JANUARI 1919. RING kf. Automobielen en Motoren, i Kimi nu Wormpoeders A. J. SCHAAP, PSIHStS MELHIKOFF Centraal Bureau van Advies voorden Middenstand. De hoogste waarde D. Bakker, Keizerstr. 68. Stoomerij en Stoomververi] v. M. STIe Hoorn Eerste Heldersche Automobiel en Motorrijwielhandel. alsmede toebehooren en onderdeelen. SLAAPKAMER MEBELEN. wollen en gestikte DKENS Openbare Verkooping MIDDENSTANDERS! ECONOMISCHE POSITIE VAN HELDER, „GILIAD". K. ACKEMA, I. DE I0N6H, Weststraat 13. Wij koopen bij: FRAENKEL en Go, Tandarts, piano's - orgels PUINBROEK, W. VERHAGEN, Middenstraat 33 Keizerstraat 19 - Den Helder. Bericht aan allen. De Wortelboer's Pillen Nationale Bankveniging. LOODSGRACHTh cinoote sorteengv. Binnen drie ^dagen. r-Hoesten (wegens liquidatie), op Vrijdag 17 Januari 1919, 's namiddags 2 uur, precies, in hotel „Kommer Een" te IJmuiden, ten orerstaan van Notaris W. A. DOLLEMAN, te IJmuiden, van: No. 1. D'ir» Sto - mdnftror „Oce- aanstor 1" Y.M. 232, gebouwd in 1915, bruto 120.26 ton, lang 28.69 M., vert. trip. exp. mach.; opp. cond., ketel 91 M2. verw. eppervl. No. 2. Dan Stoomtrawler^mi- Ha" Y.NS. S42, gebouwd in ltlf, bruto 209.97 tea, lang 37.58 M., trip. exp. mach.; app. eend., ketel 109.5 Ma. verw. eppervl.; beide vaartuigen met staand en loopend want, compl. inventaris en uitrusting voor de trawlvisscherij. No. 3. Hot recht van erfpaeht tot 31 Maart 194# op 451M1. groad, met gebouw, waarin pakhuis en kantoren, Middelhavenstraat C 36, Urauiden. No. 4. Een complet--» Haring- vloot en diverse Viasoherlj- goïd^wn. Alles behoorende tet de Ixpl. Mij. „de Oceaanster", ii liq. te IJmuiden. No. 5. Oen Stoomtrawler „Êfiar- ncirétha" Y.M. 23, geclass. Lleyds 100 A I, 139.54 toi bruto, laig 100,5 Eng*, veet, trip. exp. mach.; kete 75 M*. verw. oppervl., met staand en loepend want en aai beord aanw. inventaris. Eigendom van de O.O.M. te IJmui den ea in huur bli de lag. Regeering. No. 6. Den Stoomclveptrawler „Etmi*" Y.M. 281, bruto 33.84 ton, lang 18.68 M., met staand en leopend want, compl. inventaris en uitrusting voor de trawlvisscherij. No. 7. Dan stalen logger „Wll- helmina" Y.M. 800, met eompl. rondhout, stoomketel, spil, zsilen en invent. goederei. No. 8. Den houten ketter „Ma rla" Y.M. 218, met compl. rondhout, ketel, spil, zeilen en inventaris goe deren. No. 9. Den motorbotter Y.M. 348, lang 53 voet, net model Dan- motor 28 P.K. No. 10. Hst bolletje Y.M. 279, lang 33 voet, beide vaartuigen met compl. uitrusting voor de kust- visscherij. No. 11. Een petrolcummotor, 20 P.K. No. 12. Df Ijzeren Sta vernscho jol Y.M 12, met compl. uitrusting Yoer de kustvisscherjj. Alle schepen, behalve de „Marga- retha", gelegen te IJmuiden. Notities, waarin condities der veiling, volledige omschrijving en opgave kijkdagei, van 10 Jan. 1919 af verkrijgbaar bij Notaris W, A. Dolleman, voornoemd, Wsndt U voor het opmaken van Uw balans en winst- en verliesrekening tet het Kantoren zijn gevestigd te Alkmaar e Hoorn: Furmerend Den Helder: i Oudegracht 277. 