommissie van Toezicht op de Kassvereeniging ingeschrev». grossiers geleverd tegen f 2 beneden den maximumprijs voor verkoop Ln het groot. Bij verkoop van kaas aan kleinhandelaren kan door deze grossiers f 2 boven den maximumprijs voor verkoop in het groot ia rekening worden gebracht, indien de hoeveelheden ten hoogste 50. K.G. per zending en per week aan denzelfden afnemer bedragen. Opgemerkt wordt nog, dat de vorenbedoelde prijzen slechts betrekking hébben op boteren kaas, bestemd voor verbruik in Nederland. Voor boter bereid onder Rabbinaal toezicht kan door de Rijkscommissie van Toezicht op de Botervereeniging in overleg inet de betrokken handelaren of boterbereiders een verhoogde prijs worden toegestaan. Voor speciaal verpakte boter zal geen vergunning tot prijsverhoogmg meer word»» verleend. Zie de opmerkingen ter zake in de begeleidende circulaire, (*l Voor deze artikelen wordt voorloopig geen maximumprijs vastgesteld. Grossiersprijzen. Kleine scheleiechper K.8. f 0.20 I Horsmokrtel Wijting0.19 Makreel. Kleine gul0.24 Kleine schol Kleine poon en pieterman0.18 Klelnhandelprijzen. per K.t. f 0.14 0.24 0.24 Regeerlngsbrood (bij verkoop opl broodkaart) per K.B. f 0.12 Tarwewaterbrood (gebuild) n f o.23 (gebakken onder rabbinaal toezicht) 0.24 Tarwebrood (ongebuild; bruinbrood) 0.20 Roggebrood Regeeringstarwemeel(bljverkoopopmeelkaart) 0.14 Tarwebloem (gebuild inlandsch) 0.25 Tarwemeel (ongebuild)0.21 Boter (2)per i/a I 0.80 Volvette Goudsche kaas met Rijksmerk, seizoen 1915 (2)n n 0.68 Volvette Goudsche kaas, seizoen 1915 0.66 Kaas 40 -}- (Edammer en Goudsch model), seizoen 1915 (J)0.60 Volvette jonge Goudsche kaas m. Rijksmerk (a) 0.50 Volvette jonge Goudsche kaas (2) 0.46 Jonge kaas 40 -j- (Edammer en Goudsch model) (2)0.46 Jonge kaas 30 -f- (Edammer en Goudsch model) (2)0.39 Jonge kaas 20 -j- (Edammer en Boudsch model) (2)0.325 Jonge magere kaae (Edammer- sn Boudtsh model) (2) (voor zoover voorradig) per'/zK.G. f 0.20 Nagelkaas, in fabrieken gemaakt (aj Rijst (grofmiddel Basseln 4/ of Rangoon) (voorloop (grof voorloop Havermout (inlandsche en bultanlandsohe) Suiker (witte geraffineerde) Margarine (9) Koffie (Santos gebrand) Peekoffie (In pakjes) Cichorei Raapolie (3) Zout Zeep (zaohte, witte of gele) Soda Petroleum Kleine schelvltoh. Wijting Kleine gul poon en pieterman Horsmakreal Makreel Kleine schol 0.1 0.1 L K.B. Door don Burgemeester zijn bovendien vaetgeeteld de volgende Grossiersprijzen. Tarwebloem (gebuild inlandsch) per K.8. 21 Tarwemeel (ongebuild) 17l/, Witte SuIKer (geraffineerd) Boterper 1/z Rijst (tafel, Bassein grof voorloop) (Bassein voorloop) et. "74 «Ve 15 f Contant met «°/o korting. Rijst (gfofmlddsl Bsseeln of Rangoon). Havermdut Cichorei Peekoffie Soda perK.B. 14>/« ot. P>r 32 35 13'/* 0.23 0.16 0.17 0.18 0.19 0.275 0.04 0.03' 0.18 0.12 0.28 0.27 0.32 0.26 0.22 0.32 0.32 Contant met i korting. De hierboven vermelde prijzen gelden voor de maand Juli behouden» vroegere vervanging. Klachten over niet-inaohtnemlng van bovenvermelde maxima, alsmede wenschen om voor bepaalde op de lijst niet vermelde artikelen maxima vast te stellen, of wel om met het oog op plaatselijke'omstandigheden voor eene bepaalde gemeente wijziging in de maxima te brengen, behooren gericht te worden tot den Burgemeester. ur. nm D® BurgBm888t8r voornoemd, HELDER' 4 Ju" ,916' W HOUWING. Een uniforme prijs voor roggebrood, geldend voor het geheele land, kan, ie verband met de zoo uiteenloopende bereidings wijze in de verschillende provincies, niet