HELDER8CHE COURANT
i
VOGELVRIJ
Mo. 6110
DONDERDAG 3 JULI 18)0
47* JAARGANG
Redaoteur-yilflewen C. DB BOER Helder. Opjaag 7000 ax, AbowBomevtteprilaa m d» t 1-16, per fro»t *- t.40, Bulteuiand t 2.40, - Losas »x, 3 ot. Adwertantlén por Fegel 171/, ct.
BUITENLAND.
De Ratificatie »«n het
vredesverdrag.
Berlijn, 1 Juli. Naar de Deutsche
Ailgemeine Zeitung uit betrouwbare
bron verneemt is er nog geen be
slissing genomen nopens een spoedige
ratificatie van den vrede van Duitsche
zijde. De oorzaak zou hierin gelegen
zijn, dat er nog tal van voorafgaande
vraagstukken, vooral ten aanzien van
het nauwkeurig vaststellen der gren
zen van do streken, die afgestaan
moeten worden, te regelen zyn.
Tot de ratificatie zal, op grond van
artikel 1 van de Pruisische grondwet
van 1849, ook de Pruisische land
vergadering mee mosten werken.
Volgens de Matin is ipet deze
noodzakelijkheid bij de vaststelling
van den termijn rekening gehouden.
Eeu verklaring dar Üuitscha
dnlafiatig.
Do Duitsche vertegenwoordigers
te Vorsailles hebben aan hetAmeri-
kaansche agentschap United Press
de volgende verklaring méegegeven:
„Wli onderteekenen het verdrag
zonder eenig voorbehoud. Het Duit
sche volk zal alles doen, wat in zijn
krachten is, om zich aan de vredes
voorwaarden aan te passen. Wij
gelooveu echter, dat de entente het
in haar eigen belang voor noodig
zal houden, in verband met de on
mogelijkheid van de uitvoering van
eenigo artikelen, deze te veranderen.
Wy denken, dat de entente niet op
de uitlevering van den Keizer zal
blijven aandringen. De Duitsche
regeeriug zal aanvallen op de Polen
geenszins ondersteunen."
De Diïitschers te Spa gehoond.
Spa, 30 Juni. Vanavond om 9 uur,
bij het vertrek van het aanzienlijkste
deel der wapenstilstandscommissie,
zijn krachtige Duitsche betoogingen
en ongeregeldheden voorgevallen,
zoowel voor het hotel, op straat als
voor het station Gejoel en .gefluit,
geschreeuw en getrysch vergezelde
de commissieleden. Ook werden er
steenen gegooid naar de auto's, toen
die van het hotel wegréden. Geluk
kig werd niemand gekwetst. De hou
ding van de Engelsche en Belgische
politie en soldaten was onberispelijk.
Op het statiou was de Engelsche
generaal Green zelf tegenwoordig.
Het kleine escorte kon echter tegen
over de menigte, die oogenschljnlijk
door lieden uit andere plaatsen werd
opgehitst, niets uitrichten.
De Duitsche schapen uit
Zuid-Amèrike.
In het Engelsche Lagerhuis ver
klaarde Leslie Wilson namens den
scheepvaartcontroleur, dat de Britsche
regeering van de Amerikaansche de
bevestiging bad ontvangen van een
wijziging in het oorspronkelijke plan,
volgens welk de Duitsche schepen
uit de Zuid-Amerikaansche havens,
die volgens de wapenstilstandsvoor
waarden moesten worden uitgeleverd,
ter beschikking van de Ver. Staten
zouden komen. Zy zullen nu ter
beschikking van de Britsche regeering
gesteld worden, maar over het gebruik
dat er van de schepen gemaakt zal
worden ix nog geen beslissing ge
nomen.
Engeland.
Lioyd George Ia hot Lagerhuis.
Lloyd George is Maandag in het
Engelsche Lagerhuis geestdriftig
ontvangen. Het overgroote deel der
leden stond op en juichte hem toe.
Enkele leden van de Labour Party
bleven zitten. De leden zongen het
volkslied, wat door de bezoekers van
de tribune, die eveneens opstonden,
overgenomen werd. Het gezang werd
gevolgd door drie daverende hoezee's.
Twee leden van de Labour Partij
bleven by het zingen van het volks
lied zitten en Secklon, lid van de
nationale democratische partij, wees
op het feit, dat twee leden dier party,
die den eed van trouw aan de kroon
hadden afgelegd, blijk gaven van
minachting door bij zoo'n gelegenheid
niet op te staan. Hij hoopte dat dit
niet vergeten zou worden. (Luide
toejuichingen.)
Lloyd George, opnieuw met gejuich
begroet, zei dat het verdrag het
meest omvattende en verst reikende
was, dat ooit is gesloten, of men
FEUILLETON.
let op het aantal en de beteekenis
der- naties, die er deel aan hebben
of op de eindelooze verscheidenheid
van erbij betrokken belangen en de
uitgestrektheid der besproken land
streken of de groote belofte van een
nieuwe toekomst, die het gansche
karakter van de wereldorde kan
veranderen en een nieuwe wending
kan geven aan de bestemming van
de menschheid.
Hy stelde voor, dat Donderdag
aan de regeering gelegenheid zou
worden gegeven om uitleg te geven
van de voorwaarden van het verdrag
en een verklaring over het verdrag
en de wyze van uitvoering ervan
over te legen.
Frankrijk.
Do Framcha socialisten au tiat
Vredesverdrag.