1 Qeeeterslngel 26. Turfhaven hoek Spoorstraat. Kerkstraat. Correspondent: C. ADRIAANSE, Verlengde Spoorstraat. VOLGENDE "WEEK VERSCHIJNT BEKNOPTE SCHETS VAN DE MEDE IN VERBAND MET HET PLAN TOT AFSLUITING EN DROOGLEGGING DER ZUIDERZEE, BENEVENS EEN AiNHftNBSEL OVER DE QEMEENTEFINANCI^N EN EEN KAARTJE, DOOR J. M. L. SAUNOERS, i.eejuar in de staatswetenschappen en hit handels recht aan de hoogkre burgerschool i. a. s. te xampen. MET EEN VOORWOORD VAN W. HOUWING, oud-kapitein ter zee en burgmeester van helder. Prijs bij inteekening I 2.50; na de verschijning f 2.75. Bestellingen worden aangenomen bij alle Boekhandelaren te Helder en bij den Uitgever 0. DE BOER Jr. te Helder. PEREN. Ontvangen fijne Stoofperen zoets i?n zure Sloof appelen no fijne Handappelen. Adres: BOELSUMS, Spuistraat, nab{j de Spoorstraat. In geval van: Waterzucht, dik of opgeblazen va* het water, moeilijk urineeren, gepaard gaande met pijnen, galziekte, blaas- oh jichtlijden enz., gebruike men van de Waterzuchtkruiden van Jacoba Maria Wortilbokr van Oude-Pekela (Groniigen). Toezending geschiedt franco na ontvangst van postwissel groot f 1.75. VAN DER MEULEN's Bloedzuiverend middel, neemt de uom-.k vaa ,;oi« kwalen weg. Bewezen voorbanden van tuberculose oa MAAGLIJDERS dia door het Keerulk vol- kom*n genezing vondou. Alla «w.-len dia kaar oorzaak ib het bloed Tinden werden mat groet saccoo ai door btairedea. PUI» per fleich 11.26, afkomstig vaa da Chemisch Medische Maatschappij „AURORA", t. WATERGRAAFSMEER. Verkrijgbaar te Den Helder bjj: 6. M. Gelijsteen, Drogisterij „De Ade laar", Spoorstraat 29. TUINZADEN. 'tAgentsohap van de Fa.TURKENBURQ Is gevestigd: Slufsdijkstraat 143. Vraagt Prijscourant. Aanbevelend, <M. A. HEBBINK. Tand-Technike? - ÜAA^DAM. Houdt voortsau spreokaur t» HiHdar roor Kiinsttanden. ironoa en Brogieil, «WOENSDAGS, v«n ft -4 uur, Voor oporatlovo behandeling «elke door tandarts wordt uitgevoerd, van 11-4 uur. Adres: Mej.Wed. BUIJKES STATIONSTRAAT II - HELDER, 1... SPOORSTRAAT .1 8TA7IGSISWEB. ontvangt U voor kaap gedragen Heeren- en Dameskleeding, ahmsds Huisraad aa Inboedels Last zich aan huls ontblarf*n. onzen Levert vanaf f 5 invitrsn gratis. Belangrijk bericht. uit AMSTERDAM, heuMeren Woensdag van 12-4 w. Spreekuur In DCN HELDER, 6 KROONSTRAAT 6, tegen onderstaand tarief: Pijnloos trekken van tand of kies 11.-, Kunstgebitten vanaf<25 piihealgtbit, VDffingen itc. vanaf 11.-. M11f?of?an verminderd tarief. Alit iandheslL indigo o p e t 119 u geheel pl|n1»f»w doer bak»»»» taadarls. Dames I tfaerwerk ic een zaefe van vertrouwen. Wendt IJ d«r. aan onderstaand adres; dasr wordon a)S« eoorton Haar- ws»rken gemastrt op «faal, an vert uilpevalfsn haar. G. WhJTSMIA, düdlpl. ÜR/noakanpnr, »s>OOR«3TfcAAT 09. Inliil til iiilkittil ii iiilimilil ij'ii HEES Co. (Delft). OOK GEBRUIKT EN OP TERMIJNBETALINB, Vertegen*.: 0. MOLENAAR Jr. MOLENSTRAAT 198, (BEEFT tESj. TE KOOP divers* Woonhuizen, Bergplaatsen, Bouw terreinen, enz. het HUIS a/d Laan 31, HUIS, Middenstraat «4, Gold voor Eerste Hypotheek beschikbaar. Makelaar en Taxateur. Keizerstraat 39. aanspreker, beveelt zich beleefd aan. P.S, De bedisnlng heeft plast? In Italform-nostmim. Sestoomd wordt IsdaroR wsrkdag BEDDEN, DEKENS en KARPETTEN Z maal per week. •OROIJNEN alle dagen. Zwart wordt lodare-j da, jsrirtd met afd. Stcaravmscherl). I t. Hsld.r, Sc.arilr.E BBE8-SOUVtR. te Texel, den Burg sG'. BGQN. te Wlortagon6. SL ts Anna rsulowns: BAAS. VERKRIJGBAAR BIJ ALLE SOLIDE HORLOGEMAKERS EN