JANUARI 1919.
RING
kf. Automobielen en Motoren,
i Kimi nu
Wormpoeders
A. J. SCHAAP,
PSIHStS MELHIKOFF
Centraal Bureau van Advies voorden Middenstand.
De hoogste waarde
D. Bakker, Keizerstr. 68.
Stoomerij en Stoomververi] v. M. STIe Hoorn
Eerste Heldersche Automobiel
en Motorrijwielhandel.
alsmede toebehooren en onderdeelen.
SLAAPKAMER MEBELEN.
wollen en gestikte DKENS
Openbare
Verkooping
MIDDENSTANDERS!
ECONOMISCHE POSITIE VAN HELDER,
„GILIAD".
K. ACKEMA,
I. DE I0N6H, Weststraat 13.
Wij
koopen
bij:
FRAENKEL en Go, Tandarts,
piano's - orgels
PUINBROEK,
W. VERHAGEN,
Middenstraat 33
Keizerstraat 19 - Den Helder.
Bericht aan allen.
De Wortelboer's Pillen
Nationale Bankveniging.
LOODSGRACHTh
cinoote sorteengv.
Binnen drie
^dagen.
r-Hoesten
(wegens liquidatie),
op
Vrijdag 17 Januari 1919,
's namiddags 2 uur, precies,
in hotel „Kommer Een" te IJmuiden,
ten orerstaan van Notaris W. A.
DOLLEMAN, te IJmuiden, van:
No. 1. D'ir» Sto - mdnftror „Oce-
aanstor 1" Y.M. 232, gebouwd in
1915, bruto 120.26 ton, lang 28.69 M.,
vert. trip. exp. mach.; opp. cond.,
ketel 91 M2. verw. eppervl.
No. 2. Dan Stoomtrawler^mi-
Ha" Y.NS. S42, gebouwd in ltlf,
bruto 209.97 tea, lang 37.58 M., trip.
exp. mach.; app. eend., ketel 109.5
Ma. verw. eppervl.;
beide vaartuigen met staand en
loopend want, compl. inventaris en
uitrusting voor de trawlvisscherij.
No. 3. Hot recht van erfpaeht
tot 31 Maart 194# op 451M1. groad,
met gebouw, waarin pakhuis en
kantoren, Middelhavenstraat C 36,
Urauiden.
No. 4. Een complet--» Haring-
vloot en diverse Viasoherlj-
goïd^wn.
Alles behoorende tet de Ixpl. Mij.
„de Oceaanster", ii liq. te IJmuiden.
No. 5. Oen Stoomtrawler „Êfiar-
ncirétha" Y.M. 23, geclass. Lleyds
100 A I, 139.54 toi bruto, laig 100,5
Eng*, veet, trip. exp. mach.; kete
75 M*. verw. oppervl., met staand
en loepend want en aai beord aanw.
inventaris.
Eigendom van de O.O.M. te IJmui
den ea in huur bli de lag. Regeering.
No. 6. Den Stoomclveptrawler
„Etmi*" Y.M. 281, bruto 33.84 ton,
lang 18.68 M., met staand en leopend
want, compl. inventaris en uitrusting
voor de trawlvisscherij.
No. 7. Dan stalen logger „Wll-
helmina" Y.M. 800, met eompl.
rondhout, stoomketel, spil, zsilen en
invent. goederei.
No. 8. Den houten ketter „Ma
rla" Y.M. 218, met compl. rondhout,
ketel, spil, zeilen en inventaris goe
deren.
No. 9. Den motorbotter Y.M.
348, lang 53 voet, net model Dan-
motor 28 P.K.
No. 10. Hst bolletje Y.M. 279,
lang 33 voet, beide vaartuigen met
compl. uitrusting voor de kust-
visscherij.
No. 11. Een petrolcummotor,
20 P.K.
No. 12. Df Ijzeren Sta vernscho
jol Y.M 12, met compl. uitrusting
Yoer de kustvisscherjj.
