COURANT
HET GULDEN MYSTERIE.
No. 4709
DONDERDAG 7 DECEMBER 1916
44o JAARGANG
Da abonnementsprijs
van de „Haldersche Courant" la
thans per kwartaal In de stad
75 cent, franco por post ft.—.
Op pagina 4 van dit blad Is
opgenomen
IJlt rian omtrek, enz.
DE OORLOG.
De legerberlchten
van 4 en 5 December.
Vaa het Westelijk front.
Behoudens de gewone artillerie
gevechten heerschte er eenige meer
dere bedrijvigheid op verschillende
punten van het front. Het Fransche
bericht meldt het afslaan van een
vljandeHjken aanval bij Vaux. Van
Eogelsche zijde wordt medegedeeld,
dat ten Z. van Loos de Duitschers
met sterke afdeelingen oprukten, om
de Engelschen te overrompelen. Deze
poging werd evenwel tot mislukking
gebracht.
Het Duitsche legerbericht geeft aan,
dat ten O. van den weg Albert-
Warlencourt, Engelsche afdeelingen
oprukten, na een korte, doch hevige
artillerievoorbereiding. ZQ werden
echter teruggedreven.
Verder verhoogde actie der artillerie
aan het Somme-front.
Van het Oostelijk front.
Van Duitsche zijde wordt d.d. 5
dezer gemeld, dat Russische troepen-
afdeelingen zonder succes een aanval
ondernamen tegen eèn onlangs door
hen verloren loopgraafgedeelte ten Z.
van den spoorweg Tarnopol—Krasne.
Verder geen gebeurtenissen van be
lang.
Van het Roemeensche front.
De toestand is voor de Roemeniörs
verre van rooskleurig. Vier groepen
der centrale legers hebben zich thans
op korten afstand van Boekarest
vereenigd. Tegenover den concentri-
schen druk van deze 4 groepen heeft
de Roemeensche hoofdmacht moeten
zwichten. En het is zelfs niet on
waarschijnlijk dat zy haar vrijheid van
beweging eveneens heeft verloren.
De krachtige stoot der centralen in
de richting van Boekarest kan dan
ook tot gevolg hebben, dat de troepen
niet op Boekarest terug zullen gaan,
doch in de vesting zullen worden
geworpen.
Verder stond nog eé^'Roemeenache
groep ten Z. van den Predeal-pas.
Door de opmarsch der Duitschers
woilt deze afdeeling van uit het Z.
bedeigd. Of deze troepen nog tijdig
kuuien worden teruggenomen, dient
te vorden afgewacht.
Niar het Duitsche legerbericht van
5 dezer aangeeft, hebben de troepen
der centralen, terwijl nieuwe aan
vallen van de RuBsen bij den Capul
(ten HO. van Dorna Vatra), in het
Tutna-, het Trotosul- en het Us-dal,
zonder eenig succes bleven, een op
vorige lagen verloren, voor hen be
langrijk, hoogtestelling stormerhand
herovert. Uit deze ten deele zeer
verbittede gevechten bleven bij
Werchdibry ien Z. van den Tataren-
pas ruin' 100 man en 5 machine
geweren, aan de Alt-Nemira (ten N.
van het Oituz-dal) 850 gevangenen
met 8 nachine-geweren in handen
dor Centalen.
In Wtllachlje overschreed het
negende iuitsche leger, al vechtend
met de loemeensche achterhoeden,
den spoorweg Boekarest—Targoviste
PitrosiU.
Het Doiau-leger vervolgde, na de
aan de teneden Argus tegen een
numeriek-machtiger vijand bevochten
overwinning, den vijand tot aan den
rivier; de linkervleugel drong nog
verder door. Op den Oostelijken vleu
gel werd een aanval van Russische
en Roemeensche troepen afgeslagen.
Het aantal gevangenen op 8 Dec.
gemaakt is tot 12.500 gestegen.
Van Russische zijde wordt d.d. 5
dezer medegedeeld, dat de Duitschers
eenige aanvallen ondernamen tegen
een door de Russen op. 4 werst ten
Z. van Voroneika bezette hoogte.
Ten slotte moesten de Russen op
hun hoofdstelling terug trekken.
FEUILLETON.
Doos C. N. eb A. M. WILLIAMSON.
Vertaald doob
W. J. er H. A. CORNELISSEN.
67)
Een invloedrijk vriend, kapitein
Sabine, had hem dien raad gegeven.
De Arabier fronste de wenkbrauwen
onder het lezen van den brief, en
blikbaar niet alleen van toorn over
de onachtzaamheid van hem, die
over zijn kind had moeten waken.
„Dezen kapitein Sabine heb ik eens
ontmoet. Hij kwam by mij om te
spreken over het graven van een put
in de buurt. Ia hij het, die u dwaze
dingen over mij en den gestorven
Ben Halim heeft verteld?"
.Neen", zei Stephen.
„Hebt gij er dan met hem over
gesproken
8tephen baalde zijn schouders op.
„Ik zie werkelijk niet in, waarom ik
op deze vraag zou antwoorden," zei
bij. „Laat my u echter alleen ver
zekeren, dat gij niet bevreesd behoeft
te zyn voor hem of voor iemand
anders, wanneer mis Ray deze plaats
behouden heeft verlaten."
