COURANT HET GULDEN MYSTERIE. No. 4709 DONDERDAG 7 DECEMBER 1916 44o JAARGANG Da abonnementsprijs van de „Haldersche Courant" la thans per kwartaal In de stad 75 cent, franco por post ft.—. Op pagina 4 van dit blad Is opgenomen IJlt rian omtrek, enz. DE OORLOG. De legerberlchten van 4 en 5 December. Vaa het Westelijk front. Behoudens de gewone artillerie gevechten heerschte er eenige meer dere bedrijvigheid op verschillende punten van het front. Het Fransche bericht meldt het afslaan van een vljandeHjken aanval bij Vaux. Van Eogelsche zijde wordt medegedeeld, dat ten Z. van Loos de Duitschers met sterke afdeelingen oprukten, om de Engelschen te overrompelen. Deze poging werd evenwel tot mislukking gebracht. Het Duitsche legerbericht geeft aan, dat ten O. van den weg Albert- Warlencourt, Engelsche afdeelingen oprukten, na een korte, doch hevige artillerievoorbereiding. ZQ werden echter teruggedreven. Verder verhoogde actie der artillerie aan het Somme-front. Van het Oostelijk front. Van Duitsche zijde wordt d.d. 5 dezer gemeld, dat Russische troepen- afdeelingen zonder succes een aanval ondernamen tegen eèn onlangs door hen verloren loopgraafgedeelte ten Z. van den spoorweg Tarnopol—Krasne. Verder geen gebeurtenissen van be lang. Van het Roemeensche front. De toestand is voor de Roemeniörs verre van rooskleurig. Vier groepen der centrale legers hebben zich thans op korten afstand van Boekarest vereenigd. Tegenover den concentri- schen druk van deze 4 groepen heeft de Roemeensche hoofdmacht moeten zwichten. En het is zelfs niet on waarschijnlijk dat zy haar vrijheid van beweging eveneens heeft verloren. De krachtige stoot der centralen in de richting van Boekarest kan dan ook tot gevolg hebben, dat de troepen niet op Boekarest terug zullen gaan, doch in de vesting zullen worden geworpen. Verder stond nog eé^'Roemeenache groep ten Z. van den Predeal-pas. Door de opmarsch der Duitschers woilt deze afdeeling van uit het Z. bedeigd. Of deze troepen nog tijdig kuuien worden teruggenomen, dient te vorden afgewacht. Niar het Duitsche legerbericht van 5 dezer aangeeft, hebben de troepen der centralen, terwijl nieuwe aan vallen van de RuBsen bij den Capul (ten HO. van Dorna Vatra), in het Tutna-, het Trotosul- en het Us-dal, zonder eenig succes bleven, een op vorige lagen verloren, voor hen be langrijk, hoogtestelling stormerhand herovert. Uit deze ten deele zeer verbittede gevechten bleven bij Werchdibry ien Z. van den Tataren- pas ruin' 100 man en 5 machine geweren, aan de Alt-Nemira (ten N. van het Oituz-dal) 850 gevangenen met 8 nachine-geweren in handen dor Centalen. In Wtllachlje overschreed het negende iuitsche leger, al vechtend met de loemeensche achterhoeden, den spoorweg Boekarest—Targoviste PitrosiU. Het Doiau-leger vervolgde, na de aan de teneden Argus tegen een numeriek-machtiger vijand bevochten overwinning, den vijand tot aan den rivier; de linkervleugel drong nog verder door. Op den Oostelijken vleu gel werd een aanval van Russische en Roemeensche troepen afgeslagen. Het aantal gevangenen op 8 Dec. gemaakt is tot 12.500 gestegen. Van Russische zijde wordt d.d. 5 dezer medegedeeld, dat de Duitschers eenige aanvallen ondernamen tegen een door de Russen op. 4 werst ten Z. van Voroneika bezette hoogte. Ten slotte moesten de Russen op hun hoofdstelling terug trekken. FEUILLETON. Doos C. N. eb A. M. WILLIAMSON. Vertaald doob W. J. er H. A. CORNELISSEN. 67) Een invloedrijk vriend, kapitein Sabine, had hem dien raad gegeven. De Arabier fronste de wenkbrauwen onder het lezen van den brief, en blikbaar niet alleen van toorn over de onachtzaamheid van hem, die over zijn kind had moeten waken. „Dezen kapitein Sabine heb ik eens ontmoet. Hij kwam by mij om te spreken over het graven van een put in de buurt. Ia hij het, die u dwaze dingen over mij en den gestorven Ben Halim heeft verteld?" .Neen", zei Stephen. „Hebt gij er dan met hem over gesproken 8tephen baalde zijn schouders op. „Ik zie werkelijk niet in, waarom ik op deze vraag zou antwoorden," zei bij. „Laat my u echter alleen ver zekeren, dat gij niet bevreesd behoeft te zyn voor hem of voor iemand anders, wanneer mis Ray deze plaats behouden heeft verlaten." De Marabout dacht eenige oogen- blikken na. Wanneer kapitein Sabine of welke andere Franschman ook vist