JAARLIJKSC1E BALANS-OPRUIMING
Gaat niet naar Indië
HERMAN NYPELS,
Wyberi
F „DE VLIJT"
vSTËR]
H. EISELIN.
SPOORSTRAAT 41 - HELDER.
W. H. TIELROOIJ, Weststraat 58.
REKENING-COURANT.
DE HELDERSCHE BANK.
IET GULDEN IVSTER1E.
van Hoeden, Petten, Dassen en
Handschoenen,
Spoorstraat
60-62.
G. DE BARBANSON, Molenplein,
OPRUIMING.
„Ons Belang".
HELDRIA
T. van Zuylen,
Verhooging Drukwerkprijzen.
Piano- en Orgelhandel
Zwakke Zenuwen
tegonover H. B. School.
U 00
O 10
kl 5
(A O)
U *-
z
r- M
uo
UI Q
O
H Z
UJ
N Z
Het van ouds bekende magazijn van SOllcflO
Manufacturen, tegen lage prijz.n.
10 el best gaal Keper nu f 2.45.
3 al geal Lakenkatoen voor f 1.00.
Fijn wit Katoan nu 227i en 25 ot.
Flinke SLOOPEN 44, 50, 66, 60, 66 en 75 et.
Prima graslinnen LAKENS nu f 1.70, f 1.95.
Ilzirstirki zmrti KIUSEN, neliou-prijs thans 19,89 en 99 ct.
Flinke knotten zwart Sajet, echt van kleur,
nu 61 en 66 ct.
Wollen KOUSEN, thans f 1.60, f 1.75,12.-.
Gemobiliseerd Bouwkundige
biedt zich aan voor het maken van
volledige ontwerpen, bestekken, be
groetingen, enz., tegen speciale
tarieven.
Adres: Binnenhaven la.
Begrafenis-Vereenlglng
Aansprekers:
R. M. BOUMA, 2de Vroonstraat 9.
J J. BUT, Br ee water straat 57.
P. REINTS, 1ste Vroonstraat 11.
Het Bestuur:
H. P. B. DISSEN, Gravenstraat 88.
A. v. WAARDEN, Laan 28.
P. REINTS. 1ste Vroonstraat 11. i
99
99
HAARHERSTELLER.
Beproefd middel tegen het uitvallen
en tot bevordering van den hergroei
van 't hoofdhaar, blijkt steeds het beste.
Per flacon 60 cent.
Alléén verkrijgbaar bij:
Spoorstraat, Coiffeur.
I
Het Algam. Hoofdbestuur van den Ned. Bond van Boekdrukkerijen,
da R. K. Vereenlglng van Nederlandsohe Boekdrukkerspatroons
en den Bond van Christelijke Drukkerspatroone in Nederland, deelt
door deze aan belanghebbenden mede:
dat met Ingang van 1 Januari de bestaande collectieve
arbeidsovereenkomst In de typografie voor een periode
van drie jaren Is hernieuwd, dat de arbeidsvoorwaarden
voor de gezellen daarin nedergelegd aanmerkelijke ver
beteringen ondergingen en de loonen belangrijk «tegen
en dat tengevolge daarvan de drukwerkprijzen met In
gang van dien datum aanzienlijk moeten worden verhoogd.
KACAIXff
DE
Automobiel
te huur,
mooie snelloopendo wagen,
togen billijk tarief.
Dag en naoht disponibel.
Beleefd aanbevelend,
W. PRIHS, Kunualwug 89.
Broche's. Manchetknoopen,
Dasspelden, Borlegaaaabaa-
gers en Znkspiegels mnt
Portret, verkrijgbaar bij:
Fotograaf.
alvorens een prijscourant van complete
INDISCHE UITRUSTING
ts hebben aangevraagd, bij:
LEVERING ONDER GARANTIE.
Ruime keuze, ook in gebruikte instrumenten,
dosgewenscht gemakkelijke betalingsconditiën.
Speeiial ingericht tot het doen van alle reparatiën aan Piano's en Orgels, garantie.
STEMMEN per keer en bij abonnement.