De socialistische Seinebond heeft
Zondag een motie aangenomen,waarin
hij zyn afgevaardigden aanspoort het
vredesverdrag te verwerpen, m.a.w.
in de Kamer tegen de ratificatie te
stemmen, en dreigt hen, die tegen
dit advies ingaan, uit den bond te
zetten. Mayéras, de man, die
geketst moest worden uit de vredes-
commissie van de Kamer, had op dit
besluit aangedrongen metRappoport
en verscheidene andere sprekers. Het
besluit is genomen met 6884 stemmen
en 10 onthoudingen.
De Humanilé juicht het besluit toe.
Het socialisme zou zich zelf te schande
maken als het deze bladzijde van
geweld onderteekende, die op de
bloedige bladzijden van den oorlog
volgt.
Duitschland.
Da toestand te Berlijn.
Berlijn komt niet tot rust. Deeene
staking volgt op de andere. Voorde
zooveelste maal staken thans weel
de ambtenaren der verkeersmiddelen
niet alleen die der spoorwegen, doch
ook die van de trams, enz. De meeste
last hiervau ondervinden evenwel de
arbeiders in andere bedrijven. Meer
gegoeden maken voor het stadsver
keer gebruik van rijtuigen. Tenzij
deze ook gaan staken en reeds
wordt uit Berlijn gemeld, dat de
metaalarbeiders en timmerlieden een
sympathie staking voorbereiden.
Een van de ernstigste gevolgen
zal zijn dat Berlijn binnenkort zonder
kolen en zonder levensmiddelen zal
zijn, wat een groot gevaar oplevert,
gezien de prikkelbare stemming der
bevolking.
Volgens Berlijnscbe bladen wordt
sterk met Hongaarsch geld gewerkt,
en zou ook de spoorwegstaking een
gevolg zijn der agitatie van Hongaar-
sche communisten, terwijl de hoofd
leiding der stakingen 'blijkbaar berust
bij Eichhorn, de gewezen hoofdcom
missaris der politie te Berlijn.
Oorspronkelyk washetde bedoeling
geweest de algemeene staking te
proclameeren tegen 19 Juni. De aan
voerders der onaf hankelijken hadden
reeds een lijst van ministers opgesteld
voor de aanstaande raden-republiek,
waarvoor de proclamaties reeds klaar
lagen.
De regeering begint thans stelling
te nemen tegen deze stakingswoede,
waarby alle gevoel voor verantwoor-
deiykheid verloren gaat. Met kracht
wordt opgetreden tegen de lieden, die
de staking b(j de electrische tram
hebben uitgelokt. Vele aanvoerders
van de communisten, onder wie de
bekende Herfurth, en een groot aantal
revolutionairen zijn gearresteerd.
Te Hamburg.
Dinsdagmorgen zyn de regeerings-
troepen onder Generaal v. LesÊ&w-
Vorbeck Hamburg binnengerukt. Zy
zyn thans voldoende sterk om den
toestand meester te biyven.
Hongeroniusten.
De hongeroniusten in de industrie
streek van Westfalen nemen toe.
Dinsdag zyn te Hoerde (in de buurt
van Dortmund) de kramen op
weekmarkt en tal Yan winkels door
een groote menigte bestormd en ge
plunderd. De onlusten duren voort.
D« veiligheid In DulWchiand.
Uit het Maandagochtendblad van
het „Berl. Tagebl.":
Inbraak in het bureau van de in
spectie der telefoon te Treptow (by
Beriyn). Gestolen 30.000 mark baai
DOOB
DAVID HENNESSEY.
18).
Toen de deputatie, nu niet bepaald
geheel en al voldaan over zichzelf,
*eg was, nam Jack de teugels van
het bestuur weer in handen, maar
het gezang was niet meer zoo muzi
kaal, de fluit klonk niet meer zoo
liefelyk, de lessen waren niet meer
zoo prettig. De kinderen moesten,
of zij wilden of niet, de onverschil
ligheid van den meester opmerken,
en slechts met groote moeite kon
Betsy haar tranen inhouden.
Een paar dagen bleef het zoo
doorgaan. Bob Carey was niet thuis
gekomen, om het beloofde pak slaag
van zyn vader in ontvangst te nemen,
en om den toestand nog onaangéna-
mer te maken, zeide Jack Donder
dagmiddag, dat hij van de cem missie
verlof had gekregen om voor korten
tijd met vacantie naar Sydney te
gaan, dat de school voor een veertien
dagen gesloten zou worden en de
leerlingen wel nader bericht zouden
krijgen, wanneer er weer begonnen
zou worden. „De heele boel is in de
war," zeide Betsy tegen haar moeder,
„en Mr. Bennett is dezelfde niet
meer;"
De waarheid was, dat er iets ge
en 220.000 mark in oorlogsloeningen.
Inbraak in het bureau van een
vrijwilligerscorps te Münster. Gesto
len 100.000 mark baar.
Inbraak in een bontwinkel te Ber
iyn. Gestolen goederen ter waarde
van 200.000 mark.
Rusland.
Hat ecosemiach lavas.
Men schrijft aan de N. Rott. Crt.
In het begin van dit jaar ver- j
scheen er een zéér belangwekkende
studie over het economische leven j
in Rusland, sedert de heerschappij i
van de Bolsjewiki, die ons eenigen
tijd geleden pas iu handen kwam. j
Zy is van de hand van dr. Wlad.