De Marabout dacht eenige oogen-
blikken na. Wanneer kapitein Sabine
of welke andere Franschman ook
vist wie hij was, en vermoedde welke
Aan de greüs van Moldavië duur
den de gevechten voort. Opnieuw
werd een reeks hoogten door de
Russen vermeesterd en behouden,
niettegenstaande de hevige vijande
lijke tegenaanvallen.
In Walachije duurt de strijd op
de wegen van Targoviste naar Ploesci
en van Titu naar Boekarest, zoomede
ten westen en ten zuiden van de
hoofdstad, voort. De Roemeniörs
trekken, onder den druk van den
overmachtigen vijaod, die hen onop
houdelijk aanvalt, naar het oosten
terug. De pogingen der Roemeniörs
om het vyandelyk offensief op de
wegen naar Ploesci en Boekarest te
stuiten, zijn niet met succes bekroond.
Van het Macedonische front.
De Duitsche legerberichteu van 4
en 5 December maken melding van
hevige artilleriegevechten ten O. van
de Taerna. Aanvallen der Serviërs bij
Bahovo, Nonte en op het Moglena-
front mislukten.
Het Fransche stafbericht van den
5en meldt dat de Serviërs ten O. van
de Tserna opnieuw vooruit gingen.
De buitenwijken van Stravina werden
door hen bezet. Vijandelijke tegen
aanvallen werden afgeslagen. Op 3
en 4 Dec. werden 5 kanonnen en 3
houwitsers genomen.
Ten N. van Paralova maakten de
Fransch-Servische afdeelingen even
eens vorderingen.
Ds duikboot- en mijnoorlog.
Het Engelsche stoomschip „Pala-
cine" (2110 ton), het Engelsche zeil
schip „Mezpah", het Russische s.s.
Pallas" (1210 ton) en de Noorsche
stoomschepen „Bossi" (1462 ton),
„Drantner", „Harald" en „Lindo"zyn
in den grond geboord. De beman
ningen werden gered.
Van het begin van den oorlog tot
einde Nov. zijn 242 Noorsche schepen
met tezamen 325.415 ton door oorlogs
handelingen vernield, daaronder 182
stoomschepen van 281.628 ton en 60
zeilschepen van 43.787 ton. De schepen
waren verzekerd voor 145.7 millioen
kronen, waarvan 142.4 millioen voor
de stoomschepen. In de laatste drie
maanden zijn 93 schepen (145.295
ton), verzekerd voor 97.5 millioen,
vernield, nl. in September £5, in Oct.
32, in Nov. 36.
Roemenië.
De New State3man bevat een ar
tikel over „de gevolgen van de
Roemeensche ramp". Het blad erkent
den hachelijken toestand waarin
Roemeniö, met Boekarest, „het Parijs
van het Oosten", verkeert. Maar het
veroordeelt de felle perskritiek op
het beleid der Engelsche regeering,
die in dit geval minder rechtstreek-
sche verantwoordelijkheid draagt dan
een der andere bondgenooten.
Voor de verontrustende beschou
wingen van sommige alarmroepers
ziet het blad overigens geen aanlej-
diDg. Het onder den voet loopen van
Walachije is tragisch, maar de mili
taire gevolgeh daarvan beslissen niet
over den oorlog. De Duitschers kunnen
niets uitrichten waardoor Romeniö's
aansluiting by de entente in een
feitelijk voordeel voor henzelven zal
verkeeren. Men heeft gezegd dat de
Duitschers, door Roemenië onder den
voet te loopen, den uitersten linker
vleugel der Russen zullen blootstellen.
Doch om dit te doen zouden zy
regelrecht in de Donaugebieden
moeten vooruittrekken in een opeen
volging van nauwe fronten, en wan
neer het Russische leger dat niet kan
verhinderen, dan had het een derge-
lijken aanval op welk ander punt ook
tusschen de Oostzee en de Boekowina
niet kunnen weerstaan.
De tusschenkomst van Roemenië,
wat er dan ook onmiddellijk uit moge
voortvloeien, heeft twee gevolgen
gehad, die onherroepelijk zijn. Zij
heeft de slijtage van de strijdkrachten
der centralen vermeerderd en hun
front verlengd. En dit is geschied op
een oogenblik, dat hun vermogen om
hun beide oude fronten te handhaven
reeds ernstig was ondermijnd.
Men kan nu tegenvoeren, dat bun
jongste veroveringen den centralen
graan en petroleum opleveren en op
die manier de uitwerking van de
blokkade te niet doen en de centralen
in staat stellen den oorlog te rekken.
Er zijn echter geen petjoleumvelden
in Westelijk-Walachije en het is tot
duBver niet bekend, dat de centralen
al petroleumvelden hebben bereikt,
plannen hy voor de toekomst koester
de, dan was hy ongetwijfeld verloren.
Geen overweging zou een Fransch
officier weerhouden hem te ontzien,
wanneer hij wist, dat hij, de groote
Marabout den opstand voorbereidde,
die de Franschen uit geheel Noord-
Afrika zou moeten verdreven. Doch
tegelijkertijd werd het hem duidelijk
dat de Engelschman - van wien hij
zeker geloofde, dat hij van zijn plan
nen op de hoogte was den Fran
schen officier werkelijk niet in
zijn geheim had ingewijd. Want
dat zou onvermijdelijk de mislukking
van diens plan hebben beteekend.
