HERMAN NYPELS.
Erdal
sm
PLANTA
AXA
RECLAME-SAJET
Magazijn „De Ster"
„Saxon"-Automobielen
THEE
E. Brandsma.
Pelterijen
Klierdruppels en Pillen
verbazing
ZurMühlen&Co.
„NEDERLAND"
HOLUUEMKIUIN
Grieshaver,
Sanguinose voor
Zenuwzwakken.
22,25, 27 en 28 cent per ons.
PfeAKl'ü'llKlUia'ïrER
piLzaca'iriSKi^'ti'i?
Heden ontvingen wij wederom
een groote partij van onze bekende
in 3, 4, 5 en 6 draads.^W
BOUWGROND.
2-persoons open Torpedo,
Fa. A. J. SCHAAP,
gemaakte Heerenkleeding,
Heerenmodeartikelen,
Kleeding naar maat.
De V
F. MULDER, Weststraat 32.
BE
Theehandel FOCKE S. KLEIN.
Kanaalweg. Spoorstraat. Middenstraat.
De Heldersche Bank
BIJ C. DE BOER JR. TE HELDER IS VERSCHENEN:
CRIMINEEL WETBOEK
REGLEMENT VAN KRIJGSTUCHT EN DISCIPLINE
VOOR HET KRIJOSVOLK TE WATER VAN DE VEREENIODE NEDERLANDEN
EN DE ARTIKELEN VAN DE RE8TSPLEBIN8 BIJ DE ZEEMA6T,
BETREKKIND HEBBENDE OP DE BEHANDELINB VAN KLAOHTZAKEN.
OPBEHELDERD DOOR DE JURISPRUDENTIE.
DOOR
6. N. VAN DEN BERG,
Officier van Administratie Se klasse K. M
Mecretaris big den Zeekrjgsraad te Willemsssrd.
Prijs Ingenaaid f 1.50. - Franco per post f 1.60.
In 't centrum der stad te koop 3000 M'. bouw
grond, geschikt voor aanbouw heerenhulzen, sahool-
bouw e. d.
Te bevragen bij aannemer SPRUIT.
Da zuinigste en maast soepele 4-Cylinder Automobiel.
Cagerandeerd maximum benzine-verbruik 10 liter op de 100 K.M.
1ste Belastingklasse. Hoofdsom f 30 per jaar.
Uit voorraad leverbaar:
d> must aanbevalen auto, «oor toerisme en zakengebruik.
Compleet met electrlsche uitrustingf 2850.
Zonder electr. uitrusting doch met carbldverlichtlng enz. f 2600.
met 1 jaar fabrieksgarantie.
Te zien en te beproeven bij den vertegenwoordiger
Automobielen, Motoren enz. DEN HELDER. Telef. 114.
Wekelijks ontvangen wij nieuwe zendingen
Stoffen en Heerenmodeartfkelen,
voor het a.s. seizoen.
Ondanks de grootere bezwaren, welke in de
huidige omstandigheden zieh bij het Inkoopen voor.
doen, brengen wl) binnenkort een moderne keuze In
Nieuwe afdeellng
Dames Mantelcostumes,
uitsluitend naar maat
(Tallor made).
Duizenden drinken ze dagelijks.
te groot, wanneer men bemerkt
hoe snel de schoenen glimmer
met schoencröme
awart geel bruin.
Alom verkrijgbaar tegen 17l/» cents de 8R00TE doos SI en 121/» oents de doos S 60.
Passage-Agenten
der Stoomvaart-Maatschappij
en der
VERTEGENWOORDIGER
GorrespondsntlBn over passage
aangelegenheden worden door boven
staande Maatschappijen alleen ge
voerd met de Passage-Agenten.
Andero Agenten voor bovengenoemde
Maatschappijen zijn er niet te Helder.
in groote sorteering.
Bonten en Moffen
worden ook afzonderlijk verkocht.
Speciale inrichting
voor het maken en ver
maken van alle soorten
Bontwerken:
Kanaalweg 65-66.
WA aAzyn
Kenteekenen van, Zenuwzwakte,
ztjn, (volgens prof. Charcot):
hoofdpyn, racbialgie (pijn in
den rug), gebrek aan bracht en
aan energie, dyspepsie, gebrek
aan eetlust, slapeloosheid, mede-
loosheid, algemeene dtprtssie.