Alle schepen, behalve de „Marga-
retha", gelegen te IJmuiden. Notities,
waarin condities der veiling, volledige
omschrijving en opgave kijkdagei,
van 10 Jan. 1919 af verkrijgbaar bij
Notaris W, A. Dolleman, voornoemd,
Wsndt U voor het opmaken van Uw
balans en winst- en verliesrekening tet het
Kantoren zijn gevestigd te
Alkmaar e
Hoorn:
Furmerend
Den Helder:
i Oudegracht 277.
1 Qeeeterslngel 26.
Turfhaven hoek Spoorstraat.
Kerkstraat.
Correspondent: C. ADRIAANSE,
Verlengde Spoorstraat.
VOLGENDE "WEEK VERSCHIJNT
BEKNOPTE SCHETS
VAN DE
MEDE IN VERBAND MET HET PLAN TOT
AFSLUITING EN DROOGLEGGING DER ZUIDERZEE,
BENEVENS EEN AiNHftNBSEL OVER DE QEMEENTEFINANCI^N EN EEN KAARTJE,
DOOR
J. M. L. SAUNOERS,
i.eejuar in de staatswetenschappen en hit handels
recht aan de hoogkre burgerschool i. a. s. te xampen.
MET EEN VOORWOORD VAN W. HOUWING,
oud-kapitein ter zee en burgmeester van helder.
Prijs bij inteekening I 2.50; na de verschijning f 2.75.
Bestellingen worden aangenomen bij alle Boekhandelaren te Helder
en bij den Uitgever 0. DE BOER Jr. te Helder.
PEREN.
Ontvangen fijne Stoofperen zoets
i?n zure Sloof appelen no fijne Handappelen.
Adres: BOELSUMS, Spuistraat,
nab{j de Spoorstraat.
In geval van:
Waterzucht, dik of opgeblazen va*
het water, moeilijk urineeren, gepaard
gaande met pijnen, galziekte, blaas- oh
jichtlijden enz., gebruike men van de
Waterzuchtkruiden
van Jacoba Maria Wortilbokr van
Oude-Pekela (Groniigen). Toezending
geschiedt franco na ontvangst van
postwissel groot f 1.75.
VAN DER MEULEN's
Bloedzuiverend middel, neemt de uom-.k vaa
,;oi« kwalen weg.
Bewezen voorbanden van tuberculose
oa MAAGLIJDERS dia door het Keerulk vol-
kom*n genezing vondou. Alla «w.-len dia kaar
oorzaak ib het bloed Tinden werden mat groet
saccoo ai door btairedea.
PUI» per fleich 11.26, afkomstig vaa da
Chemisch Medische
Maatschappij „AURORA",
t. WATERGRAAFSMEER.
Verkrijgbaar te Den Helder bjj:
6. M. Gelijsteen, Drogisterij „De Ade
laar", Spoorstraat 29.
TUINZADEN.
'tAgentsohap van de
Fa.TURKENBURQ
Is gevestigd:
Slufsdijkstraat 143.
Vraagt Prijscourant.
Aanbevelend,
<M. A. HEBBINK.
Tand-Technike? - ÜAA^DAM.
Houdt voortsau spreokaur t» HiHdar
roor Kiinsttanden. ironoa en Brogieil,
«WOENSDAGS,
v«n ft -4 uur,
Voor oporatlovo behandeling
«elke door tandarts wordt uitgevoerd,
van 11-4 uur.
Adres: Mej.Wed. BUIJKES
STATIONSTRAAT II - HELDER,
1... SPOORSTRAAT .1 8TA7IGSISWEB.
ontvangt U voor kaap gedragen
Heeren- en Dameskleeding,
ahmsds Huisraad aa Inboedels
Last zich aan huls ontblarf*n.
onzen
Levert vanaf f 5 invitrsn gratis.