Kaplun-Kogan, „Wirtsehaflliehem
Beirat ain 03teuropa-Inatitut" te
Breslau, en draagt, tot titel „Russi- j
sches Wirtschafisleben seit der
Hen-schaft der Bolschewiki". (Verl.
von B. G. Teubner in Leipzig und j
Berlin 1919.)
De bronnen tot deze studie, waarop
de arbeid van den schrijver steunt,t
vormen enkel maar vier Russische
dagbladen, die van •ctober 1917 tot
September 1918 geheel doorgewerkt
zynde Prawda, het offlcieele dag
blad van de Bolsjewikide Iswestya,
het officieels dagblad van de Arbeiös-,
Soldaten- en Baerenraden te Moskou
de Nasj Slowo en de Nasj Wjek, de
irste tot geen party behoorend, de
laatste een kadettenorgaan. Beide
bedekte oppositiebladen tegen de
regearing.
Als wy de problemen nemen in
i volgorde waarin de schrijver ze
aan ons laat voorbijgaan in het
oordeel van de voornaamste Bolsje
wiki-organen bijv., dan zien wij onder
het allerbelangrijkste de verhooging
van do arbeidsproductiviteit De
Bolsjewistische Iswestva van 28 April
1918 behandelt dit probleem in een
uitvoerig artikel, waarvan de Slot
conclusie deze is„het eenige radikale
oud-beproefde middel (om de arbeids
productiviteit op te voeren) ia het
stukwerk-stelsel". Er is geen reden,
zegt het bolsjewisten-orgaan „het
als een uitbuitingssysteem te vieezen;
de aanwezigheid van de Raden-re-
geering heft allen twijfel dienaan
gaande op."
Omtrent kosten en arbeidsproduc
tiviteit geefc de Nasje Slowo van
18 Mei 1918 de volgende kenschet
sende mededeelingenin de gesocia
liseerde fabrieken van de firma Bary
„is het arbeidsloon tot het viervou
dige gestegen, de productiviteit van
den arbeid tot op een vierde gedaald.
De zelf kosten van de productie zyn
daardoor tot het zestienvoudige ge
stegen".
Een in de bekende Poetilof-fabrieken
ondernomen poging om landbouw
werktuigen te maken, leidde tot een
Jammerlijke mislukking"; „een ge
wone boerenploeg, die vóór den oorlog
12 a 13 roebel kostte, moest thans
ongeveer 1000 roebels kosten".
Hetzelfde blad, van 7 Juni 1918,
constateert in Peteraburg een werk
loosheid van 60 procent„fabrieken
en werkplaatsen zetten het werk
definitief stop, de arbeiders vluchten
uit Petersburg om elders werk en
brood te zoeken. Daar de machines
uit de fabrieken zijn weggehaald,
is de productie totaal lam geslagen
en kan zelfs onder de gunstigste
verhoudingen niet meer zoo spoedig
in orde gemaakt wordeji".
„Wij naderen, zegt dit blad, met
snelle en zekere schreden de „alge
ine gelijkheid van de armoede'
en jarenlang vegeteeren zonder arbeid
en zonder brood. „De verwijten waar
mede de arbeiders thans de bolsje
wistische reg66ring overstelpen, zijn
aan het verkeerde adres gericht."
De „vernietiging der industrie moet
aan de arbeidors zeiven, in wie de
bolsjewiki hun steunpunt vonden,
toegeschreven worden. Zoo hebben zij
dus niet hun eigen handen den tak
afgezaagd waarop zy zaten. „Op den
bolsjewistischen roes zal een zware
en bittere hoofdpijn volgen."
Over het te gronde richten van
industrie eenige andere, even be
langwekkende dingen. De Nasjf Wjek
van 4 Jan. 1918 geeft ontzettende
bizonderheden over de ineenstorting
van de industrie. Zoo meldde dit blad,
dat in her. nijverheids-rayon Iwanof-
Wesnasensk 200.000 arbeiders in den
loop van anderhalve maand sedert
de October-revolutie geen loon meer
hebben gekregen. De Kerstdagen heeft
Hotel-Cefé-Restaurant
„BELLEVUE", Helder.
Diners aan huss vanaf f2.75.
Bij abonnement I 2.50.
MENU:
Hort d'oauvra
Soep
Vleosch, aard. groanta
Pudding
Fruit
Beleefd aanbevelend,
Fa. M. J. SCHOUTEN.
beurd was, dat Jack heelemaal niet
beviel. Hij had gemerkt, dat Dan
Morley een vriend had opgedaan, en
dat dit niemand anders was dan
Betsy's spybelende broer Bobhij
vermoedde eveneens, dat Bob, Dan
met Tot Gardiner in kennis gebracht
had.
Jack kende Dan Morley heel goed,
en het verwonderde hem niets, toen
hij ontdekte, dat Dan den jongen had
uitgehoord, en nadat hij alles ver
nomen had, hem had trachten over'
te halen het Broadhaven-district te
verlaten en zich bij den troep [aan
te sluiten.
Uit de verte lijkt alles mooi en
het woudloopen had voor de jon
geren van het Broadhaven-district,
die het van naby niet kenden, iets
zeer aantrekkelijks. Maar Jack nam
zich voor het plan bij Bob Carey in
de kiem te verstikken.
Hij zou liever Dan en Bob beiden
afranselen, dan den laatste mede-
nemen; hy gaf Dan een ongemakke-
lyken uitbrander en dwong hem Bob
aan te raden onmiddellijk naar huis
te gaan.
Bob was de broer van Betsy, en,
of hij het bekennen wilde of niet,
dat beteekende veel voor Jack
Salathiel.