GOUDSMEDEN. genaamd „Fermitan" van JACOBA. MARIA TTORTELBQER werken beter dan Wormkoekjes, torentjes, bonbois, tabletten, enz., daar deze middelen niet die kracht bezitten, die er van verwacht wordt. De Wormpoeiers genaamd „FERMITAN" werken abieluut zeker en voeren de wormen, zoeals spoel-, made-, maag- en andere iagewande- wermea, langs den natuurlijken weg uit het lichaam. De prijs is zeventig cent per doosje. Verkrijgbaar te Helder bijA. ten Klooster, C. Westarbaan, II. W. Zegel, 8. Haagen, W. Conljn Firma E. O. Bais, L. Buter, G. M. Gelijsteen en 6-. de LeeuwBurg (Texel)T. BuisCocksderpC. Alder- lieste; Eierland: K. Batenberg; Oostereud: Wed. J. C. Vonk; Oudeschilii: W. J. TeenKoogR. J. DaalderWielingenD. BokkingaAnna Pau- lowna: Wed. P. Neuvol; SchagenC. Burger, J. Rotgans, B. Wit en Centraal Drogisterij. Verder bij vele Apothekers, alle Drogisten ea vele andere Winkeliers verkrijgbaar. Verhuur-fnrichting. T.i.f 194 Reparatie-inrichting. Voorradig diverse „Aillar" AUTOMOBIELEN „Laurin en Clement". Beleefd aanbevelend, De Wortelboer's Pillen van JACOBA MARIA WORTJCLBOER bezitten evenals de Wortelboer's Kruiden een heilzam# werking. wekksn den eetlust op, bevorderen de spijsvertering, verdreven gal, slijm, koorts en hoofdpijn, zuiveren hot bloed, maken maag en ingewanden schoon en versterken dezelve en verdrijven de vuile opgehoopte stoffen uit het lichaam. De Wertelbeer's Pillen zyn overal verkrijgbaar A 60 cent per dees. Wortelboer's Kruiden a 60 cent per pakje. Verkrijgbaar te Helder bijA. ten Klooster, C. Westerb&aa, H. W. Zegel, G. Haagen, W. Cenijn Firma 1. C. Bais, L. Buter, G. M. Gelijsteen en G. de LeeuwBurg [Texel]T. BuisCocksdorpC. Alderlieste Eierland: K. Dalenberg; Oosterend: Wed. J. C. Vonk; Oudeschild: W. J. Teen; Koog: R. J. Daalder; Wieringen: S. Bokkinga; Anna Paulowna: Wed. P. Neuvel; Schagen: 0. Burger, J. Rotgans, D. Wit en Centraal Dregisterlj. Verder bij vele- Apothekers, alle Drogisten Winkeliers verkrijgbaar. en vele andere KAPITAAL an RESERVEN TO.OOO. KANTOOR DEN HER. (P. QROEN ZOOM EFFECTEN - COUPONS - INEKINGEN SAFE-DEPOSI HANOELSCREDIETEN REKEUURANT SPAARBANK 4 '!i RT CHEQUES OP BINNEN- EN RLAKO DEPOSITO'S BEWARING VAN FDNDSEN - REISETBRIEVEN. Kanïoor gaop.nd van 6- van ft 1 ui VlflelbaarWI-Politoei1, poetsen heiste metaal spiogelblan Overal verjaar Kaol-Mohsppll, Laanwag 4 amatardam. Man wacM.oor namaak, was een zwerende duim van den Heer H. BERGSMA te B. Com pascum radicaal genezen, nadat de OPRECHTE WiNSUMER ZALF was aangewend. Zweren, steenpuisten, bloedvinnen, negen- oogen, dauw-, baard- en ring worm, verouderde wonden, ge nezen Ylug en geheel door aan wending vam de Oprecht» WlnsumerZalf. Verkrijgbaar p. bus van f 0.60 en f 1.10 (hoe grooter bus, hoe voordeeliger), bij Apoth., Drogisten en vele Winkeliers. San.-Agsnt: J. C. DE VRIES, Wln- sum (Br.) Te Helder bij G. M. Gelijsteen, Spoorstraat 29J. Eelman, Wijk straat 20; C. J. Westerbaan, Spoorgracht; Fa. E. C. Bais, Koningsplein; C. Westerbaan, Sluisdijkstraat; voer en gros A. teit Klooster, Keizerstraat 93. Fi. S. AAHHEWHSSFJ l ZN. D. BAKKER, Kaizirstr. 