Belangrijk bericht.
uit AMSTERDAM,
heuMeren Woensdag van 12-4 w.
Spreekuur In DCN HELDER,
6 KROONSTRAAT 6,
tegen onderstaand tarief:
Pijnloos trekken van tand of kies 11.-,
Kunstgebitten vanaf<25 piihealgtbit,
VDffingen itc. vanaf 11.-.
M11f?of?an verminderd tarief.
Alit iandheslL indigo o p e t 119 u
geheel pl|n1»f»w doer bak»»»»
taadarls.
Dames I
tfaerwerk ic een zaefe van vertrouwen.
Wendt IJ d«r. aan onderstaand adres;
dasr wordon a)S« eoorton Haar-
ws»rken gemastrt op «faal, an vert
uilpevalfsn haar.
G. WhJTSMIA,
düdlpl. ÜR/noakanpnr,
»s>OOR«3TfcAAT 09.
Inliil til iiilkittil ii iiilimilil ij'ii
HEES Co. (Delft).
OOK GEBRUIKT EN OP TERMIJNBETALINB,
Vertegen*.: 0. MOLENAAR Jr.
MOLENSTRAAT 198, (BEEFT tESj.
TE KOOP
divers* Woonhuizen,
Bergplaatsen, Bouw
terreinen, enz.
het HUIS a/d Laan 31,
HUIS, Middenstraat «4,
Gold voor Eerste Hypotheek
beschikbaar.
Makelaar en Taxateur.
Keizerstraat 39.
aanspreker,
beveelt zich beleefd aan.
P.S, De bedisnlng heeft plast? In
Italform-nostmim.
Sestoomd wordt IsdaroR wsrkdag
BEDDEN, DEKENS en KARPETTEN Z maal per week.
•OROIJNEN alle dagen.
Zwart wordt lodare-j da, jsrirtd met afd. Stcaravmscherl).
I
t. Hsld.r, Sc.arilr.E BBE8-SOUVtR.
te Texel, den Burg sG'. BGQN.
te Wlortagon6. SL
ts Anna rsulowns: BAAS.
VERKRIJGBAAR BIJ ALLE SOLIDE
HORLOGEMAKERS EN GOUDSMEDEN.
genaamd „Fermitan"
van JACOBA. MARIA TTORTELBQER werken beter dan Wormkoekjes,
torentjes, bonbois, tabletten, enz., daar deze middelen niet die kracht
bezitten, die er van verwacht wordt.
De Wormpoeiers genaamd „FERMITAN" werken abieluut zeker en
voeren de wormen, zoeals spoel-, made-, maag- en andere iagewande-
wermea, langs den natuurlijken weg uit het lichaam. De prijs is zeventig
cent per doosje.
Verkrijgbaar te Helder bijA. ten Klooster, C. Westarbaan, II. W.
Zegel, 8. Haagen, W. Conljn Firma E. O. Bais, L. Buter, G. M.
Gelijsteen en 6-. de LeeuwBurg (Texel)T. BuisCocksderpC. Alder-
lieste; Eierland: K. Batenberg; Oostereud: Wed. J. C. Vonk; Oudeschilii:
W. J. TeenKoogR. J. DaalderWielingenD. BokkingaAnna Pau-
lowna: Wed. P. Neuvol; SchagenC. Burger, J. Rotgans, B. Wit en
Centraal Drogisterij. Verder bij vele Apothekers, alle Drogisten ea vele
andere Winkeliers verkrijgbaar.
Verhuur-fnrichting. T.i.f 194 Reparatie-inrichting.
Voorradig diverse
„Aillar" AUTOMOBIELEN „Laurin en Clement".