HOOFDSTUK XIV.
Bob bedenkt zich.
In het leven van iedereen zyn er
i zeker tijden, dat meer het toeval
men de arbeiders slechts 20 roebel
per hoofd kunnen geven. De munitie
fabrieken zyn alle stopgozet; de nog
werkende betalen geen loon uit; de
commissarissen hebben zich, uit angst
voor de arbeidets, uit de voeten ge
maakt; de autoriteit der Raden-re
geering is by de arbeiders van dit
enorme gebied van textiel-nijverheid,
volkomen tot op het- nulpunt gedaald.
De arbeiders zien zich gedwongen de
fabrieken stuksgewys te verkoopen.
Een zelfde beeld kan men ook van
de industrieele toestanden te Bakoe
ontwerpen."
Aan een verslag in de Isswestya
van 16 Mei 1918, is het merkwaar
dige bericht ontleend van een zitting
der Arbeidersakte van het comité
voor do manufacturen-nijverheid waar
een referent, nl. do bolsjewist Michal-
juk, „de trust- en kartelvorming van
dezen tak van nljvorheid" verdedigde,
die „hy in het belang van de arbeiders
acht."
Over de socialiseering van den
grond do volgende aanhaling uit de
„Nasje Slowo", van 14 Mei 1913.
„De dorpen zyn geheel aan zich-zelf
overgelaten. Hot commissariaat voor
den landbouw was enkel maar bij
de hand, toen het het decreet van de
socialiseering van den grond, dit
jammerlijke stuk dat ganschelljk geen
rcéele wortels had, vervaardigde. De
locale „agrarische comité's" hebben
evenwel de socialiseering langs den
weg van instructie uitgevoerd; en
nu bestaan er even zoovele aociali-
seeringen, als er agrarische comité's
en boerenraden zijn. Het staat nu
wel onwederlegbaar vast, dat de
experimenten met de socialiseering
van den grond hopeloos zlju, en dat
de ontstane chao3 onzen phantasten
wel voor langen tijd den lust zal
benemen met utopistische formules
aan een oplossing te werken."
Hoe de regeering van „arbeiders
en boeren" op de verzorging van de
steden met levensmiddelen werkte,
is bekend genoeg.
De Prawda van 25 Augustus 1918
kondigt in dien geweldigen nood, als
een soort wereldhervormenden maat
regel„maximumprijzen vooraard-
appelen" aan en poogt de hongerende
massa daarbij te overtuigen, „dat in
dit geval de boeren weldra geen
graan maar aardappelen zullen gaan
verbouwen." De „overgang tot het
verbouwen vau aardappelen" betee
kende volgens offlcieele regeer in gs-
orgaan voor den landbouw „een
groote stap voorwaarts".
Een staaltje van Bolsjewistische
anarchie in de regeering geeft de
Nasje Slowo van 14 Mei 1918. De
Raden-regeeriug van Subsof, gouver
nement Twer, had aan „de bour
geoisie" een contributie van twee
millioen opgelegd. De stad Subsof
telt 3000 inwoners en in den gansehen
omtrek bestaat geen eokele groote
onderneming. De vertegenwoordiger
van de volkscommissarissen, Bogolje-
pof, waarschuwde ertegen dat het
opleggen van dergeiyke contributies
„het innen van de belastingen be
moeiiykt, handel en industrie ruïneert
en het land onmetelijke schade toe
brengt." Do voorzitter van deze
Raden-conferentie antwoordde hierop
„Wij erkennen de Centrale Raden-
regecring slechts in die mate, als zy
onze belangen kan dienen. Een
regeering die tegen onze belangen
ingaat, kunuen wij niet meer er
kennen."
Dit zijn maar enkele aanhalingen
uit dit belangrijke werk, dat voor een
studie omtrent het economische leven
onder de sowjet-republiek Rueland
naar authentieke bronnen van groote
beteekenis mag heeten.
Wij kunnen niet nalaten dit werk
aan een ieder, die in den werkelyken
dan de Yrije wil de toekomst bepaalt.
Salathiel bevond zich thans in om
standigheden, die niet hy zelf gezocht
of geschapen had, maar die t®ch
wel het uitvloeisel van zyn ei_
verleden waren. Een enkele maal
kan iets goeds op verkeerde wijze
gedaan worden en toch bevredigend
uitvallenmaar niet dikwijls. Onge
acht wat de oorspronkelijke beweeg
reden geweest was voor Jack om
zich voor onderwyzer uit te geven,
hy had zyn best voor Broadhaven-
school gedaan:.hy had de kinderen
naar zyn beste inzichten onderwezen,
en had eerlijk getracht de school tot
bloei te brengen. Hij had gehoopt
een goeden naam en een aangename
herinnering achter te latenmaar
Dan's onwelkom bezoek, volgende
op de moeilijkheden in de school, en
Bob Carey's dwaasheid om niet naar
huis terug te keeren, stemde hem
onaangenaam, en duistere voorge
voelens, dat zijn gaan naar het Zuiden
als onderwijzer heel anders zou uit
komen dan hij gedacht had, kwelden
hem. Hy nam zich echter voor, zich
door die dingen niet uit het veld te
laten slaan; hij wilde onmiddellijk
naar de Carey's gaan en op de een
of andere wijze Bob weer naar huis
trachten te krijgenderhalve zadelde
hij dien Donderdag na schooltijd
Fleetfoot, on een onderhoud te hebben
met Poddy e* Mrs. Carey.