Wij openen rekening-courant
en chequerekening met koop
lieden, winkeliers, landbou
wers en partioulieren. - -:
zlin tegenwoordig de oorzaak van veel en nameloos lijden. Zenuwhoofd
pijn; maagkrampen; nerveuse spierpijnen; pijnen in den rug of de
lenden; dat alles komt van verzwakte zenuwen. De zenuwen die deze
organen voedsel toevoeren moeten, zijn oververmoeid en kunnen hun
taak niet goed meer verrichten. Van daar dan die prikkelbaarheid, luste
loosheid, opzien tegen.elken arbeid, spoedige vermoeidheid, slapeloosheid,
angst zonder te weten waarvóér. Dat is een zwaar lijdenen dat kan
alléén overwonnen worden, wanneer men er in slaagt de zenuwen te ver
sterken en de vroegere veerkracht weer op te wekken.
Sangulnose is het eenvoudig natuurmiddel dat aan de uitgeputte
zenuwen hare natuurlijke veerkracht weder geeft. De heer Dr.PolDemade
zegt in zijne bekende studie over de Sanguinose„aan dien uitgebreiden
kring van zwakken en lijdenden biedt zich de Sanguinose aan als een
plantaardig tonicum veer kracht-ep wekkend middel) van den eersten
rang". De zwakste gestellen verdragen de Sanguinose. Indien gij lydt
door verzwakte zenuwen en als gij geen baat vindt bij uw tegenwoordige
behandeling, probeer het dan eens met de Sanguinose. Wat zij voor honderd
anderen gedaan heeft, doet zij gaarne ook voor U.
Prijs per fl. f 1.50; per 6 f. f8.-; 12 I. f 16.-.
WACHT U VOOR NAMAAK.
VAN DAM Co.. De Riemerstraat 2c/é, Dun Haag.
Te verkrijgen bij de meeste Apothekers en goede Drogisten.
Te Helder bij Alb. ten Klooster, Keizerstraat 98; te Texel, Den
Burg, J. Buis; Oosterend, G. Dros; Oudeschild, Joh. Dros.
H. JACOBS,
Langestraat 10, Helder,
koopt steeds
In groote- en kleine partijen op
tegen reuzen, reuzenprljzen.
Per Kaart ook te ontbieden.
Voor heelen en gedeeltelijken
Inboedel, Winkel-opruimingen in
welks branche ook.
REUZENPRIJZEN voer Lompen,
Metalen, IJzer, Gummi, Boeken,
Couranten, Mollen-en Konijnen
vellen enz. enz.
De Stem
blijft sleedt krachtig en i
I welluidend, wanneer zij
door Wyberf - tabletten j
wordt onderhouden. Se-
derf zeventig jaar zeer
gewüd voor verfrissddng
van de stembanden.
t ca arogisien a uu iciu. -
U Tabletten
HINDERWET.
Burgemeester en Wethouders van
HELDER maken bekend, dat door
ben aan C. GORTER te Amsterdam en
zijne rechtverkrijgenden vergunning
is verleend, voor den proeftijd van
één jaar, tot oprichting van eene
mosselen- en garnalen-zouterij op het
perceel Bassingracht no. 65, kad.
bekend in Sectie C No. 8287.
Helder, 2 Januari 1917.
HINDERWET.
Burgemeester en Wethouders van
HELDER maken bekend, dat door
hen aan P. PLAATSMAN en zijne
rechtverkrijgenden vergunning is ver
leend voor den proeftijd van één jaar,
tot oprichting van eene zouterlj van
mosselen, garnalen en visch, in het
perceel Jan in 't Veltstraat no. 119,
kad. bekend in Sectie C No. 5237.
Helder, 2 Januari 1917.
INGEZONDEN.
Mijnheer de Redacteur,
Waarom toch worden de barbiers
onder de winkeliers opgenomen, zoo
dat zij ook de gaslichten om 8 uur
's avonds uit moeten draaien in hun
zaken
In de belastingwet staat toch dat
wij werkplaatsen hebben, en waarom
▼allen dan een bierbottelarij, druk
kerij, schoenmakerij en veel andere
werkplaatsen niet onder deze bepa
ling? Ons bestaan (vooral arbeiders
zaken) hangt hoofdzakelijk van den
Zaterdag af en vooral van den Zater
dagavond. Wij hebben toch evenveel
recht als een vergunninghouder om
ons brood te verdienen.