Behandeling:
Tweemalen daags een eetlepel
Sanguinose (16 gram.)
flonderdeD bevonden dezeri
raad en dit middel voortreffelijk.
SANGUINOSE kost f 1.60, 6 fl.
f8.-, 12 fl. f 16.-.
Tweemaal per dag een eetlepel.
Wacht U voor namaak.
Bij alle Apothekers en voor
name Drogisten.
VAN DAM Co.,
De Riemeratraat 2c/4, Den Haag.
Te Helder bij A. ten Klooster,
Keizerstraat 93te Texel, Ooste
rend, P. Dros Den Burg, J. Buis
Oudeschild, Joh. Dros.
- Speciaal adres
voor OVERHEMDEN nur maat.
OVERHEMDEN mat piqué borst
f 3.00, prima kwaliteit.
De THÈEPRIJZEN zijn thans:
Aanbevelend,
FOCKE S. KLEIN.
-D/e Porttttr/es, paaxsiaojc
/VAAS? AV/zY^/V~7öswy
van Dr. E. Hoekstra, in leven geneesheer te Schagen, worden
met succes tegen alle voorkomende KLIER- en BLOEDZIEK
TEN gebruikt.
Verkrijgbaar i, f 1.50 per flacon of doos te Den Helder bij:
A. TEN KLOOSTER, Keizerstraat 93;
G. HAAGEN, Kanaalweg 147;
te Den Burg, Texel, bijJ. PH. BAKKER,
en tegen inzending van postwissel ad. f 1.50 door
Apotheker HENRI SANDERS, Rokin 8, A'dam.
WIJ belasten ons met den aan-
en verkoop van effeoten en het
verzilveren van eoupons. -
LIJST van Ingekomen en vertrokkan personen.
Naam
D. d* Ralter,
J. P. Voorthuflien,
M. J. Terwlk-BartUa
J. ten Kaato,
A. Dros,
a. mojjer,
H. B. van Lts,
F. A. van Pienbroek,
B. B. Reyndora,
W. F. K. Meijer,
H. van Pelt,
J. Laat,
ING
Beroep:
werkman,
bakker,
zonder beroep,
marinier,
kantoorbediende,
korporaal-torpedlet,
pianlat,
Gichte. ,.b
irmaker,
stoker,
gepensioneerd,
viascher,
E K 0 m B N,
Woonplaats
Koegras 188,
Koegras 184,
le vroonstraat 48,
Janzenetraat 86,
Hoogstraat SB,
Hoogstraat 81,
Holengracht 20,
Westatraat 86,
Middenstraat 119,
Molenstraat 66,
Janzenstraat 81,
Vijzelstraat 88a,
Van:
"Weatstellingwerf.
Anna Paulowna.
den Haag.
Nijmegen.
Amersfoort.
Tlisslngen.
Amsterdam,
Kerkrade.
Leeuwarden.
Velsen.
Vlaardingen.
Hoorn.
Gelool
Ned.-Herv.
Ger. E.
Ned.-Herv.
Apost.
•er. X.
Ned.Herv.
H. J. van Horck,
J. E. G. Luiten,
A. Blokland,
J. H. J. Amiabel,
L. Krijnen-Minea,
A. Beneber,
W. H. van Twist,
Wed. A. Grootveld,
E. B. Willemstiin,
M. J. Kwast,
H. Donkersloot,
J. G. van der Zeo,
E. A. Henderson,
H. B. Sparriua,
VERTROKKEN.
Beroep: Woonplaats: Naar:
conciërge, SeGoversdw.straatS, Rotterdam,
korporaal-konstabel, Klaas Dultstraat 29, Vllsslngen.
gasfitter, Bothastraat 47, Jisp.
poetser, Westgracht 66, Amsterdam,
zonder beroep, Bothastraat 81, Vllsslngen.
typograaf, Wilhelminastraat 37, Behagen,
buffetjuffrouw, Hoofdgracht 80, Leiden,
zonder beroep, Tuinstraat 1, Amsterdam,
luitenant ter zee 2e kl., Binnenhaven 86. Rotterdam,
drukker, 8ckagenatraat 39. den Haag.
facteur, 2e Vroonstraat 76, Alkmaar,
werkman, Bteengracht 10, Velsen.
korporaal mariniers, le Vroonstraat 67, Utrecht,
zeeman, Torenstraat 28. Baarderadeel.