Het was vroeg in den herfst; de
frissehe lucht was lekker en opwek
kend, en Fleetfoot, goed gevoerd en
i verzorgd als hy was, was in de beste
stand van zaken van Rusland onder
de macht van de bolsjewiki belang
attlt, ten zeerste ter lezing aan te
bevelen.
Hongarije.
Het verhiel van as» gijzelaar.
Een vrijgelaten gyzelaar, die voor
heen in het Hongaarscüe maatscbappe-
lyke leven een eerste plaats innam,
vertelde omtrent de behandeling, die
hem en zijn lotgenooten in de ge
vangenschap ten deel viel, een en
3nder aan de correspondent vau de
„N. Rott. Cit." te Boedapest.
Wij ontleenen aan dit verhaal het
volgende
In den nacht van 22 op 23 April
verschenen in mijn woning zes sol
daten van het roode leger, elk met
een geweer, revolver en twee hand
granaten bewapend, om huiszoeking
te doen daar zij vermoedden dat by
mij regenrevolutionnaire geschriften
waren verborgen, zy vonden echter
niots, namen my in weerwil daarvan
gevangen, en veroorloofden mij zelfs
niet van de mijnen afscheid te nemen.
Gok werd mij verboden, andere,
warmere kleeren aan te trekken. Voor
mijn huis stond een lastauto, waarop
reeds 12 personen zaten, evenals ik,
zonder overjas, terwyi de regen in
stroomen neerviel. Daar de auto zeer
hoog was pakten my de soldaten beet
en wierpen mij iu het voertuig, waar
mede wy om 3 uur de gevangenis
bereikten. Met de kolf van bet geweer
werden wij door do soldaten in een
hoek van een donker onderaardseh
vertrek gedreven, waar ons bevolen
werd te wachten. Wij mochten niet
rooken, en werden aanhoudend uit
gescholden, bedreigd en mishandeld
een glas water word ons geweigerd.
Den heeien voormiddag moesten wij
daar staanwy mochten niet op den
grond gaan zitten, en mochten niets
eten. Op het verzoek van een onzer
onze families een bericht Le mogen
zenden, waren slagen met de kolf
van het geweer het antwoord. In onze
groep bevonden zich 15 leden van
den rijksdag en 7 leden van het huis
der Magnaten, daaronder de gewezen
voorzitter Szasz, de gewezen minister
president graaf Moritz Esterh&zy en
de bekende schrijver Rakosy.
Ons geluk was nog, dat wy de
eerste groep waren, die was binnen
gebracht, daar. wy van de 166 gyze
iaars, die in dien nacht gevasgen
waren genomen, ook 'f eerst naar de
groote gevangenis in Steinbruch
werden getransporteerd. In den vol
genden nacht n.1. om ll1/ uur werd
het eerste transport samengesteld,
dat uit 83 personen bestond en door
20 soldaten werd begeleid. By het
Westerstatiën wachtte een tramwa
gen op ons, waarin wij met onze
bewakers plaats namen. Ook daar
mochten wy niet met elkaar spreken,
en toen de afgevaardigde Hegedus
het hart had eenige woorden tegen
zyn buurman te zeggen, werd hij
daarvoor alweer met kolfslagen op
onbarmhartige wijze gestraft. Om 12
uur bereikten wy Steinbruch, waar
wy op de gang van de gevangenis
in het gelid moesten gaau staan, en
waar wij tot 4 uur 's morgens moesten
wachten, zonder dat het ons geoor
loofd was ook maar éón stap naar
voren of achteren te dosn. Voortdurend
werden wy uitgescholden, twee profes
soren der universiteit werden in het
gezicht geslagen, en ten slotte ging
een der soldaten op den gewezen
voorzitter van het huis der magnaten
Szasz toe, en riep hem toe: „Kyk
my en myn kogel goed aan, gemeene
hond 1 die kogel heb je verdiend,
morgen is je laatste uur gekomen,
en ik zal hem midden door je hart
schieten."
Om 4 uur 'a morgens werden wy
eindelijk in onze cellen gebracht,
die in dien nacht nog de woonplaats
waren van zware misdadigers. Dood
moe als ik was, sliep ik op het
vuile bed toch in, doch werd weldra
weer door een soldaat gewekt, die
kwam vragen, welke myn geloofs
belijdenis ia. Toen ik hem antwoordde,
dat ik katholiek ben, zeide hij tegen
my, „vervloekte hond, op bijstand
van een geesteiyke behoef je daarom
toch niet te rokeneD, wanneor je
opgeknoopt wordt."
Om 6 uur werd ik gewokt, en
toen ik den soldaat, die mijn cel
betrad, niet, groette, sloeg hy my
met de vuist in het gezicht. Daarna
gelastte hy my do ton met excre
menten naar buiten te brengen en
conditie. Jack sloeg een weg in, die
naar Dan's schuilplaats voerde, om
te zien of hij daar ergens was. Kalm
door het bosch rijdend, kwam hy by
de schuilplaats en tot zyn verwon
dering vond hy Dan en Bob samon
naar Old Shiner staan kijken.
„Mr. Bennett," zeide Dan, die niet
erg op zijn gemak scheen toen Jack
voor hem stond, „ik heb aan Bob
gezegd, dat hy niet bang voor u be
hoeft te zijn. Hij zegt, dat hij het
ouderlijk huis verlaten en zyn geluk
in de wereld beproeven wil, en daar
ik in den omtrek geen enkel ge
schikt stuk grond ken, heb ik hem
gezegd, dat hij een paard kan krijgen
en met my meegaan, om te zien of
zich elders wat beters voordoet."