Ondergeteekende heeft enkele ge
meenteraadsleden gevraagd of ook
ons bedrijf onder de gasbepaling viel
om 's avonds om 8 uur de lichten
uit te draaien, en ze waren van
meening dat dit voor ons bedrijf
niet kon op Zaterdagavond. Zelfs in
een particulier gesprek dat onder
geteekende had met den heer Burge
meester, was ook deze van meening,
dat de barbiers gaslicht noodig had
den voor hun bedrijf. Zelfs door
B. en W. werd de Afd. Helder der
Nederlandsche Barbiers en Kappers
Bond uitgenoodigd op 11 December
zoo spóedig mogelijk een schrijven
te richten aan den gemeenteraad,
hetwelk wij deden, en waarin wij
vroegen om 8 maal per week 's avonds
een uur vroeger te sluiten om dan
op Zaterdagavond tot 11 uur gaslicht
te kunnen branden.
Er is na dien tijd Gemeenteraads
vergadering geweest maar ik heb
niet gelezen in uw gemeenteraads-
verslag, dat het schrijven van de
barbiers behandeld is.
Mijn inziens was het beter geweest,
dat eerst de winkeliers en barbiers
uitgenoodigd waren door het gemeen
tebestuur om de gasbesparing te
bespreken. Dat was ten minste een
democratische behandeling geweest,
nu is zij reactionair.
De ondergeteekende geeft niet den
heer Burgemeester de schuld; hij is
welwillend genoeg geweest, hy mocht
niet anders doen dan het gemeente
raadsbesluit uitvoeren.
Maar vooral Winkeliers Gemeente
raadsleden. Gij kent de bedrijven der
winkeliers en ookhetbarbiersbedryf;
gij had moeten werken om de win
keliers en barbiers in de gelegenheid
te stellen om ten minste pp Zater
dag tot 11 uur hun zaken open te
houden mei het gebruik van het gas.
j.1. Zondag deed ik een wandeling
in de gemeente en zag in de Spoor
straat 27 gaslichtpitten branden in
de uitstalkasten van een winkel; de
deuren waren gesloten, zoodat er niet
verkocht werdmaar ik mag Pp
Zaterdagavond niet één gaspit bran
den om mjjn brood te verdienen.
't Is mooi.
Dankend voer de plaatsruimte,
Uw abonné
L. Mol, Barbier.
Den Helder, 2 Januari 1917.
Mijnbeer de Redacteur.
Gedurende den laatsten dag van
het jaar 1916 en den eersten van 1917
toevende te Utrecht, trof het mij
overal in alle winkels en alle gedeel
ten der stad Utrecht, 's avonds zoo
veel gaslicht te zien branden, en vroeg
ik dan ook of daar ter stede geen
gasbezuiniging plaatshad. Natuurlijk
was dit wel het geval doch op de
volgende manier, ©e winkeliers mo
gen 's avonds van half zes tot half acht
geen licht in de étalagekasten branden.
Echter na half 8 tot 9 uur (Wette
lljke Winkelsluiting) volop. Zaterdag
avonds tot 12 uur. Na 9 uur echter
mag er, ofschoon dan niet meer ver
kocht wordt, wel gaslicht in den
winkel branden, zoodat de winkelier
naar behooren zijn zaak regelen kan.
Op straat geen ongelukken en geen
onzedelijkheid wegens gebrek aan
licht ten gevolge, want zooals ik den
nacht van den len Januari opmerkte,
brandden alle lantaarns, niet één uit
gezonderd, doch slechts aan één kant
van de straat. Vergelijkt zoo'n tee-
stand met dien van hier, waar wy
vanaf 1 Januari 1917's avonds 8 uur
geen gaslicht meer mogen branden,
dan behoef ik slechts op het enorm
verschil van de drukte die 's avonds
in de straten van Utrecht en hier
heerscht te wijzen, waar de belangen
voor de winkeliers en het publiek
in het algemeen beter behartigd
worden.
Daar ik kort geleden van een ge
meenteraadslid alhier vernam, dat
hier geen gebrek aan kolen en gas
is, zou het misschien niet onmogelijk
zijn, als heeren autoriteiten aan
bovenstaande bepalingen van Vtreeht
een voorbeeld namen.
Met dank voor de plaatsing,
Een Winkelier.
Wsnlngbesw - Woningnood.
Geachte Redactie!