Geloof:
B.-Cath.
Ned.-Herv.
Remonstr.
Ned.-Herv.
ApoBt
Ned.-Herv
LANGS OE STRAAT.
Elk voor een maffle.
A. E. Z. achrjjft «Onder de streep"
in het „Hbl.".
Zaterdagavond, acht uur. Weinig
straat- geen étalageverlichting, 'tls
eenzaam langs de donkere gracht,
niets dan twee jochies, die een paar
huizen verder voor me uitsjokken.
De een draagt een groote vierkante
banketbakkersdoos op z'n hoofd.
Hun gesprek schijnt bijzonder geani
meerd. Ik hoor over dooi en Amerika,
oorlog en regeeringsaardappelen van
Tellingen, en cokesgebrek en over
dooi dan weer, en dat het nou voor
den Zondag wel noppes rijen zal
worden.
In wijde, zwarte plassen staat het
dooiwater op 't grachtenijs. Een paar
schooiertjes hebben zich van een brug
laten zakken en baggeren door de
modderpoeltjeshun schelle krysch-
stemmen slaan tegen de statige gracht-
huizen.
De jongens aan den wal zetten
koers naar den kant.
«Reuzelouw'' schreeuwt 't bakker
tje naar de baggeraars en van over
't fjawater komt het«Heb ik wat
van je kn
De ventjes beneden sullen vlug
verder door 't opspattend water; die
aan den kant reppen zich om gelijken
tred te houden en bij een eventueel
ongelukkie niets van 't geval te
missen.
Dan patsop den bovenwal.
Als ik de jongens heb ingehaald,
zie ikde uiteengevallen taartjesdoos,
een wit rose schuimmassa
«Gb, zeg", uit 't vrindje, medelijdend,
«je hebt een strop, was't een dure?"
«Wéét ik nietl 't Zal well 'tWas
een besétaart voor de Keizersgracht
by de Spiegelstraat!"
«Wa doe je nou
«Wéét ik niet 1 'k Zal 't de baas
maar gaan zeggen. HU fabriekt wel
een ander!''
«Wa doe je hiermee?" 't Vrindje
wjjst naar de roomige taartruïne.
Ook 't loopjongetje kijkt naar den
grond, denkt even.
«Opsmikkele", commandeert hij dan
en tegelijk ligt hij al op de knieön
en schept met Bei z'n handen 't zoet
van den grond.
't Vrindje laat zich niet nooden.
De lichte plek tegen de donkere straat
is in een ommezien vergroezeld. Dan
zoekt 't bakkertje de doosdeelen bU
elkaar, veegt ze aan zUn broekspUpen
wat schoon, steekt ze onder den arm.
't Was f U n", prijst 't vrindje en
voldaan drentelt hij getroost met zün
kameraadje terug naar den winkel.
,'t Was tóf 1 Elk wel voor een maffle
gesmikkeld 1"
UIT DEN OMTREK.
Officier«Jelui twee blUft hier, en
als er een ontploffing ia moet je
fluiten."
Soldaat: «Tot uw dienst. Maar
moeten wU fluiten als wU de hoogte
in gaan, of als wjj weer vallen?"
Breszind.
Zaterdagavond 24 Februari, hield
de afdeeling «Anna Paulowna" der
V.P.N. een openbare vergadering ia
de zaal van den heer G. Borst, waarin
de heer H. Visser, leeraar aan de
Rjjkslandbouwwinterechool te Scha
gen, een rede hield over: „De grond
beginselen der fokleer".