Immers kapitein Sabine zou onmiddel
lijk de Fransche autoriteiten gewaar
schuwd hebben om tegen hem op te
treden, waardoor de kans op mis
Ray's invrijheidstelling zeker niet
verbeterd zou zijn. Ben Halim begon
eerbied te krijgen voor het diploma
tiek talent van zyn tegenstander.
Wie dezen dan het geheim had
verraden? Plotseling dacht by aan
SaideeEn hetzelfde oogenblik
werd het zekerheid voor hem, dat zij
alleen de oorzaak was van het groote
gevaar, waarin hij zich thans bevond
zy had haar zuster alles verteld en
deze had op de een of andere maDier
een brief uit de Zaouia aan haar
vriend doen toekomen.
Een geweldige haat vlamde er in
Ben Halim op tegen de vrouw, die
hy eenB had liefgehad en die nu zyn
geheele toekomst dreigde te ver
nietigen
Doch het was nu de tijd om aan
al zal dit ook wel spoedig het geval
zijn. Doch petroleum is geen aller
eerste benoodigdheid voorde centralen
Zij bezitten al de petroleumbronnen
van Qalicië. Hun vloot heeft lang
niet zooveel olie noodig als de Engel
sche en zy zijn tengevolge van hun
voorsprong op 't gebied van smal
spoorwegen minder afhankelijk van
vervoer per auto.
Wat het graan betreft, zoo is het
grootste deel der belangrijke voor
raden weggevoerd naar de Moldavi-
sche provincies en water achterbleef
zal wel meerendeels zijn vernietigd.
De vijand zal er niet zeer mee gebaat
zyn, tenzij hij het gebied lang genoeg
bezet kan houden om het gewas van
1917 te oogsten. Maar men moet niet
vergeten dat de centralen, hoe krap
ze ook toekomen, toch altijd wel in
eigen behoeften kuDnen voorzien zoo
lang .zy in 't bezit zijn van de groote
graan vlakten van Hongarije. De groote
winst voor hen is niet zoozeer dat
zy Roemenie veroveren, dan wel dat
zij de beste kans aan de bondgenooten
hebben ontnomen om Hongarije te
vermeesteren.
Hoewel men kan zeggen dat de
entente verschillende kansen heeft
gemist de kans om den Duitschen
doorgang naar Konstantinopel af te
snijden, de kans om een entente
doorgang tusschen de Middellandsche
Zee 6n Zuid-RuslaDd te scheppen of
de kans om Hongarije te verpletteren
kan men niet beweren dat de
veldtocht in Roemenië den oorlog
verlengt. En daar geen dier kansen
bestond voordat Roemenie aan den
oorlog deelnam, kan men evenmin
beweren dat z(jn intree den oorlog
heeft verlengd.
De tljdelyke achteruitgang van
onzen militairen toestand sedert Roe
menië meedeed is niet aan zijn mee
doen te wyten. Hij is te wijten aan
de hervorming van de Duitsche legers
onder Hindenburg en Ludendorff, het
terugnemen van geschut en man
schappen, die totdusver tegen Verdun
waren samengetrokken en hun over
brenging naar meer bereikbare deelen
aan het Oostelijk front. Roemenië
kwam in den oorlog toen deze be
weging al aan den gang was en werd
terstond uitgekozen om er het slacht
offer van te worden. Doch was zij er
niet in gekomen, dan was er ander
wild te jagen geweest aan het Ooste
lijke front en nog wel grooter wild
dan Boekarest.
Ten slotte betoogt de New-States-
an, ter bestrijding van de z.g.
„Oosterlingen" in de pers, degenen,
die belangrijke versterkingen naar
Sarrail willen zenden meerendeels
menschen, die met Lloyd George en
Churchlll in verbinding staan ,dat
het vraagstuk van het vervoer en de
scheepsruimte zich tegen groote on
dernemingen in het Oosten verzet.
In hoeverre dan alle zending van
troepen naar andere fronten dan het
Fransche verspilling van kracht be-
teekent, dit wii do New Statesman
aan de verantwoordelijke generale
staven ter beoordeeling laten.
De vesting Boekarest.
Met betrekking tot het snelle op
rukken der eenti alen in de richting
van Boekarest, schrijft de militaire
medewerker van de Telegraaf:
Wij staan dus hier wellicht weldra
voor een speciaal voor Nederland
belangrijk pleit in dezen oorlog, daar
de Stelling van Amsterdam en die
van Antwerpen in menig opzicht
overeenkomst hebben met die van
Boekarest, al mag hier nog wel eens
herhaald worden, dat de Stelling van
Amsterdam door de terreingesteld
heid verreweg de sterkste van de
drie is, hoewel zij, wat wij niet
mogen verzwijgen - een Achilles
pees heeft.
In verband met deze omstandig
heden zullen wij hier een en ander
van de stolling van Boekarest mede-
deelen.
De ontwerper en uitvoerder van
ize stelling is de bekende Belgische
genie-generaal Brialmont geweest, die
eveneens de maker is van de stellin
gen van Luik en van Antwerpen.