Het betoog door den heer Van Neck
over woningbouw gehouden in de
Raadszitting van Donderdag 28 Sec.,
en een ingezonden artikel van den
heer Kroonstuiver, waarin datzelfde
onderwerp wordt aangeroerd, hebben
mij aanleiding gegeven V voor de
navolgende regelen eenige ruimte in
Uw blad te verzoeken.
Al hetgeen door éen h6er Van
Neck is aangevoerd om de urgentie
van woningbouw te doen verzwakken,
lijkt mij bij nader inzien niet onaan
vechtbaar, en bet kan mij daarom
verwonderen waarom de heer De
Zwart, die dit punt aan de orde
stelde, dit niet heeft aangetoond.
Allereerst begon de heer Van Neek
te zeggen, dat het hem bij zijn be
zoek aan de vergadering van den
Woningraad maar al te duidelijk was
gebleken, dat wij er hier met onze
woningschaarachte nog lang niet zoo
slecht aan toe waren als in vele
andere plaatsen van het Rijk. Hierop
zou ik willen antwoorden, in de
eerste plaats, dat de heer Van Neck
zeker niet goed weet hoe het hier
met de Volkshuisvesting is gesteld,
en in de tweede plaats, dat er uit
deze bewering weinig liefde vopr zijn
eigen gemeente spreekt. Het is toch
zeker een deelneming van verdachte
kwaliteit, om tegen enkelen die
hongerig zijn, te zeggendat er
ginds nog anderen zijn, die zelfs van
gebrek emkomen.
Zoolang de Volkshuisvesting nog
door elke gemeente afzonderlijk moet
worden geregeld, zoolang kunnen we
mededeelingen als die door den heer
Van Neck gedaan, best missen. Ze
doen meer kwaad dan goed'aan de
zaak; en per slot van rekening zijn
het dan ook geen argumenten, doch
slechts dooddoeners.
En als de heer Van Neck er dan
zoo bijster op gesteld is om met de
situatie van andere gemeente ons
bier de oogen dicht te drukken,
waarom zegt hij er dan niet tevens
bij, dat juist in die andere plaatsen,
erger nog dan hier, de woningnood
uit de buitengewone omstandigheden
is geboren?
Genoemde heer weet zoo goed als
ieder ander, dat juist de plaatsen die
hij op 't oog heeft, thans overbevolkt
zijn door vreemdelingen en uit de
oorlogvoerende landen teruggekeerde
Hollanders en dat deze lieden bij
demobilisatie en nog vele anderen,
deze gewesten zullen verlaten. En
trots deze wetenschap, zijn er toch
vele gemeenten die den woningbouw
thans ernstig onderhanden nemen.
De heer Van Neck vermoedt,
dat by demobilisatie de woning-
schaarschte hier voor een groot deel
zal zyn opgeheven. Ik hoop het hem
wenschen, doch geloof er niets van.
Het mag een feit zijn, dat er zich
gedurende de mobilisatie enkelen in
onze gemeente hebben gevestigd, die
den woningnood mede hielpen ver
grooten, daar staat onmiddellijk tegen
over, en dit ïykt my heel wat ern
stiger, dat er thans vele marine-
menschen zyn, die in gewone om
standigheden hun domicilie hier
hebbende, nu door bun mobilisatie
plaatsingen tydelijk deze gemeente
hebben verlaten, om er later, indien
het tenminste mogelijk zal zijn, terug
te keeren. De vergoeding voor ver
huiskosten door de Regeering hierty
gesteld, heeft hen aldus tot dezen
stap doen verleiden.
En dan zyn er ook altyd nog
schepelingen, die hun gezinnen op
andere plaatsen hebben, omdat
hier géén, of geen geschikte woning
konden bemachtigen. Er zyn my ten
minste personen bekend, die eènige
maanden feeleden zijn thuisgevaren,
na een drie- vierjarig verblijf in
de tropen, en nog geen kans gezien
hebbsn een behoorlijk onderdak te
krijgen.
En last not least zal het geen ge
heim voor den heer Van Neck zyn,
dat er in onze gemeente nog vele
woningen zyn, die eigeniyk geen
recht meer op den naam woning
hebben, tenzy met de lugubere aan
duiding ervoor: onbawoonbaarverklaar-
da. Zoodat ik maar wil zeggen, dat
al zouden er zelfs op een gegeven
oogenblik een voldoend aantal wo
ningen beschikbaar komen, dit dan
inderdaad nog maar meer schyn dan
werkelykheid zou zyn. Maar voor zoo
een historisch oogenblik geef ik nog
weinig kans. Het zou méér zijn dan
we konden verdragen.