Beleefd aanbevelend,
De Wortelboer's Pillen van JACOBA MARIA WORTJCLBOER bezitten
evenals de Wortelboer's Kruiden een heilzam# werking.
wekksn den eetlust op, bevorderen de spijsvertering, verdreven gal, slijm,
koorts en hoofdpijn, zuiveren hot bloed, maken maag en ingewanden
schoon en versterken dezelve en verdrijven de vuile opgehoopte stoffen
uit het lichaam. De Wertelbeer's Pillen zyn overal verkrijgbaar A 60 cent
per dees. Wortelboer's Kruiden a 60 cent per pakje.
Verkrijgbaar te Helder bijA. ten Klooster, C. Westerb&aa, H. W.
Zegel, G. Haagen, W. Cenijn Firma 1. C. Bais, L. Buter, G. M. Gelijsteen
en G. de LeeuwBurg [Texel]T. BuisCocksdorpC. Alderlieste
Eierland: K. Dalenberg; Oosterend: Wed. J. C. Vonk; Oudeschild: W. J.
Teen; Koog: R. J. Daalder; Wieringen: S. Bokkinga; Anna Paulowna:
Wed. P. Neuvel; Schagen: 0. Burger, J. Rotgans, D. Wit en Centraal
Dregisterlj. Verder bij vele- Apothekers, alle Drogisten
Winkeliers verkrijgbaar.
en vele andere
KAPITAAL an RESERVEN TO.OOO.
KANTOOR DEN HER.
(P. QROEN ZOOM
EFFECTEN - COUPONS - INEKINGEN
SAFE-DEPOSI
HANOELSCREDIETEN REKEUURANT
SPAARBANK 4 '!i RT
CHEQUES OP BINNEN- EN RLAKO
DEPOSITO'S
BEWARING VAN FDNDSEN - REISETBRIEVEN.
Kanïoor gaop.nd van 6-
van ft 1 ui
VlflelbaarWI-Politoei1,
poetsen heiste metaal
spiogelblan
Overal verjaar
Kaol-Mohsppll,
Laanwag 4 amatardam.
Man wacM.oor namaak,
was een zwerende duim van den
Heer H. BERGSMA te B. Com
pascum radicaal genezen, nadat
de OPRECHTE WiNSUMER
ZALF was aangewend. Zweren,
steenpuisten, bloedvinnen, negen-
oogen, dauw-, baard- en ring
worm, verouderde wonden, ge
nezen Ylug en geheel door aan
wending vam de Oprecht»
WlnsumerZalf. Verkrijgbaar p.
bus van f 0.60 en f 1.10 (hoe grooter
bus, hoe voordeeliger), bij Apoth.,
Drogisten en vele Winkeliers.
San.-Agsnt: J. C. DE VRIES, Wln-
sum (Br.)
Te Helder bij G. M. Gelijsteen,
Spoorstraat 29J. Eelman, Wijk
straat 20; C. J. Westerbaan,
Spoorgracht; Fa. E. C. Bais,
Koningsplein; C. Westerbaan,
Sluisdijkstraat; voer en gros A.
teit Klooster, Keizerstraat 93.
Fi. S. AAHHEWHSSFJ l ZN.
D. BAKKER, Kaizirstr. 68
Magazijn van
Uurwerken, Goud en
Zilverwerk,
aoedkoop. - Solide.
ALLES ONDER BARANTIE.
Verpegsters-Japonnen
Ib tto matotn voorradle-
UliJRfG 148-9. ZUIDSTIilT BZ.
n verkoudheid!
A N (A-bonbons. Doos 50 en 90 ct.
Vastittende hoest, slijm op de
bora, Bronchitis en Kinkhoest.
AAS A-siroop p. flacon fl.60.
FaU A. MIJWHA8DT. ZEIST.
Bij Apoth. en Drogisten.
D Helder, b^: G. Haaber,
Kaïaalweg 147.
FEUILLETON.
DOOB
LOUIS TRACY.
28).