De plannen er voor werden ont
worpen in 1883 als onderdeel van
een volledig verdedigingsstelsel van
Roemenië. In 1885 begon de uit
voering.
Om de stad kwam op een afstaDd
van 6 h 9 K.M. de hoofdverdedigings
linie van duurzame versterkingen
met gedetacheerde werken ter lengte
van 75 K.M.
Alle forten zijn van draaibare pant
serkoepels voorzienbovendien heeft
men er 54 gepantserde waarnemings
posten gebouwd en vóór het uitbreken
van dezen oorlog telde de bewapening
alleen aan vestinggeschut 248 ka
nonnen, terwijl de geheele fortenlinie
door een spoorweg verbonden is. Of
men echter van dien spoorweg vlak
achter de hoofdlinie veel pleizierzal
beleven, staat te betwijfelen. Sedert
is aan de stelling krachtig gewerkt.
In hoeverre daarbij van de lessen
van dezen oorlog is geprofiteerd, zal
waarschijnlijk spoedig blijken.
Griekenland en de Entente.
Naar uit Athene aan de „Times'
werd gemeld, werd Zondag opnieuw
ongerustheid in de stad veroorzaakt
door de landing van 1800 man
Fransche troepen. Na een conferentie
tusschen admiraal Fournet en de
Engelsche en Fransche gezanten,
gingen de troepen weer aan boord.
Kolonel Zimbrakakis, het gewezen
hoofd der Atheensche politie, werd
in hechlenis genomen.
De Engelsche bladen zyn hoogst
ontevreden over den loop der ge
beurtenissen in Griekenland. De
„Times" spreekt van een fasco van
de Geallieerden. De correspondent van
de „Daily Telegrapb" schrijft dat het
doelloos zou zijn, om het feit te ver
kleinen, dat de geallieerden een vol
komen nederlaag hebben geleden.
Fournet had de verzekeringen en de
beloften, die Konstantyn hem gege
ven had, te goeder trouw aanvaard.
Hetzelfde blad zegt dat Koning
Konstantyn in alle stilte mobiliseert.
Generaal Doesmanis is tot chef van
den staf benoemd. Deze benoeming
was reeds eenige dagen gedaan, doch
geheim gehouden. Er zijn aan wij
zingen, zoo zegt het blad, dat Grieken
land zich op den oorlog tegen de
Entente voorbereid. Het plan zou dan
zijn de flank van het Ententeleger
aaD te vallen. Wat van deze berichten
waar is, zal later moeten blijken.
In het Eogelsche Hoogerhuis werd
op een vraag betreffende don toestand
in Griekenland door Lord Crewe geant
woord, dat, naar uit een telegram
van den Engelschen gezant te Athene
bleek, de opgerichte benden reser
visten, die, voor zoover kan worden
vastgesteld, min of meer rechtstreeks
betrokken waren by de aanvallen op
de entente troepen en deopVenizelisten
bedreven wreedheden, zijn afgedankt
en dat de stad thans door geregelde
troepen van het Grieksche leger
wordt bewaakt. Middelerwijl heeft de
Eogelsche gezant den Engelschen
onderdanen aangeraden zich naar
Piraeus te begeven, waar zij in
veiligheid zijn gebracht.
Verder zeide Lord Crewe: Hoewel
men niet voor een onmiddellijk ge
vaar voor leven en eigendom van
Engelsche onderdanen te Athene be
hoeft te vreezen, wenschen wy geens
zins te verstaan te geven dat de
regeering den toestand minder ernstig
inziet en dat de regeeriDg in mindere
mate besloten zou zijn om de ver
antwoordelijkheid voor het gebeurde
op 1 December vast te stellen eD er
voor te waken dat dergelijke geweld
daden niet opnieuw voorkomen.
Deze heele aangelegenheid be
sloot spr. moet beschouwd worden
in verband met overwegingen van
maritieme en militairen aard.
Ministerieels crisis In Engeland.
Uit Londen wordt dd. 5 dezer ge
meld Asquith heeft aan den koning
ontslag gevraagd. De koning heeft
Bonar Law by zich ontboden. De
„Court Circular" deelt mede, dat de
koning het ontslag van Asquith heeft
aanvaard.
Omtrent de reden van het aftreden
van Asquith meldt de „Westminster
Gazette", dat Asquith volstrekt heeft
geweigerd een oorlogsraad te aan
vaarden waarvan hij geen lid is.
Lloyd George heeft om een kleineren
oorlogsraad gevraagd met vrijwel
onbeperkte bevoegdheden. De minister
president zou er vau uitgesloten zijn
en alleen een recht van veto uitoefenen.
Asquith heeft in een kleineren oor
logsraad toegestemd, doch betoogd,
dat de minister president er de voor
zitter van moet zijn.
Uit Engeland.
Ook in Engeland ondervindt men
i moeilijkheden van het voeding-
vraagstuk. Naar dd. 5 dezer uit Londen
zelfbehoud, niet om aan haat te den
ken. Wanneer inderdaad slechts vier
personen zijn geheim kenden, was
nog niet alles verloren
.Ik zie uit dezen brief van mijn
schoonbroeder, dat het is, zooals gy
hebt gezegd," zei hij eindelijk. „Myn
kind is in uw handen. Hadt gy de
vorige maal, toen gtj hier waart,
losgeld van my gevraagd, dat
thans ei8cht, dan zou ik oumachtig
zijn geweest om het te betalen, want
het jonge meisje, waarom gij komt,
was toen niet binnen mijn poorten.