68 Magazijn van Uurwerken, Goud en Zilverwerk, aoedkoop. - Solide. ALLES ONDER BARANTIE. Verpegsters-Japonnen Ib tto matotn voorradle- UliJRfG 148-9. ZUIDSTIilT BZ. n verkoudheid! A N (A-bonbons. Doos 50 en 90 ct. Vastittende hoest, slijm op de bora, Bronchitis en Kinkhoest. AAS A-siroop p. flacon fl.60. FaU A. MIJWHA8DT. ZEIST. Bij Apoth. en Drogisten. D Helder, b^: G. Haaber, Kaïaalweg 147. FEUILLETON. DOOB LOUIS TRACY. 28). „Zjjne Bxcellentie wilde dat ik er bij zou voegen, dat hjj iets had ontvangen wat voor Mylady vai groet belang was," zeide de ge zondene, in wien Julie tot hare groote vreugde een ouden bekende, den vroegeren Transchen knecht van den Prins herkende. Ermyntrude vloog de kamer uit, de trap af. Toen de knecht haar heelhuids beneden had zien kernen, ging hij naar de kamer terug. „Wel, Julie, mijn roosje, hoe gaat het je in Bannefka?" vroeg hij, met een air van galanterie, want Julie was een lief meisje. Had hij te Londen haar zoo aan gesproken, ze zou hem met een oorvijg geantwoord hebben. Zoo'n familiariteit kwam allerminst te pas. Maar hier was zij te benieuwd naar wat de door den Prins gedecoreerde haar kon vertellen, dan dat zy hem zoo hardhandig op sljn plaats had durven zetten. „Mon Dieul Jy hebt nieuws! Hoe kan je mij om nieuwtjes vragen? Biecht op, je nieuws! Hier is Mylady heelemaal van streek, en Mylord haar vader en Mylerd haar broer zijn gevangen genomen door de vogelvrijverklaarden. Wat weet jij er van Waar heb je zeo lang ge zeten Waai\ kom je van daan Ik heb je niet gezien sedert we Londen verlieten." „Bedaar wat, kleintje I Die stapel vragen brengen iemand in de war. Maar ben je hier goed behandeld ,We zijn gevoed en gelogeerd maar een gevangenis is het, ditzelfde paleis." ,Neen, een kooi voer zangvogels, zou ik het willen noemen. Maar hoor nu eens, Julie. Mijn Heer gaat met je meesteres trouwen, en ik wil trouwen met haar kamenier, eh?" „Noch het een, noch het ander zal gebeuren. Mylady zal nooit met den Prins trouwen, en ik laat me niet oprapen als een ouwen schoen, door den eersten man die my ziet." „Luister eens, lieveling! Je lieve gezichtje beviel ine in Londen al, maar ik had geen tyd om uit vrijen te gaan in dat mistige land." „Misschien waren daar wel oude schoenen „Wat voor schoenen?" „Misschien ben je wel, net als je meneer, al getrouwd." Monsieur Bumanet, (een verlepte bleekneus, maar door zijn reis een beetje bruin getint, van blozen was g«en spraak), - begon nijdig to worden. „Wel, dit en dat!" zei hy stampvoetend. „Je tong is zoo scherp als een els." „Dan vallen m(jn oogen beter in je smaak, naar het schijnt!" „Pas op! Je vergeet dat we in Rusland zijn. Hier is een spreek woord dat de vrouwen geldt: Heur haar is^fang, heur memorie kort." „Zulke spreekwoorden zijn goed voor een Russische tong. Neen, monsieur, ik ban niet gediend van je complimenten. Yoor je blonden Prins ben ik wel wat bang, maar als jij zijn kunsten wil vertoonen, krab ik je je eogen uit „Domme 'meid Dan vertel ik je oek geen nieuwtjes. Je kan er naar fluiten." „Fluit jij dan, voor mijn part, naar een tweede vrouw, net als je mpester!" Hij keek haar kwaadaardig aan, en stond op het punt haar te over bluffen met het nieuwtje dat hem op de lippen brandde. Maar hy klapte met zyn vingers en ging weg, nog met een lachje te vergeefs getracht hebbende haar te lokken. Maar Julie kwam het al spoedig te