„Zjjne Bxcellentie wilde dat ik er
bij zou voegen, dat hjj iets had
ontvangen wat voor Mylady vai
groet belang was," zeide de ge
zondene, in wien Julie tot hare
groote vreugde een ouden bekende,
den vroegeren Transchen knecht van
den Prins herkende.
Ermyntrude vloog de kamer uit,
de trap af. Toen de knecht haar
heelhuids beneden had zien kernen,
ging hij naar de kamer terug.
„Wel, Julie, mijn roosje, hoe gaat
het je in Bannefka?" vroeg hij,
met een air van galanterie, want
Julie was een lief meisje.
Had hij te Londen haar zoo aan
gesproken, ze zou hem met een
oorvijg geantwoord hebben. Zoo'n
familiariteit kwam allerminst te pas.
Maar hier was zij te benieuwd naar
wat de door den Prins gedecoreerde
haar kon vertellen, dan dat zy hem
zoo hardhandig op sljn plaats had
durven zetten.
„Mon Dieul Jy hebt nieuws! Hoe
kan je mij om nieuwtjes vragen?
Biecht op, je nieuws! Hier is Mylady
heelemaal van streek, en Mylord
haar vader en Mylerd haar broer
zijn gevangen genomen door de
vogelvrijverklaarden. Wat weet jij
er van Waar heb je zeo lang ge
zeten Waai\ kom je van daan Ik
heb je niet gezien sedert we Londen
verlieten."
„Bedaar wat, kleintje I Die stapel
vragen brengen iemand in de war.
Maar ben je hier goed behandeld
,We zijn gevoed en gelogeerd
maar een gevangenis is het, ditzelfde
paleis."
,Neen, een kooi voer zangvogels,
zou ik het willen noemen. Maar hoor
nu eens, Julie. Mijn Heer gaat met
je meesteres trouwen, en ik wil
trouwen met haar kamenier, eh?"
„Noch het een, noch het ander zal
gebeuren. Mylady zal nooit met den
Prins trouwen, en ik laat me niet
oprapen als een ouwen schoen, door
den eersten man die my ziet."
„Luister eens, lieveling! Je lieve
gezichtje beviel ine in Londen al,
maar ik had geen tyd om uit vrijen
te gaan in dat mistige land."
„Misschien waren daar wel oude
schoenen
„Wat voor schoenen?"
„Misschien ben je wel, net als je
meneer, al getrouwd."
Monsieur Bumanet, (een verlepte
bleekneus, maar door zijn reis een
beetje bruin getint, van blozen was
g«en spraak), - begon nijdig to
worden.
„Wel, dit en dat!" zei hy
stampvoetend. „Je tong is zoo
scherp als een els."
„Dan vallen m(jn oogen beter in
je smaak, naar het schijnt!"
„Pas op! Je vergeet dat we in
Rusland zijn. Hier is een spreek
woord dat de vrouwen geldt: Heur
haar is^fang, heur memorie kort."
„Zulke spreekwoorden zijn goed
voor een Russische tong. Neen,
monsieur, ik ban niet gediend van
je complimenten. Yoor je blonden
Prins ben ik wel wat bang, maar
als jij zijn kunsten wil vertoonen,
krab ik je je eogen uit
„Domme 'meid Dan vertel ik je
oek geen nieuwtjes. Je kan er naar
fluiten."
„Fluit jij dan, voor mijn part, naar
een tweede vrouw, net als je mpester!"
Hij keek haar kwaadaardig aan,
en stond op het punt haar te over
bluffen met het nieuwtje dat hem
op de lippen brandde. Maar hy klapte
met zyn vingers en ging weg, nog
met een lachje te vergeefs getracht
hebbende haar te lokken. Maar Julie
kwam het al spoedig te weten.
Ermyntrude vond den Prins op
haar wachtende. Hij had zich dien
morgen in vol uniform gekleed, wel
wetende dat hem dit bij e'en meisje
aantrekkelijker maakte. Met een eer
biedige buiging bosd hij haar een
stsel aan.