ThaDS is zij, ik beken het, er wel.
is vrij om met u te gaan, wanneer
zij dat wenacht. Doch ik zal haar
laten vergezellen door myn eigen
mannen, die haar niet zullen over
geven, voor gij mijn kind in hun
handen hebt vrijgelaten."
_,Dat is gemakkelijk genoeg te
regelen," antwoordde Stephen. „Wij
zullen een ijlbode zenden naar mijn
vriend. Hij zal onmiddellijk met uw
zoon terugkeeren, doch slechts een
deel van den weg. Op een nader te
bepalen plaats kan dan de uitwisse-
plaats hebben."
.Het zal beter zijn, wanneer deze
hiér gebeurt," wierp de Marabout
gen.
„Dat moge van uw standpunt juist
zjjn, wy zijn zoo vrij daar anders
over te denken Gy zyt hier opper
machtig en, eeriyk gezegd, wij ver
trouwen u niet. Gy zult my toe moe
ten gev§n, dat ik een groote dwaas
zou zyn, wanneer ik het wel deedt
Gy kent thans onze voorwaarden."
„Ik aanvaard ze," zei de Arabier
na een korte aarzeling. „Gy kunt
thans aan het jonge meisje bericht
zenden, dat zij myn huis met u kau
verlaten, wanneer zy dit wenscht.
Laten wy als de plaats der uitwisse
ling vasttellen de halte van Tondja,
ééu dagreis van Oued Tolga. Wanneer
mijn mannen myn kind hebben, kunt
gy met uw vriend en bet jonge meisje
in vrede verder trekken."
Stephen schreef haastig een kort
briefje aan Victoria, waarin by deze
smeekte om onder z(jn bescherming
dé Zaouia te verlaten. Hij zou baar
naar Touggourt brengen, waar Lady
MacGregor op haar wachtte. Hij
schreef in het Eugelsch, doch ver-
vermoedend, dat Ben Halim deze taal
ook kende, vermeed hy met opzet
den naam van haar zuster te noemen
alleen deelde hy haar, als terloops
mede, dat buiten de poort een mehari
wachtte met een bassour, groot ge
noeg voor twee personen.
Tien minuten later kwam het ant
woord reeds. Stephen had het wel
willen uitschreeuwen van geluk, toen
hy Victoria's handschrift herkende.
„O hoe heerlijk, dat gy hierzijt!"
schreef ze. „Later hoop ik u voor
alles te danken maar ik kan na-
tuuriyk niet zonder myn zuster van
hier gaan. Zy is ongelukkig, en wil
den man verlaten, dien zyn iet langer
als haar echtgenoot beschouwt, maar
zy gelooft, dat hy haar niet wil laten
gaan. Zeg hem, dat wy samen deze
plaats willen verlaten, of samen hier
wordt gemeld, heeft het ministerie
van handel verordend dat de m
tijden in hotels, restaurants en
sions 's middags uit niet n
dan 8 schotels mogen bestaan en
andere maaltijden uit niet meer dan
2. Kaas, hors d'oeuvre, dessert en
soep gelden elk voor een halven
schotel, mits ze geen verduurzaamde
of versch gekookte visch, vleesch,
gevogelte of wild bevatten.
Het plan is, binnenkort voor het
geheele land vleeschlooze dagen voor
te schryven.
BUITENLAND.
De Boodschap van presldont Wilton,
Uit Washington wordt gemeld
De Boodschap van president Wilson,
die Dinsdag in het Congres zou worden
iDgediend, is de kortste die ooit aan
dat lichaam werd gezonden. Zy be
handeld uitsluitend binnenlandsche
aangelegenheden, die in hoofdzaak
de regeling van den arbeid by de
spoorwegen betreft, op de basis van
den achturen-werkdag.
In de Boodschap wordt een amen
dement op de betreffende wet ver
dedigd, waarby bepaald wordt, dat
arbeidsgeschillen in het openbaar
moeten worden onderzocht alvorens
tót een staking of uitsluiting mag
worden overgegaan.
Het land mag niet langer worden
blootgesteld aan ernstige storingen
op industrieel gebied wegens het
ontbreken van meerdere middelen
tot arbitrage en verzoening, welke
het Congres gemakkeiyk zou kunnen
verschaffen.
Er wordt een voorstel gedaan, waar-
j het bedryf der spoorwegen in
het land niet mag worden stopgezet
of gestoord door de gecombineerde
actie der georganiseerde arbeiders-
vereenigingen voordat een openbaar
onderzoek is ingesteld met het doel,
om de geheele kwestie aan de nationale
meening te onderwerpen. Men voert
hiermede geen nieuw principe in.
De president bepleit tevens meer
dere vryheid te verleenen tot samen
werking tusschen degenen, die den
buitenlandschen handel helpen bevor
deren, dan de tegenwoordige wetten
tegen het vormen van monopolies
veroorloven.