Deze titel, zei spreker, omvatte
eigeniyk te veel. In verband met den
beperkten tUd zou hy het dan ook
slechts hebben over éénige grondbe
ginselen. In een levendige voordracht
werd daarop aangetoond, hoe de kip-
penfokkers nog altoos handelden naar
iDgeroeste, verouderde begrippen,
maar hoe door allerlei proeven het
onhoudbare daarvan was gebleken. In
tal van voorbeelden zette spreker
eenige nieuwe theorieén omtrent
paringskeuze en kruisingswetten uit
een en trachtte op deze wUze voel
baar te maken, hoe weinig doeltreffend
het was, bU paring en kruising slechts
te letten op uiterlijke eigenschappen,
in plaats van op den innerlijken aaiileg
van het fokmateriaal en dat dus in
de eerste plaats de sport fokkers totaal
op den verkeerden weg wareD.
Met deze korte mededeeling wen-
schen wij te volstaan, volslagen on
bevoegd als wU ons moeten verklaren
om deze belangwekkende rede over
een zoo hoogst moeilUk onderwerp in
een beknopt verslag eenigermate tot
haar recht te laten komen.
Wisrlngsn.
Naar wij vernemen zal op Donder
dag 8 Maart 1917 ten Raad buize worden
aanbesteed, de levering van: leer
middelen, schoolbehoeften, en de be
noodigdheden voor het onderwijs in
de nuttige handwerken.
Tot Correspondent-bevrachter werd
door de Wieringer Vrachtvaart-ver-
eenigiDg benoemd de heer E. J. Bais
te Haukes.
Schippers en werkgevers, kunnen
zich dus bytBais vervoegen om zich
aan te meldeD, hetzU om vracht,
hetzij om scbeepsruimte.
In een berichtje voorkomende in
de Held. Crt. van j.1. Zaterdag staat
vermeld, dat voor de betrekkiLg van
gem. secretaris zich 85 sollicitanten
hebben aangemeld, dit.mort weztn
(schrik niet lezer) 45. Wie zal de
gelukkige zUn?
In 1B16 werd in deze gemeente
een bedrag van f 16.257.10 uitbetaald
voor vergoedingen wegens kostwin
nerschap, aan betrekkingen van ge
mobiliseerde mannen.
Het Heemraadschap Wielingen
heeft hare eigendommen dit jaar
wederom verhuurd. De opbrei gst waH
f 799.90 tegen f 1680 in 1916. Het.
enorme verschil vindt zijn oorzaak
in dat op de dijken geen zeewier mag
worden uitgespreid ter droging enz.
FEUILLETON.
Maar was zy dood? Jane Martin
had het wel gezegd, maar haar ge
tuigenis op dit punt was vaag.
Temple trachtte zich precies te
herinneren, wat zU gezegd had, toen
Sparrow haar op dat punt ondervraagd
had. Bijzonderheden waren haar niet
gevraagd, omdat toen de dood van
Jane Martin's voorgangster niets met
de zaak scheen te maken te hebben.
Maar nu de gebeurtenissen zoo ver
waren en zooveel verrassende feiten
aan het licht waren gekomen, scheen
een verder onderzoek van het hoogste
belang. Jane Martin had slechts ge
zegd, dat Esmé in het huis gestorven
was en dat zy haar plaats had
ingenomen. Was er .een begrafenis
geweest en wist Jane daar iets van
Had zU het stervende meisje opgepast
en was er geen dokter, die eenig
licht in de duisternis kon verschaffen?
Men kon ook veronderstellen, dat die
Esmé niet dood was en dat er een
reden moest geweest zyn om haar
uit de woning weg te krfjgenopeen
manier, die alle naspeuring buiten
sloot. Zulke diDgen waren meer ge
beurd, geen enkele reden, waarom
ze niet meer zouden voorkomen.
Behalve Jane Martin, die een gewone
dienstbode was, was iedereen, die in
verband stond met de woning, ge
heimzinnig. John Gilray was het
middelpunt der geheimzinnigheid,
Esmé Seaff, om haar dien naam te
geven scheen buitengewone moeite
gedaan te hebben om zichzelf op den
achtergrond te houden, getuige het
feit, dat zy zoo dikwijls haar zooge
naamd litterair adres verwisseld had
en de man Seaff had denzelfden
hartgrondigen afkeer om in het
daglicht te verscbU'nen. Van alle
gecompliceerde vraagstukken, welke
Phil ooit onder de oogen waren ge
komen, scheen dit wel het meest
ingewikkeld.
Enfin, het gaf niets om hier over
een berg bezwaren na te denkenhoe
kwam hij er over heen?