„Ik heb een brief voor u," zeide bij.
Er kwam terstond gloed in hare
oogen. Onwillekeurig sprong zij naar
hem toe, opgewonden vragende: „Oh,
geef 'm m(jIk zie het u aan, het
is goed nieuws!"
„Luister een oogenblik naar me!"
zeide hy bedaard, ofschoon hij
blijkbaar in spanning was en haar
bijua smeskend aanzag. „Zoo als
ik u steeds gezegd heb, uw vader
en uw breer zijn gezond en wel. Deze
brief is yolkomen zooals uw vader
dien schreef. En wat hy schreef, kan
ik mij wol voorstellen. Ik heb vanaf
den dag z(jner gevangenschap ge
weten dat hij u wilde schrijven, en
ik kende hem te goed om nog te
twijfelen aan hetgeen hij zou zeggen.
Ik had het al vroeger kunnen voor
spellen, maar gij zoudt mij niet
geloofd hebben. Wat uw vader nu
zegt, zult ge eindelyk toch wol ge-
looven. Lees zelf den brief. Maar ik
bid u, neem geen overhaast besluit.
Ik zal naar waarheid antwoorden
op alle vragen, die gij me mocht
willen doen."
Of zij wilde of niet, zij moest don
ernst opmerken van zijn woorden,
en den bijna smeekenden toon van
zijn stom, alhoewel zij met hare
gedachten alleen bij den dierbaren
brief was, dien hij haar toereikte.
Zij nam dien aan, emterstend zag
zij hom naar het verste raam van
het groote vertrek gaan en van
daaruit kijken naar den moeielijk te
enderscheiden loop van de dichtge
vroren rivier.
Trillende van verlangen, bekeek
zij de enveloppe. Haar adres stond
er op, en het schrift was haars
vaders hand. Zou de brief zelf het
eveneens zijn
„Mijn lieve kind!" schreef
de Graaf van Valletort. „Ik
haast mij om de onzekerheid op
te heffen, die pijnigend voor u
heeft moeten zijn. Uw broer en
ik, wij zijn gezond en wol, of
schoon wat zenuwachtig, onder
de gedachte aan den kwellenden
angst over onzen toestand.
Ik mag u niet zeggen waar wij
zijn, eigenlijk niet veel meer
dan de voorwaarden waarop men
ons vrij wil laten, en de reden
waarom die voorwaarden gesteld
is. Be voorwaarde wordt alleen
begrepen als men de reden kent.
Daarom wil ik die eerst om
schrijven.
Men heeft mii gezegd dat het
weinig scheelt of de goheele pro
vincie Bannofka is in opstand. In
ieder ander land zou do opstand
roods in vollen gang zijn, maar
hior in Rusland behandelen ze dat
anders. De opstand hangt hier
eenig en alleen af van het huwe
lijk van Prins Melnikoff. Mon heeft
mij gezegd, en uw broer staat
borg voor de waarheid, dat de
vader van den Prins jaren geleden
oen accoord gesloten hoeit met
het hoofd van eene familie die
ook recht had o? hot Gouverneur
schap van de Provincie. De oude
veete zou opgeheven wórden door
oen huwelijk van den oenigen
zoon van den vader, van Prins
Boris met de dochter van zijn
mededinger.
Dat meisj} is op en top een
product van do Russische steppe»,
de dochter van eeno Circassische
vrouw, on Prins Boris, die veel
ouder is dan de voor hem be
stemde bruid, verbrak het accoord,
dat niet hij maar zijn vadei? had
gesloten, door in zijn jonge jaren
eea geheim huwelyk to sluiten.
De wettigheid van dat geheime
huwelyk is, volgons do Russische
wot, twijfelachtig. Bovendien is
het -bij Keizerlijk edict als niet
geldend verklaard, en wat meer
zegt de vrouw ligt op sterven.