Ik zou daarom den heer Van Neck
den welgemeend en raad willen geven,
zich omtrent deze toestanden nader
te vergewissen, wellicht dat we dan
later in den heer Van Neck een warm
voorstander van woningbouw zullen
ontmoeten, waarvoor hy zeker veler
dank zou inoogsten en niet het minst
van o.g.
De heer Kroonstuiver komt in een
z. g. verweerschrift, contra den heer
de Zwart, bovengenoemde bewering
van den heer v. Neck nog eens be
vestigen en dikt er verder nog even by
aan, dat by demobilisatie de woning
nood niet alleen zal zyn opgeheven,
doch er dan vry zeker een voldoend
aantal woningen beschikbaar zullen
komen. (Dit ontleent de heer K. zeker
aan zy'n ondervindingen vóór den
oorlog opgedaantoen hadden we hier
ook zoo een woningwaslda
Waarom nu de heer K. zich ge
drongen gevoelde om in zyn artikel
tegenover den heer Zwart, dat mat
woningbouw niets uitstaande had,
wel over dit onderwerp te Bchryven,
laat zich gemakkeiyk raden.
De heer K. schynt uit den aard
van zyn beroep, niet al te sympathiek
tegenover woningbouw te staan. Ik
wil hier niet inainueeren, doch ver
slagen der vergaderingen van da Ver-
huurderavereeniging hebben my in
die meening gebracht. En daarom bad
hy ons dat gedeelte uit zyn artikel
gerust kunnen sparen. In zijn twee
gevecht met den heer Z. bestond er
geen aanleiding ook met anderen den
degen te kruisen.
Onderschrift
Ook andere mededealingen in die
zelfde Raadszitting door den heer v.
N. gedaan laten ruimte voor andere
gedachten. Ik bepaal me eehter alleen
gaarne tot bovenstaande waarvoor ik
dan ook de Redactie mijn hartelïjken
dank breng.
P. F. ivbbaard,
Bestmurder Marine-Woningbouw-
vereeniging.
Geaehte Redactie,
'tls misschien wel eigenaardig,
toch durf ik u te verzoeken, bygaande
nieuwjaarswensch, als ingezonden in
uw blad te willen opnemen.
Heldersche ingezetenen, profiteert
nog lang van de heeriyke vruchteD,
welke de distributiewet afwerpt!
Een welgemeende wensch van een
winkelier, die naast zoovele onbe
middelde burgers, het slachtoffer is
geworden, juist van deze distributie.
Met hartelyken dank aan de
Redactie.
Hoogachtend
F. H. re Gorij.
NIEUWE UITGAVEN.
Verschenen is „Auteursrechtbelan-
gen", uitgegeven door het Bureau van
Muziek-auteursrecht en het Bureau
voor Auteursrecht van de Vereeniging
van Letterkundigen, onder redactie
van A. D. Loman Jr. en A. Reyding,
directeuren van genoemde bureau's.
Jaarg. I (le serie) no. 12. Het bevat
een uitgebreide ïyst van componisten
•n letterkundigen, wier vertegen
woordiging by den heer Loman be
rust. Na alles wat hierover al ge
schreven is, zal hier ter stede wel
niemand zich meer laten intimideeren
door deze gestie, die bedoelt een in
druk te wekken omtrent de omvang-
ryke vertegenwoordiging van dit
bureau.
Ter kenschetsing knippen we het
volgend berichtje uit het nummer:
„Het inleveren van programma's.
Het Bureau voor Muziek-Auteurs
recht heeft in het afgeloopen jaar in
het byzonder van kleine zangvereni
gingen veel last ondervonden in
verband met het bovenstaande.
Verschillende vereenigingen schij
nen niet te beseffen, dat een betaling
alleen van het auteursrecht zonder
inlevering van programma voor het
Bureaü geen waarde heeft, omdat in
dat geval geen uitkeering aan de
componisten kan gedaan worden..:'1)
Cursiveering van ons. Red. Held. Ct.
FEUILLETON.
Boox C. N. en A. M. WILLIAMSON.
Virtjlald boor
W. J. RN H. A. CORNELISSEN.
78)
(Slot.)