De gunstige gelegenheid zou kunnen
voorbijgaan, indien het Congres de
behandeling der zaak zou vertragen.
Overstroomingen.
By Valencia zyn overstroomingen
ontstaan over een gebied van 200
vierkanten kilometer. De schade wordt
op eenige millioenen geschat. De sinaas
appeloogst moet byna volkomen ver-
woestzyn.Onderde bevolking heerscht
gebrek.
De deportatie van Belgen.
Men meldt van de grens aan de
N. Rott. Ct.":
Zondag zyn hier negen Belgen,
waaronder twee brievenbestellers,
aangekomen, die verklaren, dat van
de Bslgen, die naar Duitschland ge-
deporteèrd waren, een groot gedeelte
is teruggekomen. De Duitschers heb
ben ben, die in de dorpen Herstalt,
Vivegnis, Paine, Laneken en in ver
scheidene andere Hollandsche grens
plaatsen wonen, de vryheid gegeven.
BINNENLAND.
Minister van Gijn.
Het Ned. Corr. burean meldt:
Met zekerheid kan worden mede
gedeeld, dat de minister van financiën,
mr. dr. Ant. van GljD, zyn verzoek
om ontslag aan de Koningin heeft
ingetrokken.
Mali voor de „Holland".
De directeur-generaal der posterijen
en telegrafie brengt ter kennis van
belanghebbenden dat, in verband met
ongeregelde data van afvaart der
stoomschepen, waarmede de post
voor en over Engeland thans wordt
verzonden, niet vooraf kan worden
opgegeven, op welke data brieven
malen voor bet op 1 December j.1.
naar Oost-Indië vertrokken pantser-
dekschip „Holland" zouden moeten
worden verzonden, ten einde dat
schip in de verschillende havens,
welke worden aangedaan, tydig te
kunnen bereiken.
Aanbevolen wordt, de voor genoemd
pantserdekschip bestemde correspon
dentie ter post te bezorgen zonder
stukken te voorzien van de ge
biyven."
Victoria had het haastig met pot
lood gekrabbelde briefje in het Fransch
gesenreven, biykbaar opdat, zoo noo
dig, de Marabout, ook al had hy voorge
wend geen Eogelsch te kennen, het
zou kunneu lezen. Stephen gevoelde
opnieuw bewondering voor de tegen
woordigheid van geest en bet helder
doorzicht van het jonge meisje, dat
zelfs in dit oogenblik van zenuw
achtige spanning daaraan nog had
gedacht.
Stephen overhandigde den Arabier
Victoria's briefje; en hy had een lief
ding willen geven, wanneer hy onder
het zwarte masker had kunnen zien,
terwyi Ben Halim het las. Voorzoover
het gelaat onbedekt was, bleef het
strak en onbewogen, zonder de minste
weerspiegeling der hevige gemoeds
aandoening die den Arabier onder
het lezen beroerde.
„Het is goed," zei by langzaam,
nadat hy het briefje ten einde had
gelezen„laat de beide zusters te
zamen gaan. Wy mannen van den
Islam bebben het recht vrouwen, die
ons geen kinderen schenken, te ver-
stooten. Ik heb echter medelyden
met baar gebad. Thans biedt zich
evenwel een gelegenheid aan van een
last bevryd te worden, zonder iemand
de wyde wereld in te zenden, die
hulpeloos en zonder vrienden is. Om
myn zoons wil heb ik uw verzoek in
gewilligd, om myzelfs wil zal ik dat
van het jonge meije toestaan. Doch
beide slechts onder één voorwaarde
dat gy my in den naam van uw God,
bruikelyke, elkander snydende lijnen
op het adres, doch met vermelding
van de plaats, waarheen verzending
wordt gewenscht.
In gevaar brengen der neutraliteit.
De Rotterdamsche Rechtbank ver
oordeelde, wegens in gevaar brengen
der neutraliteit, J. Dirkzwager tot
een jaar en drie maanden en HanBen
tot 6 maanden. De eisch was voor
den eerste 6, voor den tweede 3
maanden.
Uit Cuxhaven vrijgelaten.
De IJmuider stoomkorder Peter D.,
welke de vorige week dooreen Duitsch
marinovaartuig aangehouden en naar
Cuxhaven werd opgebracht is Dins
dagmiddag behouden te IJmuiden
teruggekeerd.
De vangst was in Cuxhaven ver
kocht.
Ï8 IJmuiden is bjj de reedery van
den Btoomtreiler Nicolaas uit Cux
haven officieel bericht ingekomen,
dat dit vaartuig niet naar deze Duit
sche haven is opgebracht.
De Nicolaas is nu 13 dagen in zee,
zoodat men wel een opbrenging naar
één of andere haven vreeBt.
Een eigenaardig brandslgnaal,
Evenals by alle ernstige zaken ont
brak ook by den hevigen brand in
de vorige week de komische zyde
niet, Bcbryfr de berichtgever van het
„Hbl." te IJmuiden.
Een der leden van de brandweer
zou zich belasten met het luiden
van de brandklok op den politiepost,
welke de spuitgasten moet samen
roepen, doch hetzy de slingerbewe
ging vastgeroest, zat dan wel by de
laatste verbouwing was vastgemet-
seld, er was geene beweging in te
krijgen.