Toen hot gerucht, dat hij mot
u zou trouwen, algemeen bekend
en versterkt werd door hot Keizer
lijk edict, groep do geheele Ko
zakken bevolking naar de wapens
en besloot, hem te dwingen tot
het accoord-huwelyk. Hy weigerde,
en de naar hem geslingerde bom
was de voorloopige uiting van
woede. Zijn weigeren laat zich
begrijpen. Hij op en top een
edelman, een Prins van geboorte,
opgevoed volgens zijn rang in alle
kunsten en wetenschappen, hij
zou moeten trouwen met oer
meisje dat nauwelijks een A vau
een 8 kon onderscheiden en van
wie de Luitenant Armstrong, dii
haar toevallig in Londen zag, zeide
dat ze hoogstens voor een harem
dougdo! Dat hy zoo iets weigerde
is begrijpelijk en kan hen, mijn8
inziens, niet euvel wordoa geduid.
Het gevolg er van is «on hoog
ernstige toestand in Bacnofka
een opstand in eene provincie,
zoo groot alt Schotland, on daar
tegenover de Russische macht 1
Duizenden en tienduizenden zullen
sneuvelen of eindigen met hot
schavet, of nog erger, de opslui
ting in de mijnen van Siberië.
Prins Melnikoff gelooft, en de
hem getrouwe Kozakken z\jn van
dezelfde meening, dat het met
den opstand spoedig zou gedaan
zijn, indien er al iets van kwam,
wanneer hjj onherroepelijk ge
trouwd was met iemand die vol
komen bij hem paste, door geboorte
on fortuin, om Prinses Melnikoff
te zijn.
Indien gij uw huwetijk mot
hem liet sluiten volgens den ritus
der Grioksche Kerk, dan zou
iedere Rus het erkennen on geen
Keizerlijk Edict zou hot kunnen
vernietigen. De bezwaren, die ge
daartegen kunt hebben, vervallen
indien gij, terstend na de kerke
lijke inzegening naar Londen zoudt
gaan en u daar ever liet trouwen
zoedra zijn morganatische vrouw
overleden zal zijn.
Door de hulp vaH een Franschen
tolk heb ik u zoe omstandig kun
nen schrijven. Uw broer zat er
bij. Ongetwijfeld is "do uitlegging
in hoofdzaak correct.
Ik kan u niet vertellen, waarom
ik hior ben. Dat is verboden. Ik
bezweer jo, doo wat ik je raad.
Maar doe het uit volle overtuiging^p
Laat geen mooiprater je verleiden
om anders te handeion dan jo
hart je dringt. Indien, wat izou
kunnen zijn, je fijn gevoel je zegt,
dat Prins Melnikoff een hoog te
achten on gewenscht echtgenoot
is, trouw hom dan, zoo als ik
voorgesteld heb. Op deizelfden
dag, dat gy Prinses Melnikoff ge
worden zijt, wordt uw vader on
ook uw broerj vrij gelaten. Maar
indien gij denkt dat gij misschien
uw ongeluk tegemoet gaat met
dat huwelijk, weer hem dan af,
wat er ook het gevolg Yan mocht
zyn.
Ik had u reeds enkele uren na
de overrompeling kunnen schrijven,
isdien ik toon reeds u het boven
staande had willen voorstellen. Ik
weigerde hot nadrukkelijk. Taa
daag echter zeide mon mij, dat ik
mocht schrijven wat mij goed
dacht, maar dat ik niet moest
vergeten dat ik oen gevangene
was, eo* soort gijzelaar, en ook
uw broer, voor het door don Prins
gawenschte huwelijk.
Nogmaals zeggende dat w^ niet
lyden door ons gevangen z|jn, en
er u aan herinnerende dat deze
brief stherp gelezen is door hen
dio Prins Boris steunen tegen
over de vijanden van hom en zijn
vader blijf ik uw liefhebbende
vader
VALLETORT."
(Wordt vervolgd.)