Toen zy miss Lorenzi voor het
eerst in de verte had zien aankemen,
had de jenge vrouw haar wonderiyk
schoon toegeschenen, schooner dan
eenige vrouw, die zy ooit had gezien.
Dech, toen zy haar zag naderen, en.
zjj met haar schelle stem haar had
toegeroepen, was het Victoria of alle
sehoonheid van jonge vrouw opeen?
verdwenen wa». Haar gelaat wa*
ongetwijfeld van een volmaakten
vorm, haar oogen en haar waren
praehtig in hun donkere schittering,
haar gestalte kwam in het gryze
reiskostuum buitengemeen bevallig
uit - en toch, in weerwil van dit
alles, scheen zy Victoria ordinair en
grof. En de gedachte, dat Stephea
gedwongen zou zyn met deze vreuw
te trouwen deed een huivering door
baar leden gaan.
Zy bad gedacht, dat zy alles had
begrepen. Doch nu kwam het haar
voor, dat ze toch niets begrepen had.
Neen met deze miss Lorenzi
neen, ze had niets begrepen. Nog
slechts eenige oogenblikken geleden
had zy deze jonge vrouw een „arm
meisje" genoemd, en ze had haar best
gedaan Stephen te overtuigen, dat hy
haar trouw moest biy ven, zoowel ter-
wille van zichzelf als terwille van
haar. Maar thansze stond ver
stomd. Ze wist niet, wat te denken,
wat te doenIn plaats van het
lieftallige jonge meisje, dat zij zich
had voorgesteld, naderde daar een
vrouw, die op het eerste gezicht haar
een diepen afkeer inboezemde. Nog
nimmer had een vrouw haar zéó
aangezien, als Margot Lorenzi thans
deed, zelfs niet de Ouled Nail, Miluda
in de Zaouia.
„Ik heb in Algiers reeds alles over
u gehoord, Riiss Ray," begon Margot.
Ef was iets zeer beleedigends in den
toon, waar op zy dit zeide.
„Margot, je vergeet jezelf," zei
Stephen. „Je kunt niets tegen-miss
Ray te zeggen hebben. Ik zal met je
in het hotel gaan, waar we alleen
kunnen spreken."
„Ik zal nergens heen gaan, vóór ik
dit vrouwspersoon eens goed heb ge
zegd, wat ik van haar denk," ging
Miss Lorenzi rood van ingehouden
kwaadheid voort. „Ik weet, wat iJJ
is een gewone danseres. Zy is in
een van de Londenseheeafé's chantant
opgetreden, terwyi ons procés aan
den gang was. jy moet haar over
Parys naar Algiers hebben gevolgd,
zoodra ik myn hielen had gelicht,
jy dacht zeker, dat ik heel kalm en
rustig zou biyven wachten, toen je
me niet van 't schip kwam afhalen,
tot het je behaagde naar Ingeland
terug te keeren? Maar ik ben niet
van het slag vrouwen, dat zoo met
zich spelen laat I Ik heb dadeiyk
onderzoek naar je laten doen en toen
ben ik met het eerste het beste schip
van Marseile naar Algiers overgesto
ken. En daar is het me al even gemak
keiyk gevallen je spoor te volgen als in
Engeland, Je schynt je bitter weinig
moeite gegeven te hebben om het te
verbergen. Maar laat ik Je dit zeggen,
dat geheel Algiers er sehande over
spreek, zooals je my behandelt. Doch
je kunt er op aan, dat ik my niet zoo
gemakkeiyk mijn rechten zal laten
ontnemen als myn arme vader zich
heeft moeten laten welgevallen. Ik ben
geen sentimenteele dwaas. Ik begrip
eigenlijk niet hoe jullie beiden hier
nog zoo voor my durft bly ven staan,
en mij durft aankijkenIkik heb
kans genoeg gehad om jou te laten
schieten, Stephen, als ik dat gewild
hadmaar ik heb myn eenmaal ge
geven woord niet willen breken. En
nu zal ik je ook vertellen, waarom
ik naar Canada ben gegaan. Daar was
een arme kerel, die dacht, dat hy met
my verloofd was. Hij verafgoodde den
grond, waarop ik liep. Ik was bang,
dat als ik niet eerst met hem bad ge
sproken, en hem alles had uitgelegd,
hy naar Engeland zou komen en
daar een schandaal zou maken.,
of misschien ons allebei zeu ver
moorden. Hy is schoon als een Apollo,
en hy weet hoe een vrouw bemind
wil wordeq, wat jy niet weet, Stephen:
jy bent koud als ys. Maar wij zyn
nu eenmaal met elkaar verloofd, en
niets zal ons nu meer scheiden. Ik
waarschuw je, als je me in den steek
laat, zal ik je voor den rechter
brengen, wegens breuk van trouw
belofte. Ik zal je naam in geheel
Engeland, Amerika en Canada over
de tong van iedereen brengen, zooals
hy nog niet is geweest."