Misschien gaf het verhaal hem
afleiding; hy stak zijn pUp aan,
draaide het licht op, nam het verhaal
uit zUn lessenaar en legde het op
tafel.
Als het noodig was, zou hU het
twaalf maal achtereen lezen en als
het een verborgen bedoeling bevatte,
rüoest en zou hy die vinden.
Den volgenden morgen zou hU naar
het huis van Jane Martin gaan, dat
even buiten Londen lag en zou hU
even zien, wat hU te weten kon
komen; misschien kon zU hem iets
belangrUks vertellen. Voor het oogen-
blik zou hU zijn ontdekkingen nog
voor zich houden en Sparrow zyn
eigen gang laten gaan; misschien
kwamen dan de lijnen van de ver-
schillendéuitgangspunten later samen.
Sparrow scheen meer speciaal er
op uit te zUn de antecedenten van
Gilray na te speuren, - Phil wenschte
hem er geluk mede.
Tot nu toe was nog niemand komen
opdagen, die iets met 'a mans verleden
te maken had en het zag er ook niet
naar uit of dat gebeuren zou. Of
Gilray's vrienden wisten niet, dat hU
dood was, öf zij wilden er niets van
weten en hielden zich stil.
Op dat punt was Sparrow heel
cynisch geweest en het had er allen
schUn van of bij gelijk had.
Ongetwijfeld stak er meer achter
en wenschten Gilray's familieleden
niets met hem te maken te hebben.
Waarom denk je er toch voort
durend aan? vroeg Phil. Het is
Sparrow's zaak, die mij eigenlijk in
't geheel niet aangaat ik heb hier
werkelijk genoeg te doen. Nu wordt
er weer gescheld; als het maar
niemand voor mU is.
HU spreidde het verhaal op tafel
uit en begon te lezen, de eene para
graaf na de andere, met de grootste
zorgvuldigheid doorzoekend. Het was
goed en boeiend werk, maar toch gaf
het Phil een gevoel van irritatie en
onvoldaanheid. Hij had werkelijk ge
dacht er een verborgen bedoeling in
te vinden en las vier bladzijden tot
het einde van het eerste hoofdstuk,
dat onder aan de bladzyde eindigde.
Er schynt hier iets uitgelaten
te zijn, mompelde hij. Een beetje
slordig zou ik zeggen; als de hoofd
persoon werkelijk meende, wat zU zei,
zou het onmogsiyk zijn
Goede hemel, Elsie, beu jij dat?
Ja, Phil, zei Lady Silverdale
kalm. Ik ben het.
HOOFDSTUK XII.
Een anonieme brief.
Lady Silverdale stond aarzelend
de deur, haar wangen gloeiden, haar
oogen glansden van onderdrukte
opwinding.
Men zei, dat je thuis was, zei ze.
Ik moest komen, Phil, je bent er toch
niet boos om?
Er was iets in dien smeekenden
toon van de vraag, dat Temple trof.
HU was zeer bezorgd voor haar
goeden naam en beminde haar te
teeder dan dat hy haar aan het minste
praatje zou willen blootstellen; mis
schien las zij dit in zU'n oogen.
- Ik moest komen, zei zy. Er is
iets vreemds en onverwachts gebeurd
- Wicht even, viel Phil haar in
de rede. Heb je je naam beneden
genoemd
O, maak je daarover niet onge
rust, lieve. Ik zag het licht voor je
raam en ik vertelde, dat je my voor
zaken, wachtte. Ik had een dichte
voile aan en heb mUn naam niet
genoemd.
Als je boos op my bent
MUn liefste, hoe kan ik boos op
je zyn, zei Phil. Ik ben alleen bang
voor je goeden naam en je reputatie:
men kan nooit weten, wat Silverdale
zou doen - je kunt je voorstellen
welk gebruik hy van je komst hier
zou kunnen maken.
Ik weet het, ik weet het, zei
Lady Silverdale hartstochteiyk. Maar
hij is ver weg, hij is weer op een van
zUn zwerftochten en zal het ons den
eersten tyd niet lastig maken. Ik
moest komen, Phil.
Wel, nu je er bent, moest je
maar zitten gaan, zei Phil glim
lachend.