worden va»tgesteldDaarom aal zulks voor alke provincie afzonderlijk geschieden, in overleg met de provinciale rogge-commis$ies. Zie noot i van de Groothandelprijzen. Voor deze artikelen wordt voorloopig geen maximumprijs vastgesteld. wereld schünen, alsof hy een laf aard was en hy zou de wereld geiyk moeten geven wat ten slotte toch nog vry wat erger was. Stephen had nog geen bealuit ge nomen wat hü zou doen, en üf hij wat doen zou in zyn korten vrüheids- tijd, toen hem een brief bereikte op zyn kamers, dicht by Albert Gate, waar hy zich na Margot's vertrek had opgesloten. De brief droeg het postmerk Algiers, en het was lang geleden, sinda by het handschrift van de enveloppe gezien had maar niet zóó lang, dat hy het geheel vergeten was. „Nevill Caird!" zei hy tot zichzelf. En terwyi hy langzaam den brief openvouwde, vroeg hy zich af, of Nevill Caird zich wellicht zijner herinnerd had door het lezen van het interview met Margot. Eens waren Caird en hy goede vrienden geweest, bijna onafscheidelijk tezamen'geduren de een heel jaar in Oxford. Stephen was toen twintig, en Nevill Caird ongeveer drie-en-twintig. Du3 dan zou hy nu twee en dertig rijn - en Stephen kon er zich geen voorstelling van maken hoe zich de „Vogel" verder had ontwikkeld. Ze hadden elkander niet meer gezien na Oxford, want Caird was buitenslands gaan wonen, en als hü wel eens in Engeland terugkwam, bad hy nooit latea biyken dat hü de oude vriendschap weer wilde aanknoopen. En nu deze brief. Stephen wist, dat Caird veel geld geérfd had, en een huis in Parys, van een oom of een anderen naasten bloedverwanten een gemeenschap- pelyke kennis had hem verteld, dat hy ook een Arabisch paleis bezat, zeer oud en heel mooi, in of b(j Algiers. Het handschrift en het keurige zegel op de enveloppe brachten hem het beeld van zyn vriend opeens weer levendig voor den geest: klein, tenger, jongensachtig van gelaat en gestalte, met een vrooiyken, doch eenigazms droomerigen glimlach, grys-blauwe oogen, die er uitzagen alsof ze heeriyke dingen aanschouwden, die anderen niet zien konden. p,Beste Langbeen," begon de brief. (Langbeen was de naam, dien Stephen gekregen had in de dagen voor hy promoveerde, om zyn hardloopen zoo wel als om zün laDge beenen.) „Beste Langbeen. Ik heb in de laatste negen jaar dikwijls aan je gedacht, en ik hoop, dat je ook nog wel eens aan mü gedacht hebt, ofschoon we elkaar, door welke oorzaak dan ook, nooit geschreven hebben. Ik weet niet, of je veel gereist hebt, of dat Engeland al je belangstelling in beslag genomen heeft. Iu elk geval, kun je niet eens hier komen en my opzoeken - Hoe langer je blijft, de3 te liever. Dit land is zeer interessant als je het niet kent, en betoovert, als je bet kent. Myn bezitting is nog al mooi, en lk zou het prettig vinden, als je ze eens zag, of nog beter, ik zou jou graag zelf eens willen zien. Kom, als je kunt, en kom spoedig. Ik zou bet prettig vinden, je myn tuin te laten zien, nu hy op zyn mooist is. Je kimt het zoo rustig hebben, als je maar verlangt. Zooals je je herinneren zult, houd ik zelf ook van rust, en Noord- Afrika bevalt my beter dan Londen of Parijs. Ik hoop niet, dat ik in myn nadeel veranderd ben, en ik ben er van overtuigd, dat jy het ook in geen enkel opzicht zün zult. Je kunt je nauweiyks voorstellen, hoeveel genoegen het my doen zal, als je „Ja" zegt op myn voorstel. Als altijd, Je Nevill Caird, alias Vogel." (Wordt vervolgt.) 141 Kanaalweg 142.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1916 | | pagina 1