„Bob moet naar huis terug," zeide
Jack kortaf.
Bob sloeg zyn oogeja neer, toen
hy den blik van den onderwijzer
ontmoette, maar zeide niets.
„Kyk eens hier, Bob," zeide Jack
vriendelijk, „je hebt verkeerd gedaan
door thuis weg te biyven, en van je
wegloopen als een lafaard zal niet
veel goeds komen. Je hebt tot nog
toe geen byzonder verkeerde dingen
gedaan, en je moeder en de andere
familieleden zijn heel bedroefd over
je. Als je het huis uit wilt, kom dan
als een man terug, zeg hel; openlijk
en neem vriendschappelyk afscheid.
Wees een man en doe, wat je doet,
op mannelijke wijze, en niet als een
laffe knul. Ik ga naar je huis, om
daar alles voor je in orde te brengen.
I Ik zal van je vader gedaan zien te
daar te reinigeD, een werk, dat ik
sindsdien dagelijks moest doeo. Twee
dagen lang kregen wy niets te eten,
doch werden op een ongehoorde wyze
gefolterd. De gewezen secretaris,
generaal Rubinek, b.v. werd door
zes soldaten uit zijn cel gehaald en
hem gelast zyn kraag af te doen,
daar hij zou worden opgehangen.
Snikkend verliet Rubinek zijn cel
en werd op de binnenplaats gebracht,
waar een galg was opgesteld. Na
een kwartier werd hem gezegd, dat
de beul niet gekomen was, en werd
hy in zyn cel teruggebracht. Zes van
onze groep werden op de binnenplaats
geleid, tegen een muur geplaatst en
hun oogen verbonden, terwyi een
peleton soldaten op eenige meters
afstand stond. Op het kommando
„vuur" werd een salvo gegeven,
doch met losse patronen. Be gewezen
minister van oorlog Barta onderging
datzelfde lot, doch alleen.
Later, toen de Zwitsersche missis
van het roode kruis van de soviet-
regeering met nadruk verlangde, dat
zy een onderzoek wensehte te doen,
word de behandeling ietwat beter;
wij werden niet meer alleen opge
sloten, doch 5 of 6 in een grootere
gevangenis, mochten weer rooken
eu kregen vergunning levensmiddelen
van huis te betrekken, daar onze
voeding ten eenenmale onvoldoende
was. Toch was ons lot nog immer
verre van benijdenswaardig. Om een
denkbeeld te geven van de wyze,
waarop wij bejegend werden, slechts
eenige voorbeelden. Op een goeden
morgen betreedt een jong ambtenaar
ons lokaal, waarin zich o.a. de 72-
jarige oud minister president Wekerle
bevond, die al sedert langen tijd
ernstig ziek was. „Waarom sta "je
niet op, wanneer ik binnen kom?"
roept hem de jonge man toe. „Je
bent geen Excellentie meer, en ook
geen minister-president.Yandaag heet
je nog wel Wekerle, maar morgen
ben je wellicht slechts nog een
nummer in de boeken der gevangenis."
luitenant-kolonel Dormandy werd
zoodanig geslagen, dat hy. uit tal
van wonden bloedend, in een zieken- j
huis moest worden opgenomen.
En toen wij ten slotte, na 2 maanden,
werden vrygelaten, zag9n wij, dat
wy ook financieel te gronde waren
gericht. Ik ben een bedelaar gewor
den, en met inspanning myner laat
ste krachten is het mij ten slotte
jelukt het vervloekte communistische
and te verlaten. Toen ik op de grens
van mijn vaderland kwam, had ik
geen schoenen meer aan mijn voei-
ten. Barrevoets heb ik op myn 65ste
'aar uit mijn vaderland moeten vluch
ten, na een leven vol arbeid. Door
bedelen moet ik thans in mijn onder
houd voorzien.
0« toegiand In Oast-Europa.
Terwy'1 de vrede aan den stryd in
West-Europa een einde maakte,
woeden in het Oosten de oorlogen
onverminderd voort. Stryd van de
Russen onderling, stryd tegen de
Oekraine, Polen togen Oekramers,
Roemenen togen Hongaren, enz.
Het „Journal" geeft de volgende
uiteenzetting van den toestand:
In Rusland zien we de Sovjet
republiek der Bolsjewisten aan alle
zijden door vyanden omriDgd. De
ergste dier vijanden ia wel de Sibe
rische regeering van 0m3k, welker
troepen onder aanvoering vau admi
raal Koltsjak van den Oostkant de
Bolsjewiki aanvallen. Het front
Kazan—Samara, dat zy bezet houden,
ligt. ongeveer 800 K M. Oost van
Moskou. Op een afstand van 11Ö0
K.M. ten Noorden van Kazan, dicht
by Archangel, ageert een Russisch
leger, gesteund do®r Britsche troepey,
onder aanvoering van generaal
Ironside.
Op 400 K.M. ten Zuidwesten van
Archangel opereert een bolsjewistische
strijdmacht, die 'haar basis heeft te
Petrograd tegen den spoorweg naar
de Moermankust. Haar verbinding mét
Petrograd wordt bedreigd door Kareii
sche troepen.
Petrograd wordt van twee zyden
bedreigd. Tusschen de Finscne golf
en het Ladogameer ageert een Finsch
leger, terwijl uit het Zuidwesten
het Russische Noordor-leger onder
generaal Yoedenitsj tegen Petrograd
oprukt met Reval als basis.