wie hij was, en vermoedde welke Aan de greüs van Moldavië duur den de gevechten voort. Opnieuw werd een reeks hoogten door de Russen vermeesterd en behouden, niettegenstaande de hevige vijande lijke tegenaanvallen. In Walachije duurt de strijd op de wegen van Targoviste naar Ploesci en van Titu naar Boekarest, zoomede ten westen en ten zuiden van de hoofdstad, voort. De Roemeniörs trekken, onder den druk van den overmachtigen vijaod, die hen onop houdelijk aanvalt, naar het oosten terug. De pogingen der Roemeniörs om het vyandelyk offensief op de wegen naar Ploesci en Boekarest te stuiten, zijn niet met succes bekroond. Van het Macedonische front. De Duitsche legerberichteu van 4 en 5 December maken melding van hevige artilleriegevechten ten O. van de Taerna. Aanvallen der Serviërs bij Bahovo, Nonte en op het Moglena- front mislukten. Het Fransche stafbericht van den 5en meldt dat de Serviërs ten O. van de Tserna opnieuw vooruit gingen. De buitenwijken van Stravina werden door hen bezet. Vijandelijke tegen aanvallen werden afgeslagen. Op 3 en 4 Dec. werden 5 kanonnen en 3 houwitsers genomen. Ten N. van Paralova maakten de Fransch-Servische afdeelingen even eens vorderingen. Ds duikboot- en mijnoorlog. Het Engelsche stoomschip „Pala- cine" (2110 ton), het Engelsche zeil schip „Mezpah", het Russische s.s. Pallas" (1210 ton) en de Noorsche stoomschepen „Bossi" (1462 ton), „Drantner", „Harald" en „Lindo"zyn in den grond geboord. De beman ningen werden gered. Van het begin van den oorlog tot einde Nov. zijn 242 Noorsche schepen met tezamen 325.415 ton door oorlogs handelingen vernield, daaronder 182 stoomschepen van 281.628 ton en 60 zeilschepen van 43.787 ton. De schepen waren verzekerd voor 145.7 millioen kronen, waarvan 142.4 millioen voor de stoomschepen. In de laatste drie maanden zijn 93 schepen (145.295 ton), verzekerd voor 97.5 millioen, vernield, nl. in September £5, in Oct. 32, in Nov. 36. Roemenië. De New State3man bevat een ar tikel over „de gevolgen van de Roemeensche ramp". Het blad erkent den hachelijken toestand waarin Roemeniö, met Boekarest, „het Parijs van het Oosten", verkeert. Maar het veroordeelt de felle perskritiek op het beleid der Engelsche regeering, die in dit geval minder rechtstreek- sche verantwoordelijkheid draagt dan een der andere bondgenooten. Voor de verontrustende beschou wingen van sommige alarmroepers ziet het blad overigens geen aanlej- diDg. Het onder den voet loopen van Walachije is tragisch, maar de mili taire gevolgeh daarvan beslissen niet over den oorlog. De Duitschers kunnen niets uitrichten waardoor Romeniö's aansluiting by de entente in een feitelijk voordeel voor henzelven zal verkeeren. Men heeft gezegd dat de Duitschers, door Roemenië onder den voet te loopen, den uitersten linker vleugel der Russen zullen blootstellen. Doch om dit te doen zouden zy regelrecht in de Donaugebieden moeten vooruittrekken in een opeen volging van nauwe fronten, en wan neer het Russische leger dat niet kan verhinderen, dan had het een derge- lijken aanval op welk ander punt ook tusschen de Oostzee en de Boekowina niet kunnen weerstaan. De tusschenkomst van Roemenië, wat er dan ook onmiddellijk uit moge voortvloeien, heeft twee gevolgen gehad, die onherroepelijk zijn. Zij heeft de slijtage van de strijdkrachten der centralen vermeerderd en hun front verlengd. En dit is geschied op een oogenblik, dat hun vermogen om hun beide oude fronten te handhaven reeds ernstig was ondermijnd. Men kan nu tegenvoeren, dat bun jongste veroveringen den centralen graan en petroleum opleveren en op die manier de uitwerking van de blokkade te niet doen en de centralen in staat stellen den oorlog te rekken. Er zijn echter geen petjoleumvelden in Westelijk-Walachije en het is tot duBver niet bekend, dat de centralen al petroleumvelden hebben bereikt, plannen hy voor de toekomst koester de, dan was hy ongetwijfeld verloren. Geen overweging zou een Fransch officier weerhouden hem te ontzien, wanneer hij wist, dat hij, de groote Marabout den opstand voorbereidde, die de Franschen uit geheel Noord- Afrika zou moeten verdreven. Doch tegelijkertijd werd het hem duidelijk dat de Engelschman - van wien hij zeker geloofde, dat hij van zijn plan nen op de hoogte was den Fran schen officier werkelijk niet in zijn geheim