De forsche pogingen om de klok
te doen luiden hadden tot gevolg
dat het touw brak en de luider een
minder aangename kennis met den
vloer maakte. Goede raad was in
dit geval niet duur; de luider klom
nu op het dak om met den klepel
tegen de klok te slaan, doch ook
hiermede mocht hy geen succes heb
ben. Het yzeren ooe, waaraan de
klepel hing, was biykbaar doorge
roest, want de klepel gaf mede en
ontglipte aan de hand van den klok
kenist, viel uit het torentje precies
voor de voeten van iemand die aan
dachtig de evoluties van den hoog
klimmer Btond te bewonderen.
Gedachtig aan het spreekwoord dat
driemaal scheepsrecht is, requireerde
de klokkenist nu een hamer en begon
daarmede de klok te bewerken. Het
geluid was nauweiyks eenige hon
derden meters ver te hooren, zoodat
de meeste spuitgasten dan ook niets
van het signaal bemerkt hebben.
Op deze eigenaardige en meest
moderne wijze werd in een plaats
van ruim 11.000 zielen het brand
sein gegeven, in plaats van dadeiyk
i kerkklokken te luiden.
Ds oude truc.
De juwelier D. A. Schmidt in de
Kalverstraat te AmBterdam is Maan
dagavond op de bekende wyze opge
licht voor zes gouden horloges met
kettingen, ter waarde van f760. Tele
fonisch kreeg by opdracht, deze hor
loges te bezorgen by den heer Sickesz,
HeereDgracht 12. Ofschoon de heer
Sickesz geen horloges besteld had,
nam hy ze toch in ontvangst, biyk-
baar deukend aan een Sinterklaas
verrassing.
Iven later werd hy opgescheld
door iemand, die zeide, dat de hor
loges by vergissing by hem bezorgd
waren en dat ze weer zouden worden
afgehaald. Dit geschiedde het slot
laat zich denken. De heer Schmidt
was het slachtoffer geworden van
een oplichter.
Doodslag.
Dinsdagmiddag heeft in perceel
O. Z. Achterburgwal 117 te Amster
dam de 35-jarige bankwerker Qiliamse
zyn 28 jarige vrouw met een bijl vaD
het leven beroofd. De man was onge
veer veertien dagen geleden uit de
gevangenis ontslagen en bad sedert
herhaaldeiyk ongenoegen met zyn
vrouw, aan wie bij echtelijke ontrouw
verweet. Herhaaldelijk moet de man
daarby gedreigd hebben zyn vrouw
te zullen dooden. Dinsdagmiddag
ontstond opnieuw twist tusschen het
echtpaar. Na de straatdeur gegrendeld
te hebben, vervolgde de man zyn
vrouw door het geheele huis, zooals
en by het hoofd van uw vader, ïweert
nimmer ook maar te fluisteren of
iets op het papier neer te schrijven
van de dwaze en lasteriyke gescbie
denis waarop gij zoo straks hebt ge
zinspeeld, dat gy de beide zusters
overreedt ditzelfde stilzwijgen voor
altyd te bewaren, wat zy my voor
haar vertrek onder eede zullen moeten
bezweren, Ofschoon er niet de minste
waarheid in de boosaardige aantijging
is, en bewys voorzeker nimmer
zou te leveren zyo, heeft een mau
die een positie inneemt als ik, zich
zelf ook voor laster zooveel mogelijk
te vrij waren."
Stephen legde de gevraagde belofte
zonder eenig bezwaar af, zoowel wat
zichzelf als wat de beide zusters be
trof. Hy was alleen verbaasd dat hy
zijn spel zoo spoedig en zoo gemakke
iyk scheen gewonnen tb hebben. Hy
had gedacht, dat het hem meer moeite
zou kosten. De gedachte aan een val
strik door den Marabout gelegd, kwam
een oogenblik bij bem op; doch hy
kon geen enkele mogeiykheid beden
ken, waardoor het Ben Halim ge
lukken zou zyo. geheim te bewaren
en tegelyk zyn zoon zerug te krijgen.
„Ik ben tevredeD," zei de Arabier.
„En gij kunt ook tevreden zijn, wijl
gy uw wensch vervuld zult zien. Ik
zal u thans verlaten. Wanneer de
dames reisvaardig zyn, zult gy door
een van myn mannen, die baar be
geleiden zullen, geroepen worden."
de buren uit het gillen van het
slachtoffer koDden opmaken. Met een
byi bracht by haar twee slagen toe;
een daarvan wondde haar aan den
linkerpolsblijkbaar heeft zy den slag
trachten af te weren. De tweede
slag trof haar op het hoofd, waardoor
een schedelfractuur ontstond en de
vrouw gedood werd. De dader wist
aan de achterzyde van het huis te
ontkomen.
Moord.
De vierde kamer der rechtbank te
Amsterdam heeft Dinsdag een 22
jarigen jongen, die op 21 Juni op
het Thorbeckeplein te Amsterdam
zyn meisje, dat hem ontrouw was
geworden, een mes in het lichaam
heeft gestooten, met het gevolg, dat
zij byna onmiddeliyk daarna is over
leden, veroordeeld tot 1 jaar en 9
maanden gevangenisstraf, onder af
trek van de voorloopige hechtenis.