ZUn er weer moeiiy'kheden
Neen, geen moeilijkheden, maar
een geheimzinnige gebeurtenis, die
me verbaast. Vanmiddag ontving ik
een brief en een pakje per post; hier
is de brief, lees hem.
Elsie Silverdale haalde een brief
uit den zak van haar ulster en gaf
dien aan Temple. Het was een blaadje
gewoon kantoorpapier zonder adres,
zonder onderteekeninghet was
getypt en zag er koud en formeel uit.
Mevrouw,
Ofschoon ik u niet ken, behalve
van aangezicht, ben ik er van over
tuigd, dat u, evenals ik, een zwaar
verongelykte en ongelukkige vrouw
bent.
Ik ben er zeker van, dat u het
slachtoffer van omstandigheden is
dat ik dat ook ben, kunt u gelooven.
Ik heb medelyden met u uit het
diepst van myn hart; als u myne
omstandigheden kende, zou u uit het
diepst van uw hart medelyden met
my hebben. Maar onze ellende, de uwe
zoowel als de myne, is bynavoorby,
zooals u binnenkort zult ondervinden.
Ik durf geen bijzonderheden geven,
ik durf geen namen noemen. Een
man heeft er schuld aan. HU ver
giftigt uw leven en brengt u tot
wanhoop, zooalB diezelfde man my
ook tot wanhoop gebracht heeft,
maar soms gebeurt het onverwachte
en is de vrijheid ln zicht.
Dat zult u kunnen opmaken uit
de doos, welke ik u met dezelfde post
zend als dezen brief. De tyd is ge
komen, dat u niet langer uw juweelen
en uw geld behoeft af te geven aan
een vreemde, die niet eens armoede
tot zyn verontschuldiging kon aan
voeren. Dat hy uw geld niet noodig
bad, kunt u uit bygaand pakje zien.
HU beroofde u onnoodig en spaarde
alles op, wat hy van u kreeg. Ik
zend u alles terug met de verzekering,
dat de vervolging geöindigd is. Hoe,
zult ge binnenkort te weten komen.
Denk aan my, als aan een vrouw,
die veel geleden heeft.
Phil las den brief tweemaal na
denkend door met een verwonderde
uitdrukking op zyn gelaat.
Wat is er, Phil, vroeg Lady
Silverdale. Hebt je er wat in ont
dekt?
Neen, neen, zei Phil onverschillig.
O, neen, niets wat er mee te maken
heeft. Werkeiyk eèn vreemde brief,
maar een, waar een vrouw achter
steekt.
Daar ben ik zeker van, Pnil.
De schryfster meent het ernstig.
Kunt ge nietB fissen vroeg hy.
Iemand met jou ondervinding moet
toch ieta kunnen raden?
Phil schreeuwde het byna uithet
antwoord op de vraag flitste door
zyn brein.
Ik weet het, riep by uit. Ik heb
heelemaal geen recht zulk een
conclusie te trekken, maar de schryf-
ster van den anoniemen brief heeft
je juweelen teruggezonden, is het niet
zoo Elsie?
-r Goed, geraden, Phil. En er
ontbreekt niets aan. Niet alleen de
juweelen, maar ook alle bankbiljetten
ik voelde mij zoo ryk, toen ik ze op
myn toilettafel uittelde. Is het niet
verwonderiyk, Phil?
Temple antwoordde ernstig, dat ht t
wonderbaarlijk was, maar er waren
zooveel vreemde dingen gebeurd de
laatste dagen, dat hy dit nogal kalm
opvatte.
HU keek weer naar den brief en
de verdenking werd byna zekerheid.
Laat my dien maar voor jj
bewaren, zei hy. Het zou jammer
zU'n den brief te vernietigen, voor-
nameiyk, omdat hy ons later van
dienst kan zUn.
Mag ik hem hebben
Waarom niet, Phil? Als jij
denkt, dat het beter is hem te
bewaren, moet je het doen. Maar ik
moet bekennen, dat Ik heel graag
kennis zou maken met de schrijfster
van den brief; ik ben er zeker vaD,
dat wy heel veel met elkaar gemeeu
hebben.
(Wordt vervolgd.)