Het gebied tusschen de Dwina én
de Njemen is nog door de Duitschers
bezet.
De Polen vechten aan drie fronten.
Hun Oostfront is gekeerd tegen de
Sovjet-republiek, hun Westfront tegen
de Duitschers, hun Zuidfront tegen
de Qekrajiners. Yan deze drie fron
ten kwam de laatste weken weinig
nieuws.
In Galiciö is de toestand zeer ge
compliceerd. Er heeft zich een Oekra-
jienach—Roetheensch bestuur ge
vormd onder Holoebovitsj, dat in
stryd verkeert met het Oekrajiensch
bolsjewistisch bestuur van Kjef.
Deze Oekrajiners zijn door de Polen
uit Lemberg verjaagd. Het front loopt
nu van even ten Zuiden Tarnopol
naar de Dnjestr.
In Sileziö vechten de Polen met de
Tajecho-Slowaken.
In de Oekrajine is een bolsjewis
tische regeering met Kjef als zetel
van bestuur. Deze repil bliek voert
oorlog met de niet-bolsjewistischo
Oekrajine, die door de Entente ge
steund wordt en met de Roemeniörs
op het Bessarabische front. Den 15en
Mei j.1. werd aldaar de oorlog ver
klaard.
Ook de Roemeniörs hebben twee
oorlogen uit te vechten, de eene is
zooeven genoemd, de andere is tegen
het bolsjewistische Hongarije onder
Bela Kun.
Behalve den strijd tegen de Roe
meniörs, hebben de Hongaren aan
bet Noordfront tegen de Tsjecbo-
Slowaken te kampen. Op dezen
laatsten stryd slaan de berichten
betreffende het ingrijpen der Entente.
In Zuidoost-Rusland staan vier
anti- bolsjewistische legers, n.1. dat
van Denikin, het vry willigers-leger
dat der Don-Kozakken onder den
hetman Krasnof; dat van Astrakan
onder generaal Semenof en dat van
de Oeral Kozakken onder generaal
Don tor. Dit laatste heeft verbinding
met het leger van Koltsjak.
Het bolsjewistisch Rusland strekt
zich dus uit van Petrograd tot Odessa
en van Riga tot Kazan en is omringd
door vyandelljke legermachten.
De Boemeniérs en de Polen scheiden
de Russischs bolsjewiki van de
Hongaarsche.
krygen, dat nergens meer over go-
sproken wordt. Dat kan hij mij niet
weigeren. Kom, jongen, geef me do
vijf en laten we .weer vrienden zyn
je doet veel verstandiger nog eeri
paar jaar thuis te biyven en dan.
als je nog lust hebt, elders als een
fatsoeniyk man je geluk te gaan
beproeven."
Bob was flink en gehard, maai" die
week onder den olooten hemel was
niet zonder ontberingen geweest. Er
stonden tranen in zijn oogen, toen
by zwygend Jack's uitgestoken hand
drukte.
„Ga je vanavond naar huis t6rug?"
vroeg Jack.
Bob keek Dan Morley eens aan.
„Bekommer je niet om dien kerel",
zeide Jack streng. „Ik ben bang, dat
hy je niet veel goeden raad zal
geven. Laat ik je eens vooral zeggen,
dat je nooit zonder myn toestemming
met hem mee kimt gaan, es die zal
ik nooit geven; en ook wil ik niet,
dat je langer dan vanavond by hom
blijft. Je hebt de keuze tusschen
naar huis gaan of alleen het boach
in. Ik laat je die keuze, maar je
zoudt een grooter gek zyn, dan ik
geloof, wanneer je mijn raad in den
wind slaat."
„Ik geloof, dat je het best zult
doen, je te houden aan zyn raad,"
zeide Dan gemelijk, „je bent eigeniyk
nog maar een kwajongen, en als de
kapitein je niet noodig heeft, heeft
Dan Morley je ook niet noodig. Maar
als je maar het minste van wat er
tuBschen ons is voorgevallen aan
iemand vertelt, dan zal het niet
lang duren, of men vindt je op een
goedon morgen met een kogel door
je kop."
Bob keek met hoogst verwonderde
oogen van den een naar dén ander.
„Wat bedoel-je?" vroeg hy aan
Dan, „ik dacht, dat je naam Flan-
nigan was, en waarom noem ja Mr.
Bennett kapitein
„Daar moet je maar niet verder
aan denken, Bob," zeide Dan droog
jes, „ik heb verscheidene namen en
ik heb Mr. Bennett gekend, voorhy
onderwyzer was."
„Je hebt al meer dan genoeg
klotst," viel Jack hem in de rede,
„houd hem hier by je, tot ik terug
kom, en zorg er voor, dat hij klaar
is om morgenochtend weer naar
huis te gaan."
Jack voelde zich niet op zyn ge
mak, toen hy naar de Bluffhoeve
reedmaar hij besloot de moeilijk
heden niet uit den weg te gaan ea
op de een of andere manier Bob den
volgenden ochtend thuis te krijgen,
Hier mag eerst wel vermeld worden,
dat na de paar eerste dagen Poddy
Carey geen poging meer gedaan had
om de schuilplaats van zijn zoon te
ontdekken. Zijn moeder en Betsy
hadden buiten eten voor hem neer
gezet en verscheidene malen was
het verdwenen, terwijl het haar uit
de achtergelaten sporen duldeiyk
bleek, dat Bob het weggenomen had;
maar zyn vader bleef zweren, dat
hij zyn wraak op den jongen zou
koelen, wanneer hy hem onder zyn
MARINEBERICHTEN.