Ze zweeg even om adem te schep
pen, en om de uitwerking van haar
woorden na te gaan.
„Miss Ray is er zoover van af my
jou te ontnemen," zei Stephen met
een bittere verachting in zyn stem,
die hy geen moeite deed te verbergen,
„dat zy zoe juist geweigerd heeft met
my te trouwen. Je hebt my de moeite
bespaard om nog verder er over na
te denken, of ik den raad, dien ze
my had gegeven, even véor jij kwam,
zou opvolgen, of niet."
„Welke raad?" De blik waarmede
Margot Stephen en Victoria beurte
lings aanzag was vol nieuwsgierig
heid, doch tegeiyk van een beleedi-
gende onbeschaamdheid.
„Zy raadde my aan onmiddeliyk
naar Engeland terug te keeren en
daar de belofte, die ik je gedaan had,
te vervullen."
„O, Stephen, maarIk kan je
dat nu niet meer radenIk kan
dat nietnu ik miss Lorenzi ge
zien heb," stamelde Victoria doods
bleek, met een blik in haar oogen,
waarin meer schrik en ontzetting
lag dan in Tondja, in het uur van
den morgenstond, toen het noodlot
tig kloppen op- het dak elk oogen
blik luider en luider werd. „Ik zie
nu, dat het niet goed is om anderen
te dwingen iets te doen, vooral wan
neer men alleen maar gelooft, dat
men alles begrypt. Zy heeft je niet
lief om je zelfzy is je niet waard,
het zou slecht verschrikkelijk
slecht zyn zulk een opoffering te doen.
Geef haar geld, heel veel geld - geef
haar de helft van alles, wat je op de
wereld bezit,en laat haar dan gaan,en
gelukkig zyn op haar eigen manier."
„Miss Lorenzi kan zelfs meer dan
de helft van myn geld krygen," zei
Stephen. „Doch haar weg en de myne
zullen in de toekemst uiteen loopen
en elkaar nimmer meer ontmoeten.
Laat haar nemen, zooveel zy wil
hebben, wanneer ik slechts jou niet
behoef te verliezen."
„Ik houd je aan je woord I" riep
Margot gretig. „Als je van plan bent
my te laten schieten, kan ik je dat
natuuriyk niet beletten. Maar je sult
er voor betalen. Als je me niet dertig
duizend pond geeft, dien ik een tisch
tot schadevergoeding, wegens breuk
van trouwbelofte, by den rechter in."
„Je vraagt veel, Margot. Ik zal dan
een arm man zyn."
„0, geef haar het geld, en wees
een arm man, Stephen 1" smeekte
Victoria. „Ik zal zoo gelukkig wezen,
wanneer wy arm zjjn duizend
maal gelukkiger, dan zy met al haar
geld ooit zal werden."
Stephen greep de hand van het
jonge meisje en drukte die stevig.
„Wanneer u naar het hotel terug
wilt gaan, miss Rorenzi," zei hy,
„dan zal ik u over eenige oogenblik
ken daar komen opzoeken en zullen
wy onze zaken verder regelen."
„Ik vind het uitstekend! Ik heb
nooit van je gehouden, Stephen. Je
was my te koud, maar bedelaars
kunnen nu eenmaal niet kieskeurig
zyn. In Montreal is echter iemand,
die zeker zéér in zyn schik zal zyn
met het telegram, dat ik hem van
avond zal zenden."
Stephen had nauwelijks gehoord
wat zyn vroegere verloofde zeide.
Hy zag Vietoria in de oogen, die
evenals de zyne spraken van hot
groote geluk, dat voor beiden be
houden zou blijven.
IINBI.
fMOOM geldM.