had ingewijd. Want dat zou onvermijdelijk de mislukking van diens plan hebben beteekend. Immers kapitein Sabine zou onmiddel lijk de Fransche autoriteiten gewaar schuwd hebben om tegen hem op te treden, waardoor de kans op mis Ray's invrijheidstelling zeker niet verbeterd zou zijn. Ben Halim begon eerbied te krijgen voor het diploma tiek talent van zyn tegenstander. Wie dezen dan het geheim had verraden? Plotseling dacht by aan SaideeEn hetzelfde oogenblik werd het zekerheid voor hem, dat zij alleen de oorzaak was van het groote gevaar, waarin hij zich thans bevond zy had haar zuster alles verteld en deze had op de een of andere maDier een brief uit de Zaouia aan haar vriend doen toekomen. Een geweldige haat vlamde er in Ben Halim op tegen de vrouw, die hy eenB had liefgehad en die nu zyn geheele toekomst dreigde te ver nietigen Doch het was nu de tijd om aan al zal dit ook wel spoedig het geval zijn. Doch petroleum is geen aller eerste benoodigdheid voorde centralen Zij bezitten al de petroleumbronnen van Qalicië. Hun vloot heeft lang niet zooveel olie noodig als de Engel sche en zy zijn tengevolge van hun voorsprong op 't gebied van smal spoorwegen minder afhankelijk van vervoer per auto. Wat het graan betreft, zoo is het grootste deel der belangrijke voor raden weggevoerd naar de Moldavi- sche provincies en water achterbleef zal wel meerendeels zijn vernietigd. De vijand zal er niet zeer mee gebaat zyn, tenzij hij het gebied lang genoeg bezet kan houden om het gewas van 1917 te oogsten. Maar men moet niet vergeten dat de centralen, hoe krap ze ook toekomen, toch altijd wel in eigen behoeften kuDnen voorzien zoo lang .zy in 't bezit zijn van de groote graan vlakten van Hongarije. De groote winst voor hen is niet zoozeer dat zy Roemenie veroveren, dan wel dat zij de beste kans aan de bondgenooten hebben ontnomen om Hongarije te vermeesteren. Hoewel men kan zeggen dat de entente verschillende kansen heeft gemist de kans om den Duitschen doorgang naar Konstantinopel af te snijden, de kans om een entente doorgang tusschen de Middellandsche Zee 6n Zuid-RuslaDd te scheppen of de kans om Hongarije te verpletteren kan men niet beweren dat de veldtocht in Roemenië den oorlog verlengt. En daar geen dier kansen bestond voordat Roemenie aan den oorlog deelnam, kan men evenmin beweren dat z(jn intree den oorlog heeft verlengd. De tljdelyke achteruitgang van onzen militairen toestand sedert Roe menië meedeed is niet aan zijn mee doen te wyten. Hij is te wijten aan de hervorming van de Duitsche legers onder Hindenburg en Ludendorff, het terugnemen van geschut en man schappen, die totdusver tegen Verdun waren samengetrokken en hun over brenging naar meer bereikbare deelen aan het Oostelijk front. Roemenië kwam in den oorlog toen deze be weging al aan den gang was en werd terstond uitgekozen om er het slacht offer van te worden. Doch was zij er niet in gekomen, dan was er ander wild te jagen geweest aan het Ooste lijke front en nog wel grooter wild dan Boekarest. Ten slotte betoogt de New-States- an, ter bestrijding van de z.g. „Oosterlingen" in de pers, degenen, die belangrijke versterkingen naar Sarrail willen zenden meerendeels menschen, die met Lloyd George en Churchlll in verbinding staan ,dat het vraagstuk van het vervoer en de scheepsruimte zich tegen groote on dernemingen in het Oosten verzet. In hoeverre dan alle zending van troepen naar andere fronten dan het Fransche verspilling van kracht be- teekent, dit wii do New Statesman aan de verantwoordelijke generale staven ter beoordeeling laten. De vesting Boekarest. Met betrekking tot het snelle op rukken der eenti alen in de richting van Boekarest, schrijft de militaire medewerker van de Telegraaf: Wij staan dus hier wellicht weldra voor een speciaal voor Nederland belangrijk pleit in dezen oorlog, daar de Stelling van Amsterdam en die van Antwerpen in menig opzicht overeenkomst hebben met die van Boekarest, al mag hier nog wel eens herhaald worden, dat de Stelling van Amsterdam door de terreingesteld heid verreweg de sterkste van de drie is, hoewel zij, wat wij niet mogen verzwijgen - een Achilles pees heeft. In verband met deze omstandig heden zullen wij hier een en ander van de stolling van Boekarest mede- deelen. De ontwerper en uitvoerder van ize stelling is de bekende Belgische genie-generaal Brialmont geweest, die eveneens de maker is van de stellin gen van Luik en van Antwerpen. De plannen er voor werden ont worpen in 1883 als onderdeel van een volledig verdedigingsstelsel van Roemenië. In 1885 begon de uit voering. Om de stad kwam op een afstaDd van 6 h 9 K.M. de hoofdverdedigings linie van duurzame versterkingen met gedetacheerde werken ter lengte van 75 K.M. Alle forten zijn van draaibare pant serkoepels voorzienbovendien heeft men er 54 gepantserde waarnemings posten gebouwd en vóór het uitbreken van dezen oorlog telde de bewapening alleen aan vestinggeschut 248 ka nonnen, terwijl de geheele fortenlinie door een spoorweg verbonden is. Of men echter van dien spoorweg vlak achter de hoofdlinie veel pleizierzal beleven, staat te betwijfelen. Sedert is aan de stelling krachtig gewerkt. In hoeverre daarbij van de lessen van dezen oorlog is geprofiteerd, zal waarschijnlijk spoedig blijken. Griekenland en de Entente. Naar uit Athene aan de „Times' werd gemeld, werd Zondag opnieuw ongerustheid in de stad veroorzaakt door de landing van 1800 man Fransche troepen. Na een conferentie tusschen admiraal Fournet en de Engelsche en Fransche gezanten, gingen de troepen weer aan boord. Kolonel Zimbrakakis, het gewezen hoofd der Atheensche politie, werd in hechlenis genomen. De Engelsche bladen zyn hoogst ontevreden over den loop der ge beurtenissen in Griekenland. De „Times" spreekt van een fasco van de Geallieerden. De correspondent van de „Daily Telegrapb" schrijft dat het doelloos zou zijn, om het feit te ver kleinen, dat de geallieerden een vol komen nederlaag hebben geleden. Fournet had de verzekeringen en de beloften, die Konstantyn hem gege ven had, te goeder trouw aanvaard. Hetzelfde blad zegt dat Koning Konstantyn in alle stilte mobiliseert. Generaal Doesmanis is tot chef van den staf benoemd. Deze benoeming was reeds eenige dagen gedaan, doch geheim gehouden. Er zijn aan wij zingen, zoo zegt het blad, dat Grieken land zich op den oorlog tegen de Entente voorbereid. Het plan zou dan zijn de flank van het Ententeleger aaD te vallen. Wat van deze berichten waar is, zal later moeten blijken. In het Eogelsche Hoogerhuis werd op een vraag betreffende don toestand in Griekenland door Lord Crewe geant woord, dat, naar uit een telegram van den Engelschen gezant te Athene bleek, de opgerichte benden reser visten, die, voor zoover kan worden vastgesteld, min of meer rechtstreeks betrokken waren by de aanvallen op de entente troepen en deopVenizelisten bedreven wreedheden, zijn afgedankt en dat de stad thans door geregelde troepen van het Grieksche leger wordt bewaakt. Middelerwijl heeft de Eogelsche gezant den Engelschen onderdanen aangeraden zich naar Piraeus te begeven, waar zij in veiligheid zijn gebracht. Verder zeide Lord Crewe: Hoewel men niet voor een onmiddellijk ge vaar voor leven en eigendom van Engelsche onderdanen te Athene be hoeft te vreezen, wenschen wy geens zins te verstaan te geven dat de regeering den toestand minder ernstig inziet en dat de regeeriDg in mindere mate besloten zou zijn om de ver antwoordelijkheid voor het gebeurde op 1 December vast te stellen eD er voor te waken dat dergelijke geweld daden niet opnieuw voorkomen. Deze heele aangelegenheid be sloot spr. moet beschouwd worden in verband met overwegingen van maritieme en militairen aard. Ministerieels crisis In Engeland. Uit Londen wordt dd. 5 dezer ge meld Asquith heeft aan den koning ontslag gevraagd. De koning heeft Bonar Law by zich ontboden. De „Court Circular" deelt mede, dat de koning het ontslag van Asquith heeft aanvaard. Omtrent de reden van het aftreden van Asquith meldt de „Westminster Gazette", dat Asquith volstrekt heeft geweigerd een oorlogsraad te aan vaarden waarvan hij geen lid is. Lloyd George heeft om een kleineren oorlogsraad gevraagd met vrijwel onbeperkte bevoegdheden. De minister president zou er vau uitgesloten zijn en alleen een recht van veto uitoefenen. Asquith heeft in een kleineren oor logsraad toegestemd, doch betoogd, dat de minister president er de voor zitter van moet zijn. Uit Engeland. Ook in Engeland ondervindt men i moeilijkheden van het voeding- vraagstuk. Naar dd. 5 dezer uit Londen zelfbehoud, niet om aan haat te den ken. Wanneer inderdaad slechts vier personen zijn geheim kenden, was nog niet alles verloren .Ik zie uit dezen brief van mijn schoonbroeder, dat het is, zooals gy hebt gezegd," zei hij eindelijk. „Myn kind is in uw handen. Hadt gy de vorige maal, toen gtj hier waart, losgeld van my gevraagd, dat thans ei8cht, dan zou ik oumachtig zijn geweest om het te betalen, want het jonge meisje, waarom gij komt, was toen niet binnen mijn poorten. ThaDS is zij, ik beken het, er wel. is vrij om met u te gaan, wanneer zij dat wenacht. Doch ik zal haar laten vergezellen door myn eigen mannen, die haar niet zullen over geven, voor gij mijn kind in hun handen hebt vrijgelaten." _,Dat is gemakkelijk genoeg te regelen," antwoordde Stephen. „Wij zullen een ijlbode zenden naar mijn vriend. Hij zal onmiddellijk met uw zoon terugkeeren, doch slechts een deel van den weg. Op een nader te bepalen plaats kan dan de uitwisse- plaats hebben." .Het zal beter zijn, wanneer deze hiér gebeurt," wierp de Marabout gen. „Dat moge van uw standpunt juist zjjn, wy zijn zoo vrij daar anders over te denken Gy zyt hier opper machtig en, eeriyk gezegd, wij ver trouwen u niet. Gy zult my toe moe ten gev§n, dat ik een groote dwaas zou zyn, wanneer ik het wel deedt Gy kent thans onze voorwaarden." „Ik aanvaard ze," zei de Arabier na een korte aarzeling. „Gy kunt thans aan het jonge meisje bericht zenden, dat zij myn huis met u kau verlaten, wanneer zy dit wenscht. Laten wy als de plaats der uitwisse ling vasttellen de halte van Tondja, ééu dagreis van Oued Tolga. Wanneer mijn mannen myn kind hebben, kunt gy met uw vriend en bet jonge meisje in vrede verder trekken." Stephen schreef haastig een kort briefje aan Victoria, waarin by deze smeekte om onder z(jn bescherming dé Zaouia te verlaten. Hij zou baar naar Touggourt brengen, waar Lady MacGregor op haar wachtte. Hij schreef in het Eugelsch, doch ver- vermoedend, dat Ben Halim deze taal ook kende, vermeed hy met opzet den naam van haar zuster te noemen alleen deelde hy haar, als terloops mede, dat buiten de poort een mehari wachtte met een bassour, groot ge noeg voor twee personen. Tien minuten later kwam het ant woord reeds. Stephen had het wel willen uitschreeuwen van geluk, toen hy Victoria's handschrift herkende. „O hoe heerlijk, dat gy hierzijt!" schreef ze. „Later hoop ik u voor alles te danken maar ik kan na- tuuriyk niet zonder myn zuster van hier gaan. Zy is ongelukkig, en wil den man verlaten, dien zyn iet langer als haar echtgenoot beschouwt, maar zy gelooft, dat hy haar niet wil laten gaan. Zeg hem, dat wy samen deze plaats willen verlaten, of samen hier wordt gemeld, heeft het ministerie van handel verordend dat de m tijden in hotels, restaurants en sions 's middags uit niet n dan 8 schotels mogen bestaan en andere maaltijden uit niet meer dan 2. Kaas, hors d'oeuvre, dessert en soep gelden elk voor een halven schotel, mits ze geen verduurzaamde of versch gekookte visch, vleesch, gevogelte of wild bevatten. Het plan is, binnenkort voor het geheele land vleeschlooze dagen voor te schryven. BUITENLAND. De Boodschap van presldont Wilton, Uit Washington wordt gemeld De Boodschap van president Wilson, die Dinsdag in het Congres zou worden iDgediend, is de kortste die ooit aan dat lichaam werd gezonden. Zy be handeld uitsluitend binnenlandsche aangelegenheden, die in hoofdzaak de regeling van den arbeid by de spoorwegen betreft, op de basis van den achturen-werkdag. In de Boodschap wordt een amen dement op de betreffende wet ver dedigd, waarby bepaald wordt, dat arbeidsgeschillen in het openbaar moeten worden onderzocht alvorens tót een staking of uitsluiting mag worden overgegaan. Het land mag niet langer worden blootgesteld aan ernstige storingen op industrieel gebied wegens het ontbreken van meerdere middelen tot arbitrage en verzoening, welke het Congres gemakkeiyk zou kunnen verschaffen. Er wordt een voorstel gedaan, waar- j het bedryf der spoorwegen in het land niet mag worden stopgezet of gestoord door de gecombineerde actie der georganiseerde arbeiders- vereenigingen voordat een openbaar onderzoek is ingesteld met het doel, om de geheele kwestie aan de nationale meening te onderwerpen. Men voert hiermede geen nieuw principe in. De president bepleit tevens meer dere vryheid te verleenen tot samen werking tusschen degenen, die den buitenlandschen handel helpen bevor deren, dan de tegenwoordige wetten tegen het vormen van monopolies veroorloven. De gunstige gelegenheid zou kunnen voorbijgaan, indien het Congres de behandeling der zaak zou vertragen. Overstroomingen. By Valencia zyn overstroomingen ontstaan over een gebied van 200 vierkanten kilometer. De schade wordt op eenige millioenen geschat. De sinaas appeloogst moet byna volkomen ver- woestzyn.Onderde bevolking heerscht gebrek. De deportatie van Belgen. Men meldt van de grens aan de N. Rott. Ct.": Zondag zyn hier negen Belgen, waaronder twee brievenbestellers, aangekomen, die verklaren, dat van de Bslgen, die naar Duitschland ge- deporteèrd waren, een groot gedeelte is teruggekomen. De Duitschers heb ben ben, die in de dorpen Herstalt, Vivegnis, Paine, Laneken en in ver scheidene andere Hollandsche grens plaatsen wonen, de vryheid gegeven. BINNENLAND. Minister van Gijn. Het Ned. Corr. burean meldt: Met zekerheid kan worden mede gedeeld, dat de minister van financiën, mr. dr. Ant. van GljD, zyn verzoek om ontslag aan de Koningin heeft ingetrokken. Mali voor de „Holland". De directeur-generaal der posterijen en telegrafie brengt ter kennis van belanghebbenden dat, in verband met ongeregelde data van afvaart der stoomschepen, waarmede de post voor en over Engeland thans wordt verzonden, niet vooraf kan worden opgegeven, op welke data brieven malen voor bet op 1 December j.1. naar Oost-Indië vertrokken pantser- dekschip „Holland" zouden moeten worden verzonden, ten einde dat schip in de verschillende havens, welke worden aangedaan, tydig te kunnen bereiken. Aanbevolen wordt, de voor genoemd pantserdekschip bestemde correspon dentie ter post te bezorgen zonder stukken te voorzien van de ge biyven." Victoria had het haastig met pot lood gekrabbelde briefje in het Fransch gesenreven, biykbaar opdat, zoo noo dig, de Marabout, ook al had hy voorge wend geen Eogelsch te kennen, het zou kunneu lezen. Stephen gevoelde opnieuw bewondering voor de tegen woordigheid van geest en bet helder doorzicht van het jonge meisje, dat zelfs in dit oogenblik van zenuw achtige spanning daaraan nog had gedacht. Stephen overhandigde den Arabier Victoria's briefje; en hy had een lief ding willen geven, wanneer hy onder het zwarte masker had kunnen zien, terwyi Ben Halim het las. Voorzoover het gelaat onbedekt was, bleef het strak en onbewogen, zonder de minste weerspiegeling der hevige gemoeds aandoening die den Arabier onder het lezen beroerde. „Het is goed," zei by langzaam, nadat hy het briefje ten einde had gelezen„laat de beide zusters te zamen gaan. Wy mannen van den Islam bebben het recht vrouwen, die ons geen kinderen schenken, te ver- stooten. Ik heb echter medelyden met baar gebad. Thans biedt zich evenwel een gelegenheid aan van een last bevryd te worden, zonder iemand de wyde wereld in te zenden, die hulpeloos en zonder vrienden is. Om myn zoons wil heb ik uw verzoek in gewilligd, om myzelfs wil zal ik dat van het jonge meije toestaan. Doch beide slechts onder één voorwaarde dat gy my in den naam van uw God, bruikelyke, elkander snydende lijnen op het adres, doch met vermelding van de plaats, waarheen verzending wordt gewenscht. In gevaar brengen der neutraliteit. De Rotterdamsche Rechtbank ver oordeelde, wegens in gevaar brengen der neutraliteit, J. Dirkzwager tot een jaar en drie maanden en HanBen tot 6 maanden. De eisch was voor den eerste 6, voor den tweede 3 maanden. Uit Cuxhaven vrijgelaten. De IJmuider stoomkorder Peter D., welke de vorige week dooreen Duitsch marinovaartuig aangehouden en naar Cuxhaven werd opgebracht is Dins dagmiddag behouden te IJmuiden teruggekeerd. De vangst was in Cuxhaven ver kocht. Ï8 IJmuiden is bjj de reedery van den Btoomtreiler Nicolaas uit Cux haven officieel bericht ingekomen, dat dit vaartuig niet naar deze Duit sche haven is opgebracht. De Nicolaas is nu 13 dagen in zee, zoodat men wel een opbrenging naar één of andere haven vreeBt. Een eigenaardig brandslgnaal, Evenals by alle ernstige zaken ont brak ook by den hevigen brand in de vorige week de komische zyde niet, Bcbryfr de berichtgever van het „Hbl." te IJmuiden. Een der leden van de brandweer zou zich belasten met het luiden van de brandklok op den politiepost, welke de spuitgasten moet samen roepen, doch hetzy de slingerbewe ging vastgeroest, zat dan wel by de laatste verbouwing was vastgemet- seld, er was geene beweging in te krijgen. De forsche pogingen om de klok te doen luiden hadden tot gevolg dat het touw brak en de luider een minder aangename kennis met den vloer maakte. Goede raad was in dit geval niet duur; de luider klom nu op het dak om met den klepel tegen de klok te slaan, doch ook hiermede mocht hy geen succes heb ben. Het yzeren ooe, waaraan de klepel hing, was biykbaar doorge roest, want de klepel gaf mede en ontglipte aan de hand van den klok kenist, viel uit het torentje precies voor de voeten van iemand die aan dachtig de evoluties van den hoog klimmer Btond te bewonderen. Gedachtig aan het spreekwoord dat driemaal scheepsrecht is, requireerde de klokkenist nu een hamer en begon daarmede de klok te bewerken. Het geluid was nauweiyks eenige hon derden meters ver te hooren, zoodat de meeste spuitgasten dan ook niets van het signaal bemerkt hebben. Op deze eigenaardige en meest moderne wijze werd in een plaats van ruim 11.000 zielen het brand sein gegeven, in plaats van dadeiyk i kerkklokken te luiden. Ds oude truc. De juwelier D. A. Schmidt in de Kalverstraat te AmBterdam is Maan dagavond op de bekende wyze opge licht voor zes gouden horloges met kettingen, ter waarde van f760. Tele fonisch kreeg by opdracht, deze hor loges te bezorgen by den heer Sickesz, HeereDgracht 12. Ofschoon de heer Sickesz geen horloges besteld had, nam hy ze toch in ontvangst, biyk- baar deukend aan een Sinterklaas verrassing. Iven later werd hy opgescheld door iemand, die zeide, dat de hor loges by vergissing by hem bezorgd waren en dat ze weer zouden worden afgehaald. Dit geschiedde het slot laat zich denken. De heer Schmidt was het slachtoffer geworden van een oplichter. Doodslag. Dinsdagmiddag heeft in perceel O. Z. Achterburgwal 117 te Amster dam de 35-jarige bankwerker Qiliamse zyn 28 jarige vrouw met een bijl vaD het leven beroofd. De man was onge veer veertien dagen geleden uit de gevangenis ontslagen en bad sedert herhaaldeiyk ongenoegen met zyn vrouw, aan wie bij echtelijke ontrouw verweet. Herhaaldelijk moet de man daarby gedreigd hebben zyn vrouw te zullen dooden. Dinsdagmiddag ontstond opnieuw twist tusschen het echtpaar. Na de straatdeur gegrendeld te hebben, vervolgde de man zyn vrouw door het geheele huis, zooals en by het hoofd van uw vader, ïweert nimmer ook maar te fluisteren of iets op het papier neer te schrijven van de dwaze en lasteriyke gescbie denis waarop gij zoo straks hebt ge zinspeeld, dat gy de beide zusters overreedt ditzelfde stilzwijgen voor altyd te bewaren, wat zy my voor haar vertrek onder eede zullen moeten bezweren, Ofschoon er niet de minste waarheid in de boosaardige aantijging is, en bewys voorzeker nimmer zou te leveren zyo, heeft een mau die een positie inneemt als ik, zich zelf ook voor laster zooveel mogelijk te vrij waren." Stephen legde de gevraagde belofte zonder eenig bezwaar af, zoowel wat zichzelf als wat de beide zusters be trof. Hy was alleen verbaasd dat hy zijn spel zoo spoedig en zoo gemakke iyk scheen gewonnen tb hebben. Hy had gedacht, dat het hem meer moeite zou kosten. De gedachte aan een val strik door den Marabout gelegd, kwam een oogenblik bij bem op; doch hy kon geen enkele mogeiykheid beden ken, waardoor het Ben Halim ge lukken zou zyo. geheim te bewaren en tegelyk zyn zoon zerug te krijgen. „Ik ben tevredeD," zei de Arabier. „En gij kunt ook tevreden zijn, wijl gy uw wensch vervuld zult zien. Ik zal u thans verlaten. Wanneer de dames reisvaardig zyn, zult gy door een van myn mannen, die baar be geleiden zullen, geroepen worden." de buren uit het gillen van het slachtoffer koDden opmaken. Met een byi bracht by haar twee slagen toe; een daarvan wondde haar aan den linkerpolsblijkbaar heeft zy den slag trachten af te weren. De tweede slag trof haar op het hoofd, waardoor een schedelfractuur ontstond en de vrouw gedood werd. De dader wist aan de achterzyde van het huis te ontkomen. Moord. De vierde kamer der rechtbank te Amsterdam heeft Dinsdag een 22 jarigen jongen, die op 21 Juni op het Thorbeckeplein te Amsterdam zyn meisje, dat hem ontrouw was geworden, een mes in het lichaam heeft gestooten, met het gevolg, dat zij byna onmiddeliyk daarna is