weten. Ermyntrude vond den Prins op haar wachtende. Hij had zich dien morgen in vol uniform gekleed, wel wetende dat hem dit bij e'en meisje aantrekkelijker maakte. Met een eer biedige buiging bosd hij haar een stsel aan. „Ik heb een brief voor u," zeide bij. Er kwam terstond gloed in hare oogen. Onwillekeurig sprong zij naar hem toe, opgewonden vragende: „Oh, geef 'm m(jIk zie het u aan, het is goed nieuws!" „Luister een oogenblik naar me!" zeide hy bedaard, ofschoon hij blijkbaar in spanning was en haar bijua smeskend aanzag. „Zoo als ik u steeds gezegd heb, uw vader en uw breer zijn gezond en wel. Deze brief is yolkomen zooals uw vader dien schreef. En wat hy schreef, kan ik mij wol voorstellen. Ik heb vanaf den dag z(jner gevangenschap ge weten dat hij u wilde schrijven, en ik kende hem te goed om nog te twijfelen aan hetgeen hij zou zeggen. Ik had het al vroeger kunnen voor spellen, maar gij zoudt mij niet geloofd hebben. Wat uw vader nu zegt, zult ge eindelyk toch wol ge- looven. Lees zelf den brief. Maar ik bid u, neem geen overhaast besluit. Ik zal naar waarheid antwoorden op alle vragen, die gij me mocht willen doen." Of zij wilde of niet, zij moest don ernst opmerken van zijn woorden, en den bijna smeekenden toon van zijn stom, alhoewel zij met hare gedachten alleen bij den dierbaren brief was, dien hij haar toereikte. Zij nam dien aan, emterstend zag zij hom naar het verste raam van het groote vertrek gaan en van daaruit kijken naar den moeielijk te enderscheiden loop van de dichtge vroren rivier. Trillende van verlangen, bekeek zij de enveloppe. Haar adres stond er op, en het schrift was haars vaders hand. Zou de brief zelf het eveneens zijn „Mijn lieve kind!" schreef de Graaf van Valletort. „Ik haast mij om de onzekerheid op te heffen, die pijnigend voor u heeft moeten zijn. Uw broer en ik, wij zijn gezond en wol, of schoon wat zenuwachtig, onder de gedachte aan den kwellenden angst over onzen toestand. Ik mag u niet zeggen waar wij zijn, eigenlijk niet veel meer dan de voorwaarden waarop men ons vrij wil laten, en de reden waarom die voorwaarden gesteld is. Be voorwaarde wordt alleen begrepen als men de reden kent. Daarom wil ik die eerst om schrijven. Men heeft mii gezegd dat het weinig scheelt of de goheele pro vincie Bannofka is in opstand. In ieder ander land zou do opstand roods in vollen gang zijn, maar hior in Rusland behandelen ze dat anders. De opstand hangt hier eenig en alleen af van het huwe lijk van Prins Melnikoff. Mon heeft mij gezegd, en uw broer staat borg voor de waarheid, dat de vader van den Prins jaren geleden oen accoord gesloten hoeit met het hoofd van eene familie die ook recht had o? hot Gouverneur schap van de Provincie. De oude veete zou opgeheven wórden door oen huwelijk van den oenigen zoon van den vader, van Prins Boris met de dochter van zijn mededinger. Dat meisj} is op en top een product van do Russische steppe», de dochter van eeno Circassische vrouw, on Prins Boris, die veel ouder is dan de voor hem be stemde bruid, verbrak het accoord, dat niet hij maar zijn vadei? had gesloten, door in zijn jonge jaren eea geheim huwelyk to sluiten. De wettigheid van dat geheime huwelyk is, volgons do Russische wot, twijfelachtig. Bovendien is het -bij Keizerlijk edict als niet geldend verklaard, en wat meer zegt de vrouw ligt op sterven. Toen hot gerucht, dat hij mot u zou trouwen, algemeen bekend en versterkt werd door hot Keizer lijk edict, groep do geheele Ko zakken bevolking naar de wapens en besloot, hem te dwingen tot het accoord-huwelyk. Hy weigerde, en de naar hem geslingerde bom was de voorloopige uiting van woede. Zijn weigeren laat zich begrijpen. Hij op en top een edelman, een Prins van geboorte, opgevoed volgens zijn rang in alle kunsten en wetenschappen, hij zou moeten trouwen met oer meisje dat nauwelijks een A vau een 8 kon onderscheiden en van wie de Luitenant Armstrong, dii haar toevallig in Londen zag, zeide dat ze hoogstens voor een harem dougdo! Dat hy zoo iets weigerde is begrijpelijk en kan hen, mijn8 inziens, niet euvel wordoa geduid. Het gevolg er van is «on hoog ernstige toestand in Bacnofka een opstand in eene provincie, zoo groot alt Schotland, on daar tegenover de Russische macht 1 Duizenden en tienduizenden zullen sneuvelen of eindigen met hot schavet, of nog erger, de opslui ting in de mijnen van Siberië. Prins Melnikoff gelooft, en de hem getrouwe Kozakken z\jn van dezelfde meening, dat het met den opstand spoedig zou gedaan zijn, indien er al iets van kwam, wanneer hjj onherroepelijk ge trouwd was met iemand die vol komen bij hem paste, door geboorte on fortuin, om Prinses Melnikoff te zijn. Indien gij uw huwetijk mot hem liet sluiten volgens den ritus der Grioksche Kerk, dan zou iedere Rus het erkennen on geen Keizerlijk Edict zou hot kunnen vernietigen. De bezwaren, die ge daartegen kunt hebben, vervallen indien gij, terstend na de kerke lijke inzegening naar Londen zoudt gaan en u daar ever liet trouwen zoedra zijn morganatische vrouw overleden zal zijn. Door de hulp vaH een Franschen tolk heb ik u zoe omstandig kun nen schrijven. Uw broer zat er bij. Ongetwijfeld is "do uitlegging in hoofdzaak correct. Ik kan u niet vertellen, waarom ik hior ben. Dat is verboden. Ik bezweer jo, doo wat ik je raad. Maar doe het uit volle overtuiging^p Laat geen mooiprater je verleiden om anders te handeion dan jo hart je dringt. Indien, wat izou kunnen zijn, je fijn gevoel je zegt, dat Prins Melnikoff een hoog te achten on gewenscht echtgenoot is, trouw hom dan, zoo als ik voorgesteld heb. Op deizelfden dag, dat gy Prinses Melnikoff ge worden zijt, wordt uw vader on ook uw broerj vrij gelaten. Maar indien gij denkt dat gij misschien uw ongeluk tegemoet gaat met dat huwelijk, weer hem dan af, wat er ook het gevolg Yan mocht zyn. Ik had u reeds enkele uren na de overrompeling kunnen schrijven, isdien ik toon reeds u het boven staande had willen voorstellen. Ik weigerde hot nadrukkelijk. Taa daag echter zeide mon mij, dat ik mocht schrijven wat mij goed dacht, maar dat ik niet moest vergeten dat ik oen gevangene was, eo* soort gijzelaar, en ook uw broer, voor het door don Prins gawenschte huwelijk. Nogmaals zeggende dat w^ niet lyden door ons gevangen z|jn, en er u aan herinnerende dat deze brief stherp gelezen is door hen dio Prins Boris steunen tegen over de vijanden van hom en zijn vader blijf ik uw liefhebbende vader VALLETORT." (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1919 | | pagina 4