Examsn-Commlsstaa.
Da commiaalfiu, balast met ha'. nfnamanviB
hst olndaxemon aan ds ad*pirantoi.-»dmlnIatrk
taur em adaj-iianton machinist la std.BDllan
dit Jaar g(jn samangastaid ala volgt;
lo dia voor Jd«p-adm.
Md. isvana voois.: da gap vlcaftdm. G. F.
Tydeman, Inap. nul ooda«w. bfl de saamaeht;
ltdan; de hcofdoff v. adm tekl.J F daEa't,
da hoofdt adm Sa hl E G. da Wij», eu da
oir v. adM la hl. P. A. Kampan en D Kaan
adv. lid: de kap. t. z. J J. Ondamana, comm-
r. h Koa. Inetltuot v. d.M»r. ta Willetneooid.-
piv. Md: da ot y. adm te bl J. Roigan»;
■eer., nitalTiltand mat het aeorotarlaai balaat
da ot r. adm. Sa kl. D. W- Genink
2n. dia voor da adap.mach.:
Md, tovena voois de gap. vlce-ndm. G. F.
Tydeman, tnsp. roll ondarw bfl da saamaeht;
iaden- de hoofdoS. mach le kl. J. H G(Jztn.
de kap lult. ter s»a W R. H- v»n Leareum, de
cff.-michlnlst la kl K O. W E. Hanttsch an
(X Poiey
adv. Iid da kap. t. z J. J. Oaderaant. comm.
V. b Kon Instituut v. d- Mat »e Wlilemrootd
laden: da kmp^loit. t. s C J. Beynen an
iC mach. la kl J. W M. Ronken;
icr„ ultaloltend met hst saoxtarlaat belast:
da ot. v. adm. Sa kl. W. Caslnk.
beschikking van dan Min. van Marine ia
bepaald, dat de commissie voor aanneming voor
adap.-adalborat an adsp. machinist b(j de adspl-
lantennchool dar marine ta Dordracht dit jaar
tl ztjn samengesteld sla volgt:
rourslttar teren* Ud: da ges. vlce-adm. G F.
Tydeman, Inspecteur ml.-italr onderwijl bQ ds
seamacht:
ledenda kap. t. a. A W. Tiron. comm. van
da adeplrantenscbool dar marine ta Dordraebt,
da lolt. t sas la kl. K A Taldars; da ka», dar
mar J G Gtnacbka da off-mach. ia kl A 3.
Voatellnk, da haar O. van de Putte, leeraar
d'pl anlanachool dar marine ta Dordrachtda
jaar R H Heerema, hoofd bUc school voor
MULO ta Amsterdam
P,v. Udenda kap-lult t z O J J. Beynen-,
e beer Ir. W J J. 8lmon Thomas leetnar
Ooolache H.B.8. h j. c. ta Buasum
Segtatarla aan de eommtsale toegevoegd: da
lnlt ter sae 8a kl. J J. B. da Jonge Oudra.t
'e-Giavenhage.
Lnlt. ter saa 3< kL 9 B. van Vliet, van do
Kon marlaa reia-vo, wu-dt opzijn vei roek eer
vol ontslagen van dan dienst bi] dia leiotve.
Di hoofdefflcler machinist dar la kl. J. H.
GUzan aal tegnn l November tv*, den dienst mal
pensioen verlat**.
chlaklng gestald la afwachting van sijn
Lek naar Oost Ind HU woidt ta Mlddatbarg
«gevoegd a;
ogen door
offlclax-macblolat der la kl. H.
Officier machinist Sa kl. M. van dar Hrrt is
verge iJaetat bg hst torpado-nteliar op 'sR|jka
we t t* Hallavoelalnis.
Offlclaran-macbinlit 6* kl. F. 0 P Mtlite D.
J. Monti an H. W Polaarmans zUo tsr Beschik
king gnsteld.
X'pl'ain-laltan .ct ter se* P A van Rtei Is
opgttiadan als chst van bet atsenatl bij hst
In* établissement ta Amsterdam.
vingers kreeg. Dit alles wist Jack,
en toen hy by het huis van zijn
paard sprong, begreep hy, dat zyn
taak lang niet gemakkelyk was.
Eerst, had hy een lang gesprek met
Mrs. Carey en Betsy. Z(j zeiden, dat
vader buiten op het land was, doch
hoogst waarschynlijk vóór zonsonder
gang weer thuis zou zyn. Jack ver
telde van zijn ontmoeting met Bob
en van zijn bösluit om hem weer
thuis te krygen. De beide vrouwen
huilden, maar zy droogden haar
tranen, toen Poddy Carey op zijn
gemak het erf kwam oprijden en
den teugel van zyn paard aan een
spyker in de veranda vastbond.
„Zoo, meester," zeide hy, „ik hoor
dat je een uitstapje naar Sydney
gaat maken."
„Ja," antwoordde Jack, „maar voor
ik ga, zou ik het graag tusschen u
en Bob in het reine breDgen."
„Heb je den rekel gezien?" vroeg
Poddy.
„Ja en wat meer is, ik kan hem
thuis brengen, als u belooft het
verleden het verleden te laten en
hem weer aan 't werk te laten gaan."
„Ik heb de schoolcommissie be
loofd hem een flink pak rammel te
gevenzeide Poddy.
(Wordt vervolgd.)