Het O. M. had twee jaar geëischt.
Inbraak mat geweldpleging.
Voor de rechtbank te Amsterdam
stond terecht, de 45 jarige D. Voort-
huizen, zonder vaste woonplaats,
tbans gedetineerd, ter zake, dat hy
in den avond van 4 October 1916 te
Hilversum, te zamen met een aader
persoon een villa, bewoond door den
heer jbr. J. A. Kretcbmar van Veen,
is binnengedrongen door een door
hem geopend raam dier villa. Allerlei
goederen werden dGor hen naar de
keuken van de villa gebracht, om daar
veroer uit te zoeken wat van hun ga
ding was.
Hierby werden zy evenwel ver1
rast door den tuinman, tevens onbe
zoldigd ryks veld wachter en dienB
vrouw. Terwijl de vrouw van den
tuioman per telefoon hulp der politie
zou inroepen, weid zy door bekI. met
een dolkmes aangevallen waardoor zy
een hevig bloedende wonde in de
hartstreek bekwam.
Daarna ging bekl. den tuinman te
lyf en heeft eenigen tijd met hem
geworsteld. Doordat de tuinman
na bekl. te hebben overmand ging
zien wat met zijn vrouw gebeurd
was, kon bekl. ontsnappen.
Bekl. is reeds verschillende malen
veroordeeld. Van de laatste 28 jaar
bracht hy er 25 in de gevangenis
door.
Bekl. die in de instructie bad be
kend, ontkende ter terechtzitting
dat hy de vrouw van den tuinman
had gestoken of met den tuinman
had gevochten.
Op de vraag waarom hy thans
niet bekende en wel voor den rechter
commissaris, antwoordde beklaagde:
„nou ja, lk heb in de instructie maar
op alles, wat ze my gevraagd hebben
„ja, ja" geantwoord. En de rechter
commissaris schreef maar op. Ik
dacht: ga je gang maar! Het was
my er om te doen, om dien anderen
persoon gelegenheid te geven, zich
uit de voeten te maken."
Den tuinman noemde bekl. een bui
tengewoon zenuwachtig persoon, een
ventje van n|ka. De vragen boe laat
en hoe hy de villa verlaten had
werden beantwoord met: „ik heb
niet op myn horloge gekeken" en
„op mijn beenen."
Na het verhoor der verschillende
getuigen kwam de officier van justitie
aan het woord. Spr. achtte het ten
laste gelegde wettig en overtuigend
bewezen. Spr. noemde bekl. een zeer
gevaariyk individu, die zich uit br ani
nog gevaarlijker voordoet dan hij is,
en zichzelf een buitengewoon knap
vakman (in het in brekers vak) acht.
Met het oog op beklaagde's verleden
eischte spr. een gevangenisstraf van
10 jaar.
De verdediger pleitte vrijspraak op
grond van foutieve redactie der dag
vaarding, ook vroeg spr. onderzoek
naar de geestvermogens van be
klaagde.
Uitspraak 19 December a.s.
Hat eilandje Griend.
De Vereeeniging tot Behoud van
Natuurlykmonuten in Nederland is
eigenarresse geworden van alle rech
ten op het grasgewas van het
Griend, gelegen in het midden der
Waddenzee. Zy werd daartoe in staat
gesteld door een gift van eDkele be
langstellenden in haar streven, onder
voorwaarde dat ter bevordering van
de vrye ontwikkeling der broed-
kolonies, het uland niet mag betreden
worden dan onder zeer byzond»-re
gevallen, ter beoordeeling van het
Bestuur der Vereeniging. Het eïlandje
is n.1. een zeer belaDgryke broed-
HOOFDSTUK XLIX.
„Dat zal eindelijk de bordj van Tondja
zijn," zei Victoria, terwyi zij tusschen
de gordyoen van haar bassour naar
buiten keek. „Ben je niet dankbaar,
Saideo, dat wy over eenige oogen-
blikken weer geheel viy zullen zyn,
wanneer Cassim's mannen naar de
Zaouia teruggekeerd zullen zijn, nadat
zy ons losgeld, den kleinen knaap,
in ontvangst hebben genomen
Saidee zweeg. Zy was niet zoo
dankbaar,zoo gelukkig als baar zuster.
De toekomst scheen haar ook nu nog
zoo vreugdeloos en somber. Onwille
keurig strekte ze de band uit naar
de mand, die Honoré Sabine haar
,had gegeven, vóór zy Oued Tolga
verliet, en waarin zich twee post
duiven bevonden, waarvan zij er een
na haar aankomst te Tondja, de
andere aan het eind der tweede dag
reis zou vrijlaten.
Haar verstand zei haar dat het
goed was, dat Sabine niet ihet haar
mede was gegaan, dat zyn plicht als
officier het hem onmogeiyk maakte,
maar toch bleef zy naar hem ver
langen, kon zy zich niet velheugen
in haar herkregen vryheid. Zou zy
bem ooit weerzien Wie kon het
zeggen
„Daar is Tondja," zei Stephen, ter
wijl het meisje nogmaals haar hoofd
buiten de bassour Btak.
(Wordt vervolgd.)