over leden, veroordeeld tot 1 jaar en 9 maanden gevangenisstraf, onder af trek van de voorloopige hechtenis. Het O. M. had twee jaar geëischt. Inbraak mat geweldpleging. Voor de rechtbank te Amsterdam stond terecht, de 45 jarige D. Voort- huizen, zonder vaste woonplaats, tbans gedetineerd, ter zake, dat hy in den avond van 4 October 1916 te Hilversum, te zamen met een aader persoon een villa, bewoond door den heer jbr. J. A. Kretcbmar van Veen, is binnengedrongen door een door hem geopend raam dier villa. Allerlei goederen werden dGor hen naar de keuken van de villa gebracht, om daar veroer uit te zoeken wat van hun ga ding was. Hierby werden zy evenwel ver1 rast door den tuinman, tevens onbe zoldigd ryks veld wachter en dienB vrouw. Terwijl de vrouw van den tuioman per telefoon hulp der politie zou inroepen, weid zy door bekI. met een dolkmes aangevallen waardoor zy een hevig bloedende wonde in de hartstreek bekwam. Daarna ging bekl. den tuinman te lyf en heeft eenigen tijd met hem geworsteld. Doordat de tuinman na bekl. te hebben overmand ging zien wat met zijn vrouw gebeurd was, kon bekl. ontsnappen. Bekl. is reeds verschillende malen veroordeeld. Van de laatste 28 jaar bracht hy er 25 in de gevangenis door. Bekl. die in de instructie bad be kend, ontkende ter terechtzitting dat hy de vrouw van den tuinman had gestoken of met den tuinman had gevochten. Op de vraag waarom hy thans niet bekende en wel voor den rechter commissaris, antwoordde beklaagde: „nou ja, lk heb in de instructie maar op alles, wat ze my gevraagd hebben „ja, ja" geantwoord. En de rechter commissaris schreef maar op. Ik dacht: ga je gang maar! Het was my er om te doen, om dien anderen persoon gelegenheid te geven, zich uit de voeten te maken." Den tuinman noemde bekl. een bui tengewoon zenuwachtig persoon, een ventje van n|ka. De vragen boe laat en hoe hy de villa verlaten had werden beantwoord met: „ik heb niet op myn horloge gekeken" en „op mijn beenen." Na het verhoor der verschillende getuigen kwam de officier van justitie aan het woord. Spr. achtte het ten laste gelegde wettig en overtuigend bewezen. Spr. noemde bekl. een zeer gevaariyk individu, die zich uit br ani nog gevaarlijker voordoet dan hij is, en zichzelf een buitengewoon knap vakman (in het in brekers vak) acht. Met het oog op beklaagde's verleden eischte spr. een gevangenisstraf van 10 jaar. De verdediger pleitte vrijspraak op grond van foutieve redactie der dag vaarding, ook vroeg spr. onderzoek naar de geestvermogens van be klaagde. Uitspraak 19 December a.s. Hat eilandje Griend. De Vereeeniging tot Behoud van Natuurlykmonuten in Nederland is eigenarresse geworden van alle rech ten op het grasgewas van het Griend, gelegen in het midden der Waddenzee. Zy werd daartoe in staat gesteld door een gift van eDkele be langstellenden in haar streven, onder voorwaarde dat ter bevordering van de vrye ontwikkeling der broed- kolonies, het uland niet mag betreden worden dan onder zeer byzond»-re gevallen, ter beoordeeling van het Bestuur der Vereeniging. Het eïlandje is n.1. een zeer belaDgryke broed- HOOFDSTUK XLIX. „Dat zal eindelijk de bordj van Tondja zijn," zei Victoria, terwyi zij tusschen de gordyoen van haar bassour naar buiten keek. „Ben je niet dankbaar, Saideo, dat wy over eenige oogen- blikken weer geheel viy zullen zyn, wanneer Cassim's mannen naar de Zaouia teruggekeerd zullen zijn, nadat zy ons losgeld, den kleinen knaap, in ontvangst hebben genomen Saidee zweeg. Zy was niet zoo dankbaar,zoo gelukkig als baar zuster. De toekomst scheen haar ook nu nog zoo vreugdeloos en somber. Onwille keurig strekte ze de band uit naar de mand, die Honoré Sabine haar ,had gegeven, vóór zy Oued Tolga verliet, en waarin zich twee post duiven bevonden, waarvan zij er een na haar aankomst te Tondja, de andere aan het eind der tweede dag reis zou vrijlaten. Haar verstand zei haar dat het goed was, dat Sabine niet ihet haar mede was gegaan, dat zyn plicht als officier het hem onmogeiyk maakte, maar toch bleef zy naar hem ver langen, kon zy zich niet velheugen in haar herkregen vryheid. Zou zy bem ooit weerzien Wie kon het zeggen „Daar is Tondja," zei Stephen, ter wijl het meisje nogmaals haar hoofd buiten de bassour Btak. